1 00:00:08,776 --> 00:00:11,579 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:12,947 --> 00:00:15,649 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 (春日) うん。 3 00:00:29,397 --> 00:00:31,766 {\an8}(春日) うん まぁ やはりね。 4 00:00:31,832 --> 00:00:34,668 {\an8}(若林) いや 俺 好きなんだよな。 (春日) いや グマは そう。 5 00:00:34,735 --> 00:00:36,470 {\an8}前回 結果を残したからね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,906 {\an8}(若林) いや だって グマの おかげで→ 7 00:00:38,973 --> 00:00:40,875 {\an8}全国放送になったんだもんね 確か あれね。 8 00:00:40,941 --> 00:00:43,310 {\an8}(春日) いや あれ初回だったんじゃない? 違ったっけ?全国放送。 9 00:00:43,377 --> 00:00:46,180 {\an8}2回目か 東京でも。 (若林) いや~ 面白かった。 10 00:00:46,247 --> 00:00:48,215 {\an8}サトミツも笑ってたもん。 (春日) あ~ そう。 11 00:00:48,282 --> 00:00:50,518 {\an8}(若林) 何か思い出し笑いするって 言ってたよ 何度か。 12 00:00:50,584 --> 00:00:52,186 {\an8}(春日) あぁ そう じゃあ やっぱり→ 13 00:00:52,253 --> 00:00:54,422 {\an8}我々としても お世話になったグマが→ 14 00:00:54,488 --> 00:00:56,791 {\an8}また新たな技を 持ってきてくれました。 15 00:00:56,857 --> 00:00:58,993 {\an8}いきましょうか バ~ン。 (稲熊さん) あっ お久しぶりです。 16 00:00:59,060 --> 00:01:01,562 {\an8}(春日) うん 久しぶりだな。 >> お願いします お久しぶりです。 17 00:01:01,629 --> 00:01:06,367 (若林) 稲熊さんは さあ ゼヒラーには珍しく常識がありそうな…。 18 00:01:06,434 --> 00:01:08,969 (春日) ちゃんとしてるのよ ジャケット着てね。 19 00:01:10,271 --> 00:01:13,707 ⟨以前 サスペンスドラマの 死体の顔マネという→ 20 00:01:13,774 --> 00:01:17,445 レアな特技を披露してくれた 稲熊さん⟩ 21 00:01:21,215 --> 00:01:24,452 ⟨今回は さらなる特技を 披露すべく→ 22 00:01:24,518 --> 00:01:26,287 スタジオに来てくれました⟩ 23 00:01:26,353 --> 00:01:28,956 {\an8}(春日) 派手に やられたな。 (若林) うん。 24 00:01:29,023 --> 00:01:31,625 {\an8}(春日) で 今回は 新たな。 >> そうなんです。 25 00:01:31,692 --> 00:01:33,294 {\an8}(春日) 技。 >> はい 特技を。 26 00:01:33,360 --> 00:01:34,995 {\an8}(春日) これは何? どういうやつですか? 27 00:01:35,062 --> 00:01:37,098 {\an8}この前は 死体役の顔だったんですけど→ 28 00:01:37,164 --> 00:01:41,101 {\an8}今回はどんなシチュエーションの 顔マネもできますっていう。 29 00:01:41,168 --> 00:01:42,903 {\an8}そういう特技を。 (若林) へぇ~。 30 00:01:42,970 --> 00:01:44,872 {\an8}(春日) えっ 例えば どういう感じ? 31 00:01:44,939 --> 00:01:46,707 {\an8}例えば 目が覚めたら→ 32 00:01:46,774 --> 00:01:48,509 {\an8}もう起きる時間だった時の顔とか。 33 00:01:48,576 --> 00:01:50,444 {\an8}(若林) あぁ~。 >> 例えばですよ。 34 00:01:50,511 --> 00:01:52,680 {\an8}(春日) ちょっと焦ったような起きた瞬間。 >> そうです。 35 00:01:52,746 --> 00:01:54,348 {\an8}(若林) なるほどね。 >> できます。 36 00:01:54,415 --> 00:01:56,016 {\an8}もう ぜひお願いします 見てください。 37 00:01:56,083 --> 00:01:57,918 {\an8}(春日) 死体に限らずってことでしょ? >> そうです。 38 00:01:57,985 --> 00:02:00,154 {\an8}(春日) 言ってた 一発は見せて もらおうよ 朝 起きたときに。 39 00:02:00,221 --> 00:02:02,590 {\an8}じゃあ目が覚めたときに 起きる時間だったとき。 40 00:02:02,656 --> 00:02:04,592 {\an8}いきます。 41 00:02:04,658 --> 00:02:06,727 {\an8}(いびきのマネ) 42 00:02:06,794 --> 00:02:09,163 {\an8}(春日) そこから始まるんだ。 43 00:02:10,731 --> 00:02:13,167 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) いやいや!ちょっと待て待て (笑) 44 00:02:13,234 --> 00:02:14,869 {\an8}(磯貝) えっ? (春日) グマ。 45 00:02:14,935 --> 00:02:17,438 {\an8}(若林) カメラ目線じゃん。 >> はい? 46 00:02:17,505 --> 00:02:19,173 {\an8}(若林) カメラ ないでしょ?だって。 >> そんなこと なかった。 47 00:02:19,240 --> 00:02:21,108 {\an8}カメラじゃなかったです 本当ですか?たまたま。 48 00:02:21,175 --> 00:02:24,144 {\an8}(若林) あんななる?だって。 (春日) もっと焦らない?だって。 49 00:02:24,211 --> 00:02:26,413 {\an8}>> そうですかね? (春日) だって もう何か→ 50 00:02:26,480 --> 00:02:29,250 {\an8}コントのオチみたいな 顔したじゃん (笑) 51 00:02:29,316 --> 00:02:32,319 {\an8}あれ?みたいな。 >> そうですかね? 52 00:02:32,386 --> 00:02:35,256 {\an8}(若林) もう1個ぐらい見て ちょっと判断したいわ。 53 00:02:35,322 --> 00:02:37,391 {\an8}(春日) おかしいな? 54 00:02:37,458 --> 00:02:41,328 {\an8}(若林) じゃあ 友達と買い物 来て 試着室へ稲熊さん 入って→ 55 00:02:41,395 --> 00:02:43,197 {\an8}どうかな?って出てきたら→ 56 00:02:43,264 --> 00:02:46,033 {\an8}その友達が もう帰っちゃってた ときの顔 お願いしていい? 57 00:02:46,100 --> 00:02:47,768 {\an8}帰っちゃってる顔ですね? 分かりました OKです。 58 00:02:47,835 --> 00:02:50,271 {\an8}(若林) どうかな?って出てきたら いなくなっちゃってた。 59 00:02:50,337 --> 00:02:52,172 {\an8}OKです 分かりました やってみます。 60 00:02:52,239 --> 00:02:53,841 {\an8}(若林) 頼むよ 本当に。 >> はい。 61 00:02:53,908 --> 00:02:56,844 {\an8}ちょっと あっ これ いい感じだな よし。 62 00:02:56,911 --> 00:02:58,679 {\an8}どうかな? 63 00:02:58,746 --> 00:03:00,347 {\an8}あれ? 64 00:03:00,414 --> 00:03:02,082 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 65 00:03:02,149 --> 00:03:04,652 {\an8}(若林) いや ちょっとな 欲が出てきたな。 66 00:03:04,718 --> 00:03:06,487 {\an8}(春日) よくない慣れ方してるな。 67 00:03:06,554 --> 00:03:09,256 {\an8}(若林) 死体の頃の方がよかったな。 (磯貝) ハハハ… (笑) 68 00:03:09,323 --> 00:03:10,958 {\an8}(若林) 欲が 2カメに。 69 00:03:11,025 --> 00:03:13,360 {\an8}2カメさんかな?もしかしたら。 70 00:03:13,427 --> 00:03:16,530 {\an8}>> 吸い寄せられちゃうんです。 (若林) 吸い寄せられちゃいます? 71 00:03:16,597 --> 00:03:19,466 {\an8}でも 面白い顔してるね。 72 00:03:19,533 --> 00:03:21,502 {\an8}本当ですか? ありがとうございます。 73 00:03:21,569 --> 00:03:23,170 {\an8}(若林) 磯貝って ほら 何か→ 74 00:03:23,237 --> 00:03:25,472 {\an8}ネットで今 顔が面白いって 人気なんだよね。 75 00:03:25,539 --> 00:03:27,708 {\an8}(磯貝) なってないです。 (春日) そうなの? 76 00:03:27,775 --> 00:03:29,443 {\an8}(若林) そうそう。 (春日) へぇ~。 77 00:03:29,510 --> 00:03:31,178 {\an8}(磯貝) 好感が持てるっていうの 結構あるんです。 78 00:03:31,245 --> 00:03:32,846 {\an8}(若林) あっ そう? (磯貝) はい。 79 00:03:32,913 --> 00:03:34,782 {\an8}(若林) 見てるんじゃないよ そんな。 (磯貝) ハハハ… (笑) 80 00:03:34,848 --> 00:03:37,585 {\an8}(若林) じゃあ磯貝が スーパーで→ 81 00:03:37,651 --> 00:03:40,621 {\an8}詰め替え用の洗剤を 買ってきたけど→ 82 00:03:40,688 --> 00:03:44,825 {\an8}帰ってみたら ボトルごと 捨てちゃってた時の顔を。 83 00:03:44,892 --> 00:03:47,361 {\an8}(磯貝) あぁ~ はい。 84 00:03:47,428 --> 00:03:50,364 {\an8}(若林) 買い物から帰って来るとこから やって あそこの扉から。 85 00:03:50,431 --> 00:03:52,933 {\an8}(磯貝) はい。 86 00:03:53,000 --> 00:03:57,338 {\an8}(若林) で洗濯機の横 行ってみたら ボトルごと捨てちゃってたの。 87 00:03:57,404 --> 00:04:00,074 {\an8}(磯貝) 1回 出ます。 88 00:04:04,845 --> 00:04:07,147 {\an8}(磯貝) あっ 重いな。 89 00:04:07,214 --> 00:04:10,217 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) 何だ それ (笑) 90 00:04:10,284 --> 00:04:12,786 {\an8}(磯貝) えっと これが…。 91 00:04:14,321 --> 00:04:16,223 {\an8}はぁ~っ。 92 00:04:16,290 --> 00:04:20,260 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 93 00:04:20,327 --> 00:04:23,197 {\an8}(若林) いや~ ダメだな みんな。 94 00:04:23,263 --> 00:04:24,865 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 95 00:04:24,932 --> 00:04:27,234 {\an8}(若林) 売れたくて しょうがない。 (磯貝) ハハハ… (笑) 96 00:04:27,301 --> 00:04:29,803 {\an8}(若林) みんなが。 (磯貝) そんなことない。 97 00:04:29,870 --> 00:04:32,172 {\an8}(若林) そんなことない? (磯貝) そんなことないですよ。 98 00:04:32,239 --> 00:04:34,041 {\an8}(若林) 春日 その 何て言うの? 99 00:04:34,108 --> 00:04:38,912 {\an8}カメラを意識するっていう 欲が見えないやつ 頼むよ。 100 00:04:38,979 --> 00:04:40,581 {\an8}(春日) そうね。 (若林) うん。 101 00:04:40,648 --> 00:04:43,651 {\an8}じゃあ 頭にデッドボール受けて→ 102 00:04:43,717 --> 00:04:45,386 {\an8}死んじゃうところ やってもらっていい? 103 00:04:45,452 --> 00:04:48,822 {\an8}(春日) いや 何で (笑) 何で私だけ 死ぬやつなんだよ。 104 00:04:48,889 --> 00:04:50,491 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 105 00:04:50,557 --> 00:04:54,194 {\an8}(春日) 死ぬパターンなんだよ。 (若林) ハハハ… (笑) 106 00:04:55,462 --> 00:04:59,667 {\an8}四番の 隠れてステロイド打ってる… 107 00:04:59,733 --> 00:05:01,602 {\an8}(春日) 何だよ それ。 (若林) 大リーガーが→ 108 00:05:01,669 --> 00:05:03,804 {\an8}頭にデッドボール受けて 死んじゃうとこやって。 109 00:05:03,871 --> 00:05:07,241 {\an8}(春日) 何でだよ どこからやれば いいんだよ それ。 110 00:05:07,307 --> 00:05:10,611 {\an8}まぁ だから ネクストが こう いるだろ。 111 00:05:22,756 --> 00:05:25,693 {\an8}(若林) ケツに打ったね 今 ステロイド。 112 00:05:25,759 --> 00:05:28,329 {\an8}フィールドで打ったよ。 113 00:05:28,395 --> 00:05:30,698 {\an8}腹立つな。 114 00:05:30,764 --> 00:05:34,201 {\an8}(春日) う~ん。 (若林) 見送るなよ!1球よ。 115 00:05:34,268 --> 00:05:36,637 {\an8}見るなよ! >> ハハハ… (笑) 116 00:05:36,704 --> 00:05:38,639 {\an8}(春日) 何でだよ いいだろ別に。 117 00:05:38,706 --> 00:05:40,474 {\an8}(若林) それで あと だから…。 118 00:05:40,541 --> 00:05:43,677 {\an8}まぁ いいや あとで言うわ。 119 00:05:44,978 --> 00:05:47,014 {\an8}あとで言うわ。 120 00:05:49,416 --> 00:05:51,018 {\an8}(春日) う~ん。 121 00:05:51,085 --> 00:05:53,087 {\an8}(若林) いや ファウル打つなよ! 122 00:05:53,153 --> 00:05:56,724 {\an8}おい 早くやれよ 面白い顔よ! 123 00:05:56,790 --> 00:05:59,326 {\an8}(春日) あと最後 2カメ どうせ向くんだから→ 124 00:05:59,393 --> 00:06:03,731 {\an8}(若林) 正面でやれよ 最初は! (磯貝) ハハハ… (笑) 125 00:06:03,797 --> 00:06:05,432 {\an8}(春日) 確かに そうね。 (若林) 早くデッドボール。 126 00:06:05,499 --> 00:06:07,534 {\an8}もう いいよ もう! (春日) ハハハ… (笑) 127 00:06:07,601 --> 00:06:11,004 {\an8}(若林) 何で1球 見送ってファウルを 打つとこ見なきゃいけないんだよ。 128 00:06:11,071 --> 00:06:13,907 {\an8}(春日) いいだろ 別に。 129 00:06:13,974 --> 00:06:16,410 {\an8}(若林) じゃあ 春日さ。 (春日) うん 何だよ 何よ? 130 00:06:16,477 --> 00:06:20,047 {\an8}(若林) 大リーグのピッチャーで。 (春日) ピッチャーの方ね うん。 131 00:06:20,114 --> 00:06:22,916 {\an8}(若林) 投げたあと 強烈なライナーを→ 132 00:06:22,983 --> 00:06:25,285 {\an8}センター前に打たれた時の 顔してくれない? 133 00:06:25,352 --> 00:06:28,088 {\an8}(春日) あっ 打たれた時の? (若林) うん。 134 00:06:28,155 --> 00:06:29,823 {\an8}(春日) はいはい。 135 00:06:29,890 --> 00:06:31,859 {\an8}大リーグのピッチャーか。 (若林) うん。 136 00:06:31,925 --> 00:06:34,194 {\an8}センター前に打たれるんだよ? (春日) OK OK。 137 00:06:34,261 --> 00:06:36,964 {\an8}(若林) ちゃんと位置 考えてよ? (春日) はいはい。 138 00:06:37,030 --> 00:06:38,799 {\an8}センター前か。 (若林) 違う違う…。 139 00:06:38,866 --> 00:06:40,667 {\an8}センター前に打たれるんだから。 140 00:06:40,734 --> 00:06:42,770 {\an8}ハハハ… (笑) 141 00:06:42,836 --> 00:06:45,806 {\an8}(春日) そうだな そうか センター前って言ったか。 142 00:06:45,873 --> 00:06:48,442 {\an8}(若林) 一応 1回 入るよ? (春日) うん? 143 00:06:48,509 --> 00:06:51,011 {\an8}(若林) 何でこっちなのよ? 144 00:06:51,078 --> 00:06:53,313 {\an8}(春日) 何が?いやいや こっちに バッターがいて。 145 00:06:53,380 --> 00:06:55,315 {\an8}(若林) フィールド こっち向きでいいの? (春日) いいの いいの。 146 00:06:55,382 --> 00:06:58,051 {\an8}(若林) 何か 真後ろに感じてない?何か。 (春日) 感じてないよ 別に。 147 00:06:58,118 --> 00:07:00,187 {\an8}(若林) じゃあ いいんだけど。 148 00:07:09,263 --> 00:07:11,732 {\an8}(若林) 大リーガーだよ? 149 00:07:11,799 --> 00:07:29,016 {\an8}(ガムをかむ音のマネ) 150 00:07:29,082 --> 00:07:32,052 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 151 00:07:32,119 --> 00:07:34,188 {\an8}(若林) 早いよ。 152 00:07:34,254 --> 00:07:36,623 {\an8}(春日) いや 何が?満塁なんだよ。 153 00:07:36,690 --> 00:07:38,292 {\an8}ハハハ… (笑) 154 00:07:38,358 --> 00:07:40,594 {\an8}(若林) 最後までとっとけよ。 155 00:07:40,661 --> 00:07:42,296 {\an8}ハハハ… (笑) 156 00:07:42,362 --> 00:07:44,131 {\an8}(春日) 見る とりあえず目線送るだろうが 157 00:07:44,198 --> 00:07:46,533 {\an8}(若林) 構成がヘタだな。 158 00:07:46,600 --> 00:07:48,902 {\an8}(春日) とりあえず全部見るだろ? 159 00:07:48,969 --> 00:07:51,271 {\an8}うん。 160 00:07:51,338 --> 00:07:57,778 {\an8}(ガムをかむ音のマネ) 161 00:07:57,845 --> 00:08:00,280 {\an8}(若林) 何だよ。 162 00:08:00,347 --> 00:08:04,117 {\an8}早く投げろよ! 163 00:08:04,184 --> 00:08:06,887 {\an8}満塁なんだろ? 164 00:08:06,954 --> 00:08:09,456 {\an8}(春日) フゥ~…。 (若林) ん? 165 00:08:11,792 --> 00:08:14,394 {\an8}アンダースローかよ お前。 166 00:08:14,461 --> 00:08:16,430 {\an8}(春日) よぉ~し。 (若林) えっ いや… (笑) 167 00:08:16,496 --> 00:08:20,000 {\an8}ストライクとるなよ おい! 168 00:08:20,067 --> 00:08:21,702 {\an8}(春日) 痛い!おい! (若林) 早くやれよ! 169 00:08:21,768 --> 00:08:23,971 {\an8}(春日) 蹴るな!ピッチャーを!なぁ。 170 00:08:24,037 --> 00:08:27,040 {\an8}(若林) 早くやれよ お前よ! (春日) いや どこ見てんだよ。 171 00:08:27,107 --> 00:08:29,943 {\an8}(若林) どこまで待たなきゃ いけねぇんだよ 投げるのをよ。 172 00:08:30,010 --> 00:08:31,912 {\an8}(春日) どこ?こっち見ろ! (若林) 早く投げろよ! 173 00:08:31,979 --> 00:08:33,647 {\an8}(春日) こっち見ろ おい! 174 00:08:33,714 --> 00:08:36,016 {\an8}おい 何やってんだよ! 175 00:08:36,083 --> 00:08:38,485 {\an8}もう おしまいだ おしまい。 (若林) ハハハ… (笑) 176 00:08:38,552 --> 00:08:40,153 {\an8}(春日) やめ やめ やめ!うん。 177 00:08:40,220 --> 00:08:44,224 {\an8}やめだよ!おいグマ! 帰ってくれ お前。 178 00:08:44,291 --> 00:08:45,993 {\an8}>> あぁ…じゃあ。 (春日) 帰ってくれよ。 179 00:08:46,059 --> 00:08:48,929 {\an8}(若林) ちょっと その前に。 (春日) なんだよ なんなんだよ。 180 00:08:50,097 --> 00:08:52,866 {\an8}(若林) 振り返って「DAISUKI!」だけ もらっていい? 181 00:08:52,933 --> 00:08:54,534 {\an8}(春日) 誰の? 182 00:08:54,601 --> 00:08:56,303 {\an8}グマのね? (若林) うん グマの。 183 00:08:56,370 --> 00:08:58,005 {\an8}>> いや 僕ですか? (春日) うん。 184 00:08:58,071 --> 00:08:59,673 {\an8}(若林) 2カメ振り返って DAISUKI!って言う。 185 00:08:59,740 --> 00:09:01,408 {\an8}>> 大好き? (春日) DAISUKI!知ってる?DAISUKI! 186 00:09:01,475 --> 00:09:03,143 {\an8}(若林) 知らないだろうな。 (春日) 知らない?秀ちゃんと…。 187 00:09:03,210 --> 00:09:05,279 {\an8}>> ちょっと分かんないです。 (春日) 知らないか 31だと。 188 00:09:05,345 --> 00:09:07,781 {\an8}松本明子さんと。 (若林) DAISUKI!って言えばいいから。 189 00:09:07,848 --> 00:09:09,716 {\an8}振り返って 2カメに向かって。 >> 分かりました。 190 00:09:09,783 --> 00:09:11,385 {\an8}大好き…分かりました 言ってみます。 191 00:09:11,451 --> 00:09:13,120 {\an8}(若林) うん。 192 00:09:17,457 --> 00:09:19,326 {\an8}>> 大好き! (若林) ハハハハ… (笑) 193 00:09:19,393 --> 00:09:21,194 {\an8}(春日) いいね!いいよ~! 194 00:09:21,261 --> 00:09:24,164 {\an8}♪フゥウ~ イェ~イ!つって。 (若林) 古いな! 195 00:09:24,231 --> 00:09:26,600 {\an8}(春日) CM入るから。 >> 分かんないですけど。 196 00:09:26,667 --> 00:09:28,802 {\an8}(若林) 令和だぞ!もう。 (春日) ハハハハ… (笑) 197 00:09:28,869 --> 00:09:30,637 {\an8}いいよ いいよ いいよ! >> いいですか? 198 00:09:30,704 --> 00:09:32,306 {\an8}(春日) うん サンキューな。 >> ありがとうございます。 199 00:09:32,372 --> 00:09:34,808 {\an8}(春日) サンキュー サンキュー。 (若林) 40以上の技術しか笑ってねぇ。 200 00:09:34,875 --> 00:09:36,576 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> すいません。 201 00:09:36,643 --> 00:09:38,278 {\an8}(春日) あったよ そういう番組がな? >> ありがとうございました。 202 00:09:38,345 --> 00:09:39,980 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 (春日) サンキュー サンキュー。 203 00:09:40,047 --> 00:09:41,648 {\an8}>> ありがとうございました。 (若林) ありがとね。 204 00:09:41,715 --> 00:09:43,483 {\an8}(春日) サンキュー サンキュー。 >> ありがとうございました。 205 00:09:55,028 --> 00:09:58,699 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 206 00:09:58,765 --> 00:10:01,268 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 207 00:10:13,547 --> 00:10:16,850 {\an8}(若林) 1枚 かみたいですよね こういう。 208 00:10:16,917 --> 00:10:18,785 {\an8}「カメラを止めるな!」 じゃないけど。 209 00:10:18,852 --> 00:10:20,454 {\an8}(春日) なるへそ。ゾンビ映画はね。 210 00:10:20,520 --> 00:10:23,523 {\an8}(若林) 絶対ヒットすると間違いなし なんだもん だって。 211 00:10:23,590 --> 00:10:25,525 {\an8}(春日) うん 聞いてみたいね。 (若林) こちらの方です。 212 00:10:25,592 --> 00:10:27,227 {\an8}(ゆうじさん) よろしくお願いします。 (若林) あっ お願いします。 213 00:10:27,294 --> 00:10:28,895 {\an8}>> お願いします。 (若林) あっ ゆうじさん。 214 00:10:28,962 --> 00:10:30,664 {\an8}何かこうクリエーターって 感じしますね。 215 00:10:30,731 --> 00:10:33,200 {\an8}そうですか?ありがとうございます 失礼します。 216 00:10:33,266 --> 00:10:36,970 {\an8}(春日) お願いしますね。 (若林) ゆうじさん57歳ですけども→ 217 00:10:37,037 --> 00:10:39,773 {\an8}普段は映画の何か お仕事してるんですか? 218 00:10:39,840 --> 00:10:41,808 {\an8}いえ 違いますよ 自分は医療関係の仕事をして…。 219 00:10:41,875 --> 00:10:43,643 {\an8}(若林) えっ?医療関係? >> 医療 はい。 220 00:10:43,710 --> 00:10:46,246 {\an8}(若林) えっ で 何かこう脚本とか 普段書いて? 221 00:10:46,313 --> 00:10:48,882 {\an8}いえいえ ゾンビ映画とかは 好きなんですけども。 222 00:10:48,949 --> 00:10:51,551 {\an8}ふと何かアイデアが 降ってきたっていうか。 223 00:10:51,618 --> 00:10:53,987 {\an8}そんな感じなんですね。 224 00:10:54,054 --> 00:10:56,957 {\an8}(若林) じゃあ 突然 降ってきて まだ どこにも出してない? 225 00:10:57,024 --> 00:10:59,893 {\an8}そう 出してないので ここで若林さんに→ 226 00:10:59,960 --> 00:11:02,796 {\an8}監督になってもらって 映画を撮ってもらったり。 227 00:11:02,863 --> 00:11:06,099 {\an8}(若林) えぇ~?いや~何か でも もしかしたら→ 228 00:11:06,166 --> 00:11:08,835 {\an8}こういうとこから今の時代ね? 始まるかもしれないから。 229 00:11:08,902 --> 00:11:10,637 {\an8}(春日) いや 分からんよ何が起きるか。 (若林) うん。 230 00:11:10,704 --> 00:11:12,339 {\an8}どういうアイデアなんですか? それって。 231 00:11:12,406 --> 00:11:14,374 {\an8}そうですね スケッチブックを 用意してまして。 232 00:11:14,441 --> 00:11:16,076 {\an8}(若林) あら。 233 00:11:16,143 --> 00:11:19,279 {\an8}まず基本的なものしか まだ できてないんですけれども→ 234 00:11:19,346 --> 00:11:21,648 {\an8}タイトルは決まってます。 (若林) タイトルは。 235 00:11:21,715 --> 00:11:24,117 {\an8}タイトルは ジャン。 236 00:11:25,452 --> 00:11:27,220 {\an8}(若林) みかんゾンビ。 (春日) みかんゾンビ? 237 00:11:27,287 --> 00:11:29,022 {\an8}(若林) どういうことですか ゾンビ。 >> ちょっと反応が。 238 00:11:29,089 --> 00:11:31,258 {\an8}(春日) みかんゾンビって…。 (若林) ちょっとまだ分かんないだけで。 239 00:11:31,324 --> 00:11:32,959 {\an8}(春日) まぁまぁ まだ分からん。 (若林) でも何かね→ 240 00:11:33,026 --> 00:11:35,662 {\an8}食いついちゃいました はい。 >> 食いついちゃった。 241 00:11:35,729 --> 00:11:38,098 {\an8}食いつきました?みかんゾンビ。 (若林) うん 絵が上手ですね。 242 00:11:38,165 --> 00:11:39,966 {\an8}>> 趣味で描いてるんですが。 (若林) えぇ~っ。 243 00:11:40,033 --> 00:11:42,235 {\an8}ちょっと では場所をですね まず→ 244 00:11:42,302 --> 00:11:44,404 {\an8}いいですかね こちら ジャン。 245 00:11:44,471 --> 00:11:46,206 {\an8}(若林) あらっ。 >> すいません。 246 00:11:46,273 --> 00:11:49,309 {\an8}舞台とあと時期は年末のですね→ 247 00:11:49,376 --> 00:11:51,611 {\an8}帰省した 帰ってきた時に→ 248 00:11:51,678 --> 00:11:54,915 {\an8}みかんをコタツで囲んで まぁ 年末に家族が集まる。 249 00:11:54,981 --> 00:11:58,752 {\an8}で これで みかんゾンビを 今 持ってきましたので。 250 00:11:58,819 --> 00:12:00,420 {\an8}(若林) うん 見せてください。 (春日) 持ってきた? 251 00:12:00,487 --> 00:12:02,122 {\an8}>> これですね。 (若林) これが みかんゾンビ? 252 00:12:02,189 --> 00:12:04,458 {\an8}>> ゾンビですね。 (若林) これを食べるとって事なんですか? 253 00:12:04,524 --> 00:12:06,393 {\an8}そうです みかんゾンビはですね→ 254 00:12:06,460 --> 00:12:09,396 {\an8}みかん箱の中にカビがはえると→ 255 00:12:09,463 --> 00:12:11,832 {\an8}次々にカビが ね? うつってしまうっていう。 256 00:12:11,898 --> 00:12:14,634 {\an8}(若林) うん 腐ったみかんね。 >> 腐ったみかんが あるんですけども 257 00:12:14,701 --> 00:12:17,904 {\an8}みかんゾンビ菌に みかんが感染してしまうという。 258 00:12:17,971 --> 00:12:20,674 {\an8}(若林) なるほど。みかんから? >> みかんから。 259 00:12:20,740 --> 00:12:23,477 {\an8}で それを食べてしまった人間が→ 260 00:12:23,543 --> 00:12:26,613 {\an8}みかんゾンビになってしまう! (若林) なるほど! 261 00:12:26,680 --> 00:12:28,849 {\an8}そういう設定なわけですね? >> 設定です。 262 00:12:28,915 --> 00:12:30,650 {\an8}(若林) えっと どうやって僕たちは→ 263 00:12:30,717 --> 00:12:32,452 {\an8}協力すればいいのか。 >> まぁ 先ほど言ったように→ 264 00:12:32,519 --> 00:12:34,955 {\an8}基本的なことしか ちょっと 考えてないんですけども。 265 00:12:35,021 --> 00:12:37,390 {\an8}この みかんゾンビになった時の→ 266 00:12:37,457 --> 00:12:39,092 {\an8}その様子をですね ちょっと→ 267 00:12:39,159 --> 00:12:42,262 {\an8}お三方に やってもらって その中で ちょっと…。 268 00:12:42,329 --> 00:12:44,331 {\an8}(若林) どんな感じになるのか 見てみたいということで? 269 00:12:44,397 --> 00:12:46,566 {\an8}>> そうですね。 (若林) わかりました。 270 00:12:46,633 --> 00:12:50,403 ⟨というわけでゾンビ菌に 冒された みかんを食べ→ 271 00:12:50,470 --> 00:12:54,307 ゾンビになるという演技を やってみることに⟩ 272 00:12:54,374 --> 00:12:58,879 ⟨箱の中には普通のみかんと ゾンビみかんが入っており→ 273 00:12:58,945 --> 00:13:01,681 ゾンビみかんをひいた人は それを食べ→ 274 00:13:01,748 --> 00:13:04,584 ゾンビに変身してもらいます⟩ 275 00:13:04,651 --> 00:13:07,687 ⟨本音で言うと 誰もやりたくないゲーム⟩ 276 00:13:07,754 --> 00:13:10,891 {\an8}⟨スタート⟩ 277 00:13:10,957 --> 00:13:12,592 {\an8}みかん持ってきましたよ。 278 00:13:12,659 --> 00:13:14,294 {\an8}(若林) あぁ。 >> 食べてください。 279 00:13:14,361 --> 00:13:15,996 {\an8}(春日) あぁ すいませんね いつもね ゆうじさん。 280 00:13:16,062 --> 00:13:18,298 {\an8}ゆうじさん いつも いいみかん 持ってきてくれるからな。 281 00:13:18,365 --> 00:13:20,167 {\an8}>> どうぞ食べてください。 (磯貝) ありがとうございます。 282 00:13:20,233 --> 00:13:21,902 {\an8}(若林) ここのみかんだよ やっぱり。 283 00:13:21,968 --> 00:13:23,570 {\an8}(春日) やっぱ ゆうじさんのとこの みかん食べちゃうと→ 284 00:13:23,637 --> 00:13:25,605 {\an8}ほかで食べれなくなるんですよね 甘くて。 285 00:13:25,672 --> 00:13:29,242 {\an8}(若林) 俺もさ 東京で結構さ高いみかん 買ってみるんだけど→ 286 00:13:29,309 --> 00:13:32,179 {\an8}やっぱ ゆうじさんの みかんに 勝てる みかん ない。 287 00:13:32,245 --> 00:13:34,047 {\an8}(春日) 何か あるんですか?それ コツみたいな。 288 00:13:34,114 --> 00:13:35,715 {\an8}甘くするコツみたいな。 289 00:13:35,782 --> 00:13:37,384 {\an8}しゃべりかけるんです みかんに。 290 00:13:37,450 --> 00:13:39,052 {\an8}おいしくな~れ おいしくな~れって。 291 00:13:39,119 --> 00:13:40,820 {\an8}(若林) だから気持ちっていう ことですかね? 292 00:13:40,887 --> 00:13:42,756 {\an8}愛情が やっぱりね。 >> そうですね はい。 293 00:13:42,822 --> 00:13:44,424 {\an8}食べてくださいよ 何か 食べてくださいよ。 294 00:13:44,491 --> 00:13:47,093 {\an8}(若林) 注入されてるわけですよね。 (春日) うん そういうことか。 295 00:13:47,160 --> 00:13:49,796 {\an8}(若林) いやいや…そんな だって いただきものでね→ 296 00:13:49,863 --> 00:13:53,033 {\an8}我々から手をつけるなんて そんなん 何か失礼なね。 297 00:13:53,099 --> 00:13:56,803 {\an8}もう ゆうじさんから それは。 >> いやいや…。 298 00:13:56,870 --> 00:13:59,372 {\an8}(若林) どうぞ どうぞ 食べてください。 >> いただきますね。 299 00:13:59,439 --> 00:14:02,976 {\an8}(若林) そりゃあね 一番先に 手をつけるのは。 300 00:14:03,043 --> 00:14:04,811 {\an8}いただきます。 301 00:14:05,845 --> 00:14:07,747 {\an8}(春日) とりあえずね 今年の。 >> そうそう。 302 00:14:07,814 --> 00:14:10,116 {\an8}(春日) 出来をね。 >> 出来を 今年の出来を。 303 00:14:10,183 --> 00:14:11,785 {\an8}(若林) 食べたい 早く! 304 00:14:11,851 --> 00:14:13,687 {\an8}あ~っ 食べたいね。 (春日) うん。 305 00:14:13,753 --> 00:14:15,722 {\an8}(若林) うん 今年の出来を 聞いてから やっぱり。 306 00:14:15,789 --> 00:14:19,526 {\an8}(春日) そうね まぁ そのね 心配してるわけじゃないですよ? 307 00:14:19,593 --> 00:14:21,194 {\an8}>> おいしい。 (春日) お~っ。 308 00:14:21,261 --> 00:14:24,397 {\an8}(磯貝) あ~っ やっぱり そうですよね。 (春日) よかった よかった うん。 309 00:14:24,464 --> 00:14:26,366 {\an8}どうぞ 全部おいしいと 思いますよ これは。 310 00:14:26,433 --> 00:14:28,034 {\an8}(若林) え~っ。 >> 早く食べてください 早く。 311 00:14:28,101 --> 00:14:29,703 {\an8}(春日) 何か この… >> 早く 早く食べてください。 312 00:14:29,769 --> 00:14:31,371 {\an8}(春日) 見た目で分かるみたいな 甘いの。 313 00:14:31,438 --> 00:14:33,573 {\an8}甘いのは こうとか あるんですか?大きさとか。 314 00:14:33,640 --> 00:14:35,976 {\an8}いや 表面がねザラザラしたのが おいしいんだ ちょっとね。 315 00:14:36,042 --> 00:14:37,644 {\an8}(若林) へぇ~っ。 >> ザラザラしたのが。 316 00:14:37,711 --> 00:14:39,312 {\an8}(若林) ちょっと もう1個 見せてもらえます? 317 00:14:39,379 --> 00:14:41,381 {\an8}(春日) 例えば どういうやつ? >> もう1個 俺が? 318 00:14:41,448 --> 00:14:43,984 {\an8}(若林) それとの違いを 見せてほしいですね。 319 00:14:44,050 --> 00:14:46,052 {\an8}(春日) できればね どうせなら 甘いやつ食べたいから。 320 00:14:46,119 --> 00:14:48,989 {\an8}(若林) ちょっと説明してほしいんで もう1個ちょっと。 321 00:14:49,055 --> 00:14:51,391 {\an8}(春日) どういうのが おいしいのか みたいな。 322 00:14:51,458 --> 00:14:53,960 {\an8}(若林) 見たいんで。 (春日) うん 見たい 見たい。 323 00:14:55,862 --> 00:14:57,897 {\an8}これ! 324 00:14:57,964 --> 00:14:59,566 {\an8}(若林) あっ これは… >> うん これは。 325 00:14:59,633 --> 00:15:01,835 {\an8}(若林) 最初に引いた みかんと比べて→ 326 00:15:01,902 --> 00:15:03,737 {\an8}甘いですか?見た感じだと。 (春日) 甘いですかね。 327 00:15:03,803 --> 00:15:06,473 {\an8}>> 見た感じは 甘いですね。 (若林) あ~っ。 328 00:15:06,539 --> 00:15:08,141 {\an8}(春日) やっぱ ツルツルしてる? (磯貝) ザラザラ? 329 00:15:08,208 --> 00:15:09,809 {\an8}ちょっと この辺がザラザラしてる かなっていう感じで。 330 00:15:09,876 --> 00:15:11,945 {\an8}(若林) ちょっと じゃあ 確かめてもらっていいですか? 331 00:15:12,012 --> 00:15:14,014 {\an8}(春日) 他でスーパーで買うときとか どういうのが いいのとかってね。 332 00:15:14,080 --> 00:15:15,882 {\an8}(若林) 思う思う。 (春日) うん 知っときたいから。 333 00:15:15,949 --> 00:15:18,952 {\an8}(若林) こういうのが おいしいのかなとか スーパーで みかん買う時って→ 334 00:15:19,019 --> 00:15:22,489 {\an8}どこを見た方がいいとか あるんですか? 335 00:15:22,555 --> 00:15:24,424 {\an8}ゆうじさん。 (磯貝) 迷いますよね。 336 00:15:24,491 --> 00:15:26,526 {\an8}(若林) ゆうじさん。 (春日) うん?おいしい?おいしいの? 337 00:15:26,593 --> 00:15:30,230 {\an8}(若林) ゆうじさん スーパーでね みかん買う時に→ 338 00:15:30,297 --> 00:15:34,534 {\an8}甘いのはヘタを見ればいいとか あるじゃないですか。 339 00:15:34,601 --> 00:15:38,705 {\an8}トマトだったら 星形になってるとか あります。 340 00:15:38,772 --> 00:15:40,974 {\an8}ゆうじさん どこ見ればいいですか? 341 00:15:41,041 --> 00:15:43,743 {\an8}>> うぅ~…。 (春日) 色とか。 342 00:15:44,744 --> 00:15:46,613 {\an8}大きさ…。 343 00:15:46,680 --> 00:15:48,214 {\an8}(若林) ゆうじさん。 (春日) ゆうじさん。 344 00:15:48,281 --> 00:15:51,518 {\an8}>> うぅ~っ…食べろ~。 (若林) ゆうじさん。 345 00:15:53,153 --> 00:15:55,855 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 346 00:15:55,922 --> 00:15:59,693 {\an8}(若林) 春日さ スーパーで買う? みかんとか。 347 00:16:01,027 --> 00:16:03,163 {\an8}スーパーで みかんとか買う? 348 00:16:03,229 --> 00:16:06,333 {\an8}(春日) いや 買わないよね あんまりね。 (若林) あ~っ。 349 00:16:06,399 --> 00:16:08,535 {\an8}(春日) やっぱ果物 食べるようになったら 何か ちょっとね→ 350 00:16:08,601 --> 00:16:12,138 {\an8}1つ何かステージ上がったなって 感じするよね。 351 00:16:12,205 --> 00:16:13,940 {\an8}(磯貝) うん。 352 00:16:20,213 --> 00:16:22,282 {\an8}(春日) フフフ… (笑) 353 00:16:22,349 --> 00:16:23,950 {\an8}(若林) ゆうじさん。 >> はい。 354 00:16:24,017 --> 00:16:27,320 {\an8}(若林) いい大人なんだから そんなイタズラしないで。 355 00:16:27,387 --> 00:16:29,456 {\an8}(磯貝) 仲良しですねぇ もう本当に。 (春日) それじゃあ 自分で食べるって。 356 00:16:29,522 --> 00:16:31,157 {\an8}>> うん 食べる? (春日) 自分でね。 357 00:16:31,224 --> 00:16:35,095 {\an8}(若林) じゃあ春日 食べな。 (春日) うん食べるよ 自分で そんなさ。 358 00:16:35,161 --> 00:16:38,365 {\an8}(若林) いただこう今年も ゆうじさんの みかんを。 359 00:16:41,735 --> 00:16:44,270 {\an8}(春日) いや本当楽しみだ これが楽しみで→ 360 00:16:44,337 --> 00:16:46,373 {\an8}ウチ帰ってくるみたいなとこ ありますもん。 361 00:16:46,439 --> 00:16:48,641 {\an8}えぇ やっぱり。 362 00:16:48,708 --> 00:16:51,144 {\an8}いや 今年も うまそうだな。 363 00:16:52,746 --> 00:16:54,347 {\an8}(若林) ゆうじさん!行儀悪い。 (春日) 甘い! 364 00:16:54,414 --> 00:16:56,015 {\an8}(若林) 行儀悪いですよ。 (春日) 甘いわ! 365 00:16:56,082 --> 00:16:58,017 {\an8}(若林) じゃあ俺も いただこうかな。 (春日) うん。 366 00:16:58,084 --> 00:17:00,086 {\an8}やっぱ甘いな。 367 00:17:03,390 --> 00:17:05,859 {\an8}(若林) きれいだ きれいな色だな。 368 00:17:05,925 --> 00:17:08,862 {\an8}輝いてるね (笑) (磯貝) うん きれいですね。 369 00:17:08,928 --> 00:17:11,564 {\an8}(若林) 春日も もう1個食べれば。 370 00:17:11,631 --> 00:17:13,933 {\an8}(春日) そうね。 (若林) うん (笑) 371 00:17:14,000 --> 00:17:15,935 {\an8}(春日) よいしょ。 372 00:17:17,537 --> 00:17:19,572 {\an8}(若林) どうしたの? 373 00:17:19,639 --> 00:17:23,243 {\an8}どうしたの?きれいに光り輝いて 見せてよ ちょっと。 374 00:17:23,309 --> 00:17:25,078 {\an8}(春日) なるほどね。 375 00:17:25,145 --> 00:17:27,213 {\an8}これ うまそうだな。 376 00:17:30,049 --> 00:17:31,651 {\an8}>> うん? (磯貝) うん? 377 00:17:31,718 --> 00:17:34,454 {\an8}(春日) うまい あ~っ 甘い やっぱ こっちの方が甘いかもね。 378 00:17:34,521 --> 00:17:36,222 {\an8}うん。 379 00:17:36,289 --> 00:17:38,291 {\an8}あ~っ ふ~ん。 380 00:17:41,227 --> 00:17:44,631 {\an8}2個目の方が甘いな うん。 381 00:17:44,697 --> 00:17:46,299 {\an8}さすがですね。 382 00:17:46,366 --> 00:17:49,002 {\an8}>> 何も変わらないですか? (春日) う~ん。 383 00:17:52,405 --> 00:17:54,073 {\an8}(春日) くっ…。 384 00:17:55,475 --> 00:17:57,210 {\an8}ぐっ…。 385 00:18:02,248 --> 00:18:04,050 {\an8}(若林) 大丈夫? (春日) 大丈夫 大丈夫。 386 00:18:04,117 --> 00:18:05,718 {\an8}(磯貝) 詰まっちゃいました? 387 00:18:05,785 --> 00:18:07,987 {\an8}(春日) ちょっとね…。 388 00:18:10,390 --> 00:18:12,792 {\an8}(若林) 磯貝は?2個目 食べたら? 389 00:18:12,859 --> 00:18:14,861 {\an8}(磯貝) う~ん。 (春日) うん。 390 00:18:14,928 --> 00:18:16,529 {\an8}(若林) 取ってみなよ。 (磯貝) そうですね。 391 00:18:16,596 --> 00:18:18,531 {\an8}持っておきますね。 (若林) うん。 392 00:18:22,969 --> 00:18:25,138 {\an8}(磯貝) おいしそう (笑) 393 00:18:26,139 --> 00:18:28,608 {\an8}(若林) ゆうじさん これ あの…。 394 00:18:28,675 --> 00:18:31,744 {\an8}仕込みの数 少なくないですかね? 395 00:18:33,513 --> 00:18:36,649 {\an8}いや こんなハラハラいらないのよ (磯貝) ハハハ… (笑) 396 00:18:36,716 --> 00:18:39,319 {\an8}(若林) さっさと やりたいのよ。 (春日) うん。 397 00:18:42,322 --> 00:18:44,424 {\an8}(ゆうじさん) おっ。 (春日) うん。 398 00:18:46,960 --> 00:18:49,462 {\an8}(若林) もう1個ぐらい食べたくなって。 (春日) あ~っ そうね。 399 00:18:49,529 --> 00:18:52,966 {\an8}まぁ その辺にしとかないと 止まらなくなるよ。 400 00:18:53,032 --> 00:18:55,268 {\an8}あんまりね うまいけど 何個も食べても→ 401 00:18:55,335 --> 00:18:57,770 {\an8}いいんもんじゃないからね。 (若林) うん。 402 00:18:57,837 --> 00:19:00,073 {\an8}(春日) 手が黄色くなったりするからな。 403 00:19:00,140 --> 00:19:02,208 {\an8}食べ過ぎると。 404 00:19:06,713 --> 00:19:09,082 {\an8}(若林) いや この間さ。 405 00:19:10,083 --> 00:19:11,751 {\an8}あの…。 406 00:19:14,354 --> 00:19:16,022 {\an8}くっ…。 407 00:19:22,128 --> 00:19:24,230 {\an8}(磯貝) ハハ… (笑) 408 00:19:27,967 --> 00:19:30,136 {\an8}(春日) いや いろいろヘタだな! 409 00:19:31,170 --> 00:19:32,772 {\an8}いろいろヘタだよ。 410 00:19:32,839 --> 00:19:37,977 {\an8}ハハハ… (笑) 411 00:19:38,044 --> 00:19:39,646 {\an8}ヘタだなって言ったじゃん いろいろ。 412 00:19:39,712 --> 00:19:41,314 {\an8}(若林) ちょっと。 (春日) うん? 413 00:19:41,381 --> 00:19:44,751 {\an8}(若林) ゾンビに なりそうだから→ 414 00:19:44,817 --> 00:19:47,320 {\an8}俺が…→ 415 00:19:47,387 --> 00:19:49,422 {\an8}完全にゾンビになる前に→ 416 00:19:49,489 --> 00:19:51,524 {\an8}殺してくれ。 417 00:19:53,092 --> 00:19:54,928 {\an8}ゆうじさん! 418 00:19:54,994 --> 00:19:58,998 {\an8}俺が…俺は何するか分からない みんなに。 419 00:20:01,434 --> 00:20:03,770 {\an8}>> ハハハ… (笑) (若林) 俺が…。 420 00:20:05,738 --> 00:20:07,707 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 421 00:20:07,774 --> 00:20:09,742 {\an8}(若林) ゾンビに なる前に→ 422 00:20:09,809 --> 00:20:11,744 {\an8}俺を殺してくれ。 423 00:20:12,745 --> 00:20:14,547 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 424 00:20:18,818 --> 00:20:21,020 {\an8}(若林) 殺してくれよ! 425 00:20:21,087 --> 00:20:23,156 {\an8}いろんな意味でな。 426 00:20:23,222 --> 00:20:25,158 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 427 00:20:25,224 --> 00:20:27,126 {\an8}(春日) いや もう うん。 428 00:20:27,193 --> 00:20:29,228 {\an8}死んでたからさ もはや。 (磯貝) ハハハ… (笑) 429 00:20:29,295 --> 00:20:32,732 {\an8}(春日) だいぶ死んでたな ずっと。 430 00:20:32,799 --> 00:20:35,468 {\an8}(若林) これは もうゲームだ これは。 >> ゲーム (笑) 431 00:20:35,535 --> 00:20:37,136 {\an8}そうですか? (若林) うん (笑) 432 00:20:37,203 --> 00:20:39,205 {\an8}(春日) そうだね うん。 433 00:20:39,272 --> 00:20:43,042 {\an8}ゲームとしたら楽しいかな (笑) (若林) ゲームとしたら楽しいけど。 434 00:20:43,109 --> 00:20:46,479 {\an8}ヒリヒリする数の割合やめてよ。 435 00:20:46,546 --> 00:20:49,248 {\an8}(春日) 何だ?どれぐらい入ってた? (若林) あ~っ すげぇ残ってるゾンビ…。 436 00:20:49,315 --> 00:20:50,917 {\an8}(春日) あ~っ でも結構 入ってたんだ。 (磯貝) あ~っ! 437 00:20:50,984 --> 00:20:52,585 {\an8}(若林) だから俺たちの引きがさ。 438 00:20:52,652 --> 00:20:54,253 {\an8}(春日) 引かなかったんだ。 >> そうですね。 439 00:20:54,320 --> 00:20:56,623 {\an8}(磯貝) 半分以上。 (春日) 結構 入ってたんだ。 440 00:20:56,689 --> 00:20:59,258 {\an8}マジで結構 入ってんじゃん。 441 00:20:59,325 --> 00:21:02,328 {\an8}(若林) ゆうじさん どうでした? 映画化の参考になりました? 442 00:21:02,395 --> 00:21:04,130 {\an8}コメディー映画なら 作れるかなと…。 443 00:21:04,197 --> 00:21:05,798 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 444 00:21:05,865 --> 00:21:07,967 {\an8}(若林) コメディーですよ。 (春日) ゾンビコメディーね (笑) 445 00:21:09,969 --> 00:21:12,805 (若林) ちょっと じゃあ 出来上がったら教えてください。 446 00:21:15,441 --> 00:21:16,743 (ゆうじさん) ありがとうございました。 (若林) すいません。 447 00:21:16,809 --> 00:21:18,444 (磯貝) ありがとうございました。 448 00:21:20,079 --> 00:21:21,414 (ゆうじさん) じゃ 失礼します。 (春日) ありがとうございました。 449 00:21:21,481 --> 00:21:23,449 (磯貝) ありがとうございました。 450 00:21:23,516 --> 00:21:28,121 (若林) 今のは本当に 東京で放送されるの嫌だわ。 451 00:21:28,187 --> 00:21:30,990 (春日) うん。 (若林) ハハハ… (笑) 452 00:21:31,057 --> 00:21:33,760 あんなのが東京で放送されたら 終わりだよ。 453 00:21:33,826 --> 00:21:36,929 (磯貝) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑)