1 00:00:03,037 --> 00:00:04,638 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,705 --> 00:00:07,274 {\an8}(若林)「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,744 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,810 --> 00:00:13,147 {\an8}(磯貝) やっぱり女子力が高い人が モテるって→ 5 00:00:13,214 --> 00:00:15,116 {\an8}よく言うじゃないですか。 (若林) あ~っ はいはい。 6 00:00:15,182 --> 00:00:19,487 {\an8}(磯貝) お二人にとって女子力が高いって どういう人かな?と思って。 7 00:00:19,553 --> 00:00:21,422 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) う~ん。 8 00:00:21,489 --> 00:00:25,359 {\an8}(若林) 春日さんの奥さんは どうなんですか?女子力は。 9 00:00:25,426 --> 00:00:29,296 {\an8}(春日) え~っ どうなんだろうね。 10 00:00:29,363 --> 00:00:31,532 {\an8}まぁまぁ低くはないんじゃない? 11 00:00:31,599 --> 00:00:33,200 {\an8}(若林) あっ そう。 (磯貝) う~ん。 12 00:00:33,267 --> 00:00:35,236 {\an8}(春日) 何か おっさんみたいだなと 思ったことないし。 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,904 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” (春日) 家で。 14 00:00:36,971 --> 00:00:40,141 {\an8}女子力高い?何だろうな。 15 00:00:40,207 --> 00:00:42,209 {\an8}あ~っ でも やっぱ アレじゃないですか? 16 00:00:42,276 --> 00:00:45,813 {\an8}寝る時にナイトブラしてる女子が やっぱ女子力高いんじゃない? 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,548 {\an8}(若林) 何?それ。 (春日) いや…。 18 00:00:47,615 --> 00:00:50,151 {\an8}(若林) 何?どういうことなの? (春日) いや この間ね 番組で→ 19 00:00:50,217 --> 00:00:53,020 {\an8}田中みな実君が言ってたのよ。 (若林) ハハハ…“笑” 20 00:00:53,087 --> 00:00:57,391 {\an8}(春日) 田中みな実君が大久保さんと あさこ姉さんに→ 21 00:00:57,458 --> 00:01:00,094 {\an8}ナイトブラしなきゃダメだって 説教してたのを→ 22 00:01:00,161 --> 00:01:01,762 {\an8}たまたま見て。 (磯貝) え~っ。 23 00:01:01,829 --> 00:01:03,697 {\an8}(若林) テレビで見た話をするなよ テレビで。 24 00:01:03,764 --> 00:01:05,866 {\an8}(春日) あっ そうなんだと思って。 25 00:01:05,933 --> 00:01:08,602 {\an8}「ダメですよ」なんて言ってたから そういうことじゃない? 26 00:01:08,669 --> 00:01:11,305 {\an8}そういうことなんじゃないの? 何か見えない所で→ 27 00:01:11,372 --> 00:01:14,308 {\an8}何か こうね ちゃんとケアしてるみたいな。 28 00:01:14,375 --> 00:01:15,976 {\an8}(磯貝) あ~っ。 (春日) うん。 29 00:01:16,043 --> 00:01:17,645 {\an8}(若林) 何かウチの事務所はさ→ 30 00:01:17,711 --> 00:01:19,880 {\an8}女子力は 俺ちょっと よく分かんないんだけど。 31 00:01:19,947 --> 00:01:22,817 {\an8}男のマネジャーしか ついたことないのよ。 32 00:01:22,883 --> 00:01:24,485 {\an8}で 思うのはね。 33 00:01:24,552 --> 00:01:27,021 {\an8}俺たびたび 体調悪くするんだけど→ 34 00:01:27,087 --> 00:01:30,958 {\an8}男は何の役にも たたないね。 (磯貝) ハハハ…“笑” 35 00:01:31,025 --> 00:01:34,095 {\an8}(若林) 何か「熱ある 腹痛い」とか 言ってても→ 36 00:01:34,161 --> 00:01:36,230 {\an8}「まいりましたね」 37 00:01:36,297 --> 00:01:39,333 {\an8}「お大事にしてください」って 言って帰っていきますからね。 38 00:01:47,875 --> 00:01:50,811 {\an8}(磯貝) それでは 最初のクチコミは こちらです。 39 00:01:52,847 --> 00:01:55,316 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 40 00:02:08,129 --> 00:02:11,031 {\an8}(若林) まぁ助けをね 求めてますから。 41 00:02:11,098 --> 00:02:12,700 {\an8}(春日) そうだね。 (磯貝) うん。 42 00:02:12,766 --> 00:02:15,503 {\an8}(若林) 助けたいですよ こっちは。 (春日) うん 何とかしてあげたいね。 43 00:02:15,569 --> 00:02:18,038 {\an8}(若林) こちらの方です。 44 00:02:18,105 --> 00:02:21,141 {\an8}お~っ 険しいね早速 姉崎さん。 (磯貝) こんばんは。 45 00:02:21,208 --> 00:02:24,011 {\an8}(春日) アネ 確かに笑顔じゃないね。 46 00:02:24,078 --> 00:02:29,450 (若林) 気持ちは分かるよ 俺も 本当に笑顔の写真て撮るときに→ 47 00:02:29,517 --> 00:02:31,685 時間掛かるから 俺は 48 00:02:31,752 --> 00:02:35,623 {\an8}普段はどう?あんまり姉崎君は 笑わないの? 49 00:02:35,689 --> 00:02:37,291 {\an8}(姉崎さん) 大爆笑みたいな。 (若林) はいはい…。 50 00:02:37,358 --> 00:02:39,293 {\an8}することは あるんですけれども。 51 00:02:39,360 --> 00:02:42,429 {\an8}何か その ほほえみ みたいな。 (若林) あっ 分かる 分かる…。 52 00:02:42,496 --> 00:02:45,266 {\an8}気の利いた笑顔みたいなのが できなくて。 53 00:02:45,332 --> 00:02:47,268 {\an8}(若林) あれ何のためにするか 分かんないよね? 54 00:02:47,334 --> 00:02:50,037 {\an8}>> そうですね。 (若林) 面白かったら笑うってことでしょ? 55 00:02:50,104 --> 00:02:51,705 {\an8}>> そうですね。 (若林) 俺も そうだわ。 56 00:02:51,772 --> 00:02:53,541 {\an8}>> 面白かったら笑うんですけど。 (若林) ほほえむの意味が分かんないよね。 57 00:02:53,607 --> 00:02:55,576 {\an8}>> 分かんないですね。 (若林) うん。 58 00:02:55,643 --> 00:02:58,979 {\an8}例えば でも こう仲間で 旅行とか行ったりとか。 59 00:02:59,046 --> 00:03:01,181 {\an8}何か楽しい時っていうのは→ 60 00:03:01,248 --> 00:03:04,251 {\an8}自然と こう笑顔に なっちゃうんじゃないの?でも。 61 00:03:04,318 --> 00:03:08,122 {\an8}例えば写真を こう撮ったりする 機会とかあるじゃないですか。 62 00:03:08,189 --> 00:03:11,425 {\an8}気持ちとしては こう楽しいって 気持ちではあるんですけれども。 63 00:03:11,492 --> 00:03:13,594 {\an8}いざ こうカメラを 向けられると 何か→ 64 00:03:13,661 --> 00:03:16,897 {\an8}普段の何か表情が出ちゃって。 (若林) あ~っ そうか。 65 00:03:16,964 --> 00:03:19,166 {\an8}あんまり こう笑顔で 写れないみたいな。 66 00:03:19,233 --> 00:03:22,403 {\an8}(若林) ほほえもうと思って笑顔になる ことができないってことだよね。 67 00:03:22,469 --> 00:03:25,673 {\an8}>> そうです。 (磯貝) その写真を難しいということで→ 68 00:03:25,739 --> 00:03:28,409 {\an8}先日 姉崎さんが 旅行に行かれたんですよね? 69 00:03:28,475 --> 00:03:31,612 {\an8}>> はい。 (磯貝) その時のお写真が こちらです。 70 00:03:33,147 --> 00:03:35,215 {\an8}(若林) あ~っ“笑” (春日) ハハハ…“笑” 71 00:03:35,282 --> 00:03:37,084 {\an8}あっ 一応ポーズは とるんだね。 72 00:03:37,151 --> 00:03:38,752 {\an8}(若林) 分かるわ。 73 00:03:38,819 --> 00:03:41,221 {\an8}ここら辺は楽しそうだけどね こことか。 74 00:03:41,288 --> 00:03:43,924 {\an8}(春日) そうね 首から下は 楽しそうだけどね。 75 00:03:43,991 --> 00:03:48,228 {\an8}(若林) ここもね 顔がついてこないって ことか。 76 00:03:48,295 --> 00:03:50,364 {\an8}あ~っ 確かにね。 (春日) あ~っ 分かる 分かるな。 77 00:03:50,431 --> 00:03:52,800 {\an8}(若林) で これさ何か写真みんなに イジられるんでしょ。 78 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 {\an8}「笑ってないじゃん」とか。 >> そうですね。 79 00:03:54,935 --> 00:03:57,037 {\an8}何か「楽しくないの?」とかって 聞かれちゃったりしますね。 80 00:03:57,104 --> 00:04:00,040 {\an8}(若林) そうか本人は楽しいんだもんね。 >> すごい楽しい気持ちです。 81 00:04:00,107 --> 00:04:03,544 {\an8}(若林) 結構もう100点満点でいうと 何点ぐらいの楽しさなの?この。 82 00:04:03,611 --> 00:04:05,212 {\an8}これは…。 83 00:04:05,279 --> 00:04:07,748 {\an8}こっちは もう90点ぐらい。 (若林) こっち90! 84 00:04:07,815 --> 00:04:09,416 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (若林) あ~あ~っ…。 85 00:04:09,483 --> 00:04:11,919 {\an8}>> これは120点。 (若林) 120! 86 00:04:11,986 --> 00:04:13,587 {\an8}(春日) 超えた 100超えてるじゃん。 87 00:04:13,654 --> 00:04:16,690 {\an8}(若林) 120でね あの感じね。 >> はい。 88 00:04:16,757 --> 00:04:21,228 {\an8}(若林) もともと笑顔も伝わりにくいって いうのもあるのかな? 89 00:04:21,295 --> 00:04:25,833 {\an8}(磯貝) ただ 実は1枚だけ自然な笑顔の 写真があったんです。 90 00:04:25,899 --> 00:04:28,002 {\an8}(若林) あった? (磯貝) それが こちらです。 91 00:04:29,269 --> 00:04:31,472 {\an8}(若林) あ~っ いいじゃない いいじゃない! 92 00:04:31,538 --> 00:04:33,140 {\an8}(春日) 何?これ 何の写真?これ。 93 00:04:33,207 --> 00:04:36,076 {\an8}(姉崎さん) これは帰りの空港 だったんですけれども。 94 00:04:36,143 --> 00:04:37,745 {\an8}(若林) うんうん空港?うん。 (春日) そうだね。 95 00:04:37,811 --> 00:04:40,447 {\an8}この旅行の期間に全く その→ 96 00:04:40,514 --> 00:04:43,250 {\an8}エロい イベントが 一切なくてですね。 97 00:04:43,317 --> 00:04:46,286 {\an8}(若林) はいはい…。 >> 帰りの空港で本屋に行ったら→ 98 00:04:46,353 --> 00:04:49,089 {\an8}この まぁ エロ本が。 (若林) あっ これね エロ本だ。 99 00:04:49,156 --> 00:04:51,825 {\an8}(春日) あ~っ なるほどね。 >> 何か やっと見つけた!と思って→ 100 00:04:51,892 --> 00:04:54,595 {\an8}思わず買って 撮った写真なんですけど。 101 00:04:54,662 --> 00:04:57,765 {\an8}(若林) あ~っ これは自然じゃん。 102 00:04:57,831 --> 00:05:00,200 {\an8}多分これは 恥ずかしさとかも相まって。 103 00:05:00,267 --> 00:05:02,436 {\an8}(若林) これは何点ぐらいなの?楽しさ。 104 00:05:02,503 --> 00:05:04,338 {\an8}これは もう200点超え。 105 00:05:04,405 --> 00:05:07,041 {\an8}(若林) 200点超え。 106 00:05:07,107 --> 00:05:09,743 {\an8}エロ宣言ね。 >> 一番盛り上がりましたね。 107 00:05:09,810 --> 00:05:13,213 {\an8}(若林) あ~っ これは何か伝わってくるね 笑顔 笑顔だ これは。 108 00:05:13,280 --> 00:05:14,882 {\an8}(春日) いい写真だよ これは。 109 00:05:14,948 --> 00:05:17,317 {\an8}(若林) この顔が できればいいのか? いろんな写真で。 110 00:05:17,384 --> 00:05:19,687 {\an8}>> はい。 (若林) う~ん 難しいね でも→ 111 00:05:19,753 --> 00:05:22,990 {\an8}やっぱエロの時っていうのは そういう顔になるのかな? 112 00:05:23,057 --> 00:05:25,459 {\an8}エロ本持ってれば 姉崎君が。 >> はい。 113 00:05:25,526 --> 00:05:29,430 {\an8}(若林) 写真 撮る時に出して こうすれば 笑顔になれるんじゃないの? 114 00:05:29,496 --> 00:05:32,266 {\an8}(磯貝) エロ本が偉大なのではないかと いうことで→ 115 00:05:32,332 --> 00:05:34,234 {\an8}まずオードリーさんにも…。 116 00:05:34,301 --> 00:05:36,136 {\an8}(春日) 何ストレートに「エロ本」って 言ってるんだ。 117 00:05:36,203 --> 00:05:37,805 {\an8}(磯貝) ご用意しましたので。 118 00:05:37,871 --> 00:05:40,240 {\an8}これを持っていただきまして。 119 00:05:40,307 --> 00:05:42,443 {\an8}(若林) 春日ってエロ本派? (磯貝) じゃあ春日さん。 120 00:05:42,509 --> 00:05:47,347 {\an8}(春日) 今は もうエロ本じゃないけどね。 121 00:05:47,414 --> 00:05:51,485 {\an8}でも まぁやっぱ久しぶりに見ると やっぱ いいよね。 122 00:05:51,552 --> 00:05:53,854 {\an8}(若林) あっ やっぱり このアナログ感というか。 123 00:05:53,921 --> 00:05:56,123 {\an8}(春日) うん これは これで。 124 00:05:56,190 --> 00:05:59,893 {\an8}(若林) この限られたページ数でポイント を探さなきゃいけないんだ。 125 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 {\an8}(春日) そうそう…! (若林) ネットは無限だから。 126 00:06:02,029 --> 00:06:03,997 {\an8}(春日) そう。 (若林) 逆に ありがたみがない。 127 00:06:04,064 --> 00:06:06,033 {\an8}永遠いけちゃうからね。 (春日) うんうん…。 128 00:06:06,100 --> 00:06:07,701 {\an8}(若林) どっちも いいけどな。 129 00:06:07,768 --> 00:06:10,537 {\an8}(春日) まぁ そう良しあし 良しあし そう (若林) どっちの良さもあるけど。 130 00:06:10,604 --> 00:06:13,107 {\an8}どっち派?ネット派?やっぱり。 >> ネット派ですね。 131 00:06:13,173 --> 00:06:14,775 {\an8}(若林) 基本 ネット派だよね? >> ネット派です。 132 00:06:14,842 --> 00:06:17,578 {\an8}(若林) たまにエロ本も。 >> エロ本 旅行とか行くと現地の。 133 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 {\an8}(若林) 現地の海外のエロをね。 >> はい。 134 00:06:19,713 --> 00:06:21,315 {\an8}(若林) 文化だよね。 (磯貝) あの~ 持っていただいて→ 135 00:06:21,382 --> 00:06:23,650 {\an8}写真 撮っていいですか? 136 00:06:23,717 --> 00:06:27,821 {\an8}(若林) えっ だって いや一応エロ本も 広げてから撮ろうっていうさ→ 137 00:06:27,888 --> 00:06:29,490 {\an8}俺は…。 (磯貝) もう いいですよね? 138 00:06:29,556 --> 00:06:31,992 {\an8}(若林) 打ち合わせ通りやってるの 俺は。 (磯貝) いや違う でも もう…。 139 00:06:32,059 --> 00:06:34,328 {\an8}いや 打ち合わせで見るなんて 言ってないです。 140 00:06:34,394 --> 00:06:36,430 {\an8}(春日) 一応 この特典DVDでも見とく? 141 00:06:36,497 --> 00:06:38,298 {\an8}(若林) 動画も付いてるの? (春日) どっちが…うん。 142 00:06:38,365 --> 00:06:40,467 {\an8}(磯貝) あとで帰ってから見てください。 (春日) 今もうね もうDVD付いてる。 143 00:06:40,534 --> 00:06:42,402 {\an8}(磯貝) 撮っていいですか? (春日) あっ 撮るのね?何?何だっけ? 144 00:06:42,469 --> 00:06:44,071 {\an8}(若林) これは何を撮るの? (磯貝) えっ だから こう…。 145 00:06:44,138 --> 00:06:46,073 {\an8}もう楽しんでいただいた その感情を→ 146 00:06:46,140 --> 00:06:47,908 {\an8}写真で ちゃんと 表現できるかっていう。 147 00:06:47,975 --> 00:06:50,244 {\an8}(春日) 何だっていうんだよ。 (若林) 笑顔になるんだ でも。 148 00:06:50,310 --> 00:06:52,146 {\an8}(磯貝) はい。 (春日) 笑顔になるか? 149 00:06:53,180 --> 00:06:55,215 {\an8}はい。 (磯貝) はい チ~ズ。 150 00:06:55,282 --> 00:06:56,884 {\an8}“シャッター音” 151 00:06:56,950 --> 00:06:59,153 {\an8}(若林) どう?笑顔になった? (春日) そんな別に普通だろ。 152 00:06:59,219 --> 00:07:02,623 {\an8}(若林) モニターに出るの?これは。 (春日) エロ本持ったくらいでさテンション…。 153 00:07:02,689 --> 00:07:05,692 {\an8}ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 154 00:07:05,759 --> 00:07:07,828 {\an8}いや これは何て言うんだろう。 155 00:07:07,895 --> 00:07:09,496 {\an8}笑顔というか。 (春日) ハハハ…“笑” 156 00:07:09,563 --> 00:07:13,000 {\an8}(若林) またギンギンというか。 (春日) ハハハ…“笑” 157 00:07:13,066 --> 00:07:16,303 {\an8}いや もう瞳孔開いちゃってる じゃない 大丈夫か?これ。 158 00:07:16,370 --> 00:07:17,971 {\an8}ハハハ…“笑” 159 00:07:18,038 --> 00:07:22,142 {\an8}(磯貝) ただ毎回エロ本を持って撮る わけにはいかないということで。 160 00:07:22,209 --> 00:07:23,977 {\an8}写ってしまいますからね。 (若林) はいはい…。 161 00:07:24,044 --> 00:07:26,313 {\an8}(磯貝) 今回は助っ人の方を お呼びしています。 162 00:07:26,380 --> 00:07:28,949 {\an8}(若林) えっ? (磯貝) お願いします。 163 00:07:30,884 --> 00:07:32,886 {\an8}(望月) 失礼します。 (若林) あら? 164 00:07:32,953 --> 00:07:35,022 {\an8}あれ?ナレーションの。 (望月) そうです。 165 00:07:35,088 --> 00:07:39,359 {\an8}ナレーションの望月です。 (若林) 望月さん 久しぶりね。 166 00:07:40,794 --> 00:07:43,730 (望月) とこ…なめ。 (若林) ダメだよ。 167 00:07:44,832 --> 00:07:47,801 ⟨ほぼ全国の皆さま 初めまして⟩ 168 00:07:47,868 --> 00:07:52,339 ⟨「オドぜひ」ナレーション担当の 望月です⟩ 169 00:07:52,406 --> 00:07:54,875 ⟨声がエロいで定評のある わたくしが→ 170 00:07:54,942 --> 00:07:58,111 今回も ひと肌 脱がせて いただきました⟩ 171 00:08:00,047 --> 00:08:01,849 (望月) 玉城インターチェンジ。 172 00:08:01,915 --> 00:08:04,751 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,721 {\an8}(磯貝) 声だったら写真に写らないので 影響がないのでは?と。 174 00:08:07,788 --> 00:08:09,456 {\an8}(若林) はぁ~ なるほど。 (春日) はぁ。 175 00:08:09,523 --> 00:08:12,593 {\an8}(磯貝) ということで 望月アナがカメラマンになって→ 176 00:08:12,659 --> 00:08:15,162 {\an8}はい チ~ズの時に こう エロい声で→ 177 00:08:15,229 --> 00:08:17,130 {\an8}エロいことを 言ってもらおうという。 178 00:08:17,197 --> 00:08:18,999 {\an8}(若林) あぁ~ なるほど>> 。 (磯貝) そういう企画です。 179 00:08:19,066 --> 00:08:20,834 {\an8}(若林) えっ 大丈夫なんですか? (春日) そんなんいいの? 180 00:08:20,901 --> 00:08:22,870 {\an8}(望月) 私が笑わせてみせます 頑張ります。 181 00:08:22,936 --> 00:08:26,039 {\an8}(若林) どこまで言ってもらえるのよ。 (磯貝) まぁ放送できる範囲で。 182 00:08:26,106 --> 00:08:28,242 {\an8}(望月) こちらの裁量で やっていきます。 183 00:08:28,308 --> 00:08:30,010 {\an8}(若林) あっ そう。 (望月) はい。 184 00:08:30,077 --> 00:08:32,179 {\an8}(若林) そのラインが分かんないよね。 185 00:08:32,246 --> 00:08:33,947 {\an8}中京テレビって ないんだっけ? 放送コード。 186 00:08:34,014 --> 00:08:35,983 {\an8}(磯貝) いや 一緒です。 (望月) 一応あるんですけど→ 187 00:08:36,049 --> 00:08:37,751 {\an8}ほぼ ないですね。 (磯貝) 一緒です。 188 00:08:37,818 --> 00:08:40,854 ⟨ということで わたくし望月が カメラマンとなり→ 189 00:08:40,921 --> 00:08:42,756 撮影スタート⟩ 190 00:08:42,823 --> 00:08:46,894 {\an8}⟨まずは通常の姉崎さんの 笑顔を確認します⟩ 191 00:08:46,960 --> 00:08:48,595 {\an8}(春日) 普通は? 192 00:08:48,662 --> 00:08:50,264 {\an8}(望月) 私 何も言わずに? (春日) うん 何も言わず 普通の。 193 00:08:50,330 --> 00:08:51,932 {\an8}(望月) 普通に じゃあ はい チ~ズでいきますね? 194 00:08:51,999 --> 00:08:53,700 {\an8}はい チ~ズ。 195 00:08:53,767 --> 00:08:55,602 {\an8}“シャッター音” 196 00:08:55,669 --> 00:08:57,437 {\an8}このような形ですね 今。 (若林) えっ 結構 笑顔じゃない? 197 00:08:57,504 --> 00:08:59,539 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” 198 00:08:59,606 --> 00:09:02,376 {\an8}(望月) はい これが普通ですね。 (若林) 困っちゃってんだよな。 199 00:09:02,442 --> 00:09:04,244 {\an8}(春日) やっぱ こうなっちゃう? これぐらい もう→ 200 00:09:04,311 --> 00:09:06,947 {\an8}精いっぱいぐらいってことだよね? (望月) ですね。 201 00:09:07,014 --> 00:09:10,651 {\an8}私が じゃあ やってみましょうか。 (春日) うん 何言うか分かんない。 202 00:09:10,717 --> 00:09:13,086 {\an8}(望月) では いきま~す! 203 00:09:13,153 --> 00:09:16,023 {\an8}もう…我慢できない…。 204 00:09:16,089 --> 00:09:18,458 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” >> “シャッター音” 205 00:09:18,525 --> 00:09:21,862 {\an8}(望月) いい感じです! ちょっと笑いました! 206 00:09:21,929 --> 00:09:23,997 {\an8}(春日) いや これさぁ…。 (若林) いや 望月さん。 207 00:09:24,064 --> 00:09:28,135 {\an8}(望月) ちょっと笑いました! (若林) 断りなさいよ こんな仕事。 208 00:09:28,201 --> 00:09:31,038 {\an8}いいんだよ?断って。 209 00:09:31,104 --> 00:09:34,141 {\an8}(望月) 本望です。 (春日) 本望じゃないでしょ。 210 00:09:34,207 --> 00:09:36,543 {\an8}(若林) もう めちゃくちゃ笑ってるじゃん (望月) ちょっと笑ってますね。 211 00:09:36,610 --> 00:09:39,146 {\an8}(春日) いい顔!いい顔してるな! 212 00:09:39,212 --> 00:09:41,581 {\an8}アネ!どうだよ!いいじゃん! 213 00:09:41,648 --> 00:09:45,118 {\an8}(姉崎さん) すごい笑顔ですね。 (若林) めっちゃ楽しそうじゃん。 214 00:09:45,185 --> 00:09:47,120 {\an8}これ やっぱ笑顔になっちゃう? 215 00:09:47,187 --> 00:09:49,389 {\an8}(姉崎さん) これは 笑顔になっちゃいますよね。 216 00:09:49,456 --> 00:09:51,525 {\an8}エロいっていうか 面白かったです (若林) そうだよね。 217 00:09:51,591 --> 00:09:54,695 {\an8}(春日) そうだよね エロいっていうかね 面白くなっちゃって。 218 00:09:54,761 --> 00:09:58,465 {\an8}(若林) えっ これ あれ春日もさ なるのかな?笑顔に。 219 00:09:58,532 --> 00:10:01,735 {\an8}(春日) あぁ やってみる? (若林) ちょっと春日 まずさ普通にさ→ 220 00:10:01,802 --> 00:10:04,104 {\an8}何も言わないで撮ったら 笑顔じゃないか→ 221 00:10:04,171 --> 00:10:05,772 {\an8}ちょっと見てみよう。 (春日) はいはい…。 222 00:10:05,839 --> 00:10:07,607 {\an8}(望月) じゃあ普通で撮りますね? (春日) はいはい。 223 00:10:07,674 --> 00:10:09,843 {\an8}(望月) はい チ~ズ。 224 00:10:09,910 --> 00:10:12,212 {\an8}こちらです。 (若林) どう?全然…。 225 00:10:12,279 --> 00:10:14,214 {\an8}あぁ~。 226 00:10:14,281 --> 00:10:16,917 {\an8}これはもうダメだ 半グレだ。 これダメだ。 227 00:10:16,984 --> 00:10:19,252 {\an8}(春日) いや そんな そんなひどくないだろ。 228 00:10:19,319 --> 00:10:21,455 {\an8}(若林) ハハハ…“笑”じゃあ。 (望月) 春日さんも? 229 00:10:21,521 --> 00:10:23,190 {\an8}(春日) 普通にね。 230 00:10:23,256 --> 00:10:26,460 {\an8}(望月) じゃあ いきますね。 (春日) 近いね。 231 00:10:26,526 --> 00:10:29,196 {\an8}(望月) いきま~す! (春日) うん。 232 00:10:29,262 --> 00:10:32,699 {\an8}(望月) ねぇ こんなの初めて。 233 00:10:32,766 --> 00:10:35,002 {\an8}(春日) フフッ…“笑” >> “シャッター音” 234 00:10:35,068 --> 00:10:37,571 {\an8}(若林) いや 望月さん あなた。 (春日) いや…。 235 00:10:37,638 --> 00:10:40,707 {\an8}これさ…。 (若林) そんな撮影があるわけないじゃん。 236 00:10:40,774 --> 00:10:42,709 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” (春日) 何してんだよ。 237 00:10:42,776 --> 00:10:45,278 {\an8}(望月) こちらです。 (磯貝) ハハハ…“笑” 238 00:10:45,345 --> 00:10:47,514 {\an8}(若林) めちゃめちゃ笑ってる“笑” 239 00:10:47,581 --> 00:10:51,318 {\an8}めっちゃ笑顔じゃん。 (春日) 自然 いいね。 240 00:10:51,385 --> 00:10:54,454 {\an8}(若林) 見たことないぐらいの笑顔だよ。 (望月) すごい…“笑” 241 00:10:54,521 --> 00:10:57,624 {\an8}(春日) いや やっぱ これは こうなるよ。 (若林) なるかなぁ。 242 00:10:57,691 --> 00:10:59,760 {\an8}(春日) 何とか こう逆にね 笑顔じゃないで→ 243 00:10:59,826 --> 00:11:02,829 {\an8}いってやろうと思ってたけど。 (若林) ハハハ…“笑” 244 00:11:02,896 --> 00:11:05,098 {\an8}いや 俺はでも何か2人が→ 245 00:11:05,165 --> 00:11:07,134 {\an8}協力してない?この企画に。 246 00:11:07,200 --> 00:11:11,538 {\an8}(春日) いや私は逆にしないようにして やっぱ ねぇ 出ちゃったから。 247 00:11:11,605 --> 00:11:13,540 {\an8}若林君 じゃあ ちょっと やってごらんなさいよ。 248 00:11:13,607 --> 00:11:17,577 {\an8}(若林) 笑顔…逆に3回目だから 慣れちゃってるけどね。 249 00:11:17,644 --> 00:11:20,313 {\an8}(春日) まぁまぁいいんじゃない? 逆にもう笑顔じゃなくてもさ。 250 00:11:20,380 --> 00:11:22,816 {\an8}(望月) 最初 普通の写真撮りますか (若林) はい。 251 00:11:22,883 --> 00:11:24,484 {\an8}(望月) じゃあ はい チ~ズで いきます。 252 00:11:24,551 --> 00:11:26,887 {\an8}はい チ~ズ。 >> “シャッター音” 253 00:11:28,255 --> 00:11:30,624 {\an8}(望月) あぁ~ ちょっと 作り笑いかな? 254 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 {\an8}ハハハ…“笑” 255 00:11:32,759 --> 00:11:34,628 {\an8}(磯貝) あぁ~。 (春日) あぁ~…。 256 00:11:34,694 --> 00:11:37,631 {\an8}(望月) あぁ~。 (若林) でも心からは…“笑” 257 00:11:38,799 --> 00:11:41,034 {\an8}ちょっと すいません 間違えちゃいました。 258 00:11:41,101 --> 00:11:43,503 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” 259 00:11:43,570 --> 00:11:46,440 {\an8}(春日) いやいや いいんじゃない?逆に。 (望月) でも いい写真ですよね。 260 00:11:46,506 --> 00:11:49,109 {\an8}(春日) だからその ビジネスの笑顔 これはね。 261 00:11:49,176 --> 00:11:50,777 {\an8}(望月) そうですね。 262 00:11:50,844 --> 00:11:52,779 {\an8}(磯貝) よく見たことある。 (春日) よく見る ほら やつじゃん。 263 00:11:52,846 --> 00:11:56,016 {\an8}うん あれウソのやつ。 (望月) これがウソのやつ。 264 00:11:56,083 --> 00:11:58,585 {\an8}じゃあ これが…。 265 00:11:58,652 --> 00:12:00,253 {\an8}じゃあ いきますね? 266 00:12:00,320 --> 00:12:02,255 {\an8}いきま~す! 267 00:12:02,322 --> 00:12:05,292 {\an8}早く早く!旦那が帰って来ちゃう! 268 00:12:05,358 --> 00:12:07,461 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 269 00:12:07,527 --> 00:12:10,097 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” (若林) 望月さん。 270 00:12:11,298 --> 00:12:12,999 {\an8}(春日) あぁ~!あっ!自然! 271 00:12:13,066 --> 00:12:15,035 {\an8}全然 違う! 272 00:12:15,102 --> 00:12:18,038 {\an8}全然!さっきの見せて さっきの! 273 00:12:18,105 --> 00:12:20,307 {\an8}さっきのやつ見せて!最初の。 (望月) これですね。 274 00:12:20,373 --> 00:12:22,008 {\an8}(春日) ほら これでしょ? (望月) これです。 275 00:12:22,075 --> 00:12:24,044 {\an8}(春日) 今のは?今の。 (望月) ただ 今は…。 276 00:12:24,111 --> 00:12:27,080 {\an8}(春日) ほら 全然 違う!全然 違うじゃん 277 00:12:27,147 --> 00:12:29,683 {\an8}(望月) いい写真が撮れました! 若林さん。 278 00:12:29,749 --> 00:12:33,920 {\an8}(若林) 望月さん あなた断りなさいよ。 (望月) ハハハ…“笑” 279 00:12:33,987 --> 00:12:36,857 {\an8}(若林) これはもう誰だって笑うよ こんな。 280 00:12:36,923 --> 00:12:39,559 {\an8}違う 何かエロいから とかじゃなくてさ。 281 00:12:39,626 --> 00:12:43,163 {\an8}(春日) エロいとかじゃないんだよな。 (若林) もうありえなさすぎて笑っちゃう。 282 00:12:43,230 --> 00:12:45,866 {\an8}(望月) 楽しかった…。 (春日) 変なんだよ 変“笑” 283 00:12:45,932 --> 00:12:48,268 {\an8}(若林) いや姉崎君 今度からさ。 (姉崎さん) はい。 284 00:12:48,335 --> 00:12:51,138 {\an8}(若林) だから このシャッターの時の 言葉を→ 285 00:12:51,204 --> 00:12:53,573 {\an8}思い出せばいいんじゃない? (姉崎さん) なるほど。 286 00:12:53,640 --> 00:12:55,609 {\an8}(若林) ね?いろんなシチュエーションで。 (姉崎さん) はい“笑” 287 00:12:55,675 --> 00:12:57,544 {\an8}(若林) これ持ち帰って じゃあ お願いしますよ。 288 00:12:57,611 --> 00:12:59,212 {\an8}(姉崎さん) はい。 (磯貝) お願いします。 289 00:12:59,279 --> 00:13:02,215 {\an8}(若林) すいませんね 望月さんも あなた 気をつけてよ?本当に。 290 00:13:02,282 --> 00:13:03,884 {\an8}(望月) ちょっと 磨きをかけてきました。 291 00:13:03,950 --> 00:13:06,119 {\an8}(若林) 仕事の内容は ちゃんと読んでよ? 292 00:13:06,186 --> 00:13:08,388 {\an8}うん 依頼をね? (望月) 分かりました。 293 00:13:08,455 --> 00:13:10,390 {\an8}ありがとうございました! (磯貝) ありがとうございました。 294 00:13:10,457 --> 00:13:12,759 {\an8}(若林) ありがとうございました“笑” (春日) どうもね お世話さま。 295 00:13:12,826 --> 00:13:16,396 {\an8}(若林) ハハ…“笑”いや すごいね。 296 00:13:16,463 --> 00:13:18,765 {\an8}(磯貝) すごかった“笑” (若林) あんなに…→ 297 00:13:18,832 --> 00:13:21,701 {\an8}吹っ切れるもんかね。 (磯貝) う~ん。 298 00:13:21,768 --> 00:13:23,970 {\an8}(若林) 望月さんって あんなに 吹っ切ってたっけ? 299 00:13:24,037 --> 00:13:27,541 {\an8}(磯貝) でもまぁ やっぱり もともと 色気がある方なので。 300 00:13:27,607 --> 00:13:29,476 {\an8}(若林) いや もともと そういう感じで… (春日) まぁまぁ…そうだけどね。 301 00:13:29,543 --> 00:13:32,946 {\an8}(若林) 絡んだこともあるけど あそこまでとは…。 302 00:13:33,013 --> 00:13:35,749 {\an8}そう だから望月さん 何か>> 。 303 00:13:35,815 --> 00:13:38,451 {\an8}(若林) あれ厚みがあるもんね 何かね。 (磯貝) うん うん。 304 00:13:38,518 --> 00:13:40,887 {\an8}(若林) リアリティーがあるっていうか。 (磯貝) う~ん。 305 00:13:40,954 --> 00:13:43,089 {\an8}(若林) いや 驚きましたね。 (春日) 確かに。 306 00:13:43,156 --> 00:13:46,760 {\an8}(若林) ちょっと やってみる?じゃあ 磯貝で 春日も笑顔になるか。 307 00:13:46,826 --> 00:13:48,795 {\an8}(春日) えっ 今の望月君のやつを 磯貝君が? 308 00:13:48,862 --> 00:13:51,431 {\an8}(若林) 磯貝にやってもらってさ。 (春日) いや できないでしょ できる? 309 00:13:51,498 --> 00:13:53,133 {\an8}(磯貝) いや やってみます? (若林) 磯貝も意外と→ 310 00:13:53,200 --> 00:13:56,870 {\an8}そういうところ あるかも しれないよ やってみたら。 311 00:13:56,937 --> 00:14:00,473 {\an8}(磯貝) やってみます? (若林) ちょっと やってみよう。 312 00:14:00,540 --> 00:14:02,709 {\an8}磯貝も何か こういう…。 (春日) どうかね? 313 00:14:02,776 --> 00:14:04,811 {\an8}まぁまぁ そうね。 (磯貝) 仕事の幅が広がるかもしれない。 314 00:14:04,878 --> 00:14:06,646 {\an8}(春日) やってみよう やってみよう。 (磯貝) はい。 315 00:14:06,713 --> 00:14:09,716 {\an8}(若林) まず 普通の顔から。 (磯貝) あぁ じゃあ 普通に。 316 00:14:09,783 --> 00:14:11,518 {\an8}はい チ~ズ。 317 00:14:11,585 --> 00:14:13,720 {\an8}“シャッター音” 318 00:14:13,787 --> 00:14:16,189 {\an8}(若林) あ~ これはダメだ。 319 00:14:16,256 --> 00:14:17,991 {\an8}あの時と同じ顔してるわ。 320 00:14:18,058 --> 00:14:19,826 {\an8}(春日) どの時だよ! 321 00:14:21,328 --> 00:14:24,197 {\an8}(磯貝) じゃあ いきます。 (春日) うん。 322 00:14:24,264 --> 00:14:26,433 {\an8}(磯貝) 我慢するって言ってたじゃん。 323 00:14:26,499 --> 00:14:28,802 {\an8}(春日) いや 何だ?それ! 324 00:14:28,868 --> 00:14:30,637 {\an8}何だ それ! (若林) いや 色気が! 325 00:14:30,704 --> 00:14:32,672 {\an8}(春日) 全然ないな! (磯貝) ハハハ…“笑” 326 00:14:32,739 --> 00:14:34,808 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” 327 00:14:34,874 --> 00:14:36,843 {\an8}(春日) 何だ!ちょっと…。 328 00:14:36,910 --> 00:14:38,979 {\an8}険しくなっちゃってるじゃ ないかよ! 329 00:14:49,689 --> 00:14:52,025 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 330 00:14:53,727 --> 00:14:56,396 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 (若林) はい。 331 00:15:07,340 --> 00:15:09,042 {\an8}(若林) はい。 332 00:15:09,109 --> 00:15:10,944 {\an8}あっ 俺か。 333 00:15:11,011 --> 00:15:12,679 {\an8}(磯貝) 大丈夫ですか? (若林) 大丈夫です。 334 00:15:12,746 --> 00:15:15,615 {\an8}(春日) 選んだんでしょ?だって。 (若林) こちらの方です。 335 00:15:15,682 --> 00:15:17,617 {\an8}(内堀さん) よろしくお願いします! (若林) お願いします。 336 00:15:17,684 --> 00:15:20,120 {\an8}(磯貝) お願いします。 (若林) 元気そうな人だね。 337 00:15:20,186 --> 00:15:21,788 {\an8}(春日) ねぇ。 (若林) うん。 338 00:15:21,855 --> 00:15:24,224 {\an8}(春日) どうも どうも 頼むね。 339 00:15:24,291 --> 00:15:27,527 {\an8}(若林) 内堀さん 35歳。 >> はい。 340 00:15:27,594 --> 00:15:29,829 {\an8}(若林) これ まず どういうことなんですか? 341 00:15:29,896 --> 00:15:32,499 {\an8}居酒屋とかで ざわついたとこ あるじゃないですか。 342 00:15:32,565 --> 00:15:35,302 {\an8}(若林) はいはい にぎやかな。 >> 呼び鈴がなくて→ 343 00:15:35,368 --> 00:15:37,637 {\an8}「すみません」って呼んでも 全然 来てくれない時って→ 344 00:15:37,704 --> 00:15:39,306 {\an8}あるじゃないですか。 (若林) あるある…。 345 00:15:39,372 --> 00:15:41,341 {\an8}でも僕が呼ぶと 必ず来てくれるんです。 346 00:15:41,408 --> 00:15:43,009 {\an8}(若林) えぇ~! 347 00:15:43,076 --> 00:15:44,678 {\an8}(春日) その「すみません」ね なるほどね。 348 00:15:44,744 --> 00:15:48,481 {\an8}(若林) 結構 盛り上がってる ガヤガヤしてる居酒屋 来ないよ? 349 00:15:48,548 --> 00:15:50,483 {\an8}>> それでも絶対 来てくれます。 (若林) えぇ~。 350 00:15:50,550 --> 00:15:52,352 {\an8}声が大きいってことですか? >> そうですね。 351 00:15:52,419 --> 00:15:54,854 {\an8}大きさと あと質ですかね。 (若林) へぇ~。 352 00:15:54,921 --> 00:15:56,556 {\an8}響きが いいみたいで。 353 00:15:56,623 --> 00:15:58,291 {\an8}(若林) 通るんだ じゃあ 声が。 >> はい。 354 00:15:58,358 --> 00:16:01,461 {\an8}(若林) もともと何か 声 何かやってたの?部活とか。 355 00:16:01,528 --> 00:16:04,964 {\an8}学生時代にガソリンスタンドで アルバイトしてまして。 356 00:16:05,031 --> 00:16:07,500 {\an8}(若林) あぁ~ じゃあ出るか。 >> そうですね それで。 357 00:16:07,567 --> 00:16:09,269 {\an8}(若林) オーライ オーライとか。 >> はい。 358 00:16:09,336 --> 00:16:12,105 {\an8}(若林) やってたわけで それでかな? じゃあ声が通るようになったの。 359 00:16:12,172 --> 00:16:13,807 {\an8}>> それは すごいあると思います。 (若林) へぇ~。 360 00:16:13,873 --> 00:16:16,976 {\an8}で 聞いてくださいっていうのは 今 聞けばいいんですか? 361 00:16:17,043 --> 00:16:18,712 {\an8}そうですね はい。 362 00:16:18,778 --> 00:16:20,647 {\an8}(若林) どのぐらい通るか? >> そうです はい。 363 00:16:20,714 --> 00:16:23,083 {\an8}ぜひ聞いていただきたいです。 364 00:16:23,149 --> 00:16:27,520 ⟨内堀さんの「すみません」の 声の大きさを確かめるため→ 365 00:16:27,587 --> 00:16:31,691 音楽番組も収録する このスタジオの防音扉を→ 366 00:16:31,758 --> 00:16:34,594 声が突き抜けるのか検証⟩ 367 00:16:34,661 --> 00:16:38,398 ⟨まずは その防音扉の 厚みを確認します⟩ 368 00:16:38,465 --> 00:16:40,834 {\an8}(若林) 聞こえないもんね 収録の時の。 369 00:16:40,900 --> 00:16:44,437 {\an8}あっ 重い あぁ~。 (春日) あぁ~ 分厚いじゃん。 370 00:16:44,504 --> 00:16:47,907 {\an8}(若林) こんなにあるんだね よく考えたら (磯貝) うん。 371 00:16:47,974 --> 00:16:50,977 {\an8}(若林) これ いけます?内堀さん。 >> 大丈夫です。 372 00:16:51,044 --> 00:16:53,046 {\an8}(若林) 大丈夫ですか? >> はい。 373 00:16:53,113 --> 00:16:55,148 {\an8}(若林) おぉ~ じゃあ これで ちょっと やってもらおうか。 374 00:16:55,215 --> 00:16:58,618 {\an8}(春日) やってみよう やってみよう。 (磯貝) お願いします。 375 00:16:58,685 --> 00:17:01,955 {\an8}(若林) この扉の厚さを→ 376 00:17:02,022 --> 00:17:04,391 {\an8}何か笑いで突き抜けた番組は→ 377 00:17:04,457 --> 00:17:07,660 {\an8}中京にはないって言うもんね。 (磯貝) ハハハ…“笑” 378 00:17:07,727 --> 00:17:09,462 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) まだね。 379 00:17:09,529 --> 00:17:12,832 {\an8}(磯貝) まだ。 (春日) まだ あの扉に跳ね返されるばかり 380 00:17:12,899 --> 00:17:14,667 {\an8}我々もそうだしな。 381 00:17:14,734 --> 00:17:17,604 {\an8}どれどれ? 382 00:17:17,670 --> 00:17:20,707 {\an8}(若林) 大丈夫だと思うんだけどね。 (磯貝) うん。 383 00:17:23,843 --> 00:17:26,813 {\an8}(内堀さん) すみません! 384 00:17:26,880 --> 00:17:29,883 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) いや。 385 00:17:29,949 --> 00:17:31,618 {\an8}いやいや“笑” (若林) えっ ちょっと待って。 386 00:17:31,684 --> 00:17:34,821 {\an8}今のやつが そうだよね? (春日) いや 今のそうだけど。 387 00:17:34,888 --> 00:17:36,689 {\an8}まぁ聞こえたけど。 388 00:17:36,756 --> 00:17:39,025 {\an8}いや何かもう叫びじゃん。 389 00:17:39,092 --> 00:17:40,794 {\an8}「すみません」ぐらいの 本当 居酒屋で呼ぶ…。 390 00:17:40,860 --> 00:17:43,029 {\an8}あんなふうに呼ばないじゃん。 >> どうですか? 391 00:17:43,096 --> 00:17:45,498 {\an8}(若林) いや聞こえましたね。 (春日) うん。 392 00:17:45,565 --> 00:17:48,168 {\an8}(若林) これは でも すごいのかもしれない。 393 00:17:48,234 --> 00:17:49,836 {\an8}>> 本当ですか? (若林) うん。 394 00:17:49,903 --> 00:17:51,638 {\an8}春日 いける? (春日) いける。 395 00:17:51,704 --> 00:17:53,306 {\an8}あれでいいんだったら。 396 00:17:53,373 --> 00:17:55,675 {\an8}(若林) いや あれでいいよ 叫んでいいよ。 397 00:17:55,742 --> 00:17:59,446 {\an8}この分厚さだから。 (春日) そうか。 398 00:17:59,512 --> 00:18:03,216 {\an8}ちょっと やってみるよ。 (若林) これは頑丈だよ これは。 399 00:18:04,484 --> 00:18:06,953 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” 400 00:18:08,154 --> 00:18:09,823 {\an8}(若林) よしよし…。 401 00:18:12,058 --> 00:18:15,595 {\an8}⟨春日の声は スタジオまで届くのか?⟩ 402 00:18:16,930 --> 00:18:18,898 {\an8}(春日) すみませ~ん! 403 00:18:18,965 --> 00:18:20,567 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (磯貝) ハハハ…“笑” 404 00:18:20,633 --> 00:18:22,769 {\an8}(若林) やっぱり いや ごめんなさい 内堀さん。 405 00:18:22,836 --> 00:18:26,506 {\an8}これもう本当 春日の方が全然 出てる“笑” 406 00:18:26,573 --> 00:18:28,708 {\an8}本当なのよ。 407 00:18:28,775 --> 00:18:31,010 {\an8}ちょっと…。 408 00:18:31,077 --> 00:18:33,012 {\an8}(春日) あれ?どっち?これ。 409 00:18:33,079 --> 00:18:35,114 {\an8}引き?引き? 410 00:18:35,181 --> 00:18:38,251 {\an8}押す ちょっと おい おい。 411 00:18:38,318 --> 00:18:39,919 {\an8}すみませ~ん! 412 00:18:39,986 --> 00:18:42,288 {\an8}(磯貝) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 413 00:18:42,355 --> 00:18:44,491 {\an8}(春日) 鍵が! 414 00:18:44,557 --> 00:18:47,460 {\an8}開かないんですけどぉ! 415 00:18:48,895 --> 00:18:51,464 {\an8}開けてくださ~い! 416 00:18:55,835 --> 00:18:58,471 {\an8}(若林) いや でもね。 (春日) 何 閉めてんのよ。 417 00:18:58,538 --> 00:19:01,407 {\an8}(若林) 内堀さんより出てたわ。 (春日) ハハハ…“笑” 418 00:19:01,474 --> 00:19:03,743 {\an8}それは どのところが? 419 00:19:03,810 --> 00:19:06,479 {\an8}結構 大きな声 出したよ。 (若林) 鍵を開けてくださいのところ“笑” 420 00:19:06,546 --> 00:19:09,549 {\an8}(春日) それは やっぱ必死だからね こっちも。 421 00:19:09,616 --> 00:19:11,751 ⟨決着がつかなかったので→ 422 00:19:11,818 --> 00:19:14,120 もう1枚 奥の扉の外から→ 423 00:19:14,187 --> 00:19:16,556 「すみません」と叫ぶことに⟩ 424 00:19:16,623 --> 00:19:19,959 ⟨耳を よく すませて お聞きください⟩ 425 00:19:23,696 --> 00:19:25,999 {\an8}(内堀さん) すみません! 426 00:19:26,065 --> 00:19:28,134 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 427 00:19:28,201 --> 00:19:30,003 {\an8}何か 何か“笑” 428 00:19:30,069 --> 00:19:32,038 {\an8}(若林) うっすら聞こえた“笑” 429 00:19:32,105 --> 00:19:34,908 {\an8}(春日) 何か うっすら鳴き声みたいなの 聞こえたな。 430 00:19:38,511 --> 00:19:40,847 すみません! 431 00:19:40,914 --> 00:19:42,916 (若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 432 00:19:42,982 --> 00:19:44,684 {\an8}(若林) でも ちょうどいいかも。 433 00:19:44,751 --> 00:19:48,454 {\an8}聞こえるか 聞こえないかで 勝負できるから。 434 00:19:48,521 --> 00:19:50,156 {\an8}>> どうですか? (若林) 聞こえました。 435 00:19:50,223 --> 00:19:51,824 {\an8}>> 聞こえました? (若林) うん。 436 00:19:51,891 --> 00:19:54,360 {\an8}>> やっぱり。 (若林) これ春日 聞こえるかな? 437 00:19:54,427 --> 00:19:56,529 {\an8}(春日) でも いけるんじゃない? 438 00:19:56,596 --> 00:19:59,132 {\an8}ウチがいけるんだったら カスもいけるだろ。 439 00:19:59,198 --> 00:20:02,135 {\an8}(若林) じゃあ これで聞こえるかどうかで ちょっともう1回やろう。 440 00:20:02,201 --> 00:20:04,270 {\an8}じゃあ内堀さん こっちで。 >> はい。 441 00:20:04,337 --> 00:20:07,373 {\an8}(春日) 閉めてな。 (若林) 閉めて 合図出すから。 442 00:20:08,374 --> 00:20:10,243 {\an8}(春日) よっしゃ。 443 00:20:10,310 --> 00:20:12,912 {\an8}ウチがいけるんだったら カスもいけるって。 444 00:20:29,529 --> 00:20:31,130 {\an8}(スタッフ) 今 言ったそうです。 445 00:20:31,197 --> 00:20:33,967 {\an8}(若林) あっ 内堀さん。 446 00:20:34,033 --> 00:20:36,469 {\an8}(内堀さん) よっしゃ~! (若林) ハハハ…“笑” 447 00:20:36,536 --> 00:20:38,538 {\an8}>> よっしゃ~! (磯貝) よかった。 448 00:20:38,605 --> 00:20:40,640 {\an8}(若林) 本当 内堀さん 聞こえたもん。 449 00:20:41,808 --> 00:20:44,344 {\an8}(春日) 開けて! 450 00:20:44,410 --> 00:20:48,147 {\an8}ください! 451 00:20:48,214 --> 00:20:50,550 {\an8}開けてください! 452 00:20:50,617 --> 00:20:53,386 {\an8}(若林) いや すごい。 453 00:20:53,453 --> 00:20:56,456 {\an8}聞こえなかった。 (春日) えっ?「すみません」が? 454 00:20:56,522 --> 00:20:58,725 {\an8}(若林) 内堀さんの勝ちだわ。 (春日) ウソ! 455 00:21:00,426 --> 00:21:03,463 (若林) いや~ これはもう 完全勝利ですね。 456 00:21:03,529 --> 00:21:05,164 (内堀さん) よかった。 457 00:21:05,231 --> 00:21:07,433 (若林) これ負けてたらね。 >> いや もう。 458 00:21:07,500 --> 00:21:09,102 帰れないですよ 本当に。 459 00:21:09,168 --> 00:21:11,037 (若林) これからも ちょっと それ生かしてね。 460 00:21:11,104 --> 00:21:12,972 お願いします。 >> はい。 461 00:21:13,039 --> 00:21:15,575 (若林) いや これはもう完全に 聞こえなかったから 春日の。 462 00:21:15,642 --> 00:21:18,945 (春日) あっ そう。 (若林) うん。 463 00:21:19,012 --> 00:21:21,381 完敗だね。 (春日) それはワシの負けだな 完敗か。 464 00:21:21,447 --> 00:21:23,549 (若林) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 465 00:21:23,616 --> 00:21:25,685 (磯貝) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 466 00:21:27,153 --> 00:21:28,454 ありがとうございました。 (若林) ありがとうございました。 467 00:21:28,521 --> 00:21:30,089 (春日) サンキューね。 468 00:21:31,958 --> 00:21:35,294 (若林) ありがとうございました! 469 00:21:35,361 --> 00:21:37,397 ありがとうございました! 470 00:21:37,463 --> 00:21:40,833 (若林) いや ガソリンスタンドじゃん。 (磯貝) ハハハ…“笑”