1 00:00:07,375 --> 00:00:11,545 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:11,612 --> 00:00:14,115 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,118 {\an8}(春日) いきましょうか バ~ン。 4 00:00:17,184 --> 00:00:19,086 {\an8}ハハハ… (笑) (藤田さん) こんにちは。 5 00:00:20,187 --> 00:00:26,293 (若林) あぁ~ もう 見た瞬間わかるね 帽子 難しそうだわ~。 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,696 (春日) まぁ 座りなさいよ。 (藤田さん) 失礼します。 7 00:00:29,096 --> 00:00:30,698 {\an8}(春日) 藤田大介ちゃん。 >> はい そうです。 8 00:00:30,765 --> 00:00:32,500 {\an8}(春日) 31となって。 (若林) あ~っ。 9 00:00:32,566 --> 00:00:34,168 {\an8}(春日) 仕事は何を? 10 00:00:34,235 --> 00:00:37,338 {\an8}仕事は今ちょっと…転職中ですね。 11 00:00:37,405 --> 00:00:39,039 {\an8}(若林) あ~っ はいはい 探してるんだ。 (春日) 転職中 お仕事探していると。 12 00:00:39,106 --> 00:00:41,809 {\an8}>> そうですね。 (若林) あるでしょう そういう時期も。 13 00:00:41,876 --> 00:00:43,711 {\an8}(春日) えっ?頭が… >> デカイ。 14 00:00:43,778 --> 00:00:46,914 {\an8}(春日) まぁ デカイよね 確かにね。 >> はい (笑) 15 00:00:46,981 --> 00:00:50,284 {\an8}(若林) ねぇ。 (春日) それは もう何 ちっちゃい頃から? 16 00:00:50,351 --> 00:00:52,787 {\an8}子どもの頃から? >> ちっちゃい頃からですね。 17 00:00:52,853 --> 00:00:54,855 {\an8}(春日) その頃から もう 帽子が似合わない感じ? 18 00:00:54,922 --> 00:00:57,925 {\an8}>> 帽子 そうですね パツンパツンで。 (春日) あ~っ。 19 00:00:57,992 --> 00:00:59,727 {\an8}でも まぁ そうだよね。 (若林) うん。 20 00:00:59,794 --> 00:01:02,229 {\an8}(春日) 今まで いろいろ 探してきた? 21 00:01:02,296 --> 00:01:03,898 {\an8}いろんな帽子 かぶったりとかしてみて。 22 00:01:03,964 --> 00:01:06,467 {\an8}う~ん そうですね 大学時代とかは→ 23 00:01:06,534 --> 00:01:08,936 {\an8}おしゃれに興味持ち始め みたいなのがあって。 24 00:01:09,003 --> 00:01:11,038 {\an8}そういう時期があって。 (春日) かぶりたいよね 帽子な。 25 00:01:11,105 --> 00:01:12,706 {\an8}いろいろ試したんですけど。 26 00:01:12,773 --> 00:01:15,142 {\an8}まず かぶれないことが多くて。 27 00:01:15,209 --> 00:01:17,445 {\an8}(若林) あっ そう?そもそもが。 (春日) 入らないっていうこと? 28 00:01:17,511 --> 00:01:19,814 {\an8}ネット通販とかで取り寄せて→ 29 00:01:19,880 --> 00:01:22,183 {\an8}買ったものの 結局かぶれなかったりとか。 30 00:01:22,249 --> 00:01:25,052 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) なるほど そうか 試着というか。 31 00:01:25,119 --> 00:01:27,054 {\an8}試してないから。 >> そうですね。 32 00:01:27,121 --> 00:01:29,457 {\an8}(春日) そういうのが やっぱり大変? 似合う帽子が無いっていうのは。 33 00:01:29,523 --> 00:01:31,859 {\an8}無いですね ほとんど無いですね。 34 00:01:31,926 --> 00:01:33,794 {\an8}(春日) で やっぱり帽子を かぶりたい? 35 00:01:33,861 --> 00:01:37,231 {\an8}>> かぶりたいですね。 (春日) ハハハ… (笑) 36 00:01:37,298 --> 00:01:39,300 {\an8}(若林) 帽子 好きなんだね そもそもね。 37 00:01:39,366 --> 00:01:41,135 {\an8}>> 憧れは あるんですよ。 (若林) 多分ね。 38 00:01:41,202 --> 00:01:44,839 {\an8}>> ファッションの選択肢として。 (春日) まぁ そうだね アイテムとして→ 39 00:01:44,905 --> 00:01:47,508 {\an8}帽子かぶってた方が ちょっとね いいもんね。 40 00:01:47,575 --> 00:01:50,110 {\an8}じゃあ まぁ我々が 探しましょうか?ねぇ。 41 00:01:50,177 --> 00:01:52,847 {\an8}>> お願いします。 (磯貝) ということで今日は セットの裏→ 42 00:01:52,913 --> 00:01:56,016 {\an8}扉の裏に帽子をいくつか ご用意しました。 43 00:01:56,083 --> 00:01:59,320 {\an8}なので藤田さんには 帽子を かぶった状態で→ 44 00:01:59,386 --> 00:02:01,589 {\an8}登場していただこうと。 (若林) はいはい…。 45 00:02:01,655 --> 00:02:05,159 {\an8}(磯貝) もし 違和感がなかった場合 そのまま席に着いていただいて→ 46 00:02:05,226 --> 00:02:08,095 {\an8}そこでオードリーさんと 会話をしていただくという。 47 00:02:08,162 --> 00:02:10,598 {\an8}ただ ちょっと お願いがあるんですけど。 48 00:02:10,664 --> 00:02:13,467 {\an8}普段から かぶっているっていう イメージで→ 49 00:02:13,534 --> 00:02:15,803 {\an8}先入観を持たずに やってもらえたらなと。 50 00:02:15,870 --> 00:02:17,471 {\an8}(春日) あ~っ。 >> はい。 51 00:02:17,538 --> 00:02:20,241 {\an8}(春日) ぜひらーが帽子かぶって 出てきたみたいな。 52 00:02:20,307 --> 00:02:23,511 {\an8}そうです それぐらいの感じで。 53 00:02:23,577 --> 00:02:25,179 {\an8}(春日) まぁ だから こっちが 違和感 感じなかったら→ 54 00:02:25,246 --> 00:02:26,847 {\an8}それは似合ってるってことって いうことでしょ? 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,516 {\an8}>> そうです。 (若林) なるほど。 56 00:02:28,582 --> 00:02:30,584 {\an8}(春日) ちょっと おかしいなと思ったら その帽子は違うということだね。 57 00:02:30,651 --> 00:02:34,188 {\an8}(若林) じゃあ止めちゃうけどいいの? もし 変だなと思っちゃったら。 58 00:02:34,255 --> 00:02:35,856 {\an8}あっ ぜひ。ぜひ そこは。 59 00:02:35,923 --> 00:02:38,392 {\an8}(若林) 座るまでだね 座ったら合格ってことね? 60 00:02:38,459 --> 00:02:40,060 {\an8}(磯貝) はい。 (若林) なるほどね。 61 00:02:40,127 --> 00:02:41,729 {\an8}(春日) やってみようか じゃあね OK。 >> じゃあ お願いします。 62 00:02:41,795 --> 00:02:43,898 {\an8}(春日) じゃあ ちょっと 自分で選んでもらって。 63 00:02:43,964 --> 00:02:46,133 {\an8}>> はい。 (春日) うん。 64 00:02:48,936 --> 00:02:51,272 {\an8}(若林) 帽子 似合わないななんて→ 65 00:02:51,338 --> 00:02:54,575 {\an8}初対面の人で思うのかな? 66 00:02:54,642 --> 00:02:56,377 {\an8}(春日) 大丈夫かい? >> はい。 67 00:02:56,443 --> 00:02:59,747 {\an8}(春日) OK じゃあ いきましょうか。 68 00:02:59,813 --> 00:03:01,415 {\an8}この方でございます。 69 00:03:01,482 --> 00:03:03,150 {\an8}バ~ン。 70 00:03:05,386 --> 00:03:07,288 {\an8}(若林) あっ ちょっとすいません。 71 00:03:09,256 --> 00:03:10,858 {\an8}(春日) ダメ? 72 00:03:10,925 --> 00:03:12,526 {\an8}(若林) ていうか あのね (笑) (春日) ダメかい? 73 00:03:12,593 --> 00:03:15,829 {\an8}(若林) いや やっぱりね 分かったんだけど→ 74 00:03:15,896 --> 00:03:17,731 {\an8}似合う似合わないじゃなくて→ 75 00:03:17,798 --> 00:03:19,800 {\an8}浮いちゃってんのよ。 >> ハハハ… (笑) 76 00:03:19,867 --> 00:03:22,169 {\an8}(春日) サイズ?サイズの話か。 77 00:03:22,236 --> 00:03:25,205 {\an8}(若林) 浮いちゃってたらさ 浮いてるよって思っちゃうから。 78 00:03:25,272 --> 00:03:26,874 {\an8}(春日) あ~っ そうだね。 >> あ~っ。 79 00:03:26,941 --> 00:03:29,410 {\an8}(春日) 似合わない 何より先に 浮いてるよが来ちゃう? 80 00:03:29,476 --> 00:03:31,845 {\an8}先に来ちゃうんだ。 (若林) 浮いてるなって思うもん。 81 00:03:31,912 --> 00:03:33,681 {\an8}(春日) 乗っかっちゃってるからさ。 (若林) そうそう…それそれ。 82 00:03:33,747 --> 00:03:36,283 {\an8}(春日) かぶってるっていうよりも 乗っかっちゃってるからさ。 83 00:03:36,350 --> 00:03:38,852 {\an8}帽子 頭に乗っけてきた人 みたいになってるから。 84 00:03:38,919 --> 00:03:41,422 {\an8}(若林) 藤田君あと 座ろう座ろうと思って→ 85 00:03:41,488 --> 00:03:43,424 {\an8}速いのよ 歩くのが。 86 00:03:43,490 --> 00:03:47,261 {\an8}(春日) それダメよ 出てサ~ッと 座れたらOKじゃないから。 87 00:03:47,328 --> 00:03:49,496 {\an8}違和感 感じずに ここまで来れたらだからね。 88 00:03:49,563 --> 00:03:51,165 {\an8}(若林) そうそう…。 >> はい。 89 00:03:51,231 --> 00:03:53,000 {\an8}(春日) ゆっくりね 普通の速度で歩いて。 90 00:03:53,067 --> 00:03:56,604 {\an8}(若林) でもな 深く かぶれてたら 無くは無いよね。 91 00:03:56,670 --> 00:03:58,906 {\an8}(磯貝) 雰囲気としては そうですよね。 (若林) ねぇ。 92 00:03:58,973 --> 00:04:01,475 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) サイズさえ良ければ。 93 00:04:01,542 --> 00:04:03,811 {\an8}(春日) どうだ いけるか? >> はい 大丈夫です。 94 00:04:03,877 --> 00:04:05,579 {\an8}(春日) はいはい…。 95 00:04:05,646 --> 00:04:07,281 {\an8}じゃあ いきましょうか。 96 00:04:07,348 --> 00:04:11,185 {\an8}この方でございます バ~ン。 97 00:04:11,251 --> 00:04:12,853 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 98 00:04:12,920 --> 00:04:14,822 {\an8}(春日) よしよし いけいけ…。 >> いけます いけます。 99 00:04:14,888 --> 00:04:17,925 {\an8}(若林) はい 止まってください。 (春日) あ~っ! 100 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 {\an8}残念! (磯貝) ハハハ… (笑) 101 00:04:19,994 --> 00:04:22,329 {\an8}(春日) もう あと このくらいよ このぐらい。 102 00:04:22,396 --> 00:04:24,565 {\an8}あと このぐらい…。 (若林) 帽子警察がウ~ン!と出てきて…。 103 00:04:24,632 --> 00:04:26,834 {\an8}(春日) うわ~っ 捕まった! (若林) ハハハ… (笑) 104 00:04:26,900 --> 00:04:28,736 {\an8}(春日) 違反だって 違反。 >> 違反。 105 00:04:28,802 --> 00:04:30,404 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 106 00:04:30,471 --> 00:04:32,940 {\an8}(若林) やっぱりね ちょっと位置が高いかな。 107 00:04:33,007 --> 00:04:36,243 {\an8}>> 高い。 (若林) あの 何て言うんだろう。 108 00:04:36,310 --> 00:04:38,512 {\an8}髪の毛が こんなに出ない。 109 00:04:38,579 --> 00:04:40,681 {\an8}やっぱり帽子かぶってる人って。 (春日) そうか。 110 00:04:40,748 --> 00:04:42,816 {\an8}これ ちょっとダメだったわ。 >> ダメでしたか。 111 00:04:42,883 --> 00:04:45,919 {\an8}(春日) でも さっきより進んだからな。 >> そうですね 進展が。 112 00:04:45,986 --> 00:04:47,521 {\an8}(春日) うん あったから もう ちょっとだぞ。 113 00:04:47,588 --> 00:04:49,890 {\an8}次ぐらい いけるんじゃねぇか? 114 00:04:49,957 --> 00:04:51,659 {\an8}よし! 115 00:04:51,725 --> 00:04:55,796 {\an8}この方でございます バ~ン。 116 00:04:55,863 --> 00:04:58,065 {\an8}(若林) あっ そこの帽子 止まりなさい。 117 00:04:59,700 --> 00:05:02,936 {\an8}もうね 一番 似合わない。 118 00:05:03,003 --> 00:05:05,272 {\an8}今までで 一番 似合わない。 (春日) キャップ。 119 00:05:05,339 --> 00:05:06,940 {\an8}(若林) これは本当 免停です。 120 00:05:07,007 --> 00:05:08,609 {\an8}>> 免停? (若林) 免停90日。 121 00:05:08,676 --> 00:05:10,978 {\an8}(春日) わ~っ もう帽子かぶれない 90日 帽子かぶれないよ。 122 00:05:11,045 --> 00:05:13,647 {\an8}(若林) これ一番…あと速いよ。 123 00:05:13,714 --> 00:05:16,116 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) うん 今 速かったな。 124 00:05:16,183 --> 00:05:18,318 {\an8}(若林) もうイス取りゲームの スピードだったもん。 125 00:05:18,385 --> 00:05:21,188 {\an8}いや一番 似合わないよキャップが 126 00:05:21,255 --> 00:05:24,191 {\an8}(春日) 一番スタンダードな帽子だけどな。 >> ですよね。 127 00:05:24,258 --> 00:05:26,727 {\an8}(若林) ハットの方が良かったよ マジな話 (春日) まだ そうそう…。 128 00:05:26,794 --> 00:05:29,129 {\an8}(若林) 今のとこハットが1番だもん マジで。 129 00:05:29,196 --> 00:05:31,198 {\an8}(春日) まだね。 (若林) うん。 130 00:05:31,265 --> 00:05:33,701 {\an8}(春日) いや ちょっと座って欲しいな。 131 00:05:33,767 --> 00:05:35,602 {\an8}イスに座って欲しいよ 私は。 132 00:05:35,669 --> 00:05:37,771 {\an8}次ちょっとな 本気出していこう。 133 00:05:37,838 --> 00:05:39,673 {\an8}どうだ? >> はい。 134 00:05:39,740 --> 00:05:42,176 {\an8}(春日) よ~し!では この方です。 135 00:05:42,242 --> 00:05:44,044 {\an8}バ~ン! 136 00:05:46,980 --> 00:05:48,582 {\an8}(若林) 止まりなさい。 137 00:05:48,649 --> 00:05:51,618 {\an8}(春日) あ~っ!くそ~! 138 00:05:51,685 --> 00:05:54,655 {\an8}あと これぐらいよ 今! (若林) ハハハ… (笑) 139 00:05:54,722 --> 00:05:57,324 {\an8}(春日) もう ちょっとでね 腰ね。 140 00:05:57,391 --> 00:05:58,992 {\an8}>> あと ちょっと。 (春日) 座りかけて。 141 00:05:59,059 --> 00:06:01,462 {\an8}あと もうちょっと中腰ぐらいに なってた あと 惜しいな。 142 00:06:01,528 --> 00:06:03,130 {\an8}(若林) いや 惜しかった。 143 00:06:03,197 --> 00:06:05,866 {\an8}今までで一番 良かったけど→ 144 00:06:05,933 --> 00:06:09,570 {\an8}つばと目がこんな近かったら→ 145 00:06:09,636 --> 00:06:12,272 {\an8}何も見えないじゃないかって 思ったのは→ 146 00:06:12,339 --> 00:06:13,941 {\an8}こうやって確認してたのよ。 147 00:06:14,007 --> 00:06:15,609 {\an8}つばがこうだから こう藤田君が。 148 00:06:15,676 --> 00:06:17,277 {\an8}(春日) あ~っ もう下向いちゃうんだ 前が向けてないんだ。 149 00:06:17,344 --> 00:06:18,946 {\an8}(若林) だから危ないよっていう意味で 止めました。 150 00:06:19,012 --> 00:06:20,781 {\an8}(春日) そういうことなんだ 今後ね。 (若林) 今後。 151 00:06:20,848 --> 00:06:22,449 {\an8}(春日) 注意みたいな。 (若林) つまずくよっていう (笑) 152 00:06:22,516 --> 00:06:24,518 {\an8}だって視界狭くなってない? ちょっと。 153 00:06:24,585 --> 00:06:26,386 {\an8}>> だいぶ狭いですね。 (若林) だいぶ狭いでしょ? 154 00:06:26,453 --> 00:06:30,390 {\an8}でも一番 面白いのは これです。 >> これ? 155 00:06:30,457 --> 00:06:34,094 {\an8}(若林) 本当 植木鉢 落っこちてきて かぶっちゃった みたいな。 156 00:06:34,161 --> 00:06:36,396 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) そうだね。 157 00:06:36,463 --> 00:06:39,500 {\an8}やっぱ アクシデント感が強いもんね。 (若林) アクシデント (笑) 158 00:06:39,566 --> 00:06:42,970 {\an8}(春日) 正規な感じしないもん。 159 00:06:43,036 --> 00:06:46,774 {\an8}(若林) あのね 俺ね多分ね 狭いと思う 帽子が。 160 00:06:46,840 --> 00:06:50,811 {\an8}例えばモンゴルの人が かぶってる。 161 00:06:50,878 --> 00:06:54,214 {\an8}モンゴル相撲の人の帽子とか あれぐらい広くとらないと。 162 00:06:54,281 --> 00:06:56,984 {\an8}(春日) あぁ あとメキシコの人の かぶってる帽子とか。 163 00:06:57,050 --> 00:06:58,652 {\an8}こんな つばのやつ? (若林) そうそう! 164 00:06:58,719 --> 00:07:01,121 {\an8}何かビチ~!くるの あるんだと思うんだよ。 165 00:07:01,188 --> 00:07:03,557 {\an8}だから それを 見つけるまでやった方がいい。 166 00:07:03,624 --> 00:07:05,425 {\an8}>> わかりました。 (春日) もうちょっと世界 広げてさ。 167 00:07:05,492 --> 00:07:07,694 {\an8}(若林) いろいろ広げよう 歴史とか 地域広げよう。 168 00:07:07,761 --> 00:07:09,363 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 169 00:07:09,430 --> 00:07:11,098 {\an8}(春日) ありがとな。 >> ありがとうございます。 170 00:07:11,165 --> 00:07:13,400 {\an8}(春日) サンキューな。 >> またお願いします。 171 00:07:13,467 --> 00:07:16,270 {\an8}(若林) ハハハ (笑) 何が 「またお願いします」だよ。 172 00:07:16,336 --> 00:07:18,005 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 173 00:07:26,580 --> 00:07:28,916 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 174 00:07:30,417 --> 00:07:33,187 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 175 00:07:34,388 --> 00:07:36,590 {\an8}(春日) 何とか この苦手意識→ 176 00:07:36,657 --> 00:07:39,193 {\an8}取り除いてほしいなというね? 177 00:07:39,259 --> 00:07:41,595 {\an8}怖い?何が怖いのかとか。 178 00:07:41,662 --> 00:07:43,964 {\an8}筋肉っていうのは 素晴らしいものだからね? 179 00:07:44,031 --> 00:07:47,067 {\an8}うん 行きましょうか バ~ン。 180 00:07:47,134 --> 00:07:49,436 {\an8}(三浦さん) お願いします。 (春日) うん いらっしゃい。 181 00:07:49,503 --> 00:07:51,338 {\an8}ねぇ 座りなさい。 (磯貝) こんばんは。 182 00:07:51,405 --> 00:07:54,308 {\an8}>> こんばんは。 (春日) うん。 183 00:07:54,374 --> 00:07:56,643 {\an8}まぁ 19歳のね?うん。 184 00:07:56,710 --> 00:07:59,213 {\an8}まぁ 普通のお姉ちゃんですよ。 185 00:07:59,279 --> 00:08:01,281 {\an8}三浦ね 和泉君 うん。 186 00:08:01,348 --> 00:08:03,217 {\an8}何やってるのかね 君 学生さんかね? 187 00:08:03,283 --> 00:08:05,786 {\an8}>> 大学1年生です。 (春日) ほぉ 大学1年生。 188 00:08:05,853 --> 00:08:08,789 {\an8}で?マッチョな男性が怖い? (若林) へぇ~。 189 00:08:08,856 --> 00:08:10,457 {\an8}>> はい。 (春日) それは何か きっかけがあったの? 190 00:08:10,524 --> 00:08:13,594 {\an8}あっ 怖いなって思った瞬間とか? 191 00:08:13,660 --> 00:08:17,764 {\an8}いや 瞬間はなくて多分 今までの人生で→ 192 00:08:17,831 --> 00:08:20,133 {\an8}関わったことがないので→ 193 00:08:20,200 --> 00:08:24,638 {\an8}見ると 何だろう もし殴られたら どうしよう?とか (笑) 194 00:08:26,006 --> 00:08:27,908 {\an8}(春日) あっ 何か威圧感みたいなの あるってこと? 195 00:08:27,975 --> 00:08:29,810 {\an8}>> あぁ そうです。 (春日) どういう想像するの? 196 00:08:29,877 --> 00:08:32,145 {\an8}筋肉の こうムキムキの人を 見る機会あるでしょ? 197 00:08:32,212 --> 00:08:33,947 {\an8}テレビとか何かでさ。 >> はい。 198 00:08:34,014 --> 00:08:35,682 {\an8}(春日) で パッ見た時 あぁ もう もう瞬間的に→ 199 00:08:35,749 --> 00:08:37,484 {\an8}あっ 怖いなって思うってこと? >> そうです。 200 00:08:37,551 --> 00:08:40,821 {\an8}何かもうパワーを 持ってることが怖くて→ 201 00:08:40,888 --> 00:08:44,691 {\an8}なかなか直視はできない… (笑) (若林) うん 分かる分かる。 202 00:08:44,758 --> 00:08:47,127 {\an8}筋肉の魅力も よく分からなくって。 203 00:08:47,194 --> 00:08:49,730 {\an8}(春日) え~?でも男らしいなとか 思わない? 204 00:08:49,796 --> 00:08:52,799 {\an8}それが多分 怖いになっちゃって。 205 00:08:52,866 --> 00:08:56,003 {\an8}何のために鍛えてるのかなって 思うんですよ。 206 00:08:56,069 --> 00:08:58,805 {\an8}(若林) そんなに いらないもんね 筋肉 普段の日常生活で。 207 00:08:58,872 --> 00:09:02,409 {\an8}(春日) いやでも かっこいいじゃん。 ちなみに どういう男がタイプ? 208 00:09:02,476 --> 00:09:05,345 {\an8}え~?色が白くて→ 209 00:09:05,412 --> 00:09:07,648 {\an8}細くって きゃしゃな人です。 (春日) あぁ~。 210 00:09:07,714 --> 00:09:11,051 {\an8}(若林) あぁ~ 真逆だ。 (春日) もうボディービルダーの反対語みたいな。 211 00:09:11,118 --> 00:09:14,454 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) 全くの逆なんだね? 212 00:09:14,521 --> 00:09:17,524 {\an8}あっ じゃあちょっと 苦手かもしれないね? 213 00:09:17,591 --> 00:09:20,127 {\an8}でも何か その苦手意識を なくしたいんでしょ? 214 00:09:20,193 --> 00:09:22,796 {\an8}はい。これから私も→ 215 00:09:22,863 --> 00:09:24,965 {\an8}いろんな人と出会った中で→ 216 00:09:25,032 --> 00:09:28,869 {\an8}もしマッチョが 自分が苦手っていうだけで→ 217 00:09:28,936 --> 00:09:33,140 {\an8}好きな人の幅が狭まったら それは ちょっと悲しいので。 218 00:09:33,206 --> 00:09:34,841 {\an8}(春日) なるほど。 >> はい。 219 00:09:34,908 --> 00:09:37,277 {\an8}(春日) でも何かその 経験してないんだもんね? 220 00:09:37,344 --> 00:09:39,446 {\an8}>> うん。 (春日) ゴリゴリのボディービルダー。 221 00:09:39,513 --> 00:09:41,949 {\an8}まぁマッチョな人を 目の前にしたことがないから。 222 00:09:42,015 --> 00:09:43,617 {\an8}>> はい。 (春日) う~ん。 223 00:09:43,684 --> 00:09:46,520 {\an8}そこをだからね 一回経験して もらいたいっていうのはあるよね 224 00:09:46,586 --> 00:09:49,089 {\an8}意外に いけるかも 分かんないからね? 225 00:09:49,156 --> 00:09:53,193 ⟨ということで 三浦さんの マッチョ嫌いを克服するため→ 226 00:09:53,260 --> 00:09:57,631 まずはマッチョに見慣れる ところから始めることに⟩ 227 00:09:57,698 --> 00:09:59,299 ⟨協力してくれるのは→ 228 00:09:59,366 --> 00:10:02,269 {\an8}「オドぜひ」のマッチョ企画に たびたび登場している→ 229 00:10:02,336 --> 00:10:04,171 {\an8}「チームマッチョ」⟩ 230 00:10:04,237 --> 00:10:06,373 {\an8}⟨そこに春日も加わり→ 231 00:10:06,440 --> 00:10:09,142 目隠しをした三浦さんを 取り囲んで→ 232 00:10:09,209 --> 00:10:12,079 全方位マッチョ フォーメーションが完成⟩ 233 00:10:12,145 --> 00:10:15,515 ⟨三浦さんの視界を マッチョでふさぎます⟩ 234 00:10:15,582 --> 00:10:17,918 {\an8}(磯貝) 三浦さん 3 2 1で→ 235 00:10:17,985 --> 00:10:20,620 {\an8}目隠しをはずしてください。 236 00:10:20,687 --> 00:10:24,825 {\an8}いきますよ?はい3 2 1! 237 00:10:25,826 --> 00:10:28,395 {\an8}(三浦さん) ちょっと待って… (笑) 238 00:10:28,462 --> 00:10:30,163 {\an8}(春日) あれっ? (若林) ほら。 239 00:10:30,230 --> 00:10:32,065 {\an8}(小嶋さん) 逃げた逃げた。 (若林) 逃げ出しちゃったよ ほら。 240 00:10:32,132 --> 00:10:34,334 {\an8}(春日) あれっ? (若林) やっぱ。 241 00:10:34,401 --> 00:10:36,937 {\an8}やっぱ怖いんですよ。 (三浦さん) いや 若林さんは→ 242 00:10:37,004 --> 00:10:39,573 {\an8}全然 見れるんですけど。 243 00:10:39,639 --> 00:10:42,642 {\an8}(春日) 何で脱いでんだよ 関係ないだろうがよ。 244 00:10:42,709 --> 00:10:46,747 {\an8}そりゃ 見れるよ こんな ボテボテのさ おじさんの体。 245 00:10:46,813 --> 00:10:49,683 {\an8}(若林) こっちは大丈夫なの? (三浦さん) あっ 余裕です。 246 00:10:49,750 --> 00:10:53,420 {\an8}(春日) いや男としたら こっちの方がね? 男らしくていいじゃないの。 247 00:10:53,487 --> 00:10:55,322 {\an8}(若林) ポーズちょっと変えたやつで お願いします。 248 00:10:55,389 --> 00:10:56,990 {\an8}(西澤さん) あれ!あれです やっぱ女性ウケ一番いい。 249 00:10:57,057 --> 00:10:58,825 {\an8}(小嶋さん) これじゃないですか? (春日) こっち? 250 00:10:58,892 --> 00:11:01,328 {\an8}(三浦さん) えぇ~っ? (笑) (若林) これキツい? 251 00:11:02,329 --> 00:11:06,099 {\an8}いや これ…。 (三浦さん) ちょっと… (笑) 252 00:11:06,166 --> 00:11:08,335 {\an8}(春日) どれ?どれだったら見れる? 253 00:11:08,402 --> 00:11:11,772 {\an8}(三浦さん) 若林さん (笑) (小嶋さん) えぇ~っ? 254 00:11:11,838 --> 00:11:15,442 {\an8}いや 屈辱ですよね?もう。 (西澤さん) はい。 255 00:11:15,509 --> 00:11:18,078 {\an8}(小嶋さん) マジか。 (若林) ちょっと1回 我慢していただいて 256 00:11:18,145 --> 00:11:20,247 {\an8}(三浦さん) はい。 (若林) うん 1回 我慢してくれる。 257 00:11:20,313 --> 00:11:22,449 {\an8}(春日) どこが一番ちょっと怖い? 258 00:11:22,516 --> 00:11:24,818 {\an8}(三浦さん) やっぱり胸とかですね。 259 00:11:24,885 --> 00:11:27,287 {\an8}(春日) 胸だ やっぱ一番 ほら見て見て ほら。ほら見て。 260 00:11:27,354 --> 00:11:29,322 {\an8}(若林) 胸か やっぱり。 (春日) かわいいよ ほら動いて かわいい。 261 00:11:29,389 --> 00:11:32,292 {\an8}ハハハ… (笑) 262 00:11:32,359 --> 00:11:35,529 {\an8}(三浦さん) かわいくないです (笑) (春日) ハハハ… (笑) 263 00:11:35,595 --> 00:11:37,731 {\an8}(若林) 触ってみる? (三浦さん) あ でも…。 264 00:11:37,798 --> 00:11:40,067 {\an8}(若林) その硬さを感じたら。 265 00:11:40,133 --> 00:11:42,502 {\an8}かっこいい鍛えてる みたいな。 (春日) うん。 266 00:11:42,569 --> 00:11:45,072 {\an8}(若林) ちょっと大胸筋いいですか? (西澤さん) はい ぜひ。 267 00:11:45,138 --> 00:11:46,740 {\an8}最初 軟らかいところを。 268 00:11:46,807 --> 00:11:48,775 {\an8}筋肉は力抜いてると 軟らかいんですよ。 269 00:11:48,842 --> 00:11:50,777 {\an8}軟らかいですね?ちょっと 押したまま…。 270 00:11:50,844 --> 00:11:52,446 {\an8}(春日) これは大丈夫? (三浦さん) わっ! 271 00:11:52,512 --> 00:11:55,082 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 272 00:11:55,148 --> 00:11:57,150 {\an8}(西澤さん) はじけましたね 今。 273 00:11:57,217 --> 00:11:59,286 {\an8}(春日) どうどう?三浦ちゃん どう? (三浦さん) いや 無理です (笑) 274 00:11:59,352 --> 00:12:01,154 {\an8}(春日) ヤバい?無理? (若林) 硬いのが気持ち悪いのかな。 275 00:12:01,221 --> 00:12:04,091 {\an8}(三浦さん) 硬いです で 怖い。 (若林) 怖い?硬い。 276 00:12:04,157 --> 00:12:07,027 {\an8}え?俺の硬さでも怖いかな。 277 00:12:07,094 --> 00:12:08,929 {\an8}(春日) ちょっと触ってみる? 278 00:12:08,995 --> 00:12:12,199 {\an8}いい?試してみる? (若林) 結構 硬くなるからね俺も。 279 00:12:12,265 --> 00:12:15,202 {\an8}これ 軟らかいね まだ。 (三浦さん) はい。 280 00:12:15,268 --> 00:12:18,305 {\an8}(若林) ふんっ! (三浦さん) ハハハ… (笑) 281 00:12:18,371 --> 00:12:20,340 {\an8}(春日) 「ふんっ」じゃないんだよ。 282 00:12:20,407 --> 00:12:22,075 {\an8}「ふんっ」じゃないんだよ。 (三浦さん) 大丈夫 (笑) 283 00:12:22,142 --> 00:12:25,011 {\an8}(春日) そりゃ 大丈夫だろ マッチョじゃないんだから。 284 00:12:25,846 --> 00:12:28,048 {\an8}(春日) こういうのでね 経験していって→ 285 00:12:28,115 --> 00:12:29,883 {\an8}徐々に慣れていきましょうよ。 (三浦さん) はい。 286 00:12:29,950 --> 00:12:31,751 {\an8}(春日) ねぇ。じゃあ三浦君 ありがとね。 287 00:12:31,818 --> 00:12:34,521 {\an8}(三浦さん) はい ありがとうございました。 288 00:12:34,588 --> 00:12:36,690 {\an8}(春日) いやありがとね チームマッチョも (小嶋さん) ありがとうございました。 289 00:12:36,756 --> 00:12:38,425 {\an8}(春日) ありがとうございました。 (磯貝) ありがとうございました。 290 00:12:38,492 --> 00:12:40,760 {\an8}(三浦さん) ありがとうございました。 (小嶋さん) ありがとうございました。 291 00:12:40,827 --> 00:12:44,097 {\an8}(春日) ありがとうございますね。 292 00:12:44,164 --> 00:12:46,399 {\an8}…本当に。 293 00:12:54,908 --> 00:12:57,210 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 294 00:12:58,812 --> 00:13:01,314 {\an8}若林さんが選んだ クチコミです。 295 00:13:02,482 --> 00:13:04,851 {\an8}こちらの方です。 296 00:13:04,918 --> 00:13:06,987 {\an8}(筒井さん) お願いします。 (若林) はいはい どうぞ どうぞ。 297 00:13:07,053 --> 00:13:08,755 {\an8}(磯貝) こんばんは。 (若林) 座ってください。 298 00:13:08,822 --> 00:13:10,790 {\an8}>> お願いします。 (春日) 普通のお兄ちゃんじゃない。 299 00:13:10,857 --> 00:13:12,993 {\an8}ねぇ かわいい感じの。 (若林) はいはいはい。 300 00:13:13,059 --> 00:13:15,162 {\an8}二十歳の筒井君ね。 >> はい。 301 00:13:15,228 --> 00:13:17,497 {\an8}(若林) 筒井隆帆君。 >> はい。 302 00:13:17,564 --> 00:13:21,868 {\an8}(若林) 一日だけでも友達になってって いうのは どういうことなの? 303 00:13:21,935 --> 00:13:26,473 {\an8}>> まぁ 友達がいないんですよ。 (春日) いない? 304 00:13:26,540 --> 00:13:30,477 {\an8}(若林) 何かでも そんなさ 何か 内向的な感じに見えないじゃん。 305 00:13:30,544 --> 00:13:33,246 {\an8}まぁ もともと 兵庫県出身なんですよ。 306 00:13:33,313 --> 00:13:34,981 {\an8}(若林) 兵庫ね うんうん。 307 00:13:35,048 --> 00:13:37,784 {\an8}>> で 就職しまして 高校卒業して。 (若林) 就職。 308 00:13:37,851 --> 00:13:40,654 {\an8}で 千葉の方に 転勤になっちゃいまして。 309 00:13:40,720 --> 00:13:42,355 {\an8}(若林) なるほど! 310 00:13:42,422 --> 00:13:45,792 {\an8}知り合いも何も もう何も知らない状態で→ 311 00:13:45,859 --> 00:13:48,261 {\an8}行っちゃったもので。 (若林) はいはい。 312 00:13:48,328 --> 00:13:50,730 {\an8}それ会社の中とかってさ そういうのって どうなるの? 313 00:13:50,797 --> 00:13:52,465 {\an8}友達 同期とかさ。 314 00:13:52,532 --> 00:13:55,702 {\an8}同期は 一応 大卒の人が 1人いるんですけど。 315 00:13:55,769 --> 00:13:58,805 {\an8}ちょっと やっぱ高卒と大卒なんで 316 00:13:58,872 --> 00:14:00,840 {\an8}(若林) 上なんだね 年がね。 >> そうなんです。 317 00:14:00,907 --> 00:14:03,376 {\an8}みんな上なんで。 (若林) 3つ4つ 上? 318 00:14:03,443 --> 00:14:07,347 {\an8}3つ4つで あとはもう 30代40代50代という。 319 00:14:07,414 --> 00:14:09,749 {\an8}(若林) 1人で じゃあ休みの日とか 過ごしてるの? 320 00:14:09,816 --> 00:14:12,752 {\an8}>> ずっと1人で。 (若林) 何してるの?休みの日。 321 00:14:12,819 --> 00:14:16,289 {\an8}>> オードリーさんのラジオを。 (若林) ハハハ… (笑) いや 聞いてる? 322 00:14:16,356 --> 00:14:18,391 {\an8}>> リトルトゥースでして。 (若林) いや ありがたいけど。 323 00:14:18,458 --> 00:14:20,427 {\an8}筒井君ぐらい 二十歳ぐらいの年だったら→ 324 00:14:20,493 --> 00:14:22,729 {\an8}土曜の1時なんて飲んでさ。 325 00:14:22,796 --> 00:14:24,664 {\an8}>> みんな遊んでますよね。 (若林) 騒いでる年代だよ。 326 00:14:24,731 --> 00:14:27,133 {\an8}>> 他 みんな大学生なんで。 (若林) そうだよね。 327 00:14:27,200 --> 00:14:29,970 {\an8}>> 近くに大学があるんですよ。 (春日) うん。 328 00:14:30,036 --> 00:14:31,805 {\an8}本当に すぐそこなんですけど。 329 00:14:31,871 --> 00:14:34,441 {\an8}僕 仕事 整備士やってるんですけど。 330 00:14:34,507 --> 00:14:36,443 {\an8}建設機械の整備士で。 331 00:14:36,509 --> 00:14:39,112 {\an8}出張修理とかも やっぱり するんですね。 332 00:14:39,179 --> 00:14:43,483 {\an8}で たまたま大学の近くに 現場があって 行ったんですよ。 333 00:14:43,550 --> 00:14:47,254 {\an8}そしたら駅から大学生が 手をつないで下りて来たんですよ 334 00:14:47,320 --> 00:14:50,123 {\an8}くそったれ!と思って。 (若林) ハハハ… (笑) 335 00:14:50,190 --> 00:14:54,194 {\an8}(春日) くそったれ (笑) >> 俺は働いてんねん!と思って。 336 00:14:54,261 --> 00:14:56,463 {\an8}俺に何で彼女がおらんねんと。 337 00:14:56,529 --> 00:15:00,667 {\an8}あぁ 嫌やな 嫌やなって思って 帰りたいと思って。 338 00:15:00,734 --> 00:15:03,937 {\an8}(若林) 高卒と大卒っていう。 >> そうですね。 339 00:15:04,004 --> 00:15:06,840 {\an8}(若林) やっぱ大学生とかに対して そういう気持ちあるんだ やっぱり 340 00:15:06,907 --> 00:15:10,076 {\an8}>> それは本当に すっごいあります。 (若林) ハハハ… (笑) 341 00:15:10,143 --> 00:15:13,313 {\an8}>> ハンパないぐらい 偏見もあるんで (若林) 偏見も。 342 00:15:13,380 --> 00:15:15,582 {\an8}分かってるんだよね 自分で偏見だっていうのは。 343 00:15:15,649 --> 00:15:20,587 {\an8}でも本当に同じ大卒の人が 千葉にいて。 344 00:15:20,654 --> 00:15:23,290 {\an8}で 同じ時期に入って→ 345 00:15:23,356 --> 00:15:25,325 {\an8}同じ時期に 千葉に異動したんですね。 346 00:15:25,392 --> 00:15:27,227 {\an8}だからスタートもやっぱ 一緒じゃないですか。 347 00:15:27,294 --> 00:15:31,097 {\an8}僕的には もう頑張って働いて 残業もして→ 348 00:15:31,164 --> 00:15:32,766 {\an8}一生懸命 働いてるんですよ。 (若林) はいはい。 349 00:15:32,832 --> 00:15:35,635 {\an8}まぁ その人も頑張ってないとは 言わないですけど→ 350 00:15:35,702 --> 00:15:38,305 {\an8}絶対 俺の方が頑張ってるっていう 僕の中では…。 351 00:15:38,371 --> 00:15:40,307 {\an8}(若林) 気持ちがあるのね。 >> そうなんですよ。 352 00:15:40,373 --> 00:15:43,343 {\an8}で 本当に 3日4日ぐらい前に朝礼で→ 353 00:15:43,410 --> 00:15:46,212 {\an8}進級者が4名いますと。 (若林) はいはい。 354 00:15:46,279 --> 00:15:50,317 {\an8}>> 4人もいて 絶対 俺 入ってると。 (若林) うんうん。 355 00:15:50,383 --> 00:15:53,420 {\an8}で 大卒の人が呼ばれたんですよ あっ もう俺 確定やと思って。 356 00:15:53,486 --> 00:15:55,855 {\an8}ありがとうございますと。 (春日) その人より頑張ってるもんな。 357 00:15:55,922 --> 00:15:57,657 {\an8}で 残り3人じゃないですか。 358 00:15:57,724 --> 00:16:00,393 {\an8}1人 先輩 呼ばれて もう1人 呼ばれて。 359 00:16:00,460 --> 00:16:03,129 {\an8}ラスト あぁ すいません ありがとうございますと。 360 00:16:03,196 --> 00:16:04,898 {\an8}もう ウキウキしてたんですよ。 361 00:16:04,964 --> 00:16:06,599 {\an8}そしたら 違う人 呼ばれて。 362 00:16:06,666 --> 00:16:09,002 {\an8}高卒は進級 できへんのんかい! と思って。 363 00:16:09,069 --> 00:16:10,737 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) そういうことじゃないでしょ。 364 00:16:10,804 --> 00:16:14,307 {\an8}もう ほんまに その瞬間 朝礼で あぁ~泣きたいと思って。 365 00:16:14,374 --> 00:16:18,144 {\an8}(若林) いやいや それは ほら 高卒 大卒じゃなくて→ 366 00:16:18,211 --> 00:16:21,548 {\an8}筒井の内面が ひん曲がってるからじゃないの? 367 00:16:21,614 --> 00:16:23,917 {\an8}相当 たまってるね 筒井は。 368 00:16:23,984 --> 00:16:26,319 {\an8}>> 今年 本当 いいことないんですよ。 (若林) ハハハ… (笑) 369 00:16:28,655 --> 00:16:31,925 (若林) そうすると 今溜まっているものが スッキリして。 370 00:16:31,991 --> 00:16:34,594 >> 今年1年頑張れます。 (若林) ハハハ… (笑) 371 00:16:34,661 --> 00:16:38,264 相当 たまってるね 筒井は。 >> 今年 本当 いいことないんですよ。 372 00:16:39,099 --> 00:16:40,800 ⟨高卒で地元を離れ→ 373 00:16:40,867 --> 00:16:43,069 1人 働く 筒井さん⟩ 374 00:16:43,136 --> 00:16:45,638 ⟨誰も褒めてくれない 筒井さんを→ 375 00:16:45,705 --> 00:16:47,474 若林が褒めちぎり→ 376 00:16:47,540 --> 00:16:50,310 気持ちよくなってもらいます⟩ 377 00:16:51,311 --> 00:16:54,080 {\an8}(春日) じゃあ いきましょう よ~い スタート! 378 00:16:54,147 --> 00:16:57,650 {\an8}(若林) いや 筒井 どう?千葉は 大変でしょ?1人で。 379 00:16:57,717 --> 00:17:00,019 {\an8}(筒井さん) めっちゃ大変で。 (若林) そりゃ そうだろうな。 380 00:17:00,086 --> 00:17:02,188 {\an8}もう ほんま話す人がおらへんから 381 00:17:02,255 --> 00:17:05,091 {\an8}(若林) それ一番きついよね 生活の上で。 382 00:17:05,158 --> 00:17:08,928 {\an8}その中でも何か 辞めようとか思ったりしないの? 383 00:17:08,995 --> 00:17:12,899 {\an8}辞めようって まぁ 今ここで 辞めたら ただの逃げやから。 384 00:17:12,966 --> 00:17:16,536 {\an8}(若林) 結局 お前 昔から強いよね やっぱりな。 385 00:17:16,603 --> 00:17:18,738 {\an8}ちゃんとしてるんだよな。 >> そうなんです。 386 00:17:18,805 --> 00:17:21,174 {\an8}(若林) だから つらいけど… >> そうそう。 387 00:17:21,241 --> 00:17:23,443 {\an8}(若林) それを甘える自分も 許さないんだよね。 388 00:17:23,510 --> 00:17:27,614 {\an8}そこを やっぱ逃げて 今 ここで楽になるけど→ 389 00:17:27,680 --> 00:17:29,582 {\an8}何も残らないし。 390 00:17:29,649 --> 00:17:33,052 {\an8}(若林) こうやって しゃべってても 俺たち 大学行ったやつらより→ 391 00:17:33,119 --> 00:17:35,288 {\an8}大人だわ 言ってることが。 >> あぁ そうかな。 392 00:17:35,355 --> 00:17:37,357 {\an8}(若林) 俺たち4年 大学行くでしょ? 393 00:17:37,424 --> 00:17:39,959 {\an8}でも その4年の分 先に大人になるわけじゃん。 394 00:17:40,026 --> 00:17:43,029 {\an8}時代だって別に 大学 出たからって→ 395 00:17:43,096 --> 00:17:45,832 {\an8}どうこうっていう時代じゃ なくなってくるからさ。 396 00:17:45,899 --> 00:17:49,469 {\an8}やっぱ スキルとか持ってる人が 強い時代だし→ 397 00:17:49,536 --> 00:17:51,638 {\an8}もしかしたら筒井の生き方→ 398 00:17:51,704 --> 00:17:53,807 {\an8}正解なのかもな 今の時代だと。 399 00:17:53,873 --> 00:17:56,576 {\an8}すっごい うれしい! 400 00:17:56,643 --> 00:17:59,946 {\an8}めちゃめちゃ うれしい 気持ちいい ほんまに気持ちいい。 401 00:18:00,013 --> 00:18:01,881 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 402 00:18:01,948 --> 00:18:04,684 {\an8}(春日) おぉ よかった。 >> これで 頑張れます。 403 00:18:04,751 --> 00:18:06,553 {\an8}(若林) 持って帰って 何とか この気持ちをね。 404 00:18:06,619 --> 00:18:08,988 {\an8}>> はい。 (若林) ありがとな わざわざ来てくれて。 405 00:18:09,055 --> 00:18:12,459 {\an8}ありがとうございます。 406 00:18:12,525 --> 00:18:14,160 {\an8}(若林) ありがとな。 >> ありがとうございます。 407 00:18:14,227 --> 00:18:17,430 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) なぁ。