1 00:00:01,602 --> 00:00:03,204 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:03,270 --> 00:00:06,006 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:06,073 --> 00:00:08,142 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:08,209 --> 00:00:10,845 {\an8}(磯貝) ご相談がありまして。 (若林) えぇえぇ…。 5 00:00:10,911 --> 00:00:12,646 {\an8}(磯貝) 中京テレビのアナウンサーって→ 6 00:00:12,713 --> 00:00:15,282 {\an8}全員ブログをやっているんですね。 (若林) あっ ブログ はい。 7 00:00:15,349 --> 00:00:19,286 {\an8}(磯貝) ただ私 なかなか こう 書くことがなくて。 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,955 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) うん。 9 00:00:21,021 --> 00:00:22,957 {\an8}(磯貝) 今だから書くとしたら→ 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,825 {\an8}タレントさんとお写真を撮った時 11 00:00:24,892 --> 00:00:26,994 {\an8}(若林) はいはい…うん。 (磯貝) その時には書けるんですけど。 12 00:00:27,061 --> 00:00:29,964 {\an8}(若林) なるほど。 (磯貝) だから「オドぜひ」も→ 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,633 {\an8}もう これまで2回しか 私 書いたことなくて。 14 00:00:32,700 --> 00:00:34,902 {\an8}(若林) あっなるほど はいはい…。 (磯貝) はい。 15 00:00:34,969 --> 00:00:38,939 {\an8}(若林) 磯貝が そのブログで タレントさんと その写真? 16 00:00:39,006 --> 00:00:41,075 {\an8}(磯貝) はい。 (若林) 載せてる…。 17 00:00:41,142 --> 00:00:42,877 {\an8}やっぱ声かけて欲しいよね 俺たちにも。 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,545 {\an8}(磯貝) 本当ですか? (若林) うん。 19 00:00:44,612 --> 00:00:46,213 {\an8}(磯貝) えっ?本当に? (若林) そうそう。 20 00:00:46,280 --> 00:00:47,882 {\an8}(磯貝) えっ いいんですか? (若林) 全然。 21 00:00:47,948 --> 00:00:49,550 {\an8}(磯貝) えっ じゃあ今週も お願いしていいですか? 22 00:00:49,617 --> 00:00:52,086 {\an8}(若林) いや 今週もそうですし 何か本当 収録 毎回。 23 00:00:52,153 --> 00:00:54,255 {\an8}(磯貝) えっ いいんですか? 24 00:00:54,321 --> 00:00:56,690 {\an8}(若林) 今いいですよ 撮っても。 (磯貝) えっ 本当に?本当に? 25 00:00:56,757 --> 00:00:58,359 {\an8}これ そしたら私 ブログ書けますもん。 26 00:00:58,426 --> 00:00:59,994 {\an8}(若林) はい。 (春日) うん。 27 00:01:00,060 --> 00:01:03,798 {\an8}(若林) じゃあ春日さん 磯貝 真ん中で。 (磯貝) えっ うれしい。 28 00:01:03,864 --> 00:01:06,801 {\an8}(スタッフ) いきます。 (磯貝) ハハハ… (笑) 29 00:01:06,867 --> 00:01:08,469 {\an8}(シャッター音) 30 00:01:08,536 --> 00:01:10,304 {\an8}(スタッフ) はい 撮れました。 (磯貝) ありがとうございます。 31 00:01:10,371 --> 00:01:12,440 すごく和気あいあいとした 感じの写真が…。 32 00:01:12,506 --> 00:01:14,175 (若林) ハハハ… (笑) 33 00:01:20,514 --> 00:01:23,350 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 34 00:01:24,518 --> 00:01:27,188 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 35 00:01:41,969 --> 00:01:45,840 {\an8}(春日) うん。まぁまぁ頑張る若者の→ 36 00:01:45,906 --> 00:01:48,042 {\an8}心配事を解決しようじゃないかと。 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,110 {\an8}いきましょうか バ~ン。 38 00:01:50,177 --> 00:01:52,146 {\an8}>> どうもです。 (春日) うん いらっしゃい。 39 00:01:53,714 --> 00:01:55,983 お前ら しょうがねえな本当に。 40 00:01:56,050 --> 00:01:59,320 (若林) いきなり 何もしゃべってないのに。 41 00:01:59,386 --> 00:02:01,589 (春日) 座んなさい。 >> お願いします! 42 00:02:01,655 --> 00:02:03,591 (春日) 来やがってこの野郎。 43 00:02:03,657 --> 00:02:05,593 {\an8}(春日) いいね2人 明るいね。 (小林さん) お願いします。 44 00:02:05,659 --> 00:02:07,561 {\an8}(杉本さん) いえいえ今日は もう本当 陽気で いきたいと思って。 45 00:02:07,628 --> 00:02:09,997 {\an8}お願いします。 (春日) 2人は もう3歳から一緒なの? 46 00:02:10,064 --> 00:02:13,234 {\an8}(杉本さん) そうですね もう3歳から 18~19年くらい→ 47 00:02:13,300 --> 00:02:14,902 {\an8}もう ずっと一緒ですね。 48 00:02:14,969 --> 00:02:17,471 {\an8}(若林) へぇ~っ 幼馴染だ。 (春日) それ きっかけは何?家が近いとか? 49 00:02:17,538 --> 00:02:20,074 {\an8}(小林さん) 同じマンションに 住んでますね 階が違うだけで。 50 00:02:20,141 --> 00:02:23,177 {\an8}(春日) で SASUKE出場を 目指していると。 51 00:02:23,244 --> 00:02:24,845 {\an8}(小林さん・杉本さん) はい。 (春日) ほぉ。 52 00:02:24,912 --> 00:02:26,614 {\an8}SASUKEって あのSASUKE?TBSの。 53 00:02:26,680 --> 00:02:28,549 {\an8}(小林さん) あのSASUKEですね。 54 00:02:28,616 --> 00:02:31,218 {\an8}(春日) 何でSASUKE出たいの? どっちが言い出したの?それは。 55 00:02:31,285 --> 00:02:33,254 {\an8}(小林さん) それは僕ですね。 (春日) うん 小林が? 56 00:02:33,320 --> 00:02:35,122 {\an8}(小林さん) 昔から小さい時から あの番組って→ 57 00:02:35,189 --> 00:02:36,790 {\an8}よく見てたんですけども。 (春日) うん。 58 00:02:36,857 --> 00:02:39,260 {\an8}(小林さん) やっぱり自分スポーツ すごい好きなんですけど。 59 00:02:39,326 --> 00:02:43,330 {\an8}でも何か こう でかい賞とかを 取ったこともないので。 60 00:02:43,397 --> 00:02:47,067 {\an8}でも そんな自分が何か 輝ける所がないかなと思ったら→ 61 00:02:47,134 --> 00:02:48,869 {\an8}もうSASUKEが やっぱり一番に出てきて。 62 00:02:48,936 --> 00:02:50,538 {\an8}(春日) はぁ~そういうもんかね。 63 00:02:50,604 --> 00:02:52,940 {\an8}(小林さん) 筋トレも それで始めて。 (春日) うん。 64 00:02:53,007 --> 00:02:55,476 {\an8}(小林さん) で 一緒に今 ちょっと誘って僕が。 65 00:02:55,543 --> 00:02:57,745 {\an8}はい 一緒にトレーニングを してるという感じですね。 66 00:02:57,811 --> 00:03:00,414 {\an8}(春日) なるほどね で じゃあ小林から そう誘われて。 67 00:03:00,481 --> 00:03:02,082 {\an8}杉本ちゃんが。 (杉本さん) 誘われました はい。 68 00:03:02,149 --> 00:03:04,084 {\an8}(春日) その時は? 誘われた時はどう思ったの? 69 00:03:04,151 --> 00:03:06,987 {\an8}(杉本さん) いや本当は最初 結構 孝平は→ 70 00:03:07,054 --> 00:03:09,256 {\an8}本当に結構いろんなこと 言い出すんですよ。 71 00:03:09,323 --> 00:03:11,725 {\an8}一緒に何かブレイクダンス やろうぜとか言って。 72 00:03:11,792 --> 00:03:13,561 {\an8}まぁ本当に3日間ぐらい 練習してから やめるとか。 73 00:03:13,627 --> 00:03:15,729 {\an8}そういうことあるんですよ で 今回のSASUKEも→ 74 00:03:15,796 --> 00:03:18,699 {\an8}昔からSASUKEが好きってことは もちろん知ってはいたんですけど。 75 00:03:18,766 --> 00:03:20,568 {\an8}あ~っ また始まったか。 76 00:03:20,634 --> 00:03:23,704 {\an8}どうせまた1週間とか2週間で 終わるんだろうな。 77 00:03:23,771 --> 00:03:26,507 {\an8}でも孝平と一緒にいる時間が すげぇ長くなるし→ 78 00:03:26,574 --> 00:03:28,842 {\an8}頑張って やってやるかみたいな。 (春日) 杉本!ちょっと待って。 79 00:03:28,909 --> 00:03:31,545 {\an8}流暢すぎるわ ちょっと (笑) 80 00:03:31,612 --> 00:03:34,615 {\an8}(杉本さん) いやいや…。 (春日) どうしたんだ すごいね。 81 00:03:34,682 --> 00:03:37,318 {\an8}しゃべりが上手いね。 (杉本さん) いえいえ そんな はい。 82 00:03:37,384 --> 00:03:39,453 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (杉本さん) ありがとうございます。 83 00:03:39,520 --> 00:03:43,324 {\an8}(春日) 関係性は小林ちゃんの方が 何かやろうぜ誘って→ 84 00:03:43,390 --> 00:03:45,926 {\an8}で 杉本ちゃんは別に 大体ノるって感じ? 85 00:03:45,993 --> 00:03:49,029 {\an8}(杉本さん) 大体ノりますね 誘われたらノるみたいな。 86 00:03:49,096 --> 00:03:53,167 {\an8}全く興味がなかったとしても まぁ一応 まぁ やると。 87 00:03:53,233 --> 00:03:54,835 {\an8}(春日) あ~っ やってみると。 (杉本さん) どんなことでも はい。 88 00:03:54,902 --> 00:03:56,503 {\an8}(若林) 断らないんだ? (杉本さん) 断りませんね 絶対。 89 00:03:56,570 --> 00:03:59,506 {\an8}(若林) 何で それ断らないの? (杉本さん) 好きだからです。 90 00:03:59,573 --> 00:04:01,108 {\an8}(春日) 何が? (杉本さん) 孝平君が好きなんで。 91 00:04:01,175 --> 00:04:04,111 {\an8}(春日) あっ 孝平ちゃんが好きなんだ。 (杉本さん) はい もう大好きなんで。 92 00:04:04,178 --> 00:04:07,414 {\an8}もう どんなに嫌いなことでも まぁ誘われたらやるかと。 93 00:04:07,481 --> 00:04:09,750 {\an8}まぁ笑顔が見れるのであれば 僕はいくらでもやると。 94 00:04:09,817 --> 00:04:11,819 {\an8}(春日) ちょっと流暢すぎるわ! (磯貝) ハハハ… (笑) 95 00:04:11,885 --> 00:04:14,021 {\an8}(春日) 何なんだよ (笑) (若林) 何?それ。 96 00:04:14,088 --> 00:04:17,758 {\an8}映画とかで例えば自分が 見たくない映画だとするじゃん。 97 00:04:17,825 --> 00:04:19,526 {\an8}それでも孝平君に誘われたら 行くの? 98 00:04:19,593 --> 00:04:21,195 {\an8}(杉本さん) 絶対見ます はい。 (若林) それ何で行くのよ? 99 00:04:21,261 --> 00:04:23,097 {\an8}(杉本さん) 好きだからです。 (若林) ハハハ… (笑) 100 00:04:23,163 --> 00:04:25,165 {\an8}(春日) 何?孝平ちゃんが? (杉本さん) はい 大好きなんで はい。 101 00:04:25,232 --> 00:04:27,468 {\an8}(春日) そうか それじゃあ孝平ちゃんの 方も うれしいでしょ? 102 00:04:27,534 --> 00:04:29,970 {\an8}杉本ちゃんだったら何言っても 一緒にやってくれると。 103 00:04:30,037 --> 00:04:32,706 {\an8}(小林さん) そうですね もう絶対来てくれるんで。 104 00:04:32,773 --> 00:04:35,776 {\an8}(若林) それ どういうとこが好きなのよ? 杉本ちゃんは孝平君の。 105 00:04:35,843 --> 00:04:38,012 {\an8}(杉本さん) あ~っ そうですね いっぱいあるんですよ。 106 00:04:38,078 --> 00:04:41,081 {\an8}かっこいい所だとか すごい優しい所だとか→ 107 00:04:41,148 --> 00:04:43,317 {\an8}一緒にいて楽しいとかって あるんですけど→ 108 00:04:43,384 --> 00:04:46,920 {\an8}やっぱり一番は何か こんな僕…→ 109 00:04:46,987 --> 00:04:49,323 {\an8}何か何て言うんですかね その ありのままの自分を→ 110 00:04:49,390 --> 00:04:50,991 {\an8}受け入れてくれるみたいな。 111 00:04:51,058 --> 00:04:52,660 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (杉本さん) そこがいいんですよね。 112 00:04:52,726 --> 00:04:55,829 {\an8}(春日) なるほどね孝平ちゃんの前では…。 (若林) 結婚記者会見かよ もう (笑) 113 00:04:55,896 --> 00:04:58,666 {\an8}(春日) 楽だし もう素直になれると。 (杉本さん) そうなんですよね。 114 00:04:58,732 --> 00:05:01,101 {\an8}もう自然体でいれる所が もう すごくいいんですよね。 115 00:05:01,168 --> 00:05:03,971 {\an8}(春日) なるほどね じゃあ もう 隠し事もない感じだ? 116 00:05:04,038 --> 00:05:06,073 {\an8}(杉本さん) ほぼ ないですね。 (若林) あ~っ。 117 00:05:06,140 --> 00:05:09,376 {\an8}孝平君の方に秘密が もしあって 言ってないことがあったら→ 118 00:05:09,443 --> 00:05:11,078 {\an8}ショック?やっぱり。 (杉本さん) あっ それはいいです。 119 00:05:11,145 --> 00:05:12,746 {\an8}(若林) それは いい? (杉本さん) 全く問題ないです。 120 00:05:12,813 --> 00:05:14,848 {\an8}(若林) それは何で問題ないの?秘密。 (杉本さん) どんな人間だって→ 121 00:05:14,915 --> 00:05:16,684 {\an8}もう秘密事の1つや2つ あるじゃないですか。 122 00:05:16,750 --> 00:05:18,352 {\an8}(春日) 大人だな!おい! (若林) ハハハ… (笑) 123 00:05:18,419 --> 00:05:20,320 {\an8}(春日) むちゃくちゃ大人じゃねぇか! (杉本さん) いやいや… (笑) 124 00:05:20,387 --> 00:05:22,322 {\an8}(春日) 何なんだ ハハハ… (笑) 125 00:05:22,389 --> 00:05:25,826 {\an8}(若林) 孝平君うれしいね 守ってくれて るんだね自分の好きなように。 126 00:05:25,893 --> 00:05:28,162 {\an8}無理するなってことだよね 俺の前ではね。 127 00:05:28,228 --> 00:05:30,297 {\an8}(杉本さん) 俺の前では もう いつも通りでいいんだと。 128 00:05:30,364 --> 00:05:32,900 {\an8}どんなつまんなくても どんなこと 言ってもいいから まぁ→ 129 00:05:32,966 --> 00:05:35,736 {\an8}一緒にいてくれさえすれば もう俺は幸せなんだと。 130 00:05:35,803 --> 00:05:38,238 {\an8}(若林) 愛だよ それは。 (杉本さん) あっ そうですかね。 131 00:05:38,305 --> 00:05:41,108 {\an8}そんなことないですよ。 (若林) それ愛じゃねぇか お前 (笑) 132 00:05:41,175 --> 00:05:43,277 {\an8}(春日) これは これだけ言われて うれしいよね。 133 00:05:43,343 --> 00:05:45,979 {\an8}(小林さん) そうですね正直 僕 こういうの初めて今 言われた。 134 00:05:46,046 --> 00:05:48,115 {\an8}(若林) 週何ぐらいで会ってるの?2人は。 135 00:05:48,182 --> 00:05:50,050 {\an8}(杉本さん) 今 大体練習とかも するんで→ 136 00:05:50,117 --> 00:05:52,986 {\an8}大体 週4~5ぐらい? (小林さん) 週4~5会いますね。 137 00:05:53,053 --> 00:05:54,655 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ほぼ毎日じゃん。 138 00:05:54,722 --> 00:05:59,093 {\an8}(若林) 22でさ 週4~5会えるか? (春日) 会えない 会えない (笑) 139 00:05:59,159 --> 00:06:01,395 {\an8}だってもう十何年もでしょ? ずっと。 140 00:06:01,462 --> 00:06:03,063 {\an8}(杉本さん) そうですね はい。 (小林さん) そうですね もう。 141 00:06:03,130 --> 00:06:04,732 {\an8}(若林) 同じとこ住んでるからか。 (小林さん) はい。 142 00:06:04,798 --> 00:06:07,301 {\an8}マンションの屋上で ちょっと ダベれる所があるんですよ。 143 00:06:07,367 --> 00:06:09,737 {\an8}そこで もう夜遅くても もう12時とかなっても→ 144 00:06:09,803 --> 00:06:12,005 {\an8}全然もう会って ちょっと…。 (春日) 何しゃべるの? 145 00:06:12,072 --> 00:06:14,108 {\an8}しゃべることないでしょ? だって そんな毎日。 146 00:06:14,174 --> 00:06:15,943 {\an8}ほぼ毎日会ってるわけじゃん? (杉本さん) はい。 147 00:06:16,009 --> 00:06:17,611 {\an8}(春日) 何しゃべってるの? 148 00:06:17,678 --> 00:06:19,279 {\an8}(杉本さん) いや確かにネタは なくなるんですけど。 149 00:06:19,346 --> 00:06:20,981 {\an8}僕とか一方的に探すんですよ。 (春日) 探すの? 150 00:06:21,048 --> 00:06:24,284 {\an8}(杉本さん) 例えばなんですけど マンボウの事とかちょっと調べて→ 151 00:06:24,351 --> 00:06:26,453 {\an8}ちょっと豆知識とか 披露するんです。 152 00:06:26,520 --> 00:06:28,455 {\an8}(春日) 急にマンボウなの? (杉本さん) はい。 153 00:06:28,522 --> 00:06:30,124 {\an8}(春日) 何で (笑) (小林さん) 急に本当…。 154 00:06:30,190 --> 00:06:34,228 {\an8}(若林) 話がないから いろいろやったから もうマンボウまでいくんだ。 155 00:06:34,294 --> 00:06:36,263 {\an8}(春日) いろいろさ ニュースだとかさ→ 156 00:06:36,330 --> 00:06:39,600 {\an8}例えばスポーツだとかあるわ 日々 何か起きることを… 157 00:06:39,666 --> 00:06:42,069 {\an8}(杉本さん) あります あります。 (春日) チョイスして話すんじゃなくて→ 158 00:06:42,136 --> 00:06:44,171 {\an8}マンボウにいきなりいったわけ? (杉本さん) いや違うんです。 159 00:06:44,238 --> 00:06:45,839 {\an8}ニュースとか そういうテレビの事は→ 160 00:06:45,906 --> 00:06:47,708 {\an8}多分 他の大体の友達と やってるんですよ。 161 00:06:47,775 --> 00:06:51,478 {\an8}だから僕は違う ちょっと何か エンターテインメントを提供しようと思って 162 00:06:51,545 --> 00:06:54,114 {\an8}自分なりにインターネットとか 漫画で調べるんです。 163 00:06:54,181 --> 00:06:55,916 {\an8}(若林) どういう感じか 見せてもらっていい? 164 00:06:55,983 --> 00:06:58,218 {\an8}(春日) スタートは どうやって切るわけ? (杉本さん) あぁ全然はい 喜んで。 165 00:06:58,285 --> 00:07:00,587 {\an8}(若林) ここ屋上だとして。 (春日) じゃあそのさ 上からさ。 166 00:07:00,654 --> 00:07:02,556 {\an8}(若林) どっちが先に来るのよ?大体。 167 00:07:02,623 --> 00:07:04,358 {\an8}(杉本さん) 大体2人同じですね。 (若林) 同じ? 168 00:07:04,425 --> 00:07:06,360 {\an8}(春日) ここに座るところぐらいから。 (若林) 座るとこから見してよ。 169 00:07:06,426 --> 00:07:08,529 {\an8}で マンボウの話 一通り最後まで聞かしてよ。 170 00:07:08,595 --> 00:07:11,064 {\an8}(杉本さん) 承知しました。 (小林さん) じゃあ その時の再現を。 171 00:07:11,131 --> 00:07:13,700 {\an8}(春日) 集まってさ。 (若林) もうSASUKEの話いいや もう 172 00:07:16,403 --> 00:07:19,139 {\an8}屋上ね?2人が住んでる。 (春日) 屋上な。 173 00:07:19,206 --> 00:07:20,808 {\an8}(杉本さん) 入りましたと。 174 00:07:20,874 --> 00:07:23,343 {\an8}う~ん…いや~疲れた~! (小林さん) いや~ お疲れ まー君。 175 00:07:23,410 --> 00:07:25,913 {\an8}(杉本さん) 疲れたね~!座ろっか。 (小林さん) あぁうん とりあえずね。 176 00:07:25,979 --> 00:07:28,081 {\an8}(杉本さん) よっこらしょっと あぁ~いいね。 177 00:07:28,148 --> 00:07:30,083 {\an8}ちょうどいいね。 (春日) いや 何がいいんだよ。 178 00:07:30,150 --> 00:07:32,319 {\an8}(杉本さん) いや あのさ孝平さ ちょっとさ→ 179 00:07:32,386 --> 00:07:34,655 {\an8}聞いてほしいことあるんだけど いいかな? (小林さん) 何でもいいよ 180 00:07:34,721 --> 00:07:37,724 {\an8}(杉本さん) マンボウって知ってる? (春日) 早ぇな おい!ハハハ… (笑) 181 00:07:40,394 --> 00:07:42,796 {\an8}切り出しが早ぇって! (杉本さん) いや これなんですよ。 182 00:07:42,863 --> 00:07:44,765 {\an8}(小林さん) いや 本当これですよ? (春日) 本当これなの? 183 00:07:44,832 --> 00:07:46,667 {\an8}(小林さん) これです! (杉本さん) ここから膨らませるんで。 184 00:07:46,733 --> 00:07:48,368 {\an8}(小林さん) これ普通ですよ本当に…。 185 00:07:48,435 --> 00:07:52,506 {\an8}(春日) いや結構 聞いてもらいたいこと 結構その 構えさすんだね。 186 00:07:52,573 --> 00:07:54,675 {\an8}(杉本さん) はい そうですね。 (春日) で いきなりマンボウなんだね。 187 00:07:54,741 --> 00:07:56,476 {\an8}(杉本さん) じゃああの途中から いきましょうか じゃあ。 188 00:07:56,543 --> 00:07:59,246 {\an8}(春日) マンボウごめんね 止めちゃってな (杉本さん) いえいえ じゃあいきます 189 00:07:59,313 --> 00:08:01,448 {\an8}孝平さ マンボウって知ってる? (春日) ハハハ… (笑) 190 00:08:01,515 --> 00:08:03,483 {\an8}(小林さん) マンボウは知ってるよ そりゃあ 生き物の。 191 00:08:03,550 --> 00:08:05,619 {\an8}(杉本さん) 平べったいお魚でさ 結構 かわいいやつ。 192 00:08:05,686 --> 00:08:07,321 {\an8}(小林さん) あぁ そうそう…。 (杉本さん) あれってさ→ 193 00:08:07,387 --> 00:08:09,356 {\an8}1回の出産で 卵何個 産むかとか分かる? 194 00:08:09,423 --> 00:08:11,258 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (小林さん) いや それは分かんないな 195 00:08:11,325 --> 00:08:13,594 {\an8}(杉本さん) いや何でもいいから 適当に言ってみ?言ってみ? 196 00:08:13,660 --> 00:08:15,262 {\an8}(小林さん) え~? (杉本さん) 何でもいいよ? 197 00:08:15,329 --> 00:08:17,865 {\an8}(小林さん) まぁ…5個ぐらい? (杉本さん) あ~ そういうことね? 198 00:08:17,931 --> 00:08:19,533 {\an8}まぁ 言うよね 5個とかね。 199 00:08:19,600 --> 00:08:21,268 {\an8}いや もうちょっと 多いんだよな 実はな。 200 00:08:21,335 --> 00:08:23,170 {\an8}(小林さん) もうちょっとあるの? (杉本さん) もうちょっと。 201 00:08:23,237 --> 00:08:25,973 {\an8}(小林さん) じゃあ20個ぐらい? (杉本さん) あ~ もう桁が違うな。 202 00:08:26,039 --> 00:08:27,641 {\an8}(小林さん) 桁?桁違う? (杉本さん) もっと何か心広くして。 203 00:08:27,708 --> 00:08:29,810 {\an8}もっと柔軟な発想でいい。 (小林さん) 本当に? 204 00:08:29,877 --> 00:08:31,578 {\an8}(杉本さん) もっと いっちゃおう。 (小林さん) じゃあもう1億。 205 00:08:31,645 --> 00:08:33,780 {\an8}(杉本さん) よし。を5倍にすると? (小林さん) 5億。 206 00:08:33,847 --> 00:08:35,883 {\an8}(杉本さん) 正解だねぇ。 (春日) 何なんだ! 207 00:08:35,949 --> 00:08:37,718 {\an8}(小林さん) あっ 5億も? (杉本さん) そうだね。 208 00:08:37,784 --> 00:08:40,454 {\an8}(春日) ちょっとクイズ形式にするんだね? (杉本さん) そうですね やっぱ はい。 209 00:08:40,520 --> 00:08:42,589 {\an8}(春日) なるほど (笑) (杉本さん) はい。 210 00:08:42,656 --> 00:08:44,291 {\an8}(磯貝) ハハハ (笑) 211 00:08:44,358 --> 00:08:46,326 {\an8}(若林) エンターテインメントにしてる 本当に。 212 00:08:46,393 --> 00:08:48,829 {\an8}(杉本さん) そうなんです やっぱ 笑顔が見たいんで はい。 213 00:08:48,896 --> 00:08:51,431 {\an8}(春日) 結構 豪腕なMCだね。 (杉本さん) はい いや… (笑) 214 00:08:51,498 --> 00:08:53,834 {\an8}(春日) もうちょっと考えてごらん? どうだい?うん?なんて言って。 215 00:08:53,901 --> 00:08:55,802 {\an8}ハハハ… (笑) 216 00:08:55,869 --> 00:08:58,305 {\an8}(若林) 本人にダイレクトで来るからね? フリが。 217 00:08:58,372 --> 00:09:00,540 {\an8}(小林さん) そうですね。 (若林) 小林君に聞いて→ 218 00:09:00,607 --> 00:09:03,176 {\an8}で 楽しませながら 知識を入れていくんだ? 219 00:09:03,243 --> 00:09:06,613 {\an8}(杉本さん) そうなんですよね はい。 (春日) なるほどね。 220 00:09:06,680 --> 00:09:08,315 {\an8}(若林) 小林君はどう?これ。 221 00:09:08,382 --> 00:09:10,183 {\an8}こういう感じの話 いつも楽しいの? 222 00:09:10,250 --> 00:09:11,852 {\an8}(小林さん) いや すごい楽しいですね 223 00:09:11,919 --> 00:09:14,154 {\an8}逆にクイズ形式 まぁ多いんですけど→ 224 00:09:14,221 --> 00:09:15,822 {\an8}そうすると やっぱ 覚えるんで自分も。 225 00:09:15,889 --> 00:09:18,125 {\an8}(若林) なるほど。仕入れてんだろ? だって トークを。 226 00:09:18,191 --> 00:09:19,893 {\an8}今日 小林君と 何しようかなみたいな。 227 00:09:19,960 --> 00:09:21,695 {\an8}(杉本さん) そうですね 結構 仕入れますね。 228 00:09:21,762 --> 00:09:24,631 {\an8}やっぱ飽きさせちゃうのは ちょっと かわいそうなんで。 229 00:09:24,698 --> 00:09:26,333 {\an8}やっぱり ちょっと新鮮な息吹を→ 230 00:09:26,400 --> 00:09:28,001 {\an8}やっぱ 吹き込まないことには ちょっと。 231 00:09:28,068 --> 00:09:29,670 {\an8}(若林) なるほど 頭ん中にね? (杉本さん) はい。 232 00:09:29,736 --> 00:09:31,338 {\an8}(春日) なるほどね ありがとな。 233 00:09:31,405 --> 00:09:33,006 {\an8}(小林さん) ありがとうございます。 (杉本さん) ありがとうございました。 234 00:09:33,073 --> 00:09:34,841 {\an8}(春日) ありがと ありがと。 235 00:09:34,908 --> 00:09:36,510 {\an8}(杉本さん) ありがとうございました。 (春日) うん サンキューな。 236 00:09:36,576 --> 00:09:38,312 {\an8}(若林) ありがとね。 (小林さん) ありがとうございます。 237 00:09:38,378 --> 00:09:40,447 {\an8}失礼します。 (若林) ハハハ… (笑) 238 00:09:40,514 --> 00:09:42,849 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 239 00:09:42,916 --> 00:09:46,086 {\an8}(若林) いや… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 240 00:09:46,153 --> 00:09:48,021 {\an8}(若林) どんなやつなんだ。 (春日) 何か あんま会ったことない→ 241 00:09:48,088 --> 00:09:50,057 {\an8}タイプの人間だったな。 (若林) どんなやつなんだよ。 242 00:09:50,123 --> 00:09:51,792 {\an8}(春日) 面白かったな。 (磯貝) 面白い (笑) 243 00:09:59,132 --> 00:10:01,601 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 244 00:10:02,803 --> 00:10:05,872 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 245 00:10:16,984 --> 00:10:18,986 {\an8}(若林) 25歳ね。 246 00:10:19,052 --> 00:10:21,421 {\an8}後輩できたてぐらいか。 (春日) あぁ そうか そうだね。 247 00:10:21,488 --> 00:10:23,623 {\an8}(若林) 磯貝も後輩もう いるんだよね? 248 00:10:23,690 --> 00:10:25,659 {\an8}(磯貝) 私も24歳で初めて 後輩ができたところです。 249 00:10:25,726 --> 00:10:27,694 {\an8}(若林) あぁ そうだよね。まぁそれ 悩むのかもしれませんね。 250 00:10:27,761 --> 00:10:31,031 {\an8}(磯貝) 悩みますね。 (若林) うん こちらの方です。 251 00:10:31,098 --> 00:10:32,733 {\an8}(溝口さん) こんばんは。 (若林) あぁ どうぞ どうぞ。 252 00:10:32,799 --> 00:10:34,968 {\an8}(春日) いらっしゃい。 >> 失礼します。 253 00:10:35,035 --> 00:10:37,204 {\an8}(若林) 25歳。 >> はい。 254 00:10:37,270 --> 00:10:39,606 {\an8}(若林) 座ってください。 >> はい 失礼します。 255 00:10:39,673 --> 00:10:43,010 {\an8}(若林) え~っと?溝口美香さんね。 256 00:10:43,076 --> 00:10:44,678 {\an8}>> はい。 (若林) 25歳。 257 00:10:44,745 --> 00:10:47,414 {\an8}会社は人数多いの?結構。 >> 70人います。 258 00:10:47,481 --> 00:10:49,783 {\an8}(若林) あぁ~ なるほど 後輩は?何人ぐらい? 259 00:10:49,850 --> 00:10:52,552 {\an8}私の部署に入ったのは 2人 入りました。 260 00:10:52,619 --> 00:10:54,488 {\an8}(若林) あっ 2人?そのじゃあ2人に→ 261 00:10:54,554 --> 00:10:57,057 {\an8}結構 緊張しちゃってるってこと? >> はい そうです。 262 00:10:57,124 --> 00:10:59,426 {\an8}(若林) 仕事は どういう仕事なの? 263 00:10:59,493 --> 00:11:02,963 {\an8}印刷会社で 一応 デザインの仕事を。 264 00:11:03,030 --> 00:11:04,664 {\an8}(若林) デザインね。 >> はい。 265 00:11:04,731 --> 00:11:06,733 {\an8}(若林) で 後輩にこう 教えたりとか→ 266 00:11:06,800 --> 00:11:09,302 {\an8}それ違うよとか これやってって いうのとかが→ 267 00:11:09,369 --> 00:11:12,539 {\an8}言いにくい? >> 言いにくいです。 268 00:11:12,606 --> 00:11:14,674 {\an8}(若林) どういうふうに緊張しちゃうの? 後輩には。 269 00:11:14,741 --> 00:11:17,077 {\an8}何か敬語を使っちゃうんですよね まず。 270 00:11:17,144 --> 00:11:19,679 {\an8}(若林) 後輩に。 >> 何か やってくれたら→ 271 00:11:19,746 --> 00:11:21,948 {\an8}ありがとうございますって 言っちゃったり。 272 00:11:22,015 --> 00:11:23,617 {\an8}(若林) 後輩に? >> はい。 273 00:11:23,683 --> 00:11:26,620 {\an8}(若林) それ びっくりするでしょ後輩は。 >> 後輩びっくりしますね。 274 00:11:26,686 --> 00:11:29,489 {\an8}(磯貝) 溝口さんが いろいろ困って いらっしゃるということで→ 275 00:11:29,556 --> 00:11:32,426 {\an8}今日はオードリーさん お2人に お聞きしたいことを→ 276 00:11:32,492 --> 00:11:34,895 {\an8}スケッチブックにまとめてきて くださったんですよね? 277 00:11:34,961 --> 00:11:36,663 {\an8}>> はい まとめてきました。 (若林) それ すごいですね。 278 00:11:36,730 --> 00:11:39,433 {\an8}はい 先輩へのアドバイスの仕方。 279 00:11:39,499 --> 00:11:41,668 {\an8}(春日) 後輩ですね? >> あぁ間違えました。 280 00:11:41,735 --> 00:11:43,336 {\an8}(若林) あぁ~。 >> すいません。 281 00:11:43,403 --> 00:11:45,005 {\an8}(若林) 後輩にビビっちゃってるから。 282 00:11:45,072 --> 00:11:47,574 {\an8}(春日) 先輩へのアドバイスは結構 失礼だからね? 283 00:11:47,641 --> 00:11:49,376 {\an8}先輩こうした方がいいですよって なかなか→ 284 00:11:49,443 --> 00:11:51,311 {\an8}そっちのが難しいから。 (若林) いやもう 読むのも→ 285 00:11:51,378 --> 00:11:53,713 {\an8}ちょっと気が引けるってことに なって 後輩っていう文字を。 286 00:11:53,780 --> 00:11:55,549 {\an8}(春日) 後輩?いやもう じゃあ結構 重症よ? 287 00:11:55,615 --> 00:11:57,617 {\an8}(若林) 苦手 苦手意識。 (春日) 苦手すぎて? 288 00:11:57,684 --> 00:12:00,520 {\an8}(若林) になってんのよ。 (春日) 先輩って読んじゃう? 289 00:12:00,587 --> 00:12:04,558 {\an8}(若林) 例えば どういうアドバイスを したいけど上手くできないの? 290 00:12:04,624 --> 00:12:07,461 {\an8}何かコンペとかあるんですけど→ 291 00:12:07,527 --> 00:12:10,230 {\an8}「先輩このポスターどうですか?」 >> て聞かれるんですよ。 292 00:12:10,297 --> 00:12:13,133 {\an8}(若林) はいはいはい。 >> 何かすごい いい時もあれば→ 293 00:12:13,200 --> 00:12:15,936 {\an8}ちょっとこのデザインはないだろ ていう時もあるんですよ。 294 00:12:16,002 --> 00:12:17,871 {\an8}私の中で。 (若林) はいはい…なるほど。 295 00:12:17,938 --> 00:12:22,642 {\an8}で オードリーさんとかも そういう後輩芸人さんとか→ 296 00:12:22,709 --> 00:12:25,479 {\an8}つまんないネタとか見た時に… (若林) フフ… (笑) 297 00:12:25,545 --> 00:12:27,981 {\an8}どうやってアドバイスとか してますか? 298 00:12:28,048 --> 00:12:29,683 {\an8}(若林) なるほど! >> はい。 299 00:12:29,749 --> 00:12:31,985 {\an8}(若林) これは春日さん どう? 多いですか? 300 00:12:32,052 --> 00:12:33,687 {\an8}後輩に ちょっとネタ見て→ 301 00:12:33,753 --> 00:12:35,922 {\an8}ちょっと意見欲しいんですけど とか言われることって。 302 00:12:35,989 --> 00:12:37,657 {\an8}(春日) う~ん…。 303 00:12:37,724 --> 00:12:40,760 {\an8}1回もないね! (磯貝) アハハ… (笑) 304 00:12:40,827 --> 00:12:42,562 {\an8}(春日) 1回もない! 305 00:12:42,629 --> 00:12:45,465 {\an8}(若林) 本当の本当に? (春日) 本当の本当にない! 306 00:12:45,532 --> 00:12:47,134 {\an8}(磯貝) え~? (若林) あぁ~ ないですか。 307 00:12:47,200 --> 00:12:49,503 {\an8}(春日) ないんですよ。 308 00:12:49,569 --> 00:12:52,506 {\an8}う~ん だから逆に助かる 助かるというか やっぱりね? 309 00:12:52,572 --> 00:12:55,175 {\an8}確かに難しいことだからね? >> はい。 310 00:12:55,242 --> 00:12:57,244 {\an8}(春日) 私は言われたことないから 分からないけど。 311 00:12:57,310 --> 00:12:59,246 {\an8}(若林) これは今はもう ほら LINEとかでさ→ 312 00:12:59,312 --> 00:13:00,847 {\an8}動画とかをさ→ 313 00:13:00,914 --> 00:13:04,184 {\an8}友達の芸人に撮ってもらって 送ってくるのよLINEに。 314 00:13:04,251 --> 00:13:05,919 {\an8}見てくださいって言って。 >> そうなんですか。 315 00:13:05,986 --> 00:13:07,621 {\an8}(若林) あるのよ そういうことが。 (春日) うん。 316 00:13:07,687 --> 00:13:10,924 {\an8}(若林) あるでしょ?でも たまに。 (春日) う~ん。 317 00:13:10,991 --> 00:13:13,527 {\an8}ないね! (磯貝) ハハハ… (笑) 318 00:13:13,593 --> 00:13:16,730 {\an8}(春日) 1回も ない! 319 00:13:16,796 --> 00:13:21,001 {\an8}だからさ もうさ。 (若林) だからさって何だよ。 320 00:13:21,067 --> 00:13:24,938 {\an8}(春日) だからさ 後輩がさ 溝口ちゃんにさ→ 321 00:13:25,005 --> 00:13:27,874 {\an8}聞いてくるってことは やっぱり何かを聞きたいのよ。 322 00:13:27,941 --> 00:13:30,110 {\an8}聞きたくない先輩には たぶん→ 323 00:13:30,177 --> 00:13:32,412 {\an8}聞いてこないから 私みたいに。 >> あぁ~。 324 00:13:32,479 --> 00:13:34,714 {\an8}(春日) 若林さんに聞きたいのよ。 >> あぁ。 325 00:13:34,781 --> 00:13:37,984 {\an8}(春日) 聞きに来た時点でちょっともう 何でもいいんじゃない?言って。 326 00:13:38,051 --> 00:13:41,254 {\an8}ほら もうね いるから 証拠が。 >> 証拠 (笑) 327 00:13:41,321 --> 00:13:43,190 {\an8}(春日) 1回も ないんだから 何言っても。 328 00:13:43,256 --> 00:13:46,126 {\an8}(若林) 俺 どっちかっていうと 溝口さん側の人間だから→ 329 00:13:46,193 --> 00:13:47,861 {\an8}気持ち 分かるんだけど。 >> はい。 330 00:13:47,928 --> 00:13:51,698 {\an8}(若林) よくアメとムチなんていう言葉 あるけどね。 331 00:13:51,765 --> 00:13:56,536 {\an8}1個ダメ出しするんなら1個 光るとこ褒めてって言うじゃん。 332 00:13:56,603 --> 00:13:58,638 {\an8}でもね 俺はね あれね 結局ね→ 333 00:13:58,705 --> 00:14:00,473 {\an8}出口がムチだとね→ 334 00:14:00,540 --> 00:14:02,209 {\an8}ムチの印象 強いからね→ 335 00:14:02,275 --> 00:14:04,678 {\an8}アメ ムチ アメで終わるのが いいと思うのよ。 336 00:14:04,744 --> 00:14:06,746 {\an8}>> あぁ~。 (春日) 最終的にアメね。 337 00:14:06,813 --> 00:14:09,516 {\an8}(若林) うん ムチをアメで挟むんだよ。 338 00:14:09,583 --> 00:14:12,085 {\an8}(春日) アメの方が多いんだ じゃあ1個。 (若林) うん。 339 00:14:12,152 --> 00:14:15,388 {\an8}いや 見た瞬間は最初は ムチばっか浮かぶんだよ 頭に。 340 00:14:15,455 --> 00:14:17,490 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) まぁまぁ そうだろうな。 341 00:14:17,557 --> 00:14:19,559 {\an8}(若林) だけどアメも 見つけられるじゃないですか。 342 00:14:19,626 --> 00:14:22,095 {\an8}>> はい あります あります。 (若林) だから ここは これ すごいね。 343 00:14:22,162 --> 00:14:23,763 {\an8}これ あれ 何? 344 00:14:23,830 --> 00:14:26,866 {\an8}どうやって思いついたの? みたいに言ったあと→ 345 00:14:26,933 --> 00:14:29,336 {\an8}ここがちょっと こうで こうした方がよくて こうで。 346 00:14:29,402 --> 00:14:31,538 {\an8}でも ここさぁって言って。 347 00:14:31,605 --> 00:14:33,540 {\an8}これは大事にした方がいいよ。 348 00:14:33,607 --> 00:14:36,376 {\an8}これ誰もやってないからで 終わるっていう。 349 00:14:36,443 --> 00:14:38,778 {\an8}どういうもののデザイン やってるの? 350 00:14:38,845 --> 00:14:42,949 {\an8}何か どっかの村のお祭りの ポスターとか。 351 00:14:43,016 --> 00:14:46,586 {\an8}(若林) あっ お祭りの。どっかの村の (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 352 00:14:46,653 --> 00:14:48,822 {\an8}(若林) どっかの村のね。 >> はい。 353 00:14:48,888 --> 00:14:50,790 {\an8}(若林) アメで挟んでみて じゃあ。 >> 分かりました。 354 00:14:50,857 --> 00:14:52,592 {\an8}(若林) うん ちょっと。 >> ありがとうございます。 355 00:14:52,659 --> 00:14:55,328 {\an8}(若林) 他には?まだあるんですか? このフリップ。 356 00:14:55,395 --> 00:14:57,597 {\an8}(磯貝) あぁ。 (若林) あぁ~。 357 00:15:00,066 --> 00:15:03,436 {\an8}これは春日さんは あるもんね。 (磯貝) うん。 358 00:15:03,503 --> 00:15:05,171 {\an8}(若林) さすがに。 359 00:15:05,238 --> 00:15:07,274 {\an8}(春日) ない! (磯貝) ハハハ… (笑) 360 00:15:07,340 --> 00:15:10,810 {\an8}(春日) 1回も ない! (磯貝) ハハハ… (笑) 361 00:15:10,877 --> 00:15:12,479 {\an8}(若林) あるでしょ?だって後輩…。 362 00:15:12,545 --> 00:15:15,715 {\an8}(春日) 後輩 だから どのぐらいの 後輩かによるよね。 363 00:15:15,782 --> 00:15:17,984 {\an8}(若林) でも 同期か 春日は。 (春日) うん。 364 00:15:18,051 --> 00:15:20,453 {\an8}中川パラダイス 後輩だけど→ 365 00:15:20,520 --> 00:15:23,823 {\an8}グイグイ来る後輩なのか 後輩の質にもよるじゃん。 366 00:15:23,890 --> 00:15:26,793 {\an8}(若林) これは 言いにくい?やっぱり。 >> 言いにくいですね。 367 00:15:26,860 --> 00:15:28,795 {\an8}(若林) 誘ったことあるの? >> 1回もないです。 368 00:15:28,862 --> 00:15:30,497 {\an8}(若林) 1回もないんだ。 >> はい。 369 00:15:30,563 --> 00:15:32,165 {\an8}(春日) 誘いたい気持ちはあるわけ? >> めちゃくちゃあります。 370 00:15:32,232 --> 00:15:34,601 {\an8}(春日) あぁ あるんだ。 >> 何か一緒に おしゃべりしたくて。 371 00:15:34,668 --> 00:15:37,470 {\an8}(春日) あぁ じゃあいいじゃない。 (若林) あるんだもんね そういう気持ちは 372 00:15:37,537 --> 00:15:41,174 {\an8}>> はい。 (若林) 磯貝は 新しくできた後輩とか→ 373 00:15:41,241 --> 00:15:43,109 {\an8}誘ったことあるの?自分から。 (磯貝) まだ ないです。 374 00:15:43,176 --> 00:15:44,878 {\an8}(若林) 全然ないな。 (磯貝) 違う 違うんですよ。 375 00:15:44,945 --> 00:15:47,280 {\an8}(春日) それ何で?誘えないの?それとも 行く気が そもそもないの? 376 00:15:47,347 --> 00:15:48,948 {\an8}どっちなの? (磯貝) 行きたいんですよ。 377 00:15:49,015 --> 00:15:51,284 {\an8}すごく しゃべりたいんですけど。 378 00:15:51,351 --> 00:15:54,020 {\an8}誘うと強制力 持っちゃうかなって いうのが怖い。 379 00:15:54,087 --> 00:15:56,189 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) なるほどね 分かる。 380 00:15:56,256 --> 00:15:58,591 {\an8}(磯貝) 本当は内心 行きたくないって 思いながら→ 381 00:15:58,658 --> 00:16:01,294 {\an8}来てくれちゃわないだろうかって いうところが怖いです。 382 00:16:01,361 --> 00:16:05,298 {\an8}(若林) 俺は後輩と…。 383 00:16:05,365 --> 00:16:07,967 {\an8}後輩と同期とかが→ 384 00:16:08,034 --> 00:16:11,037 {\an8}飲んでるところに行くから。 (磯貝) あぁ~。 385 00:16:11,104 --> 00:16:13,940 {\an8}(春日) あ~ なるほどな。 (若林) 自分からドンで誘ったこと→ 386 00:16:14,007 --> 00:16:17,110 {\an8}そういえば ないかもね。 >> おぉ。 387 00:16:17,177 --> 00:16:19,346 {\an8}(若林) 俺も。 (春日) ハハハ… (笑) 388 00:16:19,412 --> 00:16:22,115 {\an8}(若林) 俺も ないです! (春日) ハハハ (笑) ないんだ。 389 00:16:22,182 --> 00:16:24,684 {\an8}(若林) 1回も ないんだよ! 390 00:16:26,319 --> 00:16:28,922 {\an8}(若林) ほかにも まだある? (溝口さん) あります。 391 00:16:28,988 --> 00:16:30,657 {\an8}(若林) うん? (春日) うん? 392 00:16:32,792 --> 00:16:35,295 {\an8}(若林) はいはい。 >> さっきの村の→ 393 00:16:35,362 --> 00:16:37,831 {\an8}祭りのポスター コンペなんですけど。 394 00:16:37,897 --> 00:16:39,799 {\an8}本当に実際にありまして。 (若林) うん。 395 00:16:39,866 --> 00:16:42,769 {\an8}私 1年目の時に→ 396 00:16:42,836 --> 00:16:46,272 {\an8}それ 挑戦したんですけど 落ちまして。 397 00:16:46,339 --> 00:16:49,809 {\an8}でも 後輩は 取っちゃって そのコンペを。 398 00:16:49,876 --> 00:16:51,478 {\an8}(若林) すごいね。 (春日) へぇ~。 399 00:16:51,544 --> 00:16:53,179 {\an8}やっぱ悔しいんですよ 私は。 400 00:16:53,246 --> 00:16:55,749 {\an8}こう 取れなかった 私 ごめんなさいみたいな 何か。 401 00:16:55,815 --> 00:16:57,484 {\an8}(若林) いや そりゃあるよ そういう気持ちは。 402 00:16:57,550 --> 00:16:59,486 {\an8}その時 オードリーさんも→ 403 00:16:59,552 --> 00:17:03,490 {\an8}お笑いのコンテストで 後輩の人が→ 404 00:17:03,556 --> 00:17:06,459 {\an8}優勝しちゃったりとかした時に… (若林) はいはい。 405 00:17:06,526 --> 00:17:09,496 {\an8}どう 何か 声をかけたりとかしてますか? 406 00:17:09,562 --> 00:17:11,331 {\an8}(若林) なるほど 後輩にね。 >> はい。 407 00:17:11,398 --> 00:17:13,233 {\an8}(若林) それは溝口さんは 何て言ったの? 408 00:17:13,299 --> 00:17:15,235 {\an8}先輩 私 受かったんですって 言って来たら。 409 00:17:15,301 --> 00:17:18,872 {\an8}>> あぁ おめでとう みたいに。 (若林) ハハハ… (笑) 410 00:17:18,938 --> 00:17:20,707 {\an8}(春日) まぁまぁ そうだよな。 411 00:17:20,774 --> 00:17:23,676 {\an8}(若林) それしかないよな。 >> 言えないですよね それしか。 412 00:17:23,743 --> 00:17:25,979 {\an8}(若林) これはでも春日さんなんて あるんじゃない? 413 00:17:26,045 --> 00:17:28,615 {\an8}後輩に 20代 特に。 (春日) うん。 414 00:17:28,681 --> 00:17:31,651 {\an8}(若林) 追い抜かれて どんどん テレビ出たことも多いと思う。 415 00:17:31,718 --> 00:17:34,788 {\an8}悔しかったでしょ? (春日) フフフ (笑) 416 00:17:34,854 --> 00:17:37,190 {\an8}(若林) それ どうされた…。 (春日) ない! 417 00:17:37,257 --> 00:17:39,526 {\an8}1回も ないんだよ。 418 00:17:39,592 --> 00:17:41,928 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 419 00:17:41,995 --> 00:17:44,697 {\an8}(若林) 悔しがれ お前は。 420 00:17:44,764 --> 00:17:46,566 {\an8}(春日) びっくりするだろ?ないんだよ。 421 00:17:46,633 --> 00:17:48,668 {\an8}(若林) 本当「オンエアバトル」 落ちた帰りでね→ 422 00:17:48,735 --> 00:17:50,837 {\an8}お前がゲーセンで 太鼓の達人やってた時に→ 423 00:17:50,904 --> 00:17:54,007 {\an8}背中 蹴ってやろうかと思った。 (春日) やめてくれよ。 424 00:17:55,508 --> 00:17:58,745 (若林) これはでも 俺でも そうだったな。 425 00:17:58,812 --> 00:18:01,548 おめでとう みたいな もう全然バレてる。 426 00:18:01,614 --> 00:18:05,118 おめでとうございます。 (磯貝) ハハハ… (笑) 427 00:18:05,185 --> 00:18:07,320 (若林) こういう感じだったかな。 (磯貝) 怖い (笑) 428 00:18:07,387 --> 00:18:09,422 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 429 00:18:09,489 --> 00:18:12,759 {\an8}(春日) それかまぁ クゥ~ッ! て言って もう終わるの。 430 00:18:12,826 --> 00:18:15,195 {\an8}ハハハ… (笑) (溝口さん) 会社でですか? 431 00:18:15,261 --> 00:18:17,063 {\an8}(春日) 会社で。 >> 会社で? 432 00:18:17,130 --> 00:18:19,499 {\an8}(若林) やってみる?クゥ~ッ パターンも ちょっと。 433 00:18:19,566 --> 00:18:22,035 {\an8}(春日) ちょっと何なんですか先輩 とか言って もう。 434 00:18:22,101 --> 00:18:24,204 {\an8}(若林) じゃあ1回やってみよう 溝口さんね 今のクゥ~ッね。 435 00:18:24,270 --> 00:18:25,972 {\an8}えぇ~?分かりました。 436 00:18:26,039 --> 00:18:28,074 {\an8}(若林) 溝口さん 私 お祭りのポスター→ 437 00:18:28,141 --> 00:18:30,076 {\an8}大賞に選ばれたんですよ。 438 00:18:30,143 --> 00:18:31,778 {\an8}クゥ~ッ! 439 00:18:31,845 --> 00:18:33,580 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 440 00:18:33,646 --> 00:18:36,082 (若林) いいんじゃない。 441 00:18:36,149 --> 00:18:37,650 (春日) いいね。 442 00:18:38,318 --> 00:18:39,919 (若林) いいかもよ。 443 00:18:39,986 --> 00:18:42,422 (春日) さっきより いいよ 「おめでとう」より いいよ 444 00:18:42,489 --> 00:18:44,257 (若林) でも一応「クゥ~ッ」だけ 持って帰ってみてよ。 445 00:18:44,324 --> 00:18:46,192 >> いったん 持って帰ります。 (若林) ねぇ。 446 00:18:46,259 --> 00:18:48,194 じゃあちょっと いろいろやってみて 会社で。 447 00:18:48,261 --> 00:18:49,929 はい。 448 00:18:53,466 --> 00:18:55,134 (若林) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 449 00:18:55,201 --> 00:18:56,970 (春日) ありがとうね。 (磯貝) ありがとうございました。