1 00:00:00,768 --> 00:00:02,370 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:02,436 --> 00:00:05,106 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って 欲しい人がいるんです!」の お時間です。 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,108 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:07,174 --> 00:00:11,012 {\an8}(磯貝) 私カフェに行って 隣の人の会話を 聞いてるのが好きなんですけど。 5 00:00:11,078 --> 00:00:14,115 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) いや 相変わらず 暗いね うん。 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,783 {\an8}(磯貝) 昨日も3組ぐらい 聞いてたんですけど。 7 00:00:15,850 --> 00:00:18,352 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 8 00:00:18,419 --> 00:00:22,423 {\an8}(磯貝) この間は男子高生の2人組が→ 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,592 {\an8}体の一部を ロボットにできるとしたら→ 10 00:00:24,658 --> 00:00:28,529 {\an8}どこがいいかなっていうので キャッキャッて盛り上がってて。 11 00:00:28,596 --> 00:00:32,533 {\an8}大人になっても男性は そういう のに興奮する方 多いですよね? 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,835 {\an8}(若林) あ~っ でも何か そういうの 話すときあるよ。 13 00:00:34,902 --> 00:00:38,606 {\an8}超能力使えるとしたら何がいい? とか。 14 00:00:38,672 --> 00:00:41,175 {\an8}春日さん どこかサイボーグに したいところありますか? 15 00:00:41,242 --> 00:00:44,045 {\an8}(春日) そうですね やっぱ 股間ですかね そうなってくるとね 16 00:00:44,111 --> 00:00:45,713 {\an8}(若林) 股間を? (春日) えぇ やっぱりね。 17 00:00:45,780 --> 00:00:47,581 {\an8}(若林) どうしたいの? (春日) いや やっぱ もう その→ 18 00:00:47,648 --> 00:00:49,483 {\an8}自分の思い通りに。 (若林) はいはい。 19 00:00:49,550 --> 00:00:52,153 {\an8}(春日) もうサイズにしたりだとか。 (若林) お~っ。 20 00:00:52,219 --> 00:00:54,221 {\an8}(春日) やっぱ そのガチガチに したりだとか。 21 00:00:54,288 --> 00:00:56,490 {\an8}(若林) はいはい。 (磯貝) あ~っ。 22 00:00:56,557 --> 00:00:59,593 {\an8}今 若干 不満な点が あるっていうことですか? 23 00:00:59,660 --> 00:01:01,595 {\an8}(若林) 何ひろげてんだよ。 (春日) ハハハ… (笑) 24 00:01:01,662 --> 00:01:03,497 {\an8}まぁ不満っていうよりも→ 25 00:01:03,564 --> 00:01:06,000 {\an8}例えば その付け替えとかも多分 できたりするわけでしょ?おそらく 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,768 {\an8}(若林) なるほど なるほど。 (春日) ハハハ… (笑) 27 00:01:07,835 --> 00:01:10,671 {\an8}(若林) そうか。 (春日) まぁ いろんなサイズのやつを→ 28 00:01:10,738 --> 00:01:12,506 {\an8}こう いろいろ気分によって 換えたりだとか。 29 00:01:12,573 --> 00:01:14,175 {\an8}(若林) スペアがあって こう はめられるんだ。 30 00:01:14,241 --> 00:01:16,410 {\an8}(春日) はめられるっていうね。 (若林) 取り換え その日の気分で。 31 00:01:16,477 --> 00:01:18,078 {\an8}(春日) こうだろうな 多分な。 (若林) ハハハ… (笑) 32 00:01:18,145 --> 00:01:21,248 {\an8}(春日) こうして抜いて また こうやってはめて。 33 00:01:21,315 --> 00:01:23,384 {\an8}ネジみたいになっててさ その (笑) (若林) 何や それ。 34 00:01:23,451 --> 00:01:25,052 {\an8}違う もうセックスロボット じゃない もう。 35 00:01:25,119 --> 00:01:26,787 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 36 00:01:33,894 --> 00:01:36,697 {\an8}(磯貝) それでは 最初のクチコミは こちらです。 37 00:01:38,432 --> 00:01:41,068 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 38 00:01:54,682 --> 00:01:56,717 {\an8}(若林) 大事だよね こういう人の意見も。 39 00:01:56,784 --> 00:01:59,420 {\an8}全く興味がないって どういうとこなのかっていう。 40 00:01:59,487 --> 00:02:01,422 {\an8}(春日) まぁ そうだね いろいろ 勉強になるかもしれないな。 41 00:02:01,489 --> 00:02:03,657 {\an8}(若林) それも聞いてみようと思いまして。 (春日) 話きいたらな。 42 00:02:03,724 --> 00:02:05,993 {\an8}(若林) こちらの方です。 43 00:02:06,060 --> 00:02:08,028 (ユウタさん) こんにちは。 (磯貝) こんばんは。 44 00:02:08,095 --> 00:02:11,999 (春日) いらっしゃい。 (若林) 座って下さい。 45 00:02:16,403 --> 00:02:18,772 {\an8}(若林) まずユウタ君は 見てくれてるんだよね?いつも。 46 00:02:18,839 --> 00:02:20,441 {\an8}(ユウタさん) はい 大ファンです。 47 00:02:20,508 --> 00:02:22,142 {\an8}(若林) 「オドぜひ」は 毎週見てくれてたりするの? 48 00:02:22,209 --> 00:02:24,812 {\an8}(ユウタさん) はい もう録画して 毎週見てます。 49 00:02:24,879 --> 00:02:26,480 {\an8}(若林) これ うれしいよね? (春日) これは うれしい。 50 00:02:26,547 --> 00:02:28,148 {\an8}(若林) 我々としては。 (春日) うん。 51 00:02:28,215 --> 00:02:31,352 {\an8}(若林) で マサシ君が全く興味がないと。 52 00:02:31,418 --> 00:02:33,087 {\an8}(マサシさん) そうですね はい。 53 00:02:33,153 --> 00:02:36,690 {\an8}(若林) マサシ君に「ちょっと面白いから これ見てよ」とか言ったことはある 54 00:02:36,757 --> 00:02:38,359 {\an8}(ユウタさん) はい。 (若林) あっ あるの? 55 00:02:38,425 --> 00:02:40,027 {\an8}(ユウタさん) ウチの 録画してある中から→ 56 00:02:40,094 --> 00:02:42,096 {\an8}何個か面白い回を 見せたんですけど。 57 00:02:42,162 --> 00:02:44,031 {\an8}(若林) あっ やってくれてるの? そんなことを。 58 00:02:44,098 --> 00:02:46,934 {\an8}で マサシ君 見てどうだった? 59 00:02:47,001 --> 00:02:50,738 {\an8}(マサシさん) まぁ 特に心とか動かず 変わらず。 60 00:02:50,804 --> 00:02:53,774 {\an8}(若林) まぁ でも それは しょうがないよな。 61 00:02:53,841 --> 00:02:56,410 {\an8}あんまり刺激ないの… 「オドぜひ」は…。 62 00:02:56,477 --> 00:03:00,014 {\an8}(マサシさん) そうですね何か あんまり刺激的じゃないなって。 63 00:03:00,080 --> 00:03:01,749 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 64 00:03:01,815 --> 00:03:03,417 {\an8}あっ そう。 (マサシさん) はい。 65 00:03:03,484 --> 00:03:05,986 {\an8}(春日) 結構 現場では刺激的 多いんだけどね。 66 00:03:06,053 --> 00:03:08,322 {\an8}これ どうなんだ? 放送どうなんだ?っていうね。 67 00:03:08,389 --> 00:03:10,524 {\an8}(若林) そういう刺激じゃないのか。 (春日) 刺激的…それが そうか。 68 00:03:10,591 --> 00:03:12,192 {\an8}(マサシさん) はい。 (春日) うん。 69 00:03:12,259 --> 00:03:13,861 {\an8}それはオンエアは伝わらないか。 70 00:03:13,928 --> 00:03:16,597 {\an8}(若林) ただ その もしかしたらさ→ 71 00:03:16,664 --> 00:03:19,533 {\an8}お笑い全般に 興味ないかもしれないからね。 72 00:03:19,600 --> 00:03:21,669 {\an8}(春日) あ~っ この番組だけじゃなくてね 73 00:03:21,735 --> 00:03:24,505 {\an8}(若林) マサシ君は お笑いは好きなの? 74 00:03:24,572 --> 00:03:27,408 {\an8}(マサシさん) 大好きです。 75 00:03:27,474 --> 00:03:29,476 {\an8}(春日) そうなってきちゃうとな。 (若林) あっ そう。 76 00:03:29,543 --> 00:03:31,745 {\an8}番組で言うと 何の番組とかが好きなの? 77 00:03:31,812 --> 00:03:34,114 {\an8}(マサシさん) 番組で言うと…→ 78 00:03:34,181 --> 00:03:38,285 {\an8}「今ちゃんの実は…」とか。 (若林) あ~っ はいはい…。 79 00:03:38,352 --> 00:03:41,021 {\an8}じゃあ結構 何か あっ だから結構ゴリゴリの…。 80 00:03:41,088 --> 00:03:44,959 {\an8}(春日) まぁ関西の…。 (若林) 話芸のね 人がそろってる。 81 00:03:45,025 --> 00:03:46,894 {\an8}好きな芸人さんとかは誰かいる? 82 00:03:46,961 --> 00:03:50,664 {\an8}(マサシさん) もうダイアンさんが 大好きです。 83 00:03:50,731 --> 00:03:52,766 {\an8}(春日) あ~っ。 (若林) 同期です…同期だよね?多分。 84 00:03:52,833 --> 00:03:54,535 {\an8}(春日) 同期 そうだね。 85 00:03:54,602 --> 00:03:57,871 {\an8}(若林) オードリーになくて ダイアンさんにあるものって→ 86 00:03:57,938 --> 00:03:59,540 {\an8}これ何なのかな? 87 00:03:59,607 --> 00:04:03,577 {\an8}(マサシさん) やっぱ関西の感じは やっぱ…。 88 00:04:03,644 --> 00:04:05,779 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (マサシさん) 関西弁と言いますか。 89 00:04:05,846 --> 00:04:07,448 {\an8}(春日) なるほどね。 (マサシさん) やっぱり はい。 90 00:04:07,514 --> 00:04:10,284 {\an8}(若林) ツッコミとか。 (マサシさん) お笑い感が強い気が。 91 00:04:10,351 --> 00:04:11,952 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 92 00:04:12,019 --> 00:04:15,656 {\an8}お笑い感がないんだよ。 93 00:04:15,723 --> 00:04:17,324 {\an8}俺のツッコミは その…→ 94 00:04:17,391 --> 00:04:20,761 {\an8}津田さんみたいな 力強さがないんだよな? 95 00:04:20,828 --> 00:04:23,497 {\an8}「うん」じゃねぇ (笑) 96 00:04:23,564 --> 00:04:25,666 {\an8}「うん」じゃねぇよ! (春日) なるほど 確かにな。 97 00:04:25,733 --> 00:04:28,969 {\an8}(若林) 「確かにな」じゃねぇ! (春日) ハハハ… (笑) 98 00:04:29,036 --> 00:04:31,271 {\an8}(若林) ぬるっとしてるからな ちょっとな 99 00:04:31,338 --> 00:04:35,676 {\an8}パンって入るもんね津田さんはね。 (春日) バツンと そうね そういうことか。 100 00:04:35,743 --> 00:04:38,545 {\an8}まぁ確かにな。 (若林) 難しいね。 101 00:04:38,612 --> 00:04:40,814 {\an8}(春日) でも それは もう これユウタ 無理だぞ これは もう。 102 00:04:40,881 --> 00:04:42,483 {\an8}(ユウタさん) 無理ですかね。 (春日) これ難しいぞ。 103 00:04:42,549 --> 00:04:44,151 {\an8}(ユウタさん) 難しいですかね。 104 00:04:44,218 --> 00:04:45,819 {\an8}(若林) あんまり好きじゃない ぐらいだもんね。 105 00:04:45,886 --> 00:04:48,922 {\an8}(春日) いや そうだね。 (若林) 興味ないっていうよりね。 106 00:04:48,989 --> 00:04:51,191 {\an8}(春日) 好きになってくれるのかな? 107 00:04:51,258 --> 00:04:53,093 {\an8}(磯貝) 行き詰まってしまったので→ 108 00:04:53,160 --> 00:04:54,862 {\an8}オードリーさん以上に→ 109 00:04:54,928 --> 00:04:56,764 {\an8}あと まぁ番組スタッフ以上に→ 110 00:04:56,830 --> 00:04:58,799 {\an8}「オドぜひ」を愛している→ 111 00:04:58,866 --> 00:05:01,201 {\an8}この お2人に 「オドぜひ」の楽しみ方を→ 112 00:05:01,268 --> 00:05:03,504 {\an8}教えていただきたいと思います。 113 00:05:03,570 --> 00:05:05,706 {\an8}(若林) 大丈夫? (磯貝) お願いします! 114 00:05:05,773 --> 00:05:07,374 {\an8}(若林) 大丈夫? 115 00:05:07,441 --> 00:05:09,043 {\an8}(春日) どうせアイツらだろ? 116 00:05:09,109 --> 00:05:10,711 {\an8}(伊藤さん) 失礼します。 117 00:05:10,778 --> 00:05:13,647 {\an8}(三浦さん) どうも どうもです。 (若林) よく出るな この2人。 118 00:05:15,582 --> 00:05:19,553 ⟨「オドぜひ」愛が強すぎる 三浦さんと伊藤さん⟩ 119 00:05:19,620 --> 00:05:23,624 ⟨番組の面白さを 思う存分伝えていただきます⟩ 120 00:05:23,691 --> 00:05:25,793 (三浦さん) オードリーさんが 何とかしてくれるしっていう→ 121 00:05:25,859 --> 00:05:29,530 考えを持って ここに来てるん だったら もう帰れと…。 122 00:05:30,597 --> 00:05:32,199 {\an8}(若林) 厳しい。 123 00:05:32,266 --> 00:05:36,070 {\an8}そういえば三浦と伊藤って 普段 何やってるんだったけ? 124 00:05:36,136 --> 00:05:37,738 {\an8}(三浦さん) あっ もうバリバリの 製造業やってます。 125 00:05:37,805 --> 00:05:40,741 {\an8}(若林) あっ そう (笑) この時間大丈夫なの? 126 00:05:40,808 --> 00:05:42,843 {\an8}ギリギリ?何とかしてくれたの? 127 00:05:42,910 --> 00:05:45,646 {\an8}(春日) まぁ終わって 早めに来てくれてるってこと? 128 00:05:45,713 --> 00:05:48,182 {\an8}(伊藤さん) 休みを毎回とってますね。 (春日) 休み?毎回? 129 00:05:48,248 --> 00:05:50,417 {\an8}(若林) いや いいよ仕事優先して。 (春日) 使うな そんな。 130 00:05:50,484 --> 00:05:52,619 {\an8}こんなことに休みを使うなよ。 131 00:05:52,686 --> 00:05:55,155 {\an8}(若林) よく出るよね 最近 (笑) (春日) よく出る 多いな。 132 00:05:55,222 --> 00:05:57,024 {\an8}(若林) ちなみにユウタは→ 133 00:05:57,091 --> 00:05:58,859 {\an8}三浦君と伊藤君知ってるよね? 134 00:05:58,926 --> 00:06:00,694 {\an8}(ユウタさん) あっ もう もちろん 大ファンです。 135 00:06:00,761 --> 00:06:03,397 {\an8}(若林) あっ もう大ファンなんだ。 (ユウタさん) はい。 136 00:06:03,464 --> 00:06:05,399 {\an8}レジェンドですよね。 (若林) レジェンドだから。 137 00:06:05,466 --> 00:06:07,801 {\an8}ちょっと今 気分も高揚してる? (ユウタさん) はい。 138 00:06:07,868 --> 00:06:10,137 {\an8}実際に こんな生で見れて。 (春日) レジェンド何だ?その顔 139 00:06:10,204 --> 00:06:11,805 {\an8}(若林) いや三浦 いいのよ それ。 140 00:06:11,872 --> 00:06:13,907 {\an8}ハハハ… (笑) (春日) 何やってんだバカタレ。 141 00:06:13,974 --> 00:06:16,844 {\an8}(若林) マサシも2人 目の前にしたら かなり→ 142 00:06:16,910 --> 00:06:18,579 {\an8}テンション上がってくる…? (マサシさん) いや… (笑) 143 00:06:18,645 --> 00:06:21,582 {\an8}あんま 一般の方と… (春日) ハハハハ… (笑) 144 00:06:21,648 --> 00:06:23,250 {\an8}(マサシさん) 変わらないですね はい。 145 00:06:23,317 --> 00:06:24,985 {\an8}(春日) じゃあもう電車みたいなもんだ? だからな? 146 00:06:25,052 --> 00:06:26,687 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 147 00:06:26,754 --> 00:06:28,389 {\an8}乗ってきた2人組が? (磯貝) 電車 (笑) 148 00:06:28,455 --> 00:06:31,358 {\an8}(若林) 何か電車座っちゃって (笑) (春日) 座ってるだけっていう (笑) 149 00:06:31,425 --> 00:06:33,026 {\an8}それぐらいの感じなんだね? 150 00:06:33,093 --> 00:06:35,028 {\an8}ハハハハ… (笑) 151 00:06:35,095 --> 00:06:36,897 {\an8}(若林) そうなの? (マサシさん) はい。 152 00:06:36,964 --> 00:06:40,334 {\an8}(春日) あぁ そっか。 (若林) そうか まぁまぁ…。 153 00:06:40,401 --> 00:06:42,236 {\an8}そこを何とかね? (春日) そうね。 154 00:06:42,302 --> 00:06:44,571 {\an8}(若林) この2人にマサシ君の気持ち 変えてほしいと。 155 00:06:44,638 --> 00:06:46,874 {\an8}まぁ ちょっとじゃあ2人には。 156 00:06:46,940 --> 00:06:49,743 {\an8}もう聞いてもらってた?今の話。 (三浦さん) あぁもう何となく はい。 157 00:06:49,810 --> 00:06:52,679 {\an8}(若林) うん 番組は だからマサシ君から見ると→ 158 00:06:52,746 --> 00:06:55,783 {\an8}まぁ ちょっと刺激が足りないと これは どうかな? 159 00:06:55,849 --> 00:06:59,853 {\an8}(三浦さん) はいはい 今 24? (若林) 24。 160 00:06:59,920 --> 00:07:02,189 {\an8}(三浦さん) 何か俺らも その時ぐらいは→ 161 00:07:02,256 --> 00:07:04,491 {\an8}全く同意見だったので何か→ 162 00:07:04,558 --> 00:07:06,927 {\an8}懐かしいな~と思ってね。 (伊藤さん) そうね。 163 00:07:06,994 --> 00:07:08,595 {\an8}(若林) どういうこと? 164 00:07:08,662 --> 00:07:10,264 {\an8}(三浦さん) あったな そういう時期と思って。 165 00:07:10,330 --> 00:07:11,999 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) 何だよ 大人ぶんなよ。 166 00:07:12,065 --> 00:07:14,334 {\an8}(伊藤さん) すごくかわいい。 (春日) 通過したな…。 167 00:07:14,401 --> 00:07:16,937 {\an8}(若林) 何?あったな そういう時期 ていうのは どういうこと? 168 00:07:17,004 --> 00:07:20,140 {\an8}(三浦さん) いや 僕も何かその 24 23~4ぐらいの時→ 169 00:07:20,207 --> 00:07:22,142 {\an8}こう「オドぜひ」見てて→ 170 00:07:22,209 --> 00:07:24,745 {\an8}あ~ 何か全然 面白くない 番組だなぁと。 171 00:07:24,812 --> 00:07:27,447 {\an8}何か つまらんやつばっか 出てくるなっていうのは→ 172 00:07:27,514 --> 00:07:29,883 {\an8}全く同じこと思ってたね?俺らも。 (伊藤さん) 思ってた。 173 00:07:29,950 --> 00:07:32,085 {\an8}今見ると 何かもう本当 かわいいんですよね すごい。 174 00:07:32,152 --> 00:07:35,289 {\an8}(若林) ハハハ (笑) それ どう…? (春日) 何それ。 175 00:07:35,355 --> 00:07:37,491 {\an8}(若林) どういうこと?どういうことなの? 176 00:07:37,558 --> 00:07:40,961 {\an8}(春日) 何?チェリー見るみたいなさ。 177 00:07:41,028 --> 00:07:43,297 {\an8}(三浦さん) いや でも さっきの番組 「今ちゃんの実は…」とか→ 178 00:07:43,363 --> 00:07:45,933 {\an8}あっ なるほどねと思いましたよね (若林) ハハハ… (笑) 179 00:07:45,999 --> 00:07:47,701 {\an8}(三浦さん) なるほどね。 (春日) 何が分かるんだよ。 180 00:07:47,768 --> 00:07:49,369 {\an8}(若林) どういう差があるんだよ。 (三浦さん) はいはいはいって。 181 00:07:49,436 --> 00:07:51,939 {\an8}(春日) どういうことなんだよ。 (若林) どういう差があるんだよ (笑) 182 00:07:52,005 --> 00:07:54,174 {\an8}(三浦さん) そこで「アメト--ク!」 とか言わない辺り→ 183 00:07:54,241 --> 00:07:56,910 {\an8}なるほどね 尖ってるなと思って。 (マサシさん) いやいや… (笑) 184 00:07:56,977 --> 00:07:59,346 {\an8}(若林) アハハハ… (笑) (春日) 尖ってるわけじゃないよ。 185 00:07:59,413 --> 00:08:00,948 {\an8}(マサシさん) 尖ってないです 尖ってないです。 186 00:08:01,014 --> 00:08:03,550 {\an8}(若林) 尖ってないよね?別に。 (マサシさん) 尖ってないです…。 187 00:08:03,617 --> 00:08:06,053 {\an8}(若林) どういう見方なんだよ。 (春日) 何なんだよ。 188 00:08:06,119 --> 00:08:08,789 {\an8}多分 大きく間違えてるぞ?お前ら (三浦さん) いやいや…。 189 00:08:08,856 --> 00:08:10,724 {\an8}(春日) ハハハハ… (笑) (若林) あと その→ 190 00:08:10,791 --> 00:08:13,160 {\an8}「オドぜひ」が そこまでの 番組じゃねぇよ。 191 00:08:13,227 --> 00:08:15,896 {\an8}(春日) ねぇよ。何かそんな カリスマ性みたいなのないから。 192 00:08:15,963 --> 00:08:18,332 {\an8}(三浦さん) いやもう 一番好きな 芸人さん ダイアンさん。 193 00:08:18,398 --> 00:08:20,334 {\an8}尖ってんなと思って。 (春日) 尖ってねぇだろ。 194 00:08:20,400 --> 00:08:22,736 {\an8}いっぱいいるよ そんなの。 (若林) 大人気だよ 今。 195 00:08:22,803 --> 00:08:24,504 {\an8}ハハハ… (笑) (春日) うん 何だそれ。 196 00:08:24,571 --> 00:08:28,108 {\an8}(若林) あぁ なるほどな 過去の自分を 見るような気持ちは→ 197 00:08:28,175 --> 00:08:30,510 {\an8}あるっていうことなんだよね? (三浦さん) そうですね。 198 00:08:30,577 --> 00:08:33,447 {\an8}(春日) そしたら その24ぐらいで 同じような時期あったわけでしょ 199 00:08:33,513 --> 00:08:36,416 {\an8}(三浦さん) ありましたね。 (春日) それが どう変わっていくわけよ? 200 00:08:36,483 --> 00:08:39,052 {\an8}で この番組が好きになって くれたわけだろ? 201 00:08:39,119 --> 00:08:41,755 {\an8}(三浦さん) もう実は ちょっと 変わってるんじゃないかと思って 202 00:08:41,822 --> 00:08:43,423 {\an8}(若林) 変わってる? (三浦さん) こう実際「オドぜひ」→ 203 00:08:43,490 --> 00:08:46,627 {\an8}普段 見てないって言ってますけど 多分→ 204 00:08:46,693 --> 00:08:49,162 {\an8}「今度 収録あるんだよね」とか 友達に だいぶ→ 205 00:08:49,229 --> 00:08:51,765 {\an8}言ってきてるんじゃないかなと 思って 実は。 206 00:08:51,832 --> 00:08:53,867 {\an8}(若林) 実はマサシ君は→ 207 00:08:53,934 --> 00:08:56,203 {\an8}友達に 行ってくるんだわって言って。 208 00:08:56,270 --> 00:08:58,438 {\an8}今度「オドぜひ」って それは言った? 209 00:08:58,505 --> 00:09:00,574 {\an8}(マサシさん) それは言ったっす。 (春日) おぉ 言った? 210 00:09:00,641 --> 00:09:03,343 {\an8}さすがだな三浦!分かる? (三浦さん) 僕らも そうでした。 211 00:09:03,410 --> 00:09:05,812 {\an8}(若林) えっ どういうこと? 何で言ったのよ? 212 00:09:05,879 --> 00:09:09,917 {\an8}(マサシさん) やっぱテレビに出れるって やっぱ いいっていうのか。 213 00:09:09,983 --> 00:09:11,919 {\an8}すごいことなんで。 (若林) なるほど。 214 00:09:11,985 --> 00:09:14,821 {\an8}髪形とかも ちゃんとセットして きたりはしてくれたの?今日の。 215 00:09:14,888 --> 00:09:16,490 {\an8}(マサシさん) もちろんです。 (若林) 今日のために。 216 00:09:16,556 --> 00:09:18,425 {\an8}(マサシさん) はい 散髪 行って来ました 217 00:09:18,492 --> 00:09:20,127 {\an8}(若林) その何か ちょっと パーマっぽい感じでオシャレ…。 218 00:09:20,193 --> 00:09:22,629 {\an8}(マサシさん) パーマも はい あててきましたので。 219 00:09:22,696 --> 00:09:24,298 {\an8}(磯貝) 今回のために? (笑) 220 00:09:24,364 --> 00:09:26,266 {\an8}(春日) いやもう結構 楽しみに してたんだ?じゃあ。 221 00:09:26,333 --> 00:09:28,502 {\an8}(マサシさん) いや… (笑) (春日) 何日も前から。 222 00:09:28,568 --> 00:09:30,170 {\an8}(若林) そうなんだ? (マサシさん) あぁ…はい。 223 00:09:30,237 --> 00:09:32,906 {\an8}(若林) ちなみにマサシ この 収録終わって→ 224 00:09:32,973 --> 00:09:36,243 {\an8}この空気感じて→ 225 00:09:36,310 --> 00:09:40,047 {\an8}どうかな?来週辺りから毎週 見てくれる感じになるのかな? 226 00:09:40,113 --> 00:09:42,616 {\an8}(マサシさん) どうですかね自分の回は→ 227 00:09:42,683 --> 00:09:44,785 {\an8}見るかもしれないですけど。 (若林) うん… (笑) 228 00:09:44,851 --> 00:09:47,788 {\an8}(春日) まぁ それはそうだよな。 (マサシさん) 他は ちょっと。 229 00:09:47,854 --> 00:09:50,357 {\an8}(若林) 何かマサシ君 興味わかない? 230 00:09:50,424 --> 00:09:53,093 {\an8}こう ぜひらーとか見てても。 (マサシさん) 興味は→ 231 00:09:53,160 --> 00:09:55,395 {\an8}わかないですね もう。 232 00:09:55,462 --> 00:09:57,631 {\an8}(若林) いや…何か。 (春日) いや これ難しいぞ これはもう。 233 00:09:57,698 --> 00:09:59,333 {\an8}(若林) いや待て 待てよ。 (春日) だって これ… (笑) 234 00:09:59,399 --> 00:10:01,468 {\an8}(若林) いや こういうの ちゃんと 話し合いなんだよ。 235 00:10:01,535 --> 00:10:03,637 {\an8}(春日) あぁ そう? (若林) うんうん…。 236 00:10:03,704 --> 00:10:06,106 {\an8}一般の人が出る番組 あんまり好きじゃないの? 237 00:10:06,173 --> 00:10:08,442 {\an8}マサシ君は。 (マサシさん) いや 好きです。 238 00:10:08,508 --> 00:10:11,611 {\an8}(若林) あっ 見るは見るの? (マサシさん) はい「激レアさん」とか。 239 00:10:11,678 --> 00:10:14,614 {\an8}(若林) 激… (笑) いや ありがたい。 240 00:10:14,681 --> 00:10:17,317 {\an8}ありがたいけどね。 241 00:10:17,384 --> 00:10:19,286 {\an8}(マサシさん) はい そうですよ。 (春日) うん。 242 00:10:19,353 --> 00:10:21,688 {\an8}その中に出てくる ぜひらーに→ 243 00:10:21,755 --> 00:10:24,624 {\an8}興味を持つ人はいないって ことだよな 単純にね? 244 00:10:24,691 --> 00:10:26,760 {\an8}(マサシさん) はい。 (若林) だから刺激だよね? 245 00:10:26,827 --> 00:10:30,097 {\an8}ヤベェなこの人 みたいな部分が あるけど。 246 00:10:30,163 --> 00:10:32,265 {\an8}(マサシさん) そうです そうです。 (若林) 三浦は見ないの?「激レアさん」は。 247 00:10:32,332 --> 00:10:34,167 {\an8}(三浦さん) いやあの ちょこちょこ 見てますよ。 248 00:10:34,234 --> 00:10:36,136 {\an8}(若林) ちょこちょこ見てる? (三浦さん) はい。でもやっぱり→ 249 00:10:36,203 --> 00:10:38,739 {\an8}何か確かに出てくる人は→ 250 00:10:38,805 --> 00:10:42,009 {\an8}まぁ ちょっと「オドぜひ」の枠を 超えてる人が多いですよね確かに 251 00:10:42,075 --> 00:10:44,945 {\an8}ちょっと持て余すじゃ ないですけど。 252 00:10:45,012 --> 00:10:47,581 {\an8}(春日) まぁね あのレベルの人が ここ来られても持て余すわな。 253 00:10:47,647 --> 00:10:49,316 {\an8}(三浦さん) 持て余しますね。 (若林) なるほどね。 254 00:10:49,383 --> 00:10:51,018 {\an8}(三浦さん) あれはもう素直に 負けたと思いますね。 255 00:10:51,084 --> 00:10:53,954 {\an8}(若林) ハハハ (笑) 誰と勝負してんだよ。 (春日) どっち側なんだよ。 256 00:10:54,021 --> 00:10:55,655 {\an8}どっち側の人間なんだよ。 257 00:10:55,722 --> 00:10:57,891 {\an8}(若林) もし あれだったらもう 「激レアさん」だけ→ 258 00:10:57,958 --> 00:11:00,060 {\an8}見てくれればいいからさ。 (マサシさん) 分かりました。 259 00:11:00,127 --> 00:11:03,096 {\an8}(若林) それは頼むわ。 (マサシさん) はい「激レアさん」を見ます 260 00:11:03,163 --> 00:11:05,032 {\an8}(若林) 今後に期待だね ありがとね。 261 00:11:05,098 --> 00:11:07,834 {\an8}牙城は崩せなかったですね。 (春日) うん。 262 00:11:07,901 --> 00:11:09,503 {\an8}サンキューな。 (磯貝) ありがとうございました。 263 00:11:09,569 --> 00:11:11,204 {\an8}(春日) サンキューな。 (マサシさん) ありがとうございました。 264 00:11:11,271 --> 00:11:12,906 {\an8}(若林) ありがとな。 (春日) サンキュー。 265 00:11:12,973 --> 00:11:15,075 {\an8}(マサシさん) ありがとうございました (若林) 会社 休まなくてもいいからな? 266 00:11:15,142 --> 00:11:16,743 {\an8}(三浦さん) すいません (笑) (伊藤さん) ありがとうございました 267 00:11:16,810 --> 00:11:18,945 {\an8}(三浦さん) ありがとうございました (若林) ハハハ… (笑) 268 00:11:26,453 --> 00:11:29,856 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 269 00:11:29,923 --> 00:11:32,659 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 270 00:11:43,703 --> 00:11:47,340 {\an8}(春日) まぁ 今度は大ファンだというね。 (磯貝) はい。 271 00:11:47,407 --> 00:11:49,376 {\an8}(春日) うん 夢がある 何だろうね? 272 00:11:49,443 --> 00:11:52,312 {\an8}まいりましょうか バ~ン 原ちゃん。 273 00:11:52,379 --> 00:11:53,980 {\an8}(原さん) こんにちは。 (春日) うん いらっしゃい。 274 00:11:54,047 --> 00:11:56,349 {\an8}(若林) あっ パリッとしてる。 (春日) パリッとしてる 何かね。 275 00:11:56,416 --> 00:11:58,251 {\an8}(若林) 打って変わってだね。 (春日) ちゃんとしてるね。 276 00:11:58,318 --> 00:12:00,353 {\an8}(若林) うん 何かすごい見てますね。 >> すっげぇ~。 277 00:12:00,420 --> 00:12:02,222 {\an8}(春日) バ~ッと見て 何? まぁ 座りなさいよ。 278 00:12:02,289 --> 00:12:04,658 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) 原ちゃん。何?何がすごいのよ。 279 00:12:04,724 --> 00:12:07,761 {\an8}もう この番組の大ファンで。 280 00:12:07,828 --> 00:12:10,897 {\an8}(春日) ほぉ (笑) (若林) ファンばっかりじゃねぇか。 281 00:12:10,964 --> 00:12:12,833 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 282 00:12:12,899 --> 00:12:14,501 {\an8}(若林) 何だこれ (笑) >> ハハハ… (笑) 283 00:12:14,568 --> 00:12:16,670 {\an8}(春日) 何か本当に何かね 身内だけで作ってるみたいなさ。 284 00:12:16,736 --> 00:12:18,338 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 285 00:12:18,405 --> 00:12:20,207 {\an8}(春日) 第三者みたいな。 (若林) ハハハ… (笑) 286 00:12:20,273 --> 00:12:21,942 {\an8}(春日) フラットなヤツがこないね。 (若林) ハハハ… (笑) 287 00:12:22,008 --> 00:12:25,245 {\an8}ほぼ握手会になってきてるよ 本当にもう。 288 00:12:25,312 --> 00:12:27,547 {\an8}もう今日すごい興奮して来まして。 289 00:12:27,614 --> 00:12:29,483 {\an8}(春日) ほぉ~ なんかでも結構ね ちゃんと しっかりした→ 290 00:12:29,549 --> 00:12:31,184 {\an8}格好してるけど。 (若林) ねぇ。 291 00:12:31,251 --> 00:12:34,921 {\an8}(春日) 仕事はなにしてるのよ? >> 僕 仕事はイリュージョニスト。 292 00:12:34,988 --> 00:12:37,023 {\an8}(若林) イリュージョニスト? (春日) イリュージョニスト? 293 00:12:38,358 --> 00:12:40,627 {\an8}(春日) ほぉ~ なんかでも 結構ね ちゃんと しっかりした→ 294 00:12:40,694 --> 00:12:42,329 {\an8}格好してるけど。 (若林) ねぇ。 295 00:12:42,395 --> 00:12:45,932 {\an8}(春日) 仕事はなにしてるの? (原さん) 僕 仕事はイリュージョニスト。 296 00:12:45,999 --> 00:12:47,601 {\an8}(春日) イリュージョニスト? (若林) イリュージョニスト? 297 00:12:47,667 --> 00:12:49,336 {\an8}>> はい。 (春日) なにそれ どういう? 298 00:12:49,402 --> 00:12:51,004 {\an8}>> マジシャンに近いんですけども。 (若林) はい はい。 299 00:12:51,071 --> 00:12:53,073 {\an8}(春日) ほぉ~ あぁ イリュージョンね。 >> はい。 300 00:12:53,140 --> 00:12:55,775 {\an8}マジシャンっていうのは こう手元で→ 301 00:12:55,842 --> 00:12:58,378 {\an8}コインとかカードとか 使って見せるのが→ 302 00:12:58,445 --> 00:12:59,980 {\an8}マジシャンなんですけども。 303 00:13:00,046 --> 00:13:01,982 {\an8}イリュージョンっていうのは もっと大きな規模で→ 304 00:13:02,048 --> 00:13:05,085 {\an8}大きなステージで マジックを見せるのが→ 305 00:13:05,152 --> 00:13:06,787 {\an8}イリュージョンとよばれる ジャンルですね。 306 00:13:06,853 --> 00:13:08,588 {\an8}(春日) はぁ~ だから 引田天功さんみたいな? 307 00:13:08,655 --> 00:13:10,257 {\an8}>> そうですね。 (春日) プリンセス天功みたいな。 308 00:13:10,323 --> 00:13:11,925 {\an8}はぁ~ そういうことを やっているってこと? 309 00:13:11,992 --> 00:13:15,629 {\an8}>> そうですね。 (春日) へぇ~ なるほどね。 310 00:13:15,695 --> 00:13:17,597 {\an8}それ すごいね。 (磯貝) 原さんについて→ 311 00:13:17,664 --> 00:13:20,000 {\an8}こちらでも調べてみたんですが。 (若林) えぇ? 312 00:13:20,066 --> 00:13:22,369 {\an8}(磯貝) 実はすごい方らしいんです。 (若林) すごいんじゃないの? 313 00:13:22,435 --> 00:13:24,471 {\an8}(磯貝) 原さんのホームページが こちらです。 314 00:13:24,538 --> 00:13:26,173 {\an8}(春日) ホームページ? 315 00:13:26,239 --> 00:13:28,975 {\an8}(若林) あらっ なんかすごい おしゃれな ホームページ。 316 00:13:29,042 --> 00:13:31,111 {\an8}>> ありがとうございます。 (若林) なんか いろいろ書いてあるよ。 317 00:13:31,178 --> 00:13:32,879 {\an8}そこの経歴。 (磯貝) はい そうなんです。 318 00:13:32,946 --> 00:13:36,016 {\an8}世界25か国以上で 公演をしていて→ 319 00:13:36,082 --> 00:13:38,185 {\an8}2009年には ラスベガスで行われた→ 320 00:13:38,251 --> 00:13:40,954 {\an8}マジックの世界大会で 日本人で初めて→ 321 00:13:41,021 --> 00:13:42,923 {\an8}優勝されたということなんです。 (春日) えぇ! 322 00:13:42,989 --> 00:13:44,791 {\an8}(若林) えぇ! (春日) 本場じゃん ラスベなんていったら 323 00:13:44,858 --> 00:13:46,927 {\an8}>> そうですね (笑) (春日) そういうイリュージョンのね。 324 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 {\an8}(若林) ちょっと待って この人…→ 325 00:13:49,062 --> 00:13:50,997 {\an8}「激レアさん」でやる人じゃない? (春日) いや そうだよ。 326 00:13:51,064 --> 00:13:52,999 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) ダメよ。 327 00:13:53,066 --> 00:13:55,035 {\an8}我々じゃ 扱い切れないでしょ だって すごいじゃん。 328 00:13:55,101 --> 00:13:57,137 {\an8}(磯貝) マジックをしているときの お写真もありました。 329 00:13:57,204 --> 00:13:59,706 {\an8}こちらです。 (春日) あぁ 見たいね。 330 00:13:59,773 --> 00:14:01,675 {\an8}えっ? (若林) なにこれ やってるね これ。 331 00:14:01,741 --> 00:14:03,710 {\an8}(春日) あっ これなんか脱出みたいなこと 剣がいっぱい。 332 00:14:03,777 --> 00:14:06,546 {\an8}そうですね この箱の中に入って→ 333 00:14:06,613 --> 00:14:08,949 {\an8}で ここに火をつけられて→ 334 00:14:09,015 --> 00:14:12,652 {\an8}で この紐が切れるまでに 脱出できるかっていう。 335 00:14:12,719 --> 00:14:14,588 {\an8}(春日) 切れちゃったら もう 刺さっちゃうみたいな? 336 00:14:14,654 --> 00:14:16,256 {\an8}>> もう こう ですね。 (春日) うわぁ~! 337 00:14:16,323 --> 00:14:18,325 {\an8}これは どのぐらいの規模の 会場でやったの?これ。 338 00:14:18,391 --> 00:14:21,728 {\an8}>> これはアリーナクラスですね。 (春日) アリーナクラス! 339 00:14:21,795 --> 00:14:24,464 {\an8}>> はい。 (若林) だから えっ すごい人じゃん。 340 00:14:24,531 --> 00:14:27,601 {\an8}僕 本当 海外のいろんな国に 呼んでいただいて。 341 00:14:27,667 --> 00:14:30,103 {\an8}アフリカとかメキシコとか…。 (若林) えぇっ! 342 00:14:30,170 --> 00:14:32,639 {\an8}30か国以上 呼んでいただいたんですけども。 343 00:14:32,706 --> 00:14:35,141 {\an8}そこまでの往復でアフリカだと 本当に→ 344 00:14:35,208 --> 00:14:36,810 {\an8}35時間とか かかるじゃないですか。 345 00:14:36,876 --> 00:14:39,379 {\an8}(春日) あぁ まあ かかるよね。 >> そこで あのオードリーさんのラジオを→ 346 00:14:39,446 --> 00:14:41,448 {\an8}聞かしていただいて (笑) (春日) 移動で? 347 00:14:41,514 --> 00:14:43,183 {\an8}(若林) 僕達のラジオを聞いたあと→ 348 00:14:43,250 --> 00:14:45,318 {\an8}このナイフでこういうふうに (笑) >> いや もう本当に。 349 00:14:45,385 --> 00:14:47,821 {\an8}(春日) すごい あっ そう。 (若林) すごいね。 350 00:14:47,888 --> 00:14:49,556 {\an8}(春日) これは うれしいね。 (若林) うん。 351 00:14:49,623 --> 00:14:53,293 {\an8}(春日) それで 結局 だから 壮大な夢があると? 352 00:14:53,360 --> 00:14:56,563 {\an8}この僕の大好きな「オドぜひ」で→ 353 00:14:56,630 --> 00:15:00,767 {\an8}自分がやってる大掛かりな イリュージョンマジックを→ 354 00:15:00,834 --> 00:15:04,704 {\an8}お見せしたいなっていうのが。 (若林) へぇ~ すごくない。 355 00:15:04,771 --> 00:15:07,641 {\an8}(春日) それは すごくありがたい話です。 (若林) なかなか無いよね この番組。 356 00:15:08,475 --> 00:15:11,344 {\an8}(春日) 結局 だから 壮大な夢があると? 357 00:15:11,411 --> 00:15:14,748 {\an8}(原さん) この僕の大好きな 「オドぜひ」で→ 358 00:15:14,814 --> 00:15:18,885 {\an8}自分がやっている大掛かりな イリュージョンマジックを→ 359 00:15:18,952 --> 00:15:20,921 {\an8}お見せしたいなというのが夢です。 (春日) えっ! 360 00:15:20,987 --> 00:15:24,624 {\an8}(若林) へぇ~ すごくない。 (春日) それはすごい ありがたい話ですよ 361 00:15:24,691 --> 00:15:26,893 {\an8}(若林) なかなか無いよね この番組。 362 00:15:26,960 --> 00:15:30,263 ⟨世界で活躍する 原さんのイリュージョンは→ 363 00:15:30,330 --> 00:15:33,466 いったい どんなものなのか?⟩ 364 00:15:33,533 --> 00:15:36,036 ⟨手始めに スタジオの小さなテーブルで→ 365 00:15:36,102 --> 00:15:38,071 披露していただきます⟩ 366 00:15:39,539 --> 00:15:41,374 {\an8}お願いします。 (若林) お願いします。 367 00:15:41,441 --> 00:15:45,612 {\an8}僕 子どもの頃 春日さんの節約生活の番組→ 368 00:15:45,679 --> 00:15:47,714 {\an8}よく拝見してたんですけども。 (春日) あぁ はい はい はい。 369 00:15:47,781 --> 00:15:50,083 {\an8}ちなみに ティッシュって 食べたことあります? 370 00:15:50,150 --> 00:15:53,353 {\an8}(春日) ティッシュ?ティッシュはないかな >> ティッシュないですか? 371 00:15:53,420 --> 00:15:56,423 {\an8}(春日) 食べた 口に入れたぐらいは あるかもしれないけど。 372 00:15:56,489 --> 00:15:58,625 {\an8}今日 じゃあマジシャンが 本気出したら→ 373 00:15:58,692 --> 00:16:02,562 {\an8}ティッシュが食べれるっていうことを お見せしたいと思います。 374 00:16:02,629 --> 00:16:04,731 {\an8}(若林) えっ? (春日) えっ ティッシュは食べられない。 375 00:16:04,798 --> 00:16:06,800 {\an8}これ皆さんにも 手伝って いただきたいんですけど→ 376 00:16:06,866 --> 00:16:09,536 {\an8}こうやってティッシュを なるべく こう食べやすそうに→ 377 00:16:09,602 --> 00:16:13,206 {\an8}細長くこうやって 裂いていってもらえますか。 378 00:16:15,608 --> 00:16:17,877 {\an8}じゃあ 一枚ずつ取っていただいて (春日) えっ。 379 00:16:19,479 --> 00:16:21,214 {\an8}普通のティッシュだね。 普通のティッシュ。 380 00:16:21,281 --> 00:16:24,150 {\an8}>> そのティッシュ裂いていってください。 (若林) はい はい はい。 381 00:16:26,586 --> 00:16:29,155 {\an8}(春日) えぇ?ティッシュだよ。 382 00:16:29,222 --> 00:16:31,858 {\an8}普通にね。 (磯貝) ティッシュですね。 383 00:16:31,925 --> 00:16:34,327 {\an8}(若林) 食べる? (春日) それ その頑張って→ 384 00:16:34,394 --> 00:16:36,029 {\an8}食べるみたいな そういうこと? 385 00:16:36,096 --> 00:16:38,131 {\an8}(若林) エスパー伊東さん的なことじゃ ないですよね。 386 00:16:38,198 --> 00:16:40,734 {\an8}(春日) 根性を出したら 食べるってこと? (若林) こんな感じでいいですか? 387 00:16:40,800 --> 00:16:43,069 {\an8}あっ 春日さんうまいですね。 388 00:16:43,136 --> 00:16:44,804 {\an8}いい感じですね。 389 00:16:44,871 --> 00:16:47,040 {\an8}ありがとうございます。 (春日) ティッシュだよ。 390 00:16:47,107 --> 00:16:48,908 {\an8}ティッシュですね。 391 00:16:51,044 --> 00:16:52,679 {\an8}これも調べていただいて いいですか? 392 00:16:52,746 --> 00:16:55,248 {\an8}(春日) 器?丼っていうか 器? 393 00:16:55,315 --> 00:16:57,984 {\an8}あぁ 普通に 普通 普通の器。 394 00:16:58,051 --> 00:17:00,120 {\an8}>> 大丈夫ですか。 (若林) はい。 395 00:17:04,157 --> 00:17:06,226 {\an8}これ何かに→ 396 00:17:06,292 --> 00:17:08,294 {\an8}見えてこないですか? 397 00:17:08,361 --> 00:17:10,430 {\an8}(春日) 何かに…? (磯貝) えっ? 398 00:17:12,999 --> 00:17:15,602 {\an8}もう一つ使います。 399 00:17:15,668 --> 00:17:17,804 {\an8}(若林) はい はい はい。 400 00:17:17,871 --> 00:17:20,540 {\an8}あら あらら。 401 00:17:20,607 --> 00:17:23,977 {\an8}>> これ めんつゆですね。 (若林) めんつゆ。 402 00:17:24,044 --> 00:17:25,779 {\an8}(春日) ティッシュに? 403 00:17:27,580 --> 00:17:30,049 {\an8}結構入れるね。 404 00:17:30,116 --> 00:17:32,285 {\an8}(若林) へぇっ? (春日) 結構入れるじゃない。 405 00:17:32,352 --> 00:17:34,521 {\an8}結構おいしそうな感じに なってきましたね。 406 00:17:34,587 --> 00:17:36,890 {\an8}(春日) え~っ だってティッシュだよ あれだって。 407 00:17:41,327 --> 00:17:45,165 {\an8}もう一つ今日トッピング 作りたいと思います。 408 00:17:45,231 --> 00:17:48,301 {\an8}(春日) トッピング?ティッシュだよ。 409 00:17:51,237 --> 00:17:52,839 {\an8}(若林) あっ? (磯貝) うん? 410 00:17:52,906 --> 00:17:55,708 {\an8}(春日) ティッシュ ティッシュだよ。 411 00:17:57,510 --> 00:17:59,145 {\an8}あっ なに? (磯貝) えっ? 412 00:17:59,212 --> 00:18:01,247 {\an8}(若林) えっ?えっ? 413 00:18:04,451 --> 00:18:06,953 {\an8}(春日) えぇ~っ! (磯貝) えっ? 414 00:18:09,889 --> 00:18:11,724 {\an8}(春日) えっ 卵。 415 00:18:12,725 --> 00:18:14,394 {\an8}(若林) あれ? 416 00:18:17,430 --> 00:18:19,899 {\an8}(春日) えっ? (若林) ハハハ…。 417 00:18:21,835 --> 00:18:25,004 {\an8}どういうこと? (春日) えっ うどん?えっ? 418 00:18:25,071 --> 00:18:27,841 {\an8}これで月見うどんです ありがとうございます。 419 00:18:27,907 --> 00:18:30,210 {\an8}(磯貝) え~っ。 (春日) すごいじゃん。 420 00:18:30,276 --> 00:18:33,079 {\an8}(若林) いつ? 421 00:18:33,146 --> 00:18:35,248 {\an8}いつよ? (春日) いつよ? 422 00:18:35,315 --> 00:18:37,217 {\an8}卵もすごかったよ なんか→ 423 00:18:37,283 --> 00:18:38,918 {\an8}膨らんでったよ。 (磯貝) でしたよね。 424 00:18:38,985 --> 00:18:41,988 {\an8}(若林) ああいうふうにはね 急に 出てくるなら まだわかるけど。 425 00:18:42,055 --> 00:18:44,824 {\an8}(春日) そう パッて出すんだったら まださ どっか隠してる えぇ? 426 00:18:44,891 --> 00:18:47,527 {\an8}膨らんでったよ。 (若林) ああいうふうにはね。 427 00:18:47,594 --> 00:18:49,229 {\an8}(磯貝) でしたよね。 (若林) 急に出てくるなら まだわかるけど 428 00:18:49,295 --> 00:18:52,432 {\an8}(春日) そう パッて出すんだったらまださ どっか隠してる えぇ? 429 00:18:52,499 --> 00:18:54,734 {\an8}(若林) ちょっと こっちのオンエア前に→ 430 00:18:54,801 --> 00:18:57,804 {\an8}「オドぜひ」で 収録をしたんだけど→ 431 00:18:57,871 --> 00:19:00,039 {\an8}「激レアさん」早くできるか 聞いとくわ。 432 00:19:00,106 --> 00:19:01,774 {\an8}ハハハ… (笑) 433 00:19:01,841 --> 00:19:03,443 {\an8}(春日) やめい。 (磯貝) やめてくださいよ。 434 00:19:03,510 --> 00:19:05,178 {\an8}(春日) オンエア見たらたぶん 「激レアさん」のスタジオで→ 435 00:19:05,245 --> 00:19:08,214 {\an8}大掛かりなやつ やってるんでしょ たぶん。 436 00:19:08,281 --> 00:19:09,883 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) いやいや ありがとね。 437 00:19:09,949 --> 00:19:12,519 {\an8}>> ありがとうございました。 (春日) また ぜひとも。 438 00:19:12,585 --> 00:19:13,620 (磯貝) また お願いします。 439 00:19:13,686 --> 00:19:15,121 (若林) ありがとうございます。 (春日) 見せてもらいたいわ。 440 00:19:15,188 --> 00:19:17,190 (若林) 本物の人。 441 00:19:22,529 --> 00:19:24,864 (春日) サンキューね うん。 442 00:19:24,931 --> 00:19:26,599 (磯貝) ありがとうございました。 443 00:19:26,666 --> 00:19:29,636 {\an8}(若林) なるほどね~。 (春日) すごいな。