1 00:00:02,770 --> 00:00:04,405 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,472 --> 00:00:07,241 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,143 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,746 {\an8}(磯貝) 「オドぜひ」の 公式YouTubeの→ 5 00:00:11,812 --> 00:00:15,316 {\an8}チャンネル登録者数が 10万人を超えました。 6 00:00:15,383 --> 00:00:17,651 {\an8}(春日) ほぉ。 (若林) これ本当ですか?これ。 7 00:00:17,718 --> 00:00:20,788 {\an8}(磯貝) ということで YouTubeの方から→ 8 00:00:20,855 --> 00:00:23,758 {\an8}YouTubeクリエイター 表彰プログラムの→ 9 00:00:23,824 --> 00:00:27,228 {\an8}シルバークリエイターアワード というものを いただきました。 10 00:00:27,294 --> 00:00:29,296 {\an8}(若林) はぁ~! (磯貝) これ すごいですよね。 11 00:00:29,363 --> 00:00:32,166 {\an8}(若林) これは何?10万人だと もらえるってこと? 12 00:00:32,233 --> 00:00:33,901 {\an8}(磯貝) そうなんです。 13 00:00:33,968 --> 00:00:36,303 {\an8}(若林) 何か でも確かに YouTube向きだよね。 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,706 {\an8}この番組ってね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 15 00:00:38,773 --> 00:00:40,641 {\an8}(若林) いや YouTube好きだけど。 16 00:00:40,708 --> 00:00:44,178 {\an8}向いてるんじゃないの? 他の番組よりは。 17 00:00:44,245 --> 00:00:46,347 {\an8}(磯貝) 春日さん YouTube ご覧になります? 18 00:00:46,414 --> 00:00:48,282 {\an8}(春日) なるなる なるよ。 (磯貝) 「オドぜひ」 19 00:00:48,349 --> 00:00:50,184 {\an8}(春日) うん えっ? (磯貝) えっ? 20 00:00:50,251 --> 00:00:52,586 {\an8}(春日) YouTube すごい見る 寝る前とか すごい見る。 21 00:00:52,653 --> 00:00:54,989 {\an8}(若林) 何を見るのよ? (春日) え~っとね。 22 00:00:55,055 --> 00:00:57,024 {\an8}スポーツのハプニングの 集めたやつとか。 23 00:00:57,091 --> 00:00:59,360 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 24 00:00:59,427 --> 00:01:01,295 {\an8}(春日) 何か 面白映像みたいな。 25 00:01:01,362 --> 00:01:03,798 {\an8}(若林) でも 春日さん でも見なくて いいかもしれないですね。 26 00:01:03,864 --> 00:01:06,600 {\an8}あんまり映ってないんで。 (春日) 何で映ってないんだよ! 27 00:01:15,042 --> 00:01:18,179 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 28 00:01:19,580 --> 00:01:22,149 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 29 00:01:34,929 --> 00:01:38,532 {\an8}(春日) うん まぁ どういう ことなのかなっていうね。 30 00:01:38,599 --> 00:01:40,868 {\an8}(若林) うん。 (春日) 単純に。 31 00:01:40,935 --> 00:01:42,870 {\an8}やってもらおうじゃ ないかということで。 32 00:01:42,937 --> 00:01:45,239 {\an8}まいりましょう。 33 00:01:45,306 --> 00:01:47,041 {\an8}いらっしゃい。 (谷口さん) こんばんは。 34 00:01:48,209 --> 00:01:50,311 (若林) ちょっと 文章だけじゃねえ? 35 00:01:50,377 --> 00:01:53,981 (春日) しょうがねえなぁ! 36 00:01:54,048 --> 00:01:56,116 {\an8}(春日) 谷口 昴 23。 (若林) 23。 37 00:01:56,183 --> 00:01:58,519 {\an8}(春日) 何?学生さん? >> はい 大学生です。 38 00:01:58,586 --> 00:02:00,621 {\an8}(春日) 大学 行ってて ほぉ。 39 00:02:00,688 --> 00:02:03,190 {\an8}もう これ どういうことなの? 50音の2つの音の→ 40 00:02:03,257 --> 00:02:06,327 {\an8}中間の音って。 >> そうですね。 41 00:02:06,393 --> 00:02:08,729 {\an8}まぁ50音表 あいうえお。 42 00:02:08,796 --> 00:02:10,464 {\an8}まぁ何でもいいんですけど。 43 00:02:10,531 --> 00:02:14,001 {\an8}その中から ランダムに2個 選んで。 44 00:02:14,068 --> 00:02:17,304 {\an8}例えば僕が「あ」と「え」を 選んだとすると→ 45 00:02:17,371 --> 00:02:21,375 {\an8}その どっちとも聞こえる ちょうど中間の音が→ 46 00:02:21,442 --> 00:02:23,410 {\an8}出せるようになりました。 47 00:02:23,477 --> 00:02:25,079 {\an8}(若林) どっちにも聞こえるんだ? 48 00:02:25,145 --> 00:02:27,314 {\an8}(春日) 半々っていうか 10人いたら5人 5人が→ 49 00:02:27,381 --> 00:02:29,216 {\an8}「あ」と「え」って聞こえるぐらいな 感じっていうこと? 50 00:02:29,283 --> 00:02:31,285 {\an8}そうです 両方とも 聞こえると思います。 51 00:02:31,352 --> 00:02:33,521 {\an8}(若林) 「あ」でも「え」でも。 >> 「あ」も「え」も。 52 00:02:33,587 --> 00:02:35,623 {\an8}(春日) じゃあいい?その「あ」と「え」で やってもらっていい? 53 00:02:35,689 --> 00:02:37,858 {\an8}「あ」と「え」ですね「あ」「え」 54 00:02:39,059 --> 00:02:41,695 {\an8}“谷口さんの思う 「あ」と「え」の中間の音” 55 00:02:41,762 --> 00:02:45,633 {\an8}(若林) 全然…。 (春日) 全然「え」だけどな。 56 00:02:45,699 --> 00:02:48,369 {\an8}(若林) 俺も全然「え」 (春日) 全然「え」 57 00:02:48,435 --> 00:02:51,372 {\an8}何かこう 鼻声の「え」 58 00:02:51,438 --> 00:02:53,207 {\an8}>> いや 違います。 (春日) ハハハ… (笑) 59 00:02:53,274 --> 00:02:56,177 {\an8}(若林) いや「あ」0%だったよ。 >> いやいや。 60 00:02:56,243 --> 00:02:58,178 {\an8}(春日) 探したよ こっちだって 「あ」を探したよ。 61 00:02:58,245 --> 00:03:00,681 {\an8}(若林) 円グラフで言ったら「え」100%。 (春日) うん。 62 00:03:00,748 --> 00:03:02,516 {\an8}10人いたら10人「え」だろう 今のは。 63 00:03:02,583 --> 00:03:05,386 {\an8}(若林) えぇ~?今のマジ? >> はい。 64 00:03:05,452 --> 00:03:08,189 {\an8}(若林) 「あ」と「え」両方なの?今の。 >> 「あ」と「え」です。 65 00:03:08,255 --> 00:03:11,592 {\an8}(若林) 自信あるの聞かせてよ 一番 自信あるやつ。 66 00:03:11,659 --> 00:03:14,662 {\an8}一番好きなのは「ま」と「も」です。 67 00:03:14,728 --> 00:03:17,498 {\an8}(若林) 「ま」と「も」両方 聞こえるのね? >> はい。 68 00:03:17,565 --> 00:03:20,434 {\an8}(若林) ちょうだいよ。 >> 「ま」「も」 69 00:03:22,169 --> 00:03:24,638 {\an8}“谷口さんの思う 「ま」と「も」の中間の音” 70 00:03:24,705 --> 00:03:26,340 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 71 00:03:26,407 --> 00:03:28,876 {\an8}(若林) 何に聞こえた? (春日) 何だ?今の。 72 00:03:28,943 --> 00:03:31,412 {\an8}「ま」でも「も」でもない 何かな (笑) 73 00:03:31,478 --> 00:03:33,581 {\an8}(若林) いや俺はもう 100「め」だったね 74 00:03:33,647 --> 00:03:35,616 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 「め」だった。 75 00:03:35,683 --> 00:03:37,318 {\an8}(若林) 「め」だよね? (磯貝) 「め」でしたね。 76 00:03:37,384 --> 00:03:39,587 {\an8}(春日) あぁ そうか「ま」と「も」が。 >> 中間 中間です これ。 77 00:03:39,653 --> 00:03:41,855 {\an8}ちょっと 皆さん1回 やってみませんか? 78 00:03:41,922 --> 00:03:43,824 {\an8}(春日) 何で やらなきゃいけねぇんだよ! (磯貝) ハハハ… (笑) 79 00:03:43,891 --> 00:03:46,427 {\an8}(春日) 認めてねぇじゃねぇか まず今! 80 00:03:46,493 --> 00:03:49,930 {\an8}3人を こう納得させてから 振ってこいよ。 81 00:03:49,997 --> 00:03:53,233 {\an8}だって できてないんだ 昴がさ。 >> 僕は できてます。 82 00:03:53,300 --> 00:03:55,669 {\an8}(春日) はっきりと おっ 確かに!って なってないよ まだ。 83 00:03:55,736 --> 00:03:57,771 {\an8}>> できてます できてます。 (若林) 言ったもん勝ちになってるもんな。 84 00:03:57,838 --> 00:04:00,641 {\an8}一番 いい字 初心者向けは? 85 00:04:00,708 --> 00:04:03,877 {\an8}>> 例えば「く」と「ろ」とかは簡単です。 (若林) へぇ~! 86 00:04:03,944 --> 00:04:06,580 {\an8}ちょっと やってみて。 >> 「く」と「ろ」ですね。 87 00:04:07,915 --> 00:04:10,451 {\an8}“谷口さんの思う 「く」と「ろ」の中間の音” 88 00:04:10,517 --> 00:04:12,620 {\an8}(春日) いや「こ」だろ「こ」 >> ハハハ… (笑) 89 00:04:12,686 --> 00:04:14,288 {\an8}(春日) 「こ」だよ。 90 00:04:14,355 --> 00:04:16,123 {\an8}「こ~」って言ってたよ。 91 00:04:16,190 --> 00:04:17,958 {\an8}「こ~」って言ってたよ。 >> 言ってません。 92 00:04:18,025 --> 00:04:20,861 {\an8}(春日) 「こ」だって。 (若林) 何なの?言ってませんって (笑) 93 00:04:20,928 --> 00:04:23,797 {\an8}言った 言わないは無理よ。 94 00:04:23,864 --> 00:04:26,100 {\an8}「く」と「ろ」春日 じゃあ やってみ。 95 00:04:26,166 --> 00:04:28,502 {\an8}もしかしたら谷口に勝つかもよ。 96 00:04:28,569 --> 00:04:31,271 {\an8}(春日) 「く」と…「く」「ろ」でしょ? (若林) 間。 97 00:04:31,338 --> 00:04:34,174 {\an8}(春日) 「く」「ろ」 98 00:04:37,444 --> 00:04:39,546 {\an8}(春日) こ~。 (若林) 「こ」じゃねぇか! 99 00:04:39,613 --> 00:04:41,548 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 100 00:04:41,615 --> 00:04:43,484 {\an8}(春日) いや 難しい! 101 00:04:43,550 --> 00:04:46,920 {\an8}(若林) 「こ」なんだよ。 (春日) 「こ」だよ「こ」になっちゃうよ。 102 00:04:46,987 --> 00:04:48,656 {\an8}(谷口さん) 春日さん「こ」でしたね。 103 00:04:48,722 --> 00:04:50,824 {\an8}(春日) いやいや「こ」変わらないぞ。 >> いやいや。 104 00:04:50,891 --> 00:04:53,260 {\an8}若林さん やってみてほしいです。 (若林) 何と何がある? 105 00:04:53,327 --> 00:04:56,430 {\an8}あぁ じゃあ「れ」と「わ」で お願いします。 106 00:04:56,497 --> 00:04:58,232 {\an8}(若林) 「れ」と「わ」ね。 >> はい。 107 00:04:58,298 --> 00:04:59,967 {\an8}(若林) 「れ」と「わ」 (春日) 「れ」「わ」 108 00:05:00,034 --> 00:05:02,536 {\an8}(若林) じゃあ俺は本当に 間 いくわ。 109 00:05:02,603 --> 00:05:05,439 {\an8}何か2人が だって どっちか言おうとしてるもんね。 110 00:05:05,506 --> 00:05:07,274 {\an8}(春日) いや そんなことはないよ。 111 00:05:07,341 --> 00:05:09,543 {\an8}(若林) 「れ」「わ」 (春日) 結構 難しいよ。 112 00:05:09,610 --> 00:05:11,378 {\an8}(若林) 「れ」「わ」 113 00:05:11,445 --> 00:05:13,914 {\an8}「れ」「わ」うん。 114 00:05:16,950 --> 00:05:20,454 {\an8}(若林) れ~。 (春日) ハハハ…「れ」じゃねぇかよ。 115 00:05:20,521 --> 00:05:22,423 {\an8}>> 違います。 (春日) 違う。 116 00:05:23,691 --> 00:05:25,526 {\an8}違った? >> 違います。 117 00:05:25,592 --> 00:05:27,261 {\an8}(若林) えっ…「れ」? (春日) 「れ」と「わ」? 118 00:05:27,327 --> 00:05:29,029 {\an8}>> 「れ」と「わ」です。 (若林) 「れ」と「わ」でしょ? 119 00:05:29,096 --> 00:05:31,632 {\an8}(春日) 正解を見せてよ 正解 じゃあ。 >> 「れ」と「わ」ですね 「れ」「わ」 120 00:05:33,167 --> 00:05:34,802 {\an8}“谷口さんの思う 「れ」と「わ」の中間の音” 121 00:05:34,868 --> 00:05:38,005 {\an8}(春日) ハハハ…「わ」じゃねぇか ふざけんなよ! 122 00:05:38,072 --> 00:05:41,375 {\an8}若林さん「れ」だったし 昂は「わ」だったよ。 123 00:05:41,442 --> 00:05:44,078 {\an8}>> 違います。 (若林) ずるいよ 自分は。 124 00:05:44,144 --> 00:05:46,947 {\an8}磯貝 ほら アナウンサーだからさ。 (春日) あぁ そうだよ そうだよ。 125 00:05:47,014 --> 00:05:49,917 {\an8}(若林) 「れ」と「わ」のあいだ ちょっと。 (磯貝) 「れ」と「わ」のあいだ。 126 00:05:49,983 --> 00:05:51,618 {\an8}「れ」 127 00:05:51,685 --> 00:05:53,487 {\an8}ら~。 (若林) 「ら」じゃねぇか。 128 00:05:53,554 --> 00:05:55,155 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 129 00:05:55,222 --> 00:05:57,524 {\an8}(春日) いや これ 難しいって。 130 00:05:57,591 --> 00:05:59,493 {\an8}誰も できてないって。 131 00:05:59,560 --> 00:06:02,329 {\an8}(磯貝) やっぱり オードリー お二人 出せないっていうことなので→ 132 00:06:02,396 --> 00:06:05,899 {\an8}谷口さんに 2つの音の中間の音を 言ってもらって→ 133 00:06:05,966 --> 00:06:08,569 {\an8}何を言ってたか当てるっていう クイズをしたいと思います。 134 00:06:08,635 --> 00:06:13,240 {\an8}(若林) 2つの音は 言えばいいの? (磯貝) 谷口さんが 発声してくれるので。 135 00:06:13,307 --> 00:06:15,776 {\an8}何と何のあいだだっていうのを。 (若林) 当てればいいんだよね? 136 00:06:15,843 --> 00:06:17,778 {\an8}分かりました。 (春日) そんなの できる? 137 00:06:19,079 --> 00:06:20,848 {\an8}はい いきます。 138 00:06:22,049 --> 00:06:26,086 {\an8}(谷口さんの出す中間の音) 139 00:06:26,153 --> 00:06:28,489 {\an8}(春日) それ 言ってる? >> 言ってます。 140 00:06:29,690 --> 00:06:32,092 {\an8}(春日) えっ? >> もう1回 言いますか? 141 00:06:32,159 --> 00:06:34,194 {\an8}(春日) うん もう1回。 142 00:06:35,195 --> 00:06:38,298 {\an8}(谷口さんの出す中間の音) 143 00:06:38,365 --> 00:06:40,968 {\an8}(若林) あ~ 分かった。 144 00:06:41,034 --> 00:06:43,937 {\an8}これ「な」と「く」のあいだだね。 145 00:06:44,004 --> 00:06:45,739 {\an8}違います。 146 00:06:46,974 --> 00:06:49,009 {\an8}(春日) じゃあね「に」と「や」のあいだ。 147 00:06:49,076 --> 00:06:50,744 {\an8}>> 違います。 (春日) 違うのか。 148 00:06:50,811 --> 00:06:52,513 {\an8}(磯貝) 「あ」と「ん」 >> 違います。 149 00:06:52,579 --> 00:06:54,581 {\an8}(若林) 「が」と「ぐ」 >> 違います。 150 00:06:55,749 --> 00:06:58,786 {\an8}(若林) 何だよ お前の言い方!腹立つな。 151 00:07:00,120 --> 00:07:02,489 {\an8}こっちは 当てたくもねぇんだよ。 152 00:07:03,524 --> 00:07:05,225 {\an8}正解は? (春日) 正解は 何だい? 153 00:07:05,292 --> 00:07:08,695 {\an8}>> 「ね」と「ら」です。 (春日) もう1回 言って。 154 00:07:08,762 --> 00:07:10,364 {\an8}“谷口さんの思う 「ね」と「ら」の中間の音” 155 00:07:10,430 --> 00:07:13,834 {\an8}(春日) 言ってねぇだろ 全然 言ってないって。 156 00:07:13,901 --> 00:07:15,502 {\an8}いや「ね」と「ら」です。 157 00:07:15,569 --> 00:07:17,371 {\an8}(春日) これだけ当たらないってことは それ やっぱ→ 158 00:07:17,437 --> 00:07:19,640 {\an8}中間の音を 出せてないんだよ。 159 00:07:19,706 --> 00:07:22,442 {\an8}(若林) そうだよね すぐ当たらないと いけないんだから。 160 00:07:22,509 --> 00:07:24,778 {\an8}(春日) で「あ~!」って ならなきゃ おかしいもん こっちが。 161 00:07:24,845 --> 00:07:27,314 {\an8}(若林) だから 逆に 春日とかのほうが。 162 00:07:27,381 --> 00:07:30,317 {\an8}2音当たるのだったら いけたら→ 163 00:07:30,384 --> 00:07:33,220 {\an8}春日のほうが 言えてるでいい? じゃあ これ。 164 00:07:33,287 --> 00:07:35,823 {\an8}(春日) そう 当てられちゃったら。 (若林) 春日が言って 当てたら。 165 00:07:35,889 --> 00:07:37,691 {\an8}(春日) 言えてるってことでしょ? >> はい 分かりました。 166 00:07:37,758 --> 00:07:39,426 {\an8}(若林) ちょっと 言ってみて。 167 00:07:42,596 --> 00:07:44,898 {\an8}(春日) ちょっと待ってな。 168 00:07:47,000 --> 00:07:49,136 {\an8}(春日の出す中間の音) 169 00:07:49,203 --> 00:07:51,705 {\an8}あっ これ 今のは よかったかもしれない。 170 00:07:58,212 --> 00:08:00,080 {\an8}(春日) これは よかったぞ。 171 00:08:01,148 --> 00:08:03,684 {\an8}(若林) ちょっと 分からないですね。 172 00:08:03,750 --> 00:08:05,652 {\an8}(春日) いや 何か 出してくれよ。 173 00:08:05,719 --> 00:08:08,188 {\an8}(若林) 磯貝は? (磯貝) いや 全く 分からなかったです。 174 00:08:08,255 --> 00:08:10,390 {\an8}(若林) 谷口君。 >> 分からなかったです。 175 00:08:10,457 --> 00:08:13,861 {\an8}(若林) すみません 分からないです。 (春日) いや… (笑) 176 00:08:13,927 --> 00:08:16,296 {\an8}必死になって 考えろ もうちょっと。 177 00:08:16,363 --> 00:08:18,065 {\an8}(若林) 正解は? 178 00:08:18,131 --> 00:08:20,868 {\an8}(春日) 「ち」と「ひ」 179 00:08:20,934 --> 00:08:23,937 {\an8}「ち」と「ひ」でした。 180 00:08:24,004 --> 00:08:25,739 {\an8}ち~。 (若林) 「ち」じゃねぇか。 181 00:08:25,806 --> 00:08:28,909 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 182 00:08:28,976 --> 00:08:30,677 {\an8}(春日) 言えてるけどね。 183 00:08:30,744 --> 00:08:32,679 {\an8}(若林) それ ズルいよ それ。 (春日) 「ち」と「ひ」だよ。 184 00:08:32,746 --> 00:08:35,315 {\an8}(若林) ズルい!自己申告は。 (春日) ハハハ… (笑) 185 00:08:35,382 --> 00:08:37,951 {\an8}ありがとうね。 >> はい。 186 00:08:38,018 --> 00:08:40,454 {\an8}(若林) まぁ いろいろ 言いたいことは あるけど→ 187 00:08:40,520 --> 00:08:43,156 {\an8}ありがとう 本当に 来てくれて。 (春日) ありがとう。 188 00:08:43,223 --> 00:08:44,925 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 189 00:08:44,992 --> 00:08:47,561 {\an8}(春日) ありがとうな。 >> 失礼します。 190 00:08:48,795 --> 00:08:51,698 {\an8}(若林) 難しいね やっぱ あいだっていうのが。 191 00:09:00,007 --> 00:09:02,109 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 192 00:09:03,677 --> 00:09:05,979 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 193 00:09:21,795 --> 00:09:23,530 {\an8}(若林) まぁ この番組は→ 194 00:09:23,597 --> 00:09:26,767 {\an8}若者の背中を押す番組ですから。 (春日) あ~ そうですね。 195 00:09:26,833 --> 00:09:29,736 {\an8}(若林) こういうのが来たら 絶対 選ぶようにしてるんですよ。 196 00:09:29,803 --> 00:09:31,538 {\an8}こちらの方です。 197 00:09:32,873 --> 00:09:34,841 {\an8}(平原さん) よろしくお願いします。 (若林) あ~どうぞ どうぞ。 198 00:09:34,908 --> 00:09:37,044 {\an8}持ってきてくれてるのかな? 199 00:09:37,110 --> 00:09:38,845 {\an8}座ってください。 (春日) いいね。 200 00:09:38,912 --> 00:09:40,514 {\an8}失礼します。 201 00:09:40,580 --> 00:09:44,017 {\an8}(若林) え~っと 平原君。 >> はい。 202 00:09:44,084 --> 00:09:48,989 {\an8}(若林) 今は 19歳ってことは 大学生? 203 00:09:49,056 --> 00:09:53,794 {\an8}>> えっと 浪人生になります。 (若林) 今 勉強中ね いいじゃないのよ。 204 00:09:53,860 --> 00:09:57,931 {\an8}中・高 6年間 バスケ部やってきた >> はい。 205 00:09:57,998 --> 00:10:00,334 {\an8}(若林) 平原君は それで ポジションは どこだったの? 206 00:10:00,400 --> 00:10:04,738 {\an8}>> センターを やってました。 (若林) あ~ そうだよね 身長 高そう。 207 00:10:04,805 --> 00:10:07,674 {\an8}いくつ?身長は。 >> 最近 測ってないんですけど→ 208 00:10:07,741 --> 00:10:12,412 {\an8}184ぐらいは。 (若林) あ~ センター やってて。 209 00:10:12,479 --> 00:10:15,015 {\an8}で 本題だけど→ 210 00:10:15,082 --> 00:10:18,618 {\an8}なんで 苦い思い出が よみがえってきちゃうの? 211 00:10:18,685 --> 00:10:23,023 {\an8}中学・高校の引退試合なんですけど 212 00:10:23,090 --> 00:10:26,693 {\an8}まぁ 中学は もちろん 高校の引退試合でも→ 213 00:10:26,760 --> 00:10:30,797 {\an8}シュートを1本も打ってなくて。 (春日) あら。 214 00:10:30,864 --> 00:10:36,269 {\an8}(若林) 1本も打ってないの?センターが >> はい 1本も打ってないです。 215 00:10:36,336 --> 00:10:38,772 {\an8}それで バッシュを見ると→ 216 00:10:38,839 --> 00:10:43,210 {\an8}「こいつ履いてたんだな」って 思っちゃって。 217 00:10:43,276 --> 00:10:45,812 {\an8}ちょっと振り切りたいというか。 218 00:10:45,879 --> 00:10:48,315 {\an8}後悔して。 (若林) 後悔して? 219 00:10:48,382 --> 00:10:51,885 {\an8}これ あの バスケットの話ですけど。 220 00:10:51,952 --> 00:10:53,754 {\an8}(春日) どういうことなの?バスケって よく分からないんだけどさ。 221 00:10:53,820 --> 00:10:56,356 {\an8}(若林) センターが シュートを 打たないっていうのは→ 222 00:10:56,423 --> 00:10:59,793 {\an8}これはね 事ですよ。 (春日) あぁ そうなの? 223 00:10:59,860 --> 00:11:02,696 {\an8}シュートを打たない ポジションでは ないんだ? 224 00:11:02,763 --> 00:11:04,931 {\an8}(若林) 一番 ゴール下 一番 大きい人が。 225 00:11:04,998 --> 00:11:06,767 {\an8}赤木のポジションよ。 (春日) 赤木のとこでしょ? 226 00:11:06,833 --> 00:11:08,502 {\an8}だから リバウンド取ったりとか。 227 00:11:08,568 --> 00:11:12,205 {\an8}(若林) まず だから センター平原君に ボール入れてから→ 228 00:11:12,272 --> 00:11:14,775 {\an8}シュート打ってもらうってことが 基本線そうよ。 229 00:11:14,841 --> 00:11:17,377 {\an8}(春日) あぁ ゴール下に ゴールに 近いとこにいる人なんだ? 230 00:11:17,444 --> 00:11:19,813 {\an8}ポジション的には。 >> はい 一番 近いですね。 231 00:11:19,880 --> 00:11:21,548 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) なるほど。 232 00:11:21,615 --> 00:11:25,452 {\an8}ボールは入ってきたでしょ?でも センターで リングの下いて。 233 00:11:25,519 --> 00:11:27,187 {\an8}はい。 234 00:11:27,254 --> 00:11:29,656 {\an8}(若林) 大きいわけだから ボール取ったら こう振り向いて→ 235 00:11:29,723 --> 00:11:31,591 {\an8}打つことになるでしょ。 >> そうですね でも→ 236 00:11:31,658 --> 00:11:35,128 {\an8}チームの方針でも ちょっとは あったんですけど→ 237 00:11:35,195 --> 00:11:39,433 {\an8}僕 シュートあんまり 打たないようにと言われてて。 238 00:11:39,499 --> 00:11:42,302 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) そんな指示ある? (若林) それは監督から? 239 00:11:42,369 --> 00:11:44,037 {\an8}そうですね。 240 00:11:44,104 --> 00:11:48,575 {\an8}(若林) そんなシュートに消極的な 平原君が よく この番組 来たね。 241 00:11:49,776 --> 00:11:52,079 {\an8}まぁ ちょっと性格も あるわな。 242 00:11:52,145 --> 00:11:55,148 {\an8}ちょっと シューズ見せて もらっていい?まずね。 243 00:11:56,116 --> 00:11:58,452 {\an8}>> これになります。 (若林) これをね 使い込んでるね。 244 00:11:58,518 --> 00:12:00,420 {\an8}(春日) そうだね つま先のとことかね。 245 00:12:00,487 --> 00:12:03,690 {\an8}(若林) 部活で使ってた靴っていうと やっぱ 思い出はね→ 246 00:12:03,757 --> 00:12:05,725 {\an8}いっぱい 詰まってると思うけど。 247 00:12:05,792 --> 00:12:08,962 {\an8}今も思い出しちゃう?見ると。 >> そうですね。 248 00:12:09,029 --> 00:12:11,731 {\an8}(若林) うん なるほど。 (磯貝) まぁ 捨てられないけれども→ 249 00:12:11,798 --> 00:12:14,167 {\an8}踏ん切りを つけたいということなので→ 250 00:12:14,234 --> 00:12:15,902 {\an8}今日は スタジオで→ 251 00:12:15,969 --> 00:12:18,338 {\an8}フリースローを していただきたいと思います。 252 00:12:18,405 --> 00:12:20,640 {\an8}>> はい。 (磯貝) 1本勝負で→ 253 00:12:20,707 --> 00:12:23,577 {\an8}もしゴールを 決めることが できれば→ 254 00:12:23,643 --> 00:12:28,014 {\an8}スタジオに セットとして 置かせていただく。 255 00:12:28,081 --> 00:12:29,783 {\an8}>> はい。 (春日) ほぉ。 256 00:12:29,850 --> 00:12:31,485 {\an8}(若林) 入ればね。 (磯貝) ということで→ 257 00:12:31,551 --> 00:12:33,887 {\an8}もう チャンス 1回きりで 挑戦してもらいたいと思います。 258 00:12:33,954 --> 00:12:36,289 {\an8}(若林) 外したら どうなるの? (磯貝) 外した場合は→ 259 00:12:36,356 --> 00:12:39,793 {\an8}そのまま お持ち帰りいただくと。 (若林) なるほどな。 260 00:12:39,860 --> 00:12:43,230 {\an8}一発勝負 フリースローは どう?得意? 261 00:12:43,296 --> 00:12:46,733 {\an8}僕 実際 すごく目が悪くて。 262 00:12:46,800 --> 00:12:48,502 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 263 00:12:48,568 --> 00:12:51,671 {\an8}(春日) えっ? (若林) 目が悪い…視力いくつぐらい? 264 00:12:51,738 --> 00:12:54,174 {\an8}0.0…。 265 00:12:54,241 --> 00:12:56,576 {\an8}(若林) めちゃくちゃ 目 悪いね。 >> ぐらいなので。 266 00:12:56,643 --> 00:12:59,446 {\an8}(若林) じゃあ コンタクト 入れてるってこと?普段。 267 00:12:59,513 --> 00:13:01,748 {\an8}>> 入れてないです。 (若林) うん? 268 00:13:01,815 --> 00:13:04,751 {\an8}眼鏡して やってたの? >> 眼鏡も してないです。 269 00:13:04,818 --> 00:13:06,620 {\an8}(若林) めちゃめちゃ 見えないじゃん じゃあ。 270 00:13:06,686 --> 00:13:08,321 {\an8}はい。 271 00:13:08,388 --> 00:13:11,558 {\an8}(若林) いや 0.0いくつなんて もう よくやってたね 逆に。 272 00:13:11,625 --> 00:13:14,928 {\an8}(春日) 怖くない?バスケ やってて ボヤ~ッと してるんでしょ? 273 00:13:14,995 --> 00:13:16,763 {\an8}(若林) なんで コンタクト入れなかったの? 274 00:13:16,830 --> 00:13:19,199 {\an8}入れるのが 単純に怖い…。 275 00:13:20,834 --> 00:13:22,435 {\an8}(若林) 今 いる? 276 00:13:22,502 --> 00:13:25,872 {\an8}今 だいぶ楽よ コンタクトって。 (春日) うん うん。 277 00:13:25,939 --> 00:13:30,310 {\an8}(若林) じゃあ これ 今 ゴールが。 (磯貝) はい そこに 線がありますので。 278 00:13:30,377 --> 00:13:32,846 {\an8}(若林) こんなに高かったっけ? (春日) えっ こんな高い? 279 00:13:32,913 --> 00:13:35,415 {\an8}結構 難しいんじゃない? これ入るの? 280 00:13:35,482 --> 00:13:37,551 {\an8}(若林) こんな高かったっけな? 281 00:13:37,617 --> 00:13:40,120 {\an8}(磯貝) はい もう 一発勝負なので→ 282 00:13:40,187 --> 00:13:42,856 {\an8}心の準備を していただきまして。 >> はい。 283 00:13:43,924 --> 00:13:45,559 {\an8}(若林) いい? (春日) 一発ね。 284 00:13:45,625 --> 00:13:47,360 {\an8}(磯貝) じゃあ いいですか? >> はい。 285 00:13:47,427 --> 00:13:49,529 {\an8}(磯貝) お願いします! (春日) いいよ 集中してな。 286 00:13:49,596 --> 00:13:51,598 {\an8}自分の タイミングでな。 287 00:13:51,665 --> 00:13:53,667 {\an8}1回しか ないからな。 288 00:13:57,604 --> 00:13:59,272 {\an8}>> ヤバッ。 (春日) おっ! 289 00:13:59,339 --> 00:14:01,374 {\an8}(若林) 入った おぉ。 (春日) 入った。 290 00:14:02,709 --> 00:14:05,078 {\an8}きれいに入ったな。 291 00:14:05,145 --> 00:14:07,013 {\an8}一番いいかたちなんじゃないの? (磯貝) うわ~! 292 00:14:07,080 --> 00:14:08,949 {\an8}>> えっ? (春日) どこにも当たらず。 293 00:14:09,015 --> 00:14:10,617 {\an8}えっ? 294 00:14:10,684 --> 00:14:13,353 {\an8}えっ? (若林) 入れてるんじゃねぇよ! 295 00:14:13,420 --> 00:14:15,589 {\an8}(春日) 何やってるんだよ。 296 00:14:15,655 --> 00:14:17,557 {\an8}え~? 297 00:14:17,624 --> 00:14:20,727 {\an8}(若林) 置いていくことになったよ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 298 00:14:21,728 --> 00:14:25,031 {\an8}(若林) これは すごいねでも入ったから。 (春日) きれいに入ったよ。 299 00:14:25,098 --> 00:14:27,167 {\an8}(若林) どこに置きたい? ちなみに バッシュ。 300 00:14:27,234 --> 00:14:29,035 {\an8}選んでいいよ もう入ったから。 301 00:14:29,102 --> 00:14:30,737 {\an8}>> あっ 本当ですか? (若林) うん。 302 00:14:30,804 --> 00:14:33,573 {\an8}できれば 一番 目立つ所が いいんですけど。 303 00:14:33,640 --> 00:14:36,209 {\an8}(春日) まぁ必ず映るのは この辺だよな。 304 00:14:36,276 --> 00:14:38,478 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと置いてみ。 305 00:14:38,545 --> 00:14:41,181 {\an8}平原君 この辺に こう置きたいって。 306 00:14:41,248 --> 00:14:42,883 {\an8}ここかなぁ。 307 00:14:42,949 --> 00:14:45,819 {\an8}(若林) あ~ ここ? >> そうですかね。 308 00:14:45,885 --> 00:14:47,854 {\an8}(若林) こういう感じで どう…?じゃあ。 >> あぁ。 309 00:14:47,921 --> 00:14:50,390 {\an8}(若林) いい?じゃあ ここ置いていって。 >> ありがとうございます。 310 00:14:50,457 --> 00:14:54,327 {\an8}(若林) もう これで もう吹っ切れたね? >> はい。 311 00:14:54,394 --> 00:14:56,129 {\an8}ありがとうございます。 312 00:14:57,464 --> 00:14:59,366 {\an8}(若林) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 313 00:14:59,432 --> 00:15:01,034 {\an8}(春日) サンキューな。 (磯貝) ありがとうございました。 314 00:15:01,101 --> 00:15:03,136 {\an8}(若林) ありがとうございました。 315 00:15:11,411 --> 00:15:13,747 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 316 00:15:15,048 --> 00:15:17,317 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 317 00:15:29,362 --> 00:15:32,599 {\an8}(春日) うん これは ありがたいね。 318 00:15:32,666 --> 00:15:34,934 {\an8}やっぱりね 時間帯も やっぱり 時間帯だから→ 319 00:15:35,001 --> 00:15:37,304 {\an8}こういうのも あって いいでしょう。 320 00:15:37,370 --> 00:15:40,940 {\an8}ねぇ?まいりましょう バ~ン。 321 00:15:42,208 --> 00:15:43,843 {\an8}(若林) あぁ SHOWさん。 (春日) どうぞ どうぞ。 322 00:15:43,910 --> 00:15:46,146 {\an8}は~い お願いします。 323 00:15:46,212 --> 00:15:48,548 {\an8}お願いします。 よろしくお願いします。 324 00:15:48,615 --> 00:15:51,117 {\an8}(若林) 何?この いでたちは。 (春日) 何の2人なの?これ。 325 00:15:51,184 --> 00:15:53,053 {\an8}>> こんにちは。 (春日) これは なんだ? 326 00:15:53,119 --> 00:15:54,754 {\an8}>> 失礼いたします。 (春日) さぁ さぁ どうぞ。 327 00:15:54,821 --> 00:15:57,123 {\an8}え~ SHOWさんね? (SHOWさん) はい。 328 00:15:57,190 --> 00:15:58,925 {\an8}(春日) そして?ぬれおかき君? (ぬれおかきさん) ぬれおかきです。 329 00:15:58,992 --> 00:16:00,627 {\an8}(若林) ぬれおかき? 330 00:16:00,694 --> 00:16:04,130 {\an8}(春日) 何だ?これ 普通じゃないね。 (若林) 普通じゃないよ この2人は。 331 00:16:04,197 --> 00:16:07,400 {\an8}(春日) 普通の人たちじゃないよ どういう ご関係ですか お二人は 332 00:16:07,467 --> 00:16:09,169 {\an8}(SHOWさん) はい 僕は マジシャン やってまして→ 333 00:16:09,235 --> 00:16:11,304 {\an8}マジシャンの SHOWと申します (春日) マジシャン?はぁ~。 334 00:16:11,371 --> 00:16:14,207 {\an8}(ぬれおかきさん) 私も マジシャンです。 (春日) あっ お二人とも? 335 00:16:14,274 --> 00:16:16,643 {\an8}コンビで やってるってことですか? (SHOWさん) そうです そうです。 336 00:16:16,710 --> 00:16:21,014 {\an8}(春日) で?その 男性が喜ぶ特技。 337 00:16:21,081 --> 00:16:22,816 {\an8}というのは ズバリ? 338 00:16:22,882 --> 00:16:26,286 {\an8}(ぬれおかきさん) 以前 番組で 速く脱げる方→ 339 00:16:26,353 --> 00:16:28,722 {\an8}出てらっしゃったじゃないですか。 (若林) あ~っ。 340 00:16:28,788 --> 00:16:30,757 {\an8}あっち行ってね うん。 (ぬれおかきさん) あっ そうそう…。 341 00:16:31,991 --> 00:16:36,062 ⟨以前 扉の向こう側で 一瞬にして服を脱ぐという→ 342 00:16:36,129 --> 00:16:40,467 驚がくの早業を披露した 天井 佑司郎さん⟩ 343 00:16:40,533 --> 00:16:42,769 いや もう全然。 (若林) 大丈夫? 344 00:16:44,504 --> 00:16:46,940 天井 佑司郎だ! 345 00:16:47,006 --> 00:16:48,608 (春日) ハハハ… (笑) 346 00:16:48,675 --> 00:16:50,276 (若林) お前さぁ。 (春日) お前よぉ。 347 00:16:50,343 --> 00:16:51,945 (若林) いや これ天井君じゃないのよ。 348 00:16:52,011 --> 00:16:54,547 ⟨今回この早業の 進化バージョンに→ 349 00:16:54,614 --> 00:16:57,450 {\an8}色気ムンムンの女性が挑戦⟩ 350 00:16:57,517 --> 00:17:00,754 {\an8}(ぬれおかきさん) 私も あれより速く 脱げるんですよ。 351 00:17:00,820 --> 00:17:02,722 {\an8}(若林) いや でも脱いじゃ まずいでしょ。 352 00:17:02,789 --> 00:17:06,025 {\an8}(ぬれおかきさん) 速く脱いで かつ着替えます。 353 00:17:06,092 --> 00:17:07,694 {\an8}(若林) えっ? 354 00:17:07,761 --> 00:17:09,362 {\an8}(春日) 着替えるってことでしょ? その水着に着替えるってこと? 355 00:17:09,429 --> 00:17:12,766 {\an8}(ぬれおかきさん) そうです 青とか 黒とか 赤とか。 356 00:17:12,832 --> 00:17:15,869 {\an8}(若林) それ どのぐらいのスピードで 着替えられるのよ? 357 00:17:15,935 --> 00:17:17,771 {\an8}(ぬれおかきさん) 名前 呼んでもらう までには。 358 00:17:17,837 --> 00:17:19,439 {\an8}(若林) いや~…。 (ぬれおかきさん) 着替えられます。 359 00:17:19,506 --> 00:17:22,008 {\an8}(若林) でも 開けちゃったら もう終わりだからね。 360 00:17:22,075 --> 00:17:24,044 {\an8}女性の場合は。 (春日) いや~そうよ。 361 00:17:24,110 --> 00:17:27,714 {\an8}(ぬれおかきさん) オードリーさんの お二人に選んでもらったのに→ 362 00:17:27,781 --> 00:17:29,649 {\an8}私 着替えて出てきます。 (若林) え~っ! 363 00:17:29,716 --> 00:17:32,485 {\an8}(春日) あ~っ 呼んだら もう その水着になってるってこと? 364 00:17:32,552 --> 00:17:34,154 {\an8}(ぬれおかきさん) そうです そうです。 365 00:17:34,220 --> 00:17:36,856 {\an8}(SHOWさん) じゃあ ここで 例えばブラジャーの色→ 366 00:17:36,923 --> 00:17:40,960 {\an8}書いてます ミドリとかアオとか ハダイロとかアカとか。 367 00:17:41,027 --> 00:17:43,930 {\an8}これパンツ これムラサキとか→ 368 00:17:43,997 --> 00:17:45,598 {\an8}何かランダムに選んでもらうと。 369 00:17:45,665 --> 00:17:47,534 {\an8}例えばピンクとかネイビーとか。 370 00:17:47,600 --> 00:17:49,369 {\an8}これ靴下 チャイロとか…。 371 00:17:49,436 --> 00:17:51,037 {\an8}(若林) 靴下も? (SHOWさん) うん いきます。 372 00:17:51,104 --> 00:17:52,705 {\an8}シロとかアカとか。 373 00:17:52,772 --> 00:17:55,642 {\an8}これをランダムに 選んでもらいたいので→ 374 00:17:55,708 --> 00:17:58,211 {\an8}適当に選んでもらったのを ぬれさんが着替えると。 375 00:17:58,278 --> 00:17:59,879 {\an8}(若林) なるほど。 376 00:17:59,946 --> 00:18:01,981 {\an8}(SHOWさん) まず じゃあブラを 決めましょう ブラの色 いきます 377 00:18:02,048 --> 00:18:03,917 {\an8}せ~の。 378 00:18:03,983 --> 00:18:06,152 {\an8}(春日) スト~ップ! 379 00:18:06,219 --> 00:18:08,021 {\an8}(SHOWさん) じゃあブラはアカ。 (若林) アカ。 380 00:18:08,087 --> 00:18:09,923 {\an8}(SHOWさん) アカ ブラはアカでお願いします。 381 00:18:09,989 --> 00:18:12,258 {\an8}じゃあ 若林さんパンツの色 決めていただいていいですか? 382 00:18:12,325 --> 00:18:14,260 {\an8}(若林) 俺も ちょっと アカがいいんだよな。 383 00:18:14,327 --> 00:18:16,062 {\an8}そろってないと 俺 嫌なのよ。 384 00:18:16,129 --> 00:18:18,264 {\an8}(SHOWさん) ですよね 分かります (笑) (若林) うん。 385 00:18:18,331 --> 00:18:19,933 {\an8}(SHOWさん) じゃあパラパラ…ですと。 (春日) そろえてほしいね。 386 00:18:19,999 --> 00:18:21,701 {\an8}(SHOWさん) せ~の。 (若林) ストップ! 387 00:18:21,768 --> 00:18:23,369 {\an8}(SHOWさん) じゃあパンツはクロ。 (若林) う~ん…まぁ…。 388 00:18:23,436 --> 00:18:25,038 {\an8}(SHOWさん) ごめんなさい! 389 00:18:25,104 --> 00:18:26,973 {\an8}(若林) まぁ いいでしょう。 (春日) まぁまぁ いいでしょう。 390 00:18:27,040 --> 00:18:28,641 {\an8}(SHOWさん) パンツはクロで。 391 00:18:28,708 --> 00:18:30,810 {\an8}じゃあ磯貝さん すいません 靴下選んでいただきたいんで→ 392 00:18:30,877 --> 00:18:32,479 {\an8}パラパラでストップで。 (磯貝) はい。 393 00:18:32,545 --> 00:18:34,781 {\an8}(SHOWさん) せ~の。 (磯貝) ストップ。 394 00:18:34,848 --> 00:18:37,984 {\an8}(SHOWさん) じゃあ靴下はムラサキで。 (若林) え~っ! 395 00:18:38,051 --> 00:18:41,054 {\an8}(春日) アカ クロ ムラサキね。 (若林) これを一瞬でってこと? 396 00:18:41,121 --> 00:18:43,022 {\an8}(SHOWさん) じゃあ 行っちゃって大丈夫ですか? 397 00:18:43,089 --> 00:18:45,558 {\an8}(春日) えっ どれぐらい…。 (若林) 気をつけてよ!おかきさん。 398 00:18:45,625 --> 00:18:47,227 {\an8}(ぬれおかきさん) 問題ないです。 (若林) お~っ。 399 00:18:47,293 --> 00:18:48,895 {\an8}(SHOWさん) じゃあ。 (春日) 本当かな。 400 00:18:48,962 --> 00:18:52,298 {\an8}(若林) そんなの乳ボロン!なんて 今の時代ダメよ。 401 00:18:52,365 --> 00:18:54,767 {\an8}(春日) そうね。 (若林) うん。 402 00:18:54,834 --> 00:18:58,104 {\an8}怪しいね ぬれさんは 何か。 403 00:18:58,171 --> 00:19:00,173 {\an8}(春日) ダメだったら 隠して出てきてくださいね。 404 00:19:00,240 --> 00:19:01,841 {\an8}(ぬれおかきさん) ダメなら 隠して出てきます。 405 00:19:01,908 --> 00:19:06,379 {\an8}(春日) さすがに乳ボロン!出て我々が ワハハって笑ってる映像なんか もう。 406 00:19:06,446 --> 00:19:08,348 {\an8}印象悪くてしょうがないからね そんなの。 407 00:19:08,414 --> 00:19:10,016 {\an8}(若林) 終わっちゃうんだよ そういう番組は今。 408 00:19:10,083 --> 00:19:11,684 {\an8}(春日) うん ねぇ。 409 00:19:11,751 --> 00:19:13,853 {\an8}(若林) これ番組の存続が かかってるよ ぬれさんに。 410 00:19:13,920 --> 00:19:16,689 {\an8}(ぬれおかきさん) 大変。頑張ります。 (春日) 大丈夫ね? 411 00:19:19,526 --> 00:19:21,127 {\an8}(春日) よっ! 412 00:19:21,194 --> 00:19:22,795 {\an8}ぬれおかきだ! 413 00:19:22,862 --> 00:19:24,464 {\an8}バ~ン! (ぬれおかきさん) は~い。 414 00:19:24,531 --> 00:19:26,132 {\an8}(春日) うん? (若林) えっ? 415 00:19:26,199 --> 00:19:27,800 {\an8}(春日) いや 同じじゃんかよ さっきと。 416 00:19:27,867 --> 00:19:29,469 {\an8}(若林) あれ? 着替えてないじゃないですか。 417 00:19:29,536 --> 00:19:31,137 {\an8}(春日) いや ちょっと今 言った通りやったよ? 418 00:19:31,204 --> 00:19:33,840 {\an8}(若林) 靴下も はいてないし。 (ぬれおかきさん) 着替えてますもん。 419 00:19:33,907 --> 00:19:36,509 {\an8}(若林) えっ?どういうことなのよ? 420 00:19:36,576 --> 00:19:39,078 {\an8}(SHOWさん) じゃあ まず 皆さん ちょっと復習で。 421 00:19:39,145 --> 00:19:40,747 {\an8}ブラがアカ。 422 00:19:40,813 --> 00:19:42,415 {\an8}パンツがクロ。 423 00:19:42,482 --> 00:19:44,784 {\an8}で 靴下がムラサキ。 (若林) 靴下はいてないもん だって。 424 00:19:44,851 --> 00:19:46,586 {\an8}(SHOWさん) じゃあ ちょっと チャック開けて…。 425 00:19:46,653 --> 00:19:48,288 {\an8}(ぬれおかきさん) 脱がせてもらっても いいですか? 426 00:19:48,354 --> 00:19:50,723 {\an8}(春日) え~っ? (SHOWさん) 徐々にいきましょう。 427 00:19:50,790 --> 00:19:53,726 {\an8}(春日) しょうがねぇなぁ お前。 (若林) まんざらでもねぇな! 428 00:19:53,793 --> 00:19:57,530 {\an8}(春日) 何だよ!こんなの おい! (若林) いや~低俗だわ。 429 00:19:57,597 --> 00:19:59,432 {\an8}低俗芸人。 (春日) しょうがねぇなぁ。 430 00:19:59,499 --> 00:20:02,368 {\an8}こんなことをやるためにさ 今日 来たんじゃないんだぜ おい。 431 00:20:02,435 --> 00:20:04,971 {\an8}(若林) いや~ やだね。 432 00:20:05,038 --> 00:20:06,639 {\an8}(春日) ここを下げればいいんですか? (SHOWさん) そこ下げて。 433 00:20:06,706 --> 00:20:08,308 {\an8}(ぬれおかきさん) そうです。 (春日) じゃあ いきますよ。 434 00:20:08,374 --> 00:20:10,410 {\an8}(若林) すげぇ。 (春日) うん こうして。 435 00:20:10,476 --> 00:20:13,179 {\an8}え~っ?よっ! 436 00:20:13,246 --> 00:20:15,548 {\an8}(ぬれおかきさん) あっ くすぐったい (笑) (春日) ピ~ッ あれ? 437 00:20:15,615 --> 00:20:18,318 {\an8}(若林) ぬれおかきは何者なの? (春日) あれ? 438 00:20:18,384 --> 00:20:20,153 {\an8}(若林) どう?着てるの?本当に。 (春日) あら?アカだな。 439 00:20:20,219 --> 00:20:21,821 {\an8}(SHOWさん) これブラが? (ぬれおかきさん) アカ。 440 00:20:21,888 --> 00:20:23,489 {\an8}(SHOWさん) じゃあ いきましょう。 (若林) えっ? 441 00:20:23,556 --> 00:20:25,391 {\an8}(SHOWさん) ブラがアカだったら。 (若林) あれ? 442 00:20:25,458 --> 00:20:27,060 {\an8}(ぬれおかきさん) アカ色。 443 00:20:27,126 --> 00:20:28,728 {\an8}(SHOWさん) アカ色だったら 拍手してあげてください。 444 00:20:28,795 --> 00:20:31,097 {\an8}(拍手) (若林) 何か…アカだ。 445 00:20:31,164 --> 00:20:32,765 {\an8}(SHOWさん) じゃあ次 いきます。 446 00:20:32,832 --> 00:20:34,434 {\an8}(若林) どういうことなの?これ。 447 00:20:34,500 --> 00:20:36,803 {\an8}(SHOWさん) ズボンが? (春日) あれ? 448 00:20:36,869 --> 00:20:38,771 {\an8}(SHOWさん) クロ。 (若林) クロ! 449 00:20:38,838 --> 00:20:40,440 {\an8}靴下はいてないよ。 (SHOWさん) 靴下は? 450 00:20:40,506 --> 00:20:42,175 {\an8}(春日) 靴下はいてないじゃん。 (ぬれおかきさん) 靴下…。 451 00:20:42,241 --> 00:20:45,244 {\an8}あの ここに入ってるんで。 (春日) あっ 本当だ。 452 00:20:45,311 --> 00:20:46,913 {\an8}(ぬれおかきさん) 取ってもらっても いいですか? 453 00:20:46,980 --> 00:20:48,648 {\an8}(若林) 何者なんだよ! (磯貝) ハハハ… (笑) 454 00:20:50,249 --> 00:20:52,251 {\an8}(若林) いや これを引っ張れば いいんですね? 455 00:20:52,318 --> 00:20:54,487 {\an8}(SHOWさん) じゃあ靴下が ムラサキだったら拍手を。 456 00:20:54,554 --> 00:20:56,155 {\an8}(若林) じゃあ 引っ張りますよ。 (SHOWさん) はい。 457 00:20:56,222 --> 00:20:58,558 {\an8}(若林) どうだ~! (春日) お~っ。 458 00:20:58,625 --> 00:21:02,195 {\an8}(拍手) 459 00:21:02,261 --> 00:21:05,131 {\an8}(SHOWさん) ちょっと 速く着替えてきましたよね? 460 00:21:05,198 --> 00:21:06,966 {\an8}(若林) おい! 461 00:21:07,033 --> 00:21:09,268 {\an8}放送できねぇよ!こんなの! 462 00:21:09,335 --> 00:21:10,937 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 463 00:21:11,004 --> 00:21:13,706 {\an8}(若林) ハプニングバーじゃねぇか! 地方の。 464 00:21:13,773 --> 00:21:15,541 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) 確かにな。 465 00:21:15,608 --> 00:21:18,611 {\an8}いやいや でも すごい どうなってたんだろうな。 466 00:21:18,678 --> 00:21:20,546 {\an8}(若林) いや よく分かんなかったな。 467 00:21:20,613 --> 00:21:22,582 {\an8}初めから着ているわけにも いかないもんね。 468 00:21:22,649 --> 00:21:25,451 {\an8}(春日) 我々が…選んだからね。 (若林) 選んだからね。 469 00:21:25,518 --> 00:21:28,354 {\an8}(春日) 分からんな。 (若林) 分かんない。 470 00:21:28,421 --> 00:21:30,623 {\an8}ぬれおかき謎だな。 471 00:21:30,690 --> 00:21:34,360 じゃ これ すいません。 (磯貝) いや~ スタイルがスゴイ! 472 00:21:34,427 --> 00:21:38,131 (SHOWさん) どうもありがとうございました。 失礼します。 (ぬれおかきさん) ありがとうございました。 473 00:21:38,197 --> 00:21:40,400 (磯貝) ありがとうございました。 (SHOWさん) 失礼します。 474 00:21:40,466 --> 00:21:42,068 失礼いたします。 475 00:21:42,135 --> 00:21:43,736 (春日) ありがとうね。 (磯貝) ありがとうございました。 476 00:21:43,803 --> 00:21:45,638 (若林) どういう二人なんだ?