1 00:00:08,309 --> 00:00:11,212 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:12,213 --> 00:00:14,849 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 3 00:00:30,965 --> 00:00:33,200 {\an8}(若林) あの~これは…。 (春日) かわいそうって何? 4 00:00:33,267 --> 00:00:35,903 {\an8}(若林) 何て言うんだろう? 時代だなって思う。 5 00:00:35,970 --> 00:00:38,706 {\an8}(春日) 時代? (若林) うん これは内部告発です。 6 00:00:38,773 --> 00:00:40,541 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 7 00:00:40,608 --> 00:00:42,576 {\an8}(春日) なるへそ! (若林) うん。 8 00:00:42,643 --> 00:00:44,245 {\an8}(春日) でも何の? どういうことなんだろうね? 9 00:00:44,311 --> 00:00:46,614 {\an8}(若林) 聞いてみよう。 (春日) うん。 10 00:00:47,615 --> 00:00:50,051 {\an8}(若林) あっ どうぞ どうぞ。 (鈴木) お願いします。 11 00:00:50,117 --> 00:00:52,453 (若林) いゃ~ 勇気をもって 来てくれたんだね? 12 00:00:52,520 --> 00:00:54,121 (磯貝) ハハハ… (笑) 13 00:00:54,188 --> 00:00:56,991 (春日) まぁ そうだね 自分の→ 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,827 {\an8}(春日) 今後どうなるか 分かんない こんなとこに出てきちゃって。 15 00:00:59,894 --> 00:01:01,429 {\an8}大丈夫なのかい? >> はい。 16 00:01:01,495 --> 00:01:03,798 {\an8}もう僕の人生をかけて はい。 17 00:01:03,864 --> 00:01:08,169 {\an8}(若林) まずね俺は これ 番組の中で 力関係あると思うけどね。 18 00:01:08,235 --> 00:01:11,338 {\an8}これを言ったことで 何か妨害とかされたら→ 19 00:01:11,405 --> 00:01:14,241 {\an8}すぐ俺を頼って。 >> お願いします はい。 20 00:01:14,308 --> 00:01:16,510 {\an8}(春日) まぁそうだな それは健全じゃないな。 21 00:01:16,577 --> 00:01:21,882 {\an8}(若林) まず翔大君は カメラのアシスタント? 22 00:01:21,949 --> 00:01:24,718 {\an8}そうですね 普段は カメラアシスタントとして→ 23 00:01:24,785 --> 00:01:26,487 {\an8}あっち側で。 (若林) あっちにいたよね?ずっとね。 24 00:01:26,554 --> 00:01:28,222 {\an8}(春日) いるな その辺にいる。 (若林) うん いつも。 25 00:01:28,289 --> 00:01:30,257 {\an8}この番組以外でも やったりしてるの? 26 00:01:30,324 --> 00:01:32,860 {\an8}そうですね 中京テレビの他の番組で→ 27 00:01:32,927 --> 00:01:35,029 {\an8}まぁ 例えば日曜 朝に→ 28 00:01:35,095 --> 00:01:37,998 {\an8}「前略、大徳さん」って 番組がやってたりとか→ 29 00:01:38,065 --> 00:01:40,501 {\an8}あと夕方のニュースで 「キャッチ!」っていう番組が… 30 00:01:40,568 --> 00:01:42,169 {\an8}(若林) はいはい…。 >> あるじゃないですか。 31 00:01:42,236 --> 00:01:45,506 {\an8}で 中継に行ったりとか。 (若林) はいはい…。 32 00:01:45,573 --> 00:01:47,408 {\an8}いろんな現場あるけど どう? 33 00:01:47,475 --> 00:01:50,177 {\an8}やっぱ「オドぜひ」が 一番やりがいある?仕事。 34 00:01:50,244 --> 00:01:53,514 {\an8}そうですね 僕としては もう 大好きなオードリーさんの前で→ 35 00:01:53,581 --> 00:01:56,684 {\an8}仕事させていただけてるんで すごく幸せです。 36 00:01:56,750 --> 00:01:58,352 {\an8}(春日) ありがたいね。 (若林) ありがたいね やっぱりね。 37 00:01:58,419 --> 00:01:59,987 {\an8}(春日) 大事にしていきたいね。 (若林) うん。 38 00:02:00,054 --> 00:02:03,791 {\an8}やっぱ「大徳さん」より?やっぱり? >> まぁ そうですね。 39 00:02:03,858 --> 00:02:05,726 {\an8}(若林) これはね 別に 俺が言ったわけじゃないんで。 40 00:02:05,793 --> 00:02:08,863 {\an8}>> いや 守ってないじゃないですか。 (若林) ハハハ… (笑) 41 00:02:08,929 --> 00:02:11,398 {\an8}>> 全然 すぐ!すぐ裏切る。 (若林) ハハハ… (笑) 42 00:02:11,465 --> 00:02:13,834 {\an8}ハハハ… (笑) 43 00:02:13,901 --> 00:02:17,471 {\an8}で えっと1番の本題ですよ。 >> はい。 44 00:02:17,538 --> 00:02:19,473 {\an8}(若林) 「番組スタッフについて 思うことがある」と。 45 00:02:19,540 --> 00:02:21,475 {\an8}>> はい。 (若林) これ やっぱ聞いていこう。 46 00:02:21,542 --> 00:02:24,144 {\an8}(春日) 何なの?別に我々は 何か おかしなところは→ 47 00:02:24,211 --> 00:02:26,881 {\an8}分かんないけどね スタッフさん 見ててというか。 48 00:02:26,947 --> 00:02:28,549 {\an8}(若林) まぁ でも いろんな現場 知ってるから…。 49 00:02:28,616 --> 00:02:31,018 {\an8}>> そう!そうですよね だから…。 (若林) 翔大は 分かるのかもね。 50 00:02:32,353 --> 00:02:35,689 {\an8}(鈴木) まぁやっぱり言っても 天下 のオードリーさんじゃないですか 51 00:02:35,756 --> 00:02:37,358 {\an8}(若林) まぁな。 (春日) まぁ そうだな。 52 00:02:37,424 --> 00:02:40,294 {\an8}の番組を名古屋で こう やってて。 53 00:02:40,361 --> 00:02:43,998 {\an8}スタッフさんは まず そのことの重要さ→ 54 00:02:44,064 --> 00:02:46,433 {\an8}気づいてないですよね。 55 00:02:46,500 --> 00:02:48,102 {\an8}(若林) いや 翔大。 56 00:02:48,168 --> 00:02:51,438 {\an8}そしたら もう全然 天下の オードリーじゃないじゃない そしたら 57 00:02:51,505 --> 00:02:54,475 {\an8}スタッフがピリピリするもん なのよ天下の人だったら。 58 00:02:54,542 --> 00:02:56,410 {\an8}それ 気づいてないんですよね。 59 00:02:56,477 --> 00:02:59,246 {\an8}だから 例えば収録前に→ 60 00:02:59,313 --> 00:03:01,916 {\an8}若林さんと春日さんがスタジオに 入ってこられるじゃないですか。 61 00:03:01,982 --> 00:03:04,218 {\an8}その時に 「若林さん入られます」とか→ 62 00:03:04,285 --> 00:03:07,488 {\an8}「春日さん入られます」て言って スタッフは準備して→ 63 00:03:07,555 --> 00:03:09,657 {\an8}迎えてるんですけど。 64 00:03:09,723 --> 00:03:11,458 {\an8}(若林) はいはい いつも…。 (春日) はいはい 迎えてくれてるよ? 65 00:03:11,525 --> 00:03:14,295 {\an8}僕も そこにいるんですけど まぁ あんまり拍手とか→ 66 00:03:14,361 --> 00:03:18,232 {\an8}「お願いします」っていう声が ちょっと少ないのかなっていう。 67 00:03:18,299 --> 00:03:20,267 {\an8}(若林) なるほど。 (春日) 少ない?あんなもんじゃないの? 68 00:03:20,334 --> 00:03:21,936 {\an8}(若林) となると…。 (春日) 分かんない。 69 00:03:22,002 --> 00:03:25,172 {\an8}(若林) 他の番組は ちょっと違うのかね? 「大徳さん」とかだと。 70 00:03:25,239 --> 00:03:28,342 {\an8}まず現場の雰囲気が 違うんですよね 何か。 71 00:03:28,409 --> 00:03:30,010 {\an8}(若林) 明るい? 72 00:03:30,077 --> 00:03:31,679 {\an8}まぁ というか何か 向こうは もう→ 73 00:03:31,745 --> 00:03:33,347 {\an8}生放送っていうのも あるんですけど→ 74 00:03:33,414 --> 00:03:36,517 {\an8}もうピリッとした空気が ちょっと流れてるような気が…。 75 00:03:36,584 --> 00:03:38,852 {\an8}(春日) ちょうどいい緊張感があって。 (若林) はいはい…。 76 00:03:38,919 --> 00:03:42,723 {\an8}お二人が入られる直前まで もう何か 全然スタンバイが…。 77 00:03:42,790 --> 00:03:44,858 {\an8}あれ?って あれ?もう…。 78 00:03:44,925 --> 00:03:47,761 {\an8}(春日) あっ そうなの? >> もう3分前だけどな みたいなのが 79 00:03:47,828 --> 00:03:49,430 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) あ~っ それは あるな。 80 00:03:49,496 --> 00:03:51,699 {\an8}あるんですよね お二人が入られちゃって もう→ 81 00:03:51,765 --> 00:03:54,368 {\an8}バタバタ…って もう準備して。 (若林) あ~っ。 82 00:03:54,435 --> 00:03:56,570 {\an8}たまにありますよ ピンマイク付けたら→ 83 00:03:56,637 --> 00:03:59,974 {\an8}走り込んでくるスタッフがね。 >> ハハハ… (笑) 84 00:04:00,040 --> 00:04:01,809 {\an8}(春日) ちょっと早めに若林さんが スタジオ入った時に。 85 00:04:01,875 --> 00:04:04,912 {\an8}(若林) アイコスの あの タバコの部分を外しながら。 86 00:04:06,046 --> 00:04:07,781 {\an8}(春日) 何でギリギリまで吸ってるやつが いるんだよ! 87 00:04:07,848 --> 00:04:11,518 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 88 00:04:11,585 --> 00:04:13,187 {\an8}(春日) そんなことは ないわけだ 「大徳さん」とかはね。 89 00:04:13,254 --> 00:04:14,855 {\an8}はい ないですよ もちろん。 90 00:04:14,922 --> 00:04:17,458 {\an8}このあいだ 先日の収録で→ 91 00:04:17,524 --> 00:04:20,527 {\an8}収録終わりに ちょうど若林さん お誕生日で→ 92 00:04:20,594 --> 00:04:22,796 {\an8}スタッフでお祝いしたんですけど。 93 00:04:22,863 --> 00:04:25,399 {\an8}その時のスタッフの 態度っていうのが→ 94 00:04:25,466 --> 00:04:27,368 {\an8}ちょっと いかがなものなのかな?って。 95 00:04:27,434 --> 00:04:30,571 {\an8}若林さんの誕生日にしては… (春日) え~っ? 96 00:04:30,638 --> 00:04:32,573 {\an8}え~っ?っていう 感じだったんです。 97 00:04:32,640 --> 00:04:36,210 {\an8}(春日) え~っ?でも わ~っとやって 盛り上がらなかった? 98 00:04:36,276 --> 00:04:37,878 {\an8}いや まぁ それは…。 99 00:04:37,945 --> 00:04:40,347 {\an8}(磯貝) 鈴木さんが いかがなものかと思った→ 100 00:04:40,414 --> 00:04:43,884 {\an8}誕生日の お祝いの一部始終が 映像でございますので→ 101 00:04:43,951 --> 00:04:45,819 {\an8}こちら ご覧ください。 102 00:04:46,820 --> 00:04:48,656 (スタッフ) はい ありがとうございます (磯貝) ありがとうございます。 103 00:04:48,722 --> 00:04:50,324 (スタッフ) ありがとうございました! 104 00:04:50,391 --> 00:04:52,860 {\an8}(春日) うん 何か撮ったあとだったな。 105 00:04:52,926 --> 00:04:54,762 {\an8}そうだ。 106 00:05:07,074 --> 00:05:09,643 {\an8}(春日) あ~っ 確かに。 (鈴木) まず ここ一点目ですね。 107 00:05:09,710 --> 00:05:12,046 {\an8}(春日) うん 雑だね 何かね。 108 00:05:12,112 --> 00:05:14,314 (若林) 下手だねぇ。 109 00:05:14,381 --> 00:05:15,983 いや こんな…。 110 00:05:16,050 --> 00:05:18,585 (一同) ♪…バースデー トゥー ユー 111 00:05:18,652 --> 00:05:20,354 {\an8}(若林) これは ひどいね こうやって見ると。 112 00:05:20,421 --> 00:05:22,222 (一同) ♪ハッピー バースデー トゥー ユー 113 00:05:22,289 --> 00:05:24,158 {\an8}(春日) あ~ こんな感じだったか。 114 00:05:24,224 --> 00:05:26,660 (スタッフ) ハハハ… (笑) 115 00:05:27,661 --> 00:05:31,398 {\an8}(一同) ♪ハッピー バースデー トゥー ユー 116 00:05:31,465 --> 00:05:34,301 (拍手)(若林) 消えて 消えちゃってんじゃないの 117 00:05:34,368 --> 00:05:37,037 あっ 41になってますね。 118 00:05:37,104 --> 00:05:39,006 ありがとうございます。 119 00:05:41,208 --> 00:05:43,877 {\an8}おかしいな。 120 00:05:43,944 --> 00:05:45,779 (スタッフ) ハハハ… (笑) 121 00:05:45,846 --> 00:05:47,948 (若林) もう肺活量が なくなってるんだよ こっちは。 122 00:05:48,015 --> 00:05:51,185 {\an8}笑い方も良くないね 今の笑い方も 123 00:05:51,251 --> 00:05:52,886 (拍手) (若林) はい! 124 00:05:52,953 --> 00:05:54,922 ありがとうございます。 125 00:05:54,988 --> 00:05:57,324 {\an8}う~ん まずいな。 126 00:06:00,694 --> 00:06:02,463 {\an8}(若林) はやいな 事務所の方が。 127 00:06:02,529 --> 00:06:05,099 41になってるね。 128 00:06:07,434 --> 00:06:09,236 (磯貝) ハハハ… (笑) 129 00:06:09,303 --> 00:06:11,605 {\an8}(若林) いや これは思った俺も 確かに こうやって見ると→ 130 00:06:11,672 --> 00:06:13,307 {\an8}翔大そうだな う~ん。 131 00:06:13,373 --> 00:06:16,510 (磯貝) 入らない…? (笑) (若林) いや こんなんだったら もう…。 132 00:06:16,577 --> 00:06:18,812 {\an8}(春日) そうか普通なら みんなワァ~ッと スタッフさんも入って→ 133 00:06:18,879 --> 00:06:22,349 {\an8}撮ったりとか するのか。 (若林) これは磯貝と春日も共犯だな。 134 00:06:22,416 --> 00:06:24,017 {\an8}(春日) フフフ… (笑) 135 00:06:24,084 --> 00:06:25,919 {\an8}(若林) あ~ これはまずいね。 (春日) あぁ~。 136 00:06:25,986 --> 00:06:28,055 {\an8}(若林) こうやって客観的に見ると。 (鈴木) はい。 137 00:06:28,122 --> 00:06:31,825 {\an8}富田さんが ちょっと 演技が最初 下手くそでしたよね? 138 00:06:31,892 --> 00:06:33,827 {\an8}(若林) あぁ 歌って~!とか言ってね? >> そう。 139 00:06:33,894 --> 00:06:35,662 {\an8}もう 分かっちゃうじゃないですか (若林) うん。 140 00:06:35,729 --> 00:06:37,564 {\an8}若林さんももう そんな バレバレだよみたいに→ 141 00:06:37,631 --> 00:06:39,366 {\an8}おっしゃってたんですけど。 (若林) まぁ 言うしかないよね。 142 00:06:39,433 --> 00:06:41,034 {\an8}そうですよね。 143 00:06:41,101 --> 00:06:43,437 {\an8}2個目が まず みんな どのタイミングで→ 144 00:06:43,504 --> 00:06:45,939 {\an8}誰が歌い出すんだ?っていう。 (若林) あ~ あったあった…。 145 00:06:46,006 --> 00:06:49,243 {\an8}>> もう拍手していいのか みたいな。 (若林) はいはい…うん あったね。 146 00:06:49,309 --> 00:06:51,445 {\an8}もう練習しとけよって 話じゃないですか。 147 00:06:51,512 --> 00:06:54,948 {\an8}(若林) 決めてないんだよ 何もね。 (春日) そうだね。 148 00:06:55,015 --> 00:06:57,050 {\an8}最後 思ったのが→ 149 00:06:57,117 --> 00:06:59,153 {\an8}こう…集合写真。 150 00:06:59,219 --> 00:07:01,121 {\an8}普通は 例えば磯貝さん。 151 00:07:01,188 --> 00:07:04,224 {\an8}番組一緒にされてるMCの アナウンサーの方と撮ったりとか 152 00:07:04,291 --> 00:07:06,627 {\an8}こう スタッフ全員で。 (春日) まぁ そうか そうだな。 153 00:07:06,693 --> 00:07:08,295 {\an8}他の番組にも多分 あったと思うんですよ。 154 00:07:08,362 --> 00:07:09,963 {\an8}(若林) もちろん そうだった。 155 00:07:10,030 --> 00:07:12,599 {\an8}多分 ここだけじゃないですかね 若林さん1人で。 156 00:07:12,666 --> 00:07:15,769 {\an8}(若林) 何かむしろ こう離れていったから >> そうですよね! 157 00:07:15,836 --> 00:07:18,305 {\an8}ス~ッて何も言わずに。 (若林) う~ん。 158 00:07:18,372 --> 00:07:20,274 {\an8}あれは びっくりしたね。 159 00:07:20,340 --> 00:07:23,343 {\an8}写真撮りましょうって言ったら もう入れ入れ!みたいな。 160 00:07:23,410 --> 00:07:26,780 {\an8}もう逆に私も入ります!みたいに 走って来る人いた。 161 00:07:26,847 --> 00:07:28,682 {\an8}他の現場では。 >> はい。 162 00:07:28,749 --> 00:07:31,552 {\an8}(若林) で 何かこう 磯貝も春日も何かこう→ 163 00:07:31,618 --> 00:07:33,687 {\an8}2歩ぐらい こう どいて。 (磯貝) ハハハ… (笑) 164 00:07:33,754 --> 00:07:36,990 {\an8}(若林) 俺は1人でこう 41のケーキの前で→ 165 00:07:37,057 --> 00:07:38,992 {\an8}1人で撮ったのよ。 166 00:07:39,059 --> 00:07:41,528 {\an8}あの時ほど悔しかったことないね 俺は。 167 00:07:41,595 --> 00:07:43,964 {\an8}そう 本当に祝われてるのか? みたいに→ 168 00:07:44,031 --> 00:07:45,632 {\an8}ちょっと 不安になっちゃいますよね。 169 00:07:45,699 --> 00:07:49,169 {\an8}(若林) あれだったら まぁ 本当にない方がいいぐらいです。 170 00:07:49,236 --> 00:07:51,905 {\an8}う~ん これはまずいね ちょっと。 (春日) うん。 171 00:07:51,972 --> 00:07:54,174 {\an8}>> はい で 他にもですね。 (若林) まだある?うん。 172 00:07:54,241 --> 00:07:57,744 {\an8}まぁ 番組本編の中の 話なんですけど。 173 00:07:57,811 --> 00:08:00,113 {\an8}まぁ さっきも ちょっと 裏で見てて あったんですけど→ 174 00:08:00,180 --> 00:08:03,083 {\an8}若林さんが その 「よ~い アクション」って振る。 175 00:08:03,150 --> 00:08:04,952 {\an8}(若林) あるね。 >> あるじゃないですか。 176 00:08:05,018 --> 00:08:06,854 {\an8}(若林) はい。 >> 結構 他の番組では絶対→ 177 00:08:06,920 --> 00:08:08,755 {\an8}やられないじゃないですか。 (若林) もちろん できないです。 178 00:08:08,822 --> 00:08:10,657 {\an8}>> ここしか やらないですから。 (若林) はい。 179 00:08:10,724 --> 00:08:13,260 {\an8}その 事の重大さに 気づいてないんですよ。 180 00:08:13,327 --> 00:08:15,095 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 181 00:08:15,162 --> 00:08:18,465 {\an8}いかに それが 貴重なものなのかっていうのが。 182 00:08:18,532 --> 00:08:20,767 {\an8}(春日) 貴重か? (若林) 翔大は大丈夫か?逆に。 183 00:08:20,834 --> 00:08:22,703 {\an8}お前の感覚は。 184 00:08:22,769 --> 00:08:25,205 {\an8}僕はもう あれを 待ってるんですよ。 185 00:08:25,272 --> 00:08:28,442 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ほぉ~。 186 00:08:28,508 --> 00:08:30,143 {\an8}(若林) 待ってるよな?むしろ。 >> 待ってますよ はい。 187 00:08:30,210 --> 00:08:31,945 {\an8}(若林) 「ア~クション!」でしょ? >> はい。 188 00:08:32,012 --> 00:08:35,682 {\an8}きたきた!って思って いつもね 見てるんですけど。 189 00:08:35,749 --> 00:08:37,751 {\an8}結構その この番組って→ 190 00:08:37,818 --> 00:08:39,953 {\an8}若林さんがボケられることが… (若林) うん あるね。 191 00:08:40,020 --> 00:08:41,622 {\an8}多いじゃないですか。 192 00:08:41,688 --> 00:08:44,892 {\an8}それって絶対東京の番組では ないじゃないですか。 193 00:08:44,958 --> 00:08:47,494 {\an8}(若林) もちろん気をつけてる 俺は。 194 00:08:47,561 --> 00:08:50,163 {\an8}で 春日さんがツッコミを されるっていうシーンが→ 195 00:08:50,230 --> 00:08:51,832 {\an8}よくあるんですけど。 196 00:08:51,899 --> 00:08:54,434 {\an8}それって本当に 珍しいことだから。 197 00:08:54,501 --> 00:08:57,804 {\an8}それも事の重大さに 気づいてほしいんですよね。 198 00:08:57,871 --> 00:08:59,640 {\an8}(若林) 事の重大さね? >> はい。 199 00:08:59,706 --> 00:09:01,508 {\an8}(春日) 事の重大さ えっ?どうしたいわけ? 200 00:09:01,575 --> 00:09:04,411 {\an8}事の重大さ気づくってのは どういうふうにすれば…? 201 00:09:04,478 --> 00:09:08,048 {\an8}僕は だから こう収録も全編 見させていただいてるんで→ 202 00:09:08,115 --> 00:09:10,918 {\an8}オンエアを見た時に あれ? カットされてるじゃんって。 203 00:09:10,984 --> 00:09:13,420 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) あっ そういうこと? 204 00:09:13,487 --> 00:09:16,156 {\an8}いや そうなんですよ おぉ 分かってねぇじゃんって。 205 00:09:16,223 --> 00:09:19,026 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> 思うんですよ。 206 00:09:19,092 --> 00:09:20,961 {\an8}(若林) あるある。 (春日) なるほど。 207 00:09:21,028 --> 00:09:24,197 {\an8}(若林) 結局だから 春日やって磯貝やって みたいなときに。 208 00:09:24,264 --> 00:09:27,467 {\an8}俺がやることもあるんだけど 大体 終わってるもんね。 209 00:09:27,534 --> 00:09:29,369 {\an8}この2人でね? >> そうですね。 210 00:09:29,436 --> 00:09:31,972 {\an8}(若林) スギちゃんもね ここの現場 来たとき言ってたけど→ 211 00:09:32,039 --> 00:09:34,908 {\an8}基本 笑わないからね あんまり。 212 00:09:36,243 --> 00:09:38,211 {\an8}俺は不思議だと思うのよ。 213 00:09:38,278 --> 00:09:41,415 {\an8}結構その 撮れ高が見えない番組じゃない? 214 00:09:41,481 --> 00:09:43,550 {\an8}>> そうですね。 (若林) ぜひらー 選んでさ。 215 00:09:43,617 --> 00:09:46,987 {\an8}こうなるかなって制作も 考えてる部分あると思うのよ。 216 00:09:47,054 --> 00:09:49,923 {\an8}でも分かんない どう転ぶかは 会ってみないと。 217 00:09:49,990 --> 00:09:54,695 {\an8}それを援護射撃で笑わないって。 >> はい。 218 00:09:54,761 --> 00:09:57,564 {\an8}(若林) 制作陣として終わりだね。 >> そうですね。 219 00:09:57,631 --> 00:10:00,000 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) そこまで… (笑) 220 00:10:00,067 --> 00:10:02,602 {\an8}いや 終わりって そこまでの ことじゃないだろうよ。 221 00:10:02,669 --> 00:10:05,372 {\an8}(磯貝) そんなに? (若林) いや だってさ あの何? 222 00:10:05,439 --> 00:10:09,476 {\an8}すべっても そういう人もいますよ ていう番組だったらいいのよ。 223 00:10:09,543 --> 00:10:11,712 {\an8}だけど分かんない 撮れ高が。 (春日) うん。 224 00:10:11,778 --> 00:10:14,247 {\an8}(若林) それに対して 誰も笑わなかったら→ 225 00:10:14,314 --> 00:10:16,883 {\an8}何をしてんだ?今って思うもん。 (磯貝) ハハハ… (笑) 226 00:10:16,950 --> 00:10:19,853 {\an8}(春日) まぁまぁ そうだね。 (若林) 俺たちは まだいいよ。 227 00:10:19,920 --> 00:10:22,356 {\an8}たまに ぜひらーのことも 笑わないじゃない。 228 00:10:22,422 --> 00:10:24,124 {\an8}あぁ~。 229 00:10:24,191 --> 00:10:26,360 {\an8}(若林) 何かその サークルみたいなことで→ 230 00:10:26,426 --> 00:10:28,729 {\an8}やってるのかな?と思うときある。 >> ハハハ… (笑) 231 00:10:28,795 --> 00:10:31,498 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) まぁ…うん (笑) 232 00:10:31,565 --> 00:10:33,633 {\an8}そこまででもないけどな。 (若林) ハハハ… (笑) 233 00:10:33,700 --> 00:10:36,036 {\an8}で まぁ そのちょっと 関連したお話で。 234 00:10:36,103 --> 00:10:38,171 {\an8}この番組 その撮れ高が こう 見えないって→ 235 00:10:38,238 --> 00:10:39,973 {\an8}さっき おっしゃったじゃ ないですか。 236 00:10:40,040 --> 00:10:43,343 {\an8}そのくせに何か 自分たちに ちょっと。 237 00:10:43,410 --> 00:10:47,047 {\an8}何か 俺たちの手柄だ みたいなとこが あるんですよ。 238 00:10:47,114 --> 00:10:49,182 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) そんなとこあるの? 239 00:10:49,249 --> 00:10:51,284 {\an8}何で? (若林) 翔大 逆にだけど→ 240 00:10:51,351 --> 00:10:53,887 {\an8}お前 大丈夫か?そこまで言って。 >> いや…! 241 00:10:53,954 --> 00:10:56,690 {\an8}(春日) 結構だって…。 (若林) フォローするけどね?俺たちは。 242 00:10:56,757 --> 00:10:59,259 {\an8}(春日) うん 大丈夫か?おい スタッフの中でも下のほうだろ? 243 00:10:59,326 --> 00:11:00,961 {\an8}>> そうですね。 (春日) 二十歳だし まだな。 244 00:11:01,028 --> 00:11:02,629 {\an8}(若林) アルバイトだから。 >> アルバイトです。 245 00:11:02,696 --> 00:11:04,297 {\an8}(春日) アルバイトかい! >> ただのアルバイトですね。 246 00:11:04,364 --> 00:11:06,600 {\an8}(春日) ただの… (笑) (若林) しかもカメラだからね? 247 00:11:06,666 --> 00:11:08,835 {\an8}将来 何やりたいかは これからだから。 248 00:11:08,902 --> 00:11:11,938 {\an8}(春日) おぉ~ 大丈夫なのか? そこまで言って。 249 00:11:12,005 --> 00:11:16,676 {\an8}例えば ぜひらーさんと スタッフと オードリーさん。 250 00:11:16,743 --> 00:11:21,782 {\an8}この手腕 力量を 比率で多分 考えたときに→ 251 00:11:21,848 --> 00:11:25,485 {\an8}スタッフは 自分たち スタッフが「6」 252 00:11:25,552 --> 00:11:28,688 {\an8}で ぜひらーが「3」あっ「2」 253 00:11:28,755 --> 00:11:32,159 {\an8}で オードリーさんが「2」ぐらい だと思ってるんですよ。 254 00:11:32,225 --> 00:11:33,994 {\an8}(春日) 少ないな 割合。 (若林) そうなの? 255 00:11:34,061 --> 00:11:35,729 {\an8}多分 多分ですよ。 256 00:11:35,796 --> 00:11:38,065 {\an8}(若林) 番組の「10」の面白さの内 オードリー「2」? 257 00:11:38,131 --> 00:11:40,667 {\an8}自分たちが「6」 で ぜひらー「2」 258 00:11:40,734 --> 00:11:43,737 {\an8}(春日) えっ?何?ぜひらーと 我々は 同じ比率なの? 259 00:11:43,804 --> 00:11:47,674 {\an8}そこなんだよ 問題なのは 「6」は いいわ 別に。 260 00:11:47,741 --> 00:11:49,810 {\an8}ハハハ… (笑) 261 00:11:49,876 --> 00:11:52,512 {\an8}(磯貝) 本当だ (笑) (春日) そこの割合が。 262 00:11:52,579 --> 00:11:55,849 {\an8}素人と 我々の割合が一緒だっていう。 263 00:11:55,916 --> 00:11:58,385 {\an8}だから たまに ぜひらーさん。 264 00:11:58,452 --> 00:12:01,354 {\an8}有名な 名物ぜひらーの方々が 来たときに→ 265 00:12:01,421 --> 00:12:03,256 {\an8}もちろん 盛り上がるじゃないですか。 266 00:12:03,323 --> 00:12:04,925 {\an8}それ 多分→ 267 00:12:04,991 --> 00:12:09,329 {\an8}「これは 俺たちが育てた ぜひらーなんだよ」って。 268 00:12:09,396 --> 00:12:11,965 {\an8}(春日) なるほど だから 何回も出る ぜひらーだったら→ 269 00:12:12,032 --> 00:12:18,805 {\an8}割合が スタッフ「6」ぜひらー「3」 オードリー「1」ぐらいになってる 270 00:12:18,872 --> 00:12:21,174 {\an8}て 捉えてるってことね。 >> はい。 271 00:12:21,241 --> 00:12:22,943 {\an8}(若林) そう考えると やっぱ。 272 00:12:23,009 --> 00:12:26,313 {\an8}「2」ということは「1」「1」だね 俺と春日がね。 273 00:12:26,379 --> 00:12:28,181 {\an8}(春日) まぁ そうだね 細かくするとね。 274 00:12:28,248 --> 00:12:32,085 {\an8}(若林) そう考えると 誕生日ケーキの空気も分かるね。 275 00:12:32,152 --> 00:12:35,322 {\an8}(春日) 確かに そうだね「1」のやつが。 276 00:12:35,388 --> 00:12:39,226 {\an8}なんで「6」の我々が「1」を 祝わなきゃいけないんだっていう 277 00:12:39,292 --> 00:12:42,662 {\an8}(若林) それは 思うよな。 (春日) だから ああなるわ。 278 00:12:42,729 --> 00:12:45,599 {\an8}そうしたら そうだよ ああなるよ。 (若林) そりゃあ 思うよな。 279 00:12:45,665 --> 00:12:48,468 {\an8}しょうがないよな それはな なるほどな。 280 00:12:48,535 --> 00:12:53,373 {\an8}いや まさか「6」と「2」だとは 思わなかったかな。 281 00:12:53,440 --> 00:12:56,476 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 282 00:12:56,543 --> 00:13:01,148 {\an8}(若林) ちょっと 初めて聞いて ビックリしてるけど。 283 00:13:01,214 --> 00:13:04,718 {\an8}なるほど なるほど。 (春日) そうか 頑張らないとな。 284 00:13:04,784 --> 00:13:08,788 {\an8}(若林) ちょっと これは考えていかなきゃ いけないかも しれないね。 285 00:13:08,855 --> 00:13:11,725 {\an8}ほかの現場も見てみたいね 1回ね 286 00:13:11,791 --> 00:13:13,693 {\an8}(春日) そうだね 我々は知らないから。 287 00:13:13,760 --> 00:13:16,129 {\an8}ここが基準だからね ここしか知らないからさ。 288 00:13:16,196 --> 00:13:18,365 {\an8}(若林) よく言ってくれたよ。 (春日) いや よかった よかった。 289 00:13:18,431 --> 00:13:20,167 {\an8}(若林) 翔大 大丈夫か?このあと。 290 00:13:20,233 --> 00:13:23,203 {\an8}いや ちょっと 仕事できるのかなっていう。 291 00:13:23,270 --> 00:13:26,139 {\an8}(若林) それは でも 言ってくれよ 俺もね 292 00:13:26,206 --> 00:13:30,143 {\an8}だから つまりね 向こうのほうが パワーバランス「6」だから。 293 00:13:30,210 --> 00:13:33,313 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) 俺たちは 団結するしかないから。 294 00:13:33,380 --> 00:13:34,981 {\an8}>> そうですね。 (春日) そうだね。 295 00:13:35,048 --> 00:13:39,085 {\an8}(若林) ねぇ 労働組合 つくります。 >> はい。 296 00:13:39,152 --> 00:13:41,755 {\an8}(春日) 戦っていかなきゃ いけないな。 (若林) 戦っていきましょう。 297 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 {\an8}ありがとうな 情報提供。 >> ありがとうございます。 298 00:13:43,890 --> 00:13:47,160 {\an8}(若林) 勇気を持った。 (春日) いや 本当だよな。 299 00:13:50,530 --> 00:13:53,500 {\an8}>> ありがとうございました。 (若林) ありがとうございました。 300 00:13:53,567 --> 00:13:57,837 {\an8}いや~ ビックリ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 301 00:14:06,713 --> 00:14:10,383 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 302 00:14:10,450 --> 00:14:12,852 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 303 00:14:24,464 --> 00:14:26,066 {\an8}(春日) う~ん。 304 00:14:26,132 --> 00:14:30,103 {\an8}これは まぁ 本当なのかな ていうね ところも あり。 305 00:14:30,170 --> 00:14:32,639 {\an8}ちょっと この 見て 何か こう。 306 00:14:32,706 --> 00:14:34,908 {\an8}我々のことを 当ててもらいたいっていうね。 307 00:14:34,975 --> 00:14:37,477 {\an8}そういうところも ある まいりましょうか。 308 00:14:38,011 --> 00:14:39,613 {\an8}(春日) バ~ン。 (井東さん) こんにちは。 309 00:14:39,679 --> 00:14:41,381 {\an8}(若林) お願いします。 (春日) どうも お世話さまです。 310 00:14:41,448 --> 00:14:44,150 {\an8}>> こんにちは よろしくお願いします (春日) お願いします。 311 00:14:45,852 --> 00:14:47,520 {\an8}>> 失礼します。 (春日) はい はい…。 312 00:14:47,587 --> 00:14:51,124 {\an8}え~っと 井東さまですね。 >> そんな…。 313 00:14:51,191 --> 00:14:54,427 {\an8}(春日) この番組では珍しい お上品なね。 >> いやいや…。 314 00:14:54,494 --> 00:14:58,698 {\an8}(若林) 確かに あんまりね いらっしゃらないタイプの。 315 00:14:58,765 --> 00:15:01,434 {\an8}(春日) 本当 ジャガイモみたいなやつ ばっかりですからね 来るのは。 316 00:15:01,501 --> 00:15:03,637 {\an8}(若林) それは ちょっとね 聞こえ 悪いけど。 317 00:15:03,703 --> 00:15:05,438 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) こんな お上品な。 318 00:15:05,505 --> 00:15:07,507 {\an8}すみませんね わざわざ。 >> いやいや…ありがとうございます。 319 00:15:07,574 --> 00:15:09,442 {\an8}(春日) これ 何か お仕事関係で→ 320 00:15:09,509 --> 00:15:11,211 {\an8}こういうことが できるように なったんですか? 321 00:15:11,278 --> 00:15:13,647 {\an8}学習塾を19年間 やってまして。 322 00:15:13,713 --> 00:15:15,682 {\an8}そのときに 生徒さんとか→ 323 00:15:15,749 --> 00:15:19,119 {\an8}保護者の方の字を たくさん見て。 (春日) あぁ。 324 00:15:19,185 --> 00:15:21,187 {\an8}で その経験から→ 325 00:15:21,254 --> 00:15:25,525 {\an8}その人の字を見ただけで 性格が分かるように。 326 00:15:25,592 --> 00:15:30,096 {\an8}まぁ あの 心理学だと 絵を見ると 分かるっていうじゃないですか。 327 00:15:30,163 --> 00:15:32,866 {\an8}それと同じで 字を見ると。 328 00:15:32,932 --> 00:15:35,769 {\an8}外見だと やっぱり 惑わされちゃうので。 329 00:15:35,835 --> 00:15:38,238 {\an8}中身を見ようと思ったら 字から。 330 00:15:38,305 --> 00:15:40,907 {\an8}(春日) へぇ~ それは どれぐらい 細かく見るんですか? 331 00:15:40,974 --> 00:15:42,876 {\an8}例えば ね 単純に言ったら→ 332 00:15:42,942 --> 00:15:46,713 {\an8}字が汚い人は 例えば雑というかね 大ざっぱな人とか。 333 00:15:46,780 --> 00:15:49,883 {\an8}そういうのは 何となく あるんですよ。 334 00:15:49,950 --> 00:15:52,018 {\an8}それ以上に もっと細かく 見れるってことですか? 335 00:15:52,085 --> 00:15:54,988 {\an8}そうですね まぁ 例えばですけど→ 336 00:15:55,055 --> 00:15:57,257 {\an8}この前 スギちゃんさんが→ 337 00:15:57,324 --> 00:15:59,092 {\an8}出てらっしゃったと 思うんですけど。 338 00:15:59,159 --> 00:16:01,761 {\an8}で ここに 同じように スギちゃんって。 339 00:16:01,828 --> 00:16:04,097 {\an8}(春日) 名前のね プレート はいはい つけてましたね。 340 00:16:04,164 --> 00:16:06,366 {\an8}それを見て スギちゃんは→ 341 00:16:06,433 --> 00:16:09,369 {\an8}「ワイルドだぜ」って やってらっしゃるんですけど→ 342 00:16:09,436 --> 00:16:11,871 {\an8}全然 ワイルドじゃなくて。 343 00:16:11,938 --> 00:16:14,774 {\an8}じゃあ どこで見てるかっていうと→ 344 00:16:14,841 --> 00:16:17,110 {\an8}「や」が すごい かたまってて→ 345 00:16:17,177 --> 00:16:19,412 {\an8}自分の意思を 小さいところで→ 346 00:16:19,479 --> 00:16:22,315 {\an8}どこか 出してるっていうのが 分かって→ 347 00:16:22,382 --> 00:16:24,951 {\an8}どこかで こう こだわってるところが→ 348 00:16:25,018 --> 00:16:28,788 {\an8}ちょっと 人とは違うかな。 (春日) あぁ~。 349 00:16:28,855 --> 00:16:32,058 {\an8}(若林) 確かに言われると 杉山さん こだわり あるもんね。 350 00:16:32,125 --> 00:16:34,728 {\an8}(春日) そうね 真面目だしね 結構 いろいろとね。 351 00:16:34,794 --> 00:16:38,131 {\an8}考え込むような感じの タイプの人ですか。 352 00:16:38,198 --> 00:16:41,401 ⟨というわけで オードリーと磯貝アナの→ 353 00:16:41,468 --> 00:16:43,536 人となりを見てもらうために→ 354 00:16:43,603 --> 00:16:46,740 番組名を 2回 書いてもらいました⟩ 355 00:16:47,807 --> 00:16:50,877 {\an8}(春日) これ何で 2つなの? 356 00:16:50,944 --> 00:16:54,214 {\an8}(若林) 2個ね 書いてくださいって。 (春日) 2個あった方がいいんですか? 357 00:16:54,280 --> 00:16:56,583 {\an8}2個 書いていただいた理由が ありまして。 358 00:16:56,649 --> 00:16:58,251 {\an8}(春日) なぜですか? 359 00:16:58,318 --> 00:17:00,253 {\an8}1個じゃなくて 2個っていうことは→ 360 00:17:00,320 --> 00:17:02,389 {\an8}同じものを2回 書いているので。 361 00:17:02,455 --> 00:17:06,960 {\an8}そうすると1回目と2回目の字が 違ってたり。 362 00:17:07,026 --> 00:17:08,962 {\an8}あとまぁ 気がちょっと→ 363 00:17:09,028 --> 00:17:11,064 {\an8}あっちへ飛んだり こっちへ飛んだり。 364 00:17:11,131 --> 00:17:12,766 {\an8}(磯貝) う~ん。 (春日) うん。 365 00:17:12,832 --> 00:17:14,434 {\an8}なるほど。 (若林) なるほど。 366 00:17:14,501 --> 00:17:16,703 {\an8}(春日) そういうのも見れるわけですね。 (若林) あるんだね。 367 00:17:16,770 --> 00:17:18,471 {\an8}ありそう でも それは。 368 00:17:18,538 --> 00:17:20,807 {\an8}(春日) 調子がいいという そういうことなのかな? 369 00:17:20,874 --> 00:17:23,877 {\an8}気が あっちこっち移るのは→ 370 00:17:23,943 --> 00:17:25,545 {\an8}春日さん。 (若林) えっ! 371 00:17:25,612 --> 00:17:27,213 {\an8}(磯貝) おぉ~。 (春日) 私? 372 00:17:27,280 --> 00:17:28,915 {\an8}(若林) あっちこっち移ってるんですか? (春日) えっ? 373 00:17:28,982 --> 00:17:30,717 {\an8}>> えぇ。 (春日) そんなことない。 374 00:17:30,784 --> 00:17:32,585 {\an8}私は決めたら もう一直線ですよ。 375 00:17:32,652 --> 00:17:35,822 {\an8}>> いや ちょこちょこ (笑) (若林) どういうとこですか? 376 00:17:35,889 --> 00:17:39,392 {\an8}春日さんは こちらの「ぜ」に比べて こっち「ぜ」大きいんですけど→ 377 00:17:39,459 --> 00:17:42,262 {\an8}こっちの「が」は もう こっちの「が」ちっちゃいですよね。 378 00:17:42,328 --> 00:17:44,697 {\an8}(春日) はい。 >> 気が あちこち。 379 00:17:44,764 --> 00:17:46,366 {\an8}(春日) あちこちに? >> あちこちに。 380 00:17:46,433 --> 00:17:48,401 {\an8}1本にしてください。 (春日) フフフ (笑) 381 00:17:48,468 --> 00:17:51,104 {\an8}何か 週刊誌か何か読みました? >> いやいや (笑) 382 00:17:51,171 --> 00:17:54,274 {\an8}いや ちょっと その辺は なかなか 383 00:17:54,340 --> 00:17:56,509 {\an8}(春日) そういうわけじゃなくて? (若林) それはね また別の話ですから。 384 00:17:56,576 --> 00:17:58,678 {\an8}>> 別の話で 字で。 (春日) 字だけ見てってことか そうか。 385 00:17:58,745 --> 00:18:02,248 {\an8}>> あくまでも字で。 (春日) えぇ 何かね そうか。 386 00:18:02,315 --> 00:18:05,084 {\an8}あと多分 「オードリー」っていう字が→ 387 00:18:05,151 --> 00:18:07,153 {\an8}すごく大きく書いてあるので→ 388 00:18:07,220 --> 00:18:09,856 {\an8}多分 春日さんは→ 389 00:18:09,923 --> 00:18:12,192 {\an8}若林さんと一緒にいる時は→ 390 00:18:12,258 --> 00:18:14,093 {\an8}本当の自分で。 391 00:18:14,160 --> 00:18:16,029 {\an8}(春日) フフフ (笑) 392 00:18:16,095 --> 00:18:18,398 {\an8}>> のびのびと。 (春日) ハハハ… (笑) 393 00:18:18,465 --> 00:18:22,769 {\an8}(若林) ピンの仕事では ちょっとこう 縮こまってる可能性がある? 394 00:18:22,836 --> 00:18:24,938 {\an8}ちょっと遠慮して いらっしゃるかなっていう。 395 00:18:25,004 --> 00:18:26,873 {\an8}(春日) そう?逆だと思ってましたけどね 自分は。 396 00:18:26,940 --> 00:18:29,309 {\an8}(若林) 言われてたじゃん 日向坂のメンバーに。 397 00:18:29,375 --> 00:18:32,278 {\an8}春日がピンの時で共演したら→ 398 00:18:32,345 --> 00:18:36,382 {\an8}もう全然 しゃべってくれないし 何も助けてくれないしって。 399 00:18:36,449 --> 00:18:38,384 {\an8}(春日) 他の番組で会った時にね。 (若林) うん。 400 00:18:38,451 --> 00:18:40,420 {\an8}「い」なんかも全然 違いますよね。 401 00:18:40,487 --> 00:18:43,056 {\an8}こっち丸いですけど こっち ピピッと。 402 00:18:43,122 --> 00:18:44,958 {\an8}(春日) 「いるんです」の「い」? >> 「いるんです」の「い」 403 00:18:45,024 --> 00:18:46,826 {\an8}(若林) 違いがあるもんなんだね。 >> はい。 404 00:18:46,893 --> 00:18:49,562 {\an8}(春日) 本当だ。 >> なので違うんだなって。 405 00:18:49,629 --> 00:18:51,931 {\an8}若林さん いいですか? (若林) はい。 406 00:18:51,998 --> 00:18:56,302 {\an8}若林さんは すごく 人見知りです。 407 00:18:56,369 --> 00:18:58,505 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 408 00:18:58,571 --> 00:19:00,573 {\an8}(春日) いや それは でも (笑) >> すごく シャイ。 409 00:19:00,640 --> 00:19:02,408 {\an8}(春日) 字 関係なくじゃないですか? (若林) いや 俺→ 410 00:19:02,475 --> 00:19:05,478 {\an8}言われたことないですけどね。 (春日) そんなわけねぇだろうが! 411 00:19:05,545 --> 00:19:07,614 {\an8}まず言われることだろ まず 1つ目に来るだろ。 412 00:19:07,680 --> 00:19:11,150 {\an8}(若林) いや バレちゃうもんだな 字で 社交的な振りしてるんだけど。 413 00:19:11,217 --> 00:19:12,952 {\an8}なぜって言ったら ちゃんと理由あります。 414 00:19:13,019 --> 00:19:15,722 {\an8}「人」っていう字が すごい ちっちゃいんですよね。 415 00:19:15,788 --> 00:19:17,457 {\an8}(春日) 会ってほしい「人」? >> 「人」 416 00:19:17,524 --> 00:19:19,159 {\an8}(磯貝) 本当だ (笑) (若林) 本当だ。 417 00:19:19,225 --> 00:19:21,528 {\an8}普通の どの字よりも 一番 2回 書いても。 418 00:19:21,594 --> 00:19:23,997 {\an8}(若林) 俺 気づかなかった。 (春日) 本当だ「人」は確かにね。 419 00:19:24,063 --> 00:19:25,965 {\an8}2回 書いても「人」が すごい ちっちゃいので。 420 00:19:26,032 --> 00:19:27,800 {\an8}(若林) 漢字なのに めっちゃ ちっちゃい。 421 00:19:27,867 --> 00:19:32,505 {\an8}だから人に対して すごい好き嫌いが激しい (笑) 422 00:19:32,572 --> 00:19:35,475 {\an8}(若林) いや それはね。 >> で シャイ。シャイなので。 423 00:19:35,542 --> 00:19:37,877 {\an8}いや 嫌いとかではなくって苦手。 424 00:19:37,944 --> 00:19:41,281 {\an8}(若林) 好き嫌いは すごいありますね。 425 00:19:41,347 --> 00:19:43,249 {\an8}だから ちょっと普通でしたら→ 426 00:19:43,316 --> 00:19:45,218 {\an8}もう こういうお仕事 されてるから→ 427 00:19:45,285 --> 00:19:49,222 {\an8}人の前で人を ぼんぼんって 出されるかなと思ったんですけど。 428 00:19:49,289 --> 00:19:52,458 {\an8}人が怖いじゃないんですけど (笑) 429 00:19:52,525 --> 00:19:54,527 {\an8}遠慮していらっしゃるかなって いうふうに。 430 00:19:54,594 --> 00:19:56,863 {\an8}(若林) 出てるんだ それが。 (磯貝) 漢字なのに小さいって→ 431 00:19:56,930 --> 00:19:58,932 {\an8}すごいですよね。 (春日) 確かに そうだね。 432 00:19:58,998 --> 00:20:01,100 {\an8}(若林) 全然 気づかなかった 言われるまで。 433 00:20:01,834 --> 00:20:06,372 {\an8}(井東さん) 磯貝さんは もう本当に 優等生で。 434 00:20:06,439 --> 00:20:08,541 {\an8}もう真面目に→ 435 00:20:08,608 --> 00:20:11,544 {\an8}淡々とやって いらっしゃるんですけど。 436 00:20:11,611 --> 00:20:15,548 {\an8}(若林) じゃあもう問題ない? >> いや。 437 00:20:15,615 --> 00:20:18,451 {\an8}アドリブとか。 (磯貝) ハハハ… (笑) 438 00:20:18,518 --> 00:20:21,354 {\an8}答えが絶対にあることなら→ 439 00:20:21,421 --> 00:20:25,725 {\an8}そこに向かって 多分 淡々とやれる方なんですけど。 440 00:20:25,792 --> 00:20:29,596 {\an8}答えがない会話とか ツッコミとかに関しては→ 441 00:20:29,662 --> 00:20:31,798 {\an8}答えがないじゃないですか。 442 00:20:31,864 --> 00:20:33,499 {\an8}ありえない。 (磯貝) はい。 443 00:20:33,566 --> 00:20:35,969 {\an8}(若林) 当たってる? (磯貝) 答えがないものは苦手です。 444 00:20:36,035 --> 00:20:38,605 {\an8}(若林) お前じゃあ バラエティー ダメだろ!お前。 445 00:20:38,671 --> 00:20:40,340 {\an8}(春日) 大体 答えがないぞ。 446 00:20:40,406 --> 00:20:43,610 {\an8}(若林) 毎回 不正解を出していく 仕事だぞ こんなの (笑) 447 00:20:43,676 --> 00:20:45,411 {\an8}(磯貝) それ どの辺りで分かるんですか? 448 00:20:45,478 --> 00:20:47,146 {\an8}いや もう全体の字が→ 449 00:20:47,213 --> 00:20:49,015 {\an8}右と左と2回 書いても→ 450 00:20:49,082 --> 00:20:50,850 {\an8}ほぼほぼ同じ字で。 (春日) 本当だ。 451 00:20:50,917 --> 00:20:52,585 {\an8}そうだね。 (若林) 全く 変わりない。 452 00:20:52,652 --> 00:20:55,588 {\an8}>> 「いるん」ていって「です。」が ちょっと開いてるんですけど→ 453 00:20:55,655 --> 00:20:58,524 {\an8}そこも全く一緒で。 (若林) 本当だ! 454 00:20:58,591 --> 00:21:01,828 {\an8}(磯貝) 確かに右 左 見ながら 書きましたもんね 私。 455 00:21:01,894 --> 00:21:04,263 {\an8}(若林) だから磯貝なんか 分かっちゃうんだろ? 456 00:21:04,330 --> 00:21:06,499 {\an8}2個書くってことは どういうことかとか→ 457 00:21:06,566 --> 00:21:10,036 {\an8}書く前から 頭いいから。 (磯貝) ちょっと正直 並べて書くって→ 458 00:21:10,103 --> 00:21:12,038 {\an8}そういうことだろうなとは 思いましたよね。 459 00:21:12,105 --> 00:21:14,140 {\an8}(若林) そういうとこだぞ! (磯貝) ハハハ… (笑) 460 00:21:14,207 --> 00:21:17,543 {\an8}(若林) バラエティーの余白を持たせろ! (磯貝) ハハハ… (笑) 461 00:21:17,610 --> 00:21:19,512 {\an8}(春日) 何か 失敗をしろ 失敗を。 462 00:21:19,579 --> 00:21:22,415 {\an8}(若林) こっちみたいに 違うって言われないと。 463 00:21:22,482 --> 00:21:25,451 {\an8}めんどくさいなって言って 書いたと思います 2回目を。 464 00:21:25,518 --> 00:21:27,120 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 465 00:21:27,186 --> 00:21:29,389 {\an8}なるほど まぁ字でいろいろ 分かるということですね。 466 00:21:29,455 --> 00:21:31,057 {\an8}いやいや ありがとうございました >> ありがとうございました。 467 00:21:31,124 --> 00:21:32,792 {\an8}(若林) ありがとうございました。 (磯貝) ありがとうございました。 468 00:21:32,859 --> 00:21:33,860 >> 失礼します。 469 00:21:40,600 --> 00:21:42,201 (春日) ありがとうございました。 (若林) ありがとうございました。 470 00:21:42,268 --> 00:21:44,804 (磯貝) ありがとうございました。