1 00:00:08,776 --> 00:00:11,445 {\an8}(磯貝) それでは 最初のクチコミはこちらです。 2 00:00:12,713 --> 00:00:15,249 {\an8}春日さんが選んだ クチコミです。 3 00:00:25,993 --> 00:00:28,896 {\an8}(春日) これはね本当に待ってたの。 (若林) 待ってたの? 4 00:00:28,963 --> 00:00:31,599 {\an8}(春日) ようやく来た このクチコミが。 5 00:00:31,665 --> 00:00:33,834 {\an8}(若林) よく分かんないけどね 文章。 6 00:00:33,901 --> 00:00:35,970 {\an8}(春日) ただ やっぱ このクチコミで 信じて→ 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,472 {\an8}即 スーパー人間って いうわけにはいかないからね。 8 00:00:38,539 --> 00:00:41,108 {\an8}検証は やっぱ させてもらいますよ。 9 00:00:41,175 --> 00:00:44,945 {\an8}まいりましょうか いでよ スーパー人間!バ~ン。 10 00:00:45,012 --> 00:00:47,448 {\an8}(羽生さん) よろしくお願いします。 (春日) いいね。 11 00:00:47,515 --> 00:00:50,051 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) いきなさい。 12 00:00:52,119 --> 00:00:55,122 なるほどいいね! 初代よりちょっと コンパクトになったからね。 13 00:00:55,189 --> 00:00:58,993 {\an8}それは別に関係ないんだ? いいんだ 別に。 14 00:00:59,060 --> 00:01:01,295 {\an8}(春日) 羽生寛明 二十歳。 >> はい。 15 00:01:01,362 --> 00:01:04,632 {\an8}(春日) いいじゃないかよ 二十歳 まだまだ先は長いな。 16 00:01:04,698 --> 00:01:06,333 {\an8}(若林) 大体スーパー人間も→ 17 00:01:06,400 --> 00:01:08,169 {\an8}二十歳ぐらいじゃなかった? 来た時ね。 18 00:01:08,235 --> 00:01:10,738 {\an8}(春日) 初出は そうだね それぐらいだったかな。 19 00:01:10,805 --> 00:01:12,506 {\an8}それぐらいの時に やっぱ 目覚めるんだろうな。 20 00:01:12,573 --> 00:01:15,409 {\an8}能力っていうのは。 (若林) あっ そうなのか。 21 00:01:15,476 --> 00:01:18,746 (春日) スーパー人間です バ~ン。 22 00:01:18,813 --> 00:01:21,749 >> 失礼します。 (春日) 出た スーパー人間! 23 00:01:21,816 --> 00:01:24,885 {\an8}⟨五感を超越した スーパー人間として→ 24 00:01:24,952 --> 00:01:27,421 {\an8}すい星のごとく 「オドぜひ」に現れた→ 25 00:01:27,488 --> 00:01:30,491 {\an8}大人気ぜひらー 高羽さん⟩ 26 00:01:31,559 --> 00:01:35,563 ⟨過去 酸っぱいという感覚を 精神力で押さえ込み→ 27 00:01:35,629 --> 00:01:38,466 ポン酢 糸こんにゃくを 一気に吸うという技を→ 28 00:01:38,532 --> 00:01:41,168 披露してくれたが⟩ 29 00:01:41,235 --> 00:01:43,704 (高羽さん) じゃあ いきます。 (若林) みんな見てるとダメって。 30 00:01:43,771 --> 00:01:45,739 (高羽さん) 集中。 31 00:01:48,809 --> 00:01:50,845 (高羽さん) ふぅ じゃあ いきます。 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,717 (高羽さん) ゲホッ ゲホッ! (若林) ハハハ… (笑) 33 00:01:56,784 --> 00:01:59,753 (高羽さん) ゲホッ ゲホッ! 34 00:01:59,820 --> 00:02:01,889 (春日) 映さないで! 35 00:02:01,956 --> 00:02:04,492 やめてあげて 映さないで! 36 00:02:04,558 --> 00:02:07,595 ⟨常人では なしえない さまざまな技に→ 37 00:02:07,661 --> 00:02:09,530 果敢に挑戦してきたが→ 38 00:02:09,597 --> 00:02:13,167 ことごとく失敗⟩ 39 00:02:13,234 --> 00:02:16,504 ⟨スーパー能力を 春日と若林に授け→ 40 00:02:16,570 --> 00:02:20,374 惜しまれながらも スーパー人間を引退⟩ 41 00:02:20,441 --> 00:02:24,478 {\an8}⟨現在は普通の人間として 生活している⟩ 42 00:02:24,545 --> 00:02:28,749 {\an8}(春日) そのスーパー人間の能力を 継承してしまったっていうのは→ 43 00:02:28,816 --> 00:02:31,886 {\an8}それ どの瞬間に分かったんだよ。 44 00:02:31,952 --> 00:02:34,889 {\an8}(羽生さん) 多分 最後に スーパー人間の高羽さんが→ 45 00:02:34,955 --> 00:02:36,924 {\an8}出演した時に→ 46 00:02:36,991 --> 00:02:40,160 {\an8}春日さんと若林さんに 最後 渡したじゃないですか 能力 47 00:02:40,227 --> 00:02:42,329 {\an8}(春日) あっ 能力を移された。 (若林) あったね あった あった。 48 00:02:42,396 --> 00:02:44,865 {\an8}その動画を見ながら家の中で→ 49 00:02:44,932 --> 00:02:47,301 {\an8}だんだん集中が こう自分の中に。 50 00:02:47,368 --> 00:02:49,870 {\an8}集中 集中。 (若林) やってたよね スーパー人間が。 51 00:02:49,937 --> 00:02:51,972 {\an8}はい 最後 やってました で 肩持って。 52 00:02:52,039 --> 00:02:54,475 {\an8}俺 なんか だんだん こう 肩 集中とかって。 53 00:02:54,542 --> 00:02:57,444 {\an8}自分の中にだんだん 入ってきたんですね それが。 54 00:02:57,511 --> 00:02:59,179 {\an8}その時に 最後 うわ 俺→ 55 00:02:59,246 --> 00:03:01,949 {\an8}スーパー人間かも しれないなと思って。 56 00:03:02,016 --> 00:03:04,752 {\an8}(若林) あぁ 動画 見てたら。 57 00:03:04,818 --> 00:03:07,454 {\an8}(春日) 何かちょっと 感覚が変わったってこと? 58 00:03:07,521 --> 00:03:10,090 {\an8}それは見終わった時 見る前と。 >> そうですね その動画を→ 59 00:03:10,157 --> 00:03:12,426 {\an8}もう見終わった後から 全然もう→ 60 00:03:12,493 --> 00:03:15,062 {\an8}いろいろ変わりましたね。 (若林) あぁ~。 61 00:03:15,129 --> 00:03:17,631 {\an8}(春日) 何かクリアになったのかも しれないな。 62 00:03:17,698 --> 00:03:20,534 {\an8}(若林) まぁ そうか 画面通して パワーが来たってことだよね。 63 00:03:20,601 --> 00:03:22,202 {\an8}羽生君に。 (春日) なるほどね。 64 00:03:22,269 --> 00:03:25,439 {\an8}(若林) まぁでも あんまり それ 他の人には言わないで。 65 00:03:25,506 --> 00:03:28,008 {\an8}俺たち この場ではいいけどね。 66 00:03:30,010 --> 00:03:33,147 {\an8}(若林) 羽生君さ 初代がさ… (羽生さん) はい。 67 00:03:33,213 --> 00:03:35,282 {\an8}(若林) 成功してないっていうのはさ→ 68 00:03:35,349 --> 00:03:37,551 {\an8}動画 見てて分かるよね? 69 00:03:37,618 --> 00:03:41,088 {\an8}でもまぁ スーパー人間は やっぱり しっかり→ 70 00:03:41,155 --> 00:03:43,657 {\an8}チャレンジしてるなっていうのは 思いますね。 71 00:03:43,724 --> 00:03:45,359 {\an8}(春日) そうでしょ うん。 72 00:03:45,426 --> 00:03:47,194 {\an8}(若林) いや 違う違う違う。 >> 春日さん 分かってらっしゃる。 73 00:03:47,261 --> 00:03:48,862 {\an8}(春日) 分かる 分かる。 >> 分かりますよね。 74 00:03:48,929 --> 00:03:51,665 {\an8}(春日) 挑む姿もね。 (若林) 春日も そっち派なの? 75 00:03:51,732 --> 00:03:55,002 {\an8}(春日) いや 私はもうスーパー人間大好き もう大ファンだから。 76 00:03:55,069 --> 00:03:57,237 {\an8}(若林) 違う違う いろいろ おかしいなとは思うのよ。 77 00:03:57,304 --> 00:03:59,873 {\an8}だって能力がないんだもん。 78 00:03:59,940 --> 00:04:02,876 {\an8}継承もクソもないじゃん。 79 00:04:02,943 --> 00:04:05,846 {\an8}それ何? チャレンジをする精神が→ 80 00:04:05,913 --> 00:04:07,781 {\an8}何か それやっぱ かっこいいっていうか→ 81 00:04:07,848 --> 00:04:09,516 {\an8}やっぱ 尊敬 リスペクト。 >> はい。 82 00:04:09,583 --> 00:04:11,952 {\an8}高羽さんは やっぱ かっこいいなと。 83 00:04:12,019 --> 00:04:15,089 {\an8}(春日) 自分自身に対して やっぱり 疑う気持ちがないもんね。 84 00:04:15,155 --> 00:04:17,091 {\an8}期待をしてるっていう。 >> そうですね。 85 00:04:17,157 --> 00:04:19,159 {\an8}(若林) まぁ ちょっと それは そういうふうに→ 86 00:04:19,226 --> 00:04:20,995 {\an8}捉えてるなら いいんだけど。 (春日) そうよ。 87 00:04:21,061 --> 00:04:22,663 {\an8}今日は何やってくれるのよ? 88 00:04:22,730 --> 00:04:25,899 {\an8}今日は熱い紅茶を ストローで飲みます! 89 00:04:27,768 --> 00:04:29,703 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) 素晴らしいね。 90 00:04:29,770 --> 00:04:31,639 {\an8}(若林) 素晴らしくはないだろ。 >> ありがとうございます。 91 00:04:31,705 --> 00:04:33,540 {\an8}(若林) 何 言ってんだ こいつは。 >> すみません ありがとうございます 92 00:04:33,607 --> 00:04:36,777 {\an8}(春日) いや もうスーパー人間の本当 所業というか。 93 00:04:36,844 --> 00:04:38,746 {\an8}まぁ高羽のラインだよ やることがね。 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,514 {\an8}もう この時点で受け継いでる。 95 00:04:40,581 --> 00:04:42,850 {\an8}50%は受け継いでる。 96 00:04:42,916 --> 00:04:44,918 {\an8}(若林) 成功してよ。 (春日) 成功して100にしよう。 97 00:04:44,985 --> 00:04:48,255 {\an8}(若林) だから何かもう毎回 失敗なんて 茶番だからさ それこそ。 98 00:04:48,322 --> 00:04:51,325 {\an8}(春日) これは何?家でもやった? >> やりました。 99 00:04:51,392 --> 00:04:53,160 {\an8}(春日) 成功した? >> はい。 100 00:04:53,227 --> 00:04:54,995 {\an8}(春日) なるほどね。 (若林) 熱いでしょ?ストローなんて。 101 00:04:55,062 --> 00:04:56,697 {\an8}(春日) ヤケドするよ 普通。 (若林) うん。 102 00:04:56,764 --> 00:04:59,633 {\an8}そうですけど まぁ スーパー人間 なんで そこは そうですね。 103 00:04:59,700 --> 00:05:02,603 {\an8}まぁ常人の人とは違うんで やっぱり そこは。 104 00:05:02,670 --> 00:05:04,371 {\an8}(春日) そうだな うまいこと集中できれば→ 105 00:05:04,438 --> 00:05:06,040 {\an8}いけるっていうことだよね。 >> はい。 106 00:05:06,106 --> 00:05:08,642 {\an8}(若林) いやでも本当 羽生君には本当 失礼なんだけどね こんなこと。 107 00:05:08,709 --> 00:05:11,779 {\an8}常人より ちょい下ぐらいに 見えてるのよ 今。 108 00:05:11,845 --> 00:05:13,447 {\an8}(春日) どこがだよ! 109 00:05:13,514 --> 00:05:15,482 {\an8}(若林) ごめんね 羽生君 ちょっと。 (春日) どこがだよ。 110 00:05:15,549 --> 00:05:17,418 {\an8}(若林) 印象は あんま知らないからかな? 111 00:05:17,484 --> 00:05:19,620 {\an8}(春日) まぁ確かに おとなしそうだけど。 112 00:05:19,687 --> 00:05:22,089 {\an8}(若林) 常人が この辺だとしたら→ 113 00:05:22,156 --> 00:05:24,925 {\an8}羽生君は どれぐらいなの? >> いや 俺は。 114 00:05:24,992 --> 00:05:27,027 {\an8}日頃の俺は この辺です。 115 00:05:27,094 --> 00:05:28,862 {\an8}(若林) 常人が このぐらい。 >> 常人 ここですね。 116 00:05:28,929 --> 00:05:30,798 {\an8}(春日) もうちょっと下だな? >> えっ?いや。 117 00:05:30,864 --> 00:05:32,733 {\an8}日頃ここです。 (春日) ここ?もうちょい これぐらい? 118 00:05:32,800 --> 00:05:35,536 {\an8}>> ここで ここからです。 (若林) で スーパー人間になると? 119 00:05:35,602 --> 00:05:37,838 {\an8}(春日) 集中したら スーパー人間になったら? 120 00:05:37,905 --> 00:05:40,274 {\an8}>> もう ここですね。 (春日) うわぁ。 121 00:05:40,341 --> 00:05:42,109 {\an8}すげぇ。 122 00:05:42,176 --> 00:05:44,044 {\an8}(若林) スーパーADたちが。 123 00:05:46,380 --> 00:05:48,682 {\an8}特殊な能力を持った4人。 124 00:05:49,883 --> 00:05:52,019 {\an8}(富田) じゃあ全員 みんな前へ。 (春日) よっしゃ。 125 00:05:52,086 --> 00:05:55,189 {\an8}(若林) 真顔で セッティング してるんじゃないよ! 126 00:05:55,255 --> 00:05:58,025 {\an8}ニヤニヤしながら セッティングしろよ。 127 00:05:58,092 --> 00:06:01,028 {\an8}(磯貝) 熱かったら ちゃんと その もう諦めていただいて。 128 00:06:01,095 --> 00:06:03,197 {\an8}スーパー人間ではない ということですので。 129 00:06:03,263 --> 00:06:05,032 {\an8}(春日) スーパー人間は いけるから。 130 00:06:05,099 --> 00:06:07,835 {\an8}一応ね 常人のね 私がね。 131 00:06:07,901 --> 00:06:10,537 {\an8}どれくらいのものなのか ていうの やってみようや。 132 00:06:12,906 --> 00:06:15,242 {\an8}(若林) 熱いよ。 (春日) これ 熱いよ。 133 00:06:16,543 --> 00:06:18,245 {\an8}(若林) こんなの熱いでしょ。 (磯貝) じゃあ お願いします。 134 00:06:18,312 --> 00:06:20,814 {\an8}(若林) えっ もう いくの? えっ もう いくの?春日さん。 135 00:06:20,881 --> 00:06:23,183 {\an8}(春日) もう いくよ。 (若林) 全部 飲めるの?それ。 136 00:06:23,250 --> 00:06:27,588 {\an8}(春日) 一応でも もしかしたら 継承してるかもしれないから。 137 00:06:27,654 --> 00:06:30,057 {\an8}(羽生さん) しますか。 (春日) 集中! 138 00:06:31,792 --> 00:06:33,994 {\an8}(若林) やってた やってた。 139 00:06:34,061 --> 00:06:36,230 {\an8}そんなふうに やってたわ。 (春日) フッ…。 140 00:06:37,998 --> 00:06:41,268 {\an8}フッ…集中。 141 00:06:41,335 --> 00:06:43,170 {\an8}いただきます。 142 00:06:48,642 --> 00:06:50,511 {\an8}(春日) 熱い! 143 00:06:52,579 --> 00:06:55,415 {\an8}クソが! (若林) いや それは そうだと思うよ。 144 00:06:55,482 --> 00:06:58,519 {\an8}(春日) クソ バカタレが! 145 00:06:58,585 --> 00:07:00,687 {\an8}これは むちゃくちゃ熱いぞ。 146 00:07:00,754 --> 00:07:02,790 {\an8}我慢とかいうレベルじゃないね。 (磯貝) うん。 147 00:07:02,856 --> 00:07:06,293 {\an8}(春日) もう瞬間的に もう…無理。 148 00:07:06,360 --> 00:07:08,862 {\an8}(若林) いや それは そうよ。 (春日) 体の反応として。 149 00:07:08,929 --> 00:07:11,064 {\an8}>> いきます。 (若林) 飲み干せるの?これを。 150 00:07:11,131 --> 00:07:14,201 {\an8}>> 飲み干します。 (若林) えっ? 151 00:07:14,268 --> 00:07:16,003 {\an8}本当? 152 00:07:16,069 --> 00:07:18,238 {\an8}>> 飲み干します。 (若林) 結構 量もあるし。 153 00:07:18,305 --> 00:07:22,442 {\an8}(春日) これは だから あれだろ? 家でやったときは いけたんだろ? 154 00:07:22,509 --> 00:07:24,244 {\an8}>> いけました。 (春日) 熱い! 155 00:07:24,311 --> 00:07:26,747 {\an8}(若林) いや熱いと思うよ こんなの結構… (春日) いや普通にいっても 熱いよ。 156 00:07:26,814 --> 00:07:28,515 {\an8}(若林) 時間おかないと。 (春日) うん。 157 00:07:28,582 --> 00:07:31,518 {\an8}(若林) う~ん…。 (春日) やっぱさ 疑ってるやつらをさ→ 158 00:07:31,585 --> 00:07:34,621 {\an8}これで蹴散らそうぜ なぁ? >> そうですね。 159 00:07:37,724 --> 00:07:41,261 {\an8}(若林) 無理だと思うけどね。 160 00:07:41,328 --> 00:07:43,063 {\an8}(春日) 普通は 無理。 >> 普通の人は そうですね。 161 00:07:43,130 --> 00:07:44,965 {\an8}(春日) 普通は無理。 >> はい。 162 00:07:45,032 --> 00:07:46,867 {\an8}(磯貝) お願いします。 >> じゃあ。 163 00:07:46,934 --> 00:07:48,669 {\an8}(若林) いける? (春日) 気をつけながらな。 164 00:07:48,735 --> 00:07:51,138 {\an8}はい じゃあ1回 いきますね。 165 00:07:52,139 --> 00:07:55,909 {\an8}フ~ッ…集中。 166 00:07:55,976 --> 00:07:57,811 {\an8}(若林) やってた やってた スーパー人間も。 167 00:07:57,878 --> 00:08:00,881 {\an8}フ~ッ…。 168 00:08:00,948 --> 00:08:02,649 {\an8}集中。 169 00:08:04,585 --> 00:08:06,186 {\an8}集中。 170 00:08:06,253 --> 00:08:08,622 {\an8}(若林) う~ん まぁまぁ…。 171 00:08:08,689 --> 00:08:10,624 {\an8}(春日) いいぞ いいぞ うん いいよ。 >> フ~ッ…。 172 00:08:10,691 --> 00:08:12,359 {\an8}集中。 (春日) もうちょっとだな。 173 00:08:12,426 --> 00:08:14,428 {\an8}そうですね あっ すみません もうちょっと はい。 174 00:08:14,494 --> 00:08:17,364 {\an8}もう1回ちょっと いきますね。 (春日) すまん。 175 00:08:17,431 --> 00:08:19,733 {\an8}(若林) 集中…もう いいんじゃないの? その辺で。 176 00:08:19,800 --> 00:08:22,102 {\an8}ちょっと すみません もう1回 入れ直しますね。 177 00:08:22,169 --> 00:08:24,471 {\an8}(春日) 我々が こうやって ごちゃごちゃ 言うと 切れちゃうから 集中が。 178 00:08:24,538 --> 00:08:26,240 {\an8}(若林) いや…だって これさ。 179 00:08:26,306 --> 00:08:30,010 {\an8}入れてすぐじゃないと 視聴者 納得しないよ?これ。 180 00:08:30,077 --> 00:08:31,712 {\an8}>> 集中。 (若林) 集中しろよ 早く! 181 00:08:31,778 --> 00:08:33,580 {\an8}(春日) いや ちょっと! 182 00:08:33,647 --> 00:08:36,250 {\an8}うるさいな。 183 00:08:36,316 --> 00:08:38,385 {\an8}いや でも 十分 熱いから。 (若林) もう いいでしょ?いけるよ。 184 00:08:38,452 --> 00:08:40,621 {\an8}>> じゃあ いきます。 (春日) じゃあ じゃあ いこう いこう…。 185 00:08:40,687 --> 00:08:42,756 {\an8}これでも十分 熱いよ。 >> 集中 はい。 186 00:08:42,823 --> 00:08:44,958 {\an8}はい いきます。 (春日) うん。 187 00:08:45,025 --> 00:08:46,827 {\an8}(若林) うん。 188 00:08:48,128 --> 00:08:51,532 {\an8}>> ガフッ…。 (若林) ハハハ… (笑) 189 00:08:53,166 --> 00:08:55,502 {\an8}いや ほら。 190 00:08:55,569 --> 00:08:58,138 {\an8}えっ じゃあ これ 家で やって来たんじゃないの?羽生。 191 00:08:58,205 --> 00:08:59,940 {\an8}>> やりました。 (若林) やったでしょ? 192 00:09:00,007 --> 00:09:02,242 {\an8}家で やったときは できたの? >> できました。 193 00:09:02,309 --> 00:09:04,211 {\an8}(若林) 本当に? >> はい! 194 00:09:04,278 --> 00:09:06,446 {\an8}(若林) 何が違うのよ ここと家は。 195 00:09:06,513 --> 00:09:09,116 {\an8}>> 温度ですかね。 (若林) えっ? 196 00:09:09,182 --> 00:09:12,286 {\an8}温度98で やってるんじゃないの だって家で。 197 00:09:12,352 --> 00:09:15,055 {\an8}(春日) 家では何℃ぐらいで やってたの? (若林) 家で何℃よ。 198 00:09:15,122 --> 00:09:17,958 {\an8}まぁ 60 70…。 199 00:09:18,025 --> 00:09:19,626 {\an8}(若林) いや じゃあ ちょっと。 200 00:09:19,693 --> 00:09:22,763 {\an8}じゃあ 最初の98のとこで 言ってよ そしたら。 201 00:09:22,829 --> 00:09:24,564 {\an8}>> いや 一応…。 (若林) ダメだよ そんな言わずに→ 202 00:09:24,631 --> 00:09:27,935 {\an8}ここまでカメラとか 大人 集めて やっちゃ。 203 00:09:28,001 --> 00:09:29,636 {\an8}(春日) まぁ そうだな。 (若林) うん。 204 00:09:29,703 --> 00:09:31,338 {\an8}(春日) じゃあ ちょっと もうちょっとな。 205 00:09:31,405 --> 00:09:33,273 {\an8}高羽のな 動画を見たら もうちょっと こう→ 206 00:09:33,340 --> 00:09:35,075 {\an8}パワーもらえるかも しれないからさ。 207 00:09:35,142 --> 00:09:36,910 {\an8}もう1回 入れ直して また来てくれよ。 208 00:09:36,977 --> 00:09:38,679 {\an8}>> はい 分かりました。 (春日) うん 期待はしてる。 209 00:09:38,745 --> 00:09:40,480 {\an8}>> 分かりました…! (若林) いや…やめたほうがいいよ 羽生。 210 00:09:40,547 --> 00:09:42,349 {\an8}普通に真面目に 大学 通ったほうが いいぞ。 211 00:09:42,416 --> 00:09:44,151 {\an8}(春日) ありがとな。 >> ありがとうございます。 212 00:09:44,217 --> 00:09:46,153 {\an8}(若林) いや あんな高羽みたいに なっちゃダメだ 羽生! 213 00:09:46,219 --> 00:09:47,988 {\an8}>> すみません 春日さん…。 (若林) あんな 何か。 214 00:09:48,055 --> 00:09:50,257 {\an8}(春日) 落ち込むなよ! (若林) まだ今なら引き返せるぞ 羽生! 215 00:09:50,324 --> 00:09:52,059 {\an8}>> ありがとうございました。 (春日) ありがとな 落ち込むな! 216 00:09:52,125 --> 00:09:54,027 {\an8}(若林) 見るなよ? >> ありがとうございます。 217 00:09:54,094 --> 00:09:57,230 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) こんな失敗は 何でもねぇんだから 218 00:09:57,297 --> 00:09:59,800 {\an8}(若林) スーパー人間 もう見るなよ スーパー人間の動画。 219 00:10:06,974 --> 00:10:09,343 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 220 00:10:10,811 --> 00:10:12,980 {\an8}春日さんが選んだクチコミです。 (春日) うん。 221 00:10:25,492 --> 00:10:27,794 {\an8}(春日) 素晴らしい。 (若林) 素晴らしくねぇよ お前。 222 00:10:27,861 --> 00:10:31,198 {\an8}(春日) 素晴らしい!今日 スーパー人間回かもしれない。 223 00:10:31,264 --> 00:10:33,800 {\an8}彼は スーパー人間の 自覚は ないかもしれない。 224 00:10:33,867 --> 00:10:36,403 {\an8}もしかしたら スーパー人間の 系譜かもしれないよね。 225 00:10:36,470 --> 00:10:38,505 {\an8}(若林) くだらねぇな。 (春日) こういうことだから! 226 00:10:38,572 --> 00:10:40,207 {\an8}(若林) こういうことでは ねぇだろ。 227 00:10:40,273 --> 00:10:42,009 {\an8}(春日) 自分の感覚を超えるっていうのが スーパー人間だから。 228 00:10:42,075 --> 00:10:44,177 {\an8}(若林) こんなのさ 別にさ→ 229 00:10:44,244 --> 00:10:46,546 {\an8}言わしとけば いいじゃん。 230 00:10:46,613 --> 00:10:49,316 {\an8}わざわざ テレビで やることじゃないよ。 231 00:10:49,383 --> 00:10:51,885 {\an8}本当なんだろうね? (春日) うん 確かめてみようや。 232 00:10:51,952 --> 00:10:54,454 {\an8}いきましょう バ~ン。 233 00:10:54,521 --> 00:10:56,189 {\an8}(坪井さん) よろしくお願いします。 (春日) いいね。 234 00:10:56,256 --> 00:10:58,058 {\an8}>> ありがとうございます。 (磯貝) こんばんは。 235 00:10:58,125 --> 00:11:00,127 {\an8}(春日) いい香りがするね。 236 00:11:00,193 --> 00:11:01,795 {\an8}(若林) 香り? (春日) 座りなさい。 237 00:11:01,862 --> 00:11:03,764 {\an8}(若林) そういう香りってあるの? (春日) 香り あるのよ。 238 00:11:03,830 --> 00:11:06,933 {\an8}フワッと こうね 鼻を くすぐる やっぱ 二十歳だしな いいよな。 239 00:11:07,000 --> 00:11:08,969 {\an8}>> やっぱ若さが あれですかね? (春日) そうだな。 240 00:11:09,036 --> 00:11:10,670 {\an8}坪井冠汰。 >> 坪井です。 241 00:11:10,737 --> 00:11:12,939 {\an8}(若林) どんどん しゃべるな 坪井。 >> ハハハ… (笑) 242 00:11:13,006 --> 00:11:14,941 {\an8}出たがりなんで やっぱりね。 (春日) いいね。 243 00:11:15,008 --> 00:11:18,412 {\an8}坪井ちゃん何なんだい 学生かい? >> 今は 会社員ですね。 244 00:11:18,478 --> 00:11:21,148 {\an8}(春日) あぁ 働いてる? ほぉほぉ…なるほど。 245 00:11:21,214 --> 00:11:23,817 {\an8}これは 何なの? 「体の ある一部分だけ→ 246 00:11:23,884 --> 00:11:26,820 {\an8}あらゆる痛みを感じない」と これ いつごろから?気づいたの。 247 00:11:26,887 --> 00:11:30,257 {\an8}そうですね 最初は 中学生のときに→ 248 00:11:30,323 --> 00:11:33,760 {\an8}まぁ ジャンケンして 負けたら 肩パンとか。 249 00:11:33,827 --> 00:11:36,229 {\an8}(春日) あぁ 遊びでな 男同士でな。 (若林) あぁ よく やるよな。 250 00:11:36,296 --> 00:11:39,166 {\an8}>> しっぺとか。 (春日) 男子はやるんですよ バカなことを 251 00:11:39,232 --> 00:11:41,301 {\an8}そういうのを やってる中で。 252 00:11:41,368 --> 00:11:44,771 {\an8}中学生のとき 僕 めちゃくちゃ トガってまして。 253 00:11:44,838 --> 00:11:46,940 {\an8}痛いって 言いたくないなって思って。 254 00:11:47,007 --> 00:11:49,076 {\an8}(春日) あぁ まぁ そういう時期あるよな。 >> そうなんですよね。 255 00:11:49,142 --> 00:11:51,912 {\an8}(春日) 何か ヘタレみたいなな。 >> そうなんですよ。 256 00:11:51,978 --> 00:11:54,047 {\an8}みんな 痛い痛いって 言ってるんですけど。 257 00:11:54,114 --> 00:11:55,982 {\an8}(春日) すごいな。 >> やっぱ トガってたんで。 258 00:11:56,049 --> 00:11:58,151 {\an8}(若林) トガってる訳じゃねぇだろ…。 >> グイグイいこうと思って。 259 00:11:58,218 --> 00:12:01,588 {\an8}(春日) 丸くなったよな ずいぶんな。 >> そうなんです 7年も たてば もう 260 00:12:01,655 --> 00:12:03,590 {\an8}(若林) 大したことは ねぇよ。 261 00:12:04,624 --> 00:12:06,326 {\an8}それで 最初→ 262 00:12:06,393 --> 00:12:09,329 {\an8}肩パンが痛くないっていうふうな スタンスでいけば→ 263 00:12:09,396 --> 00:12:11,198 {\an8}痛くなかったので。 (若林) あぁ そう。 264 00:12:11,264 --> 00:12:13,667 {\an8}ていうふうに やってたら だんだん だんだん。 265 00:12:13,734 --> 00:12:15,435 {\an8}まぁ 両肩だったんですよ 最初。 266 00:12:15,502 --> 00:12:19,206 {\an8}そこから ここ中心に じわじわと きまして。 267 00:12:19,272 --> 00:12:21,875 {\an8}今や もう 肩から 肩のラインが。 268 00:12:21,942 --> 00:12:23,643 {\an8}(若林) この辺ってこと? >> ここですね。 269 00:12:23,710 --> 00:12:25,512 {\an8}ここは もう 今 無敵。 270 00:12:25,579 --> 00:12:27,914 {\an8}(若林) いわゆる 坪井ラインだろ? >> そうなんです 坪井ライン。 271 00:12:27,981 --> 00:12:31,184 {\an8}(若林) 坪井ラインが もう痛み感じない? >> 痛み感じないですね。 272 00:12:31,251 --> 00:12:33,753 {\an8}痛みというか もう あの。 273 00:12:33,820 --> 00:12:38,492 {\an8}何か…肩トントンとかっていう 感触とかもないので。 274 00:12:38,558 --> 00:12:41,128 {\an8}(春日) それは ちょっと心配になるけどな 275 00:12:43,130 --> 00:12:46,466 {\an8}(若林) えっ?じゃあ こういうふうに やったら 分からない? 276 00:12:46,533 --> 00:12:51,238 {\an8}せっかくの 若林さんタッチが 今 感じれなかったなっていう。 277 00:12:51,304 --> 00:12:53,573 {\an8}(春日) 感覚がない… あぁ そう そこまでいった? 278 00:12:53,640 --> 00:12:55,809 {\an8}(若林) 感じれなかったってことは 分かってるじゃない。 279 00:12:55,876 --> 00:12:58,278 {\an8}あの…見てるんで やっぱり 視覚で。 280 00:12:58,345 --> 00:13:00,514 {\an8}(春日) そうだな おかしいと。 281 00:13:00,580 --> 00:13:04,084 {\an8}視覚と 体の感覚が こう 一致しないってことな。 282 00:13:04,151 --> 00:13:07,320 {\an8}(若林) ちょっと お前 甘いよ ぜひらーに (春日) 何が 甘いだよ。 283 00:13:07,387 --> 00:13:10,290 {\an8}本人が言ってるんだから。 (若林) ふざけた男だよ 坪井は。 284 00:13:10,357 --> 00:13:12,092 {\an8}(春日) いや 本人が言ってるんだから→ 285 00:13:12,159 --> 00:13:13,927 {\an8}それは 尊重しないと。 (若林) 坪井 ちょっと 目 つぶって 今。 286 00:13:13,994 --> 00:13:17,063 {\an8}触ってるか 触ってないか 当ててね じゃあ 俺が。 287 00:13:18,265 --> 00:13:20,200 {\an8}これ どう? 触ってた?触ってなかった? 288 00:13:20,267 --> 00:13:22,369 {\an8}いや 今の ちょっと カマかけましたね。 289 00:13:22,435 --> 00:13:25,172 {\an8}触ってないですよね。 (春日) フフフ… (笑) 290 00:13:25,238 --> 00:13:26,973 {\an8}今ね。 (若林) お前 ちょっと待って。 291 00:13:27,040 --> 00:13:29,409 {\an8}(春日) 今 触ったんだよ。 >> 触ってたんですか!? 292 00:13:29,476 --> 00:13:31,311 {\an8}触ってたんですか? (春日) びっくりするだろ! 293 00:13:31,378 --> 00:13:36,049 {\an8}(若林) お前 坪井!坪井 お前 絶対 分かってる 触られたの。 294 00:13:36,116 --> 00:13:38,084 {\an8}いやいや…そんなこと ないですよ 295 00:13:38,151 --> 00:13:39,819 {\an8}(若林) 分かってなかった? >> 分かってなかったですね。 296 00:13:39,886 --> 00:13:42,155 {\an8}(春日) すごいわ これは。 (若林) う~ん あぁ そう? 297 00:13:42,222 --> 00:13:46,026 {\an8}(春日) で 今は この 肩… じゃあ 胸辺りまでってことだ? 298 00:13:47,160 --> 00:13:50,463 {\an8}まぁ 最初 肩から広がってきた て言ってたんですけど→ 299 00:13:50,530 --> 00:13:52,732 {\an8}ちょいちょい 広がってるんですよね じわじわ。 300 00:13:52,799 --> 00:13:54,501 {\an8}なので そこを ちょっと。 301 00:13:54,568 --> 00:13:56,770 {\an8}今 どの辺まで いけるのかなっていう。 302 00:13:56,836 --> 00:13:59,272 {\an8}(春日) なるほど ラインをな そういうことか >> そうなんです。 303 00:13:59,339 --> 00:14:02,576 {\an8}(春日) 予想だと どの辺?胸? >> 今 ちょっと あの。 304 00:14:02,642 --> 00:14:05,312 {\an8}ライン ありますので ちょっと。 305 00:14:05,378 --> 00:14:07,814 {\an8}(春日) 自分のさ 感覚の。 306 00:14:07,881 --> 00:14:11,551 {\an8}>> 今 こういうふう…。 (春日) 分かりやすいじゃないか お前は。 307 00:14:11,618 --> 00:14:14,421 {\an8}しょうがねぇな。 (若林) お前 しょうがねぇな。 308 00:14:14,487 --> 00:14:16,156 {\an8}>> 特別仕様で。 (春日) 分かりやすく。 309 00:14:16,223 --> 00:14:18,692 {\an8}非常に…テレビ的だね。 >> これ 特別仕様で。 310 00:14:18,758 --> 00:14:20,360 {\an8}(春日) 素晴らしいな へぇ~。 311 00:14:20,427 --> 00:14:23,396 {\an8}(若林) じゃあ これ 触られても 今は あんまり 分からない? 312 00:14:23,463 --> 00:14:25,298 {\an8}あんまり 分からないですね。 313 00:14:25,365 --> 00:14:27,467 {\an8}(春日) 自分では 今 このラインだけど→ 314 00:14:27,534 --> 00:14:30,237 {\an8}もしかしたら 上下に広がってる 可能性も あるんだな? 315 00:14:30,303 --> 00:14:33,406 {\an8}>> 大いに ありますね。 (若林) じゃあ もっと へその方とかまで。 316 00:14:33,473 --> 00:14:35,075 {\an8}>> とか。 (春日) やろうじゃないか。 317 00:14:35,141 --> 00:14:38,845 {\an8}(磯貝) 今日 その 坪井さんの 大丈夫 ラインを決めたいということで→ 318 00:14:38,912 --> 00:14:43,350 {\an8}熱々の紅茶のカップを当てて→ 319 00:14:43,416 --> 00:14:45,752 {\an8}熱さを感じないラインを 決めていきたいと…。 320 00:14:45,819 --> 00:14:47,787 {\an8}(若林) 何を使い回してるんだよ。 321 00:14:47,854 --> 00:14:49,522 {\an8}(磯貝) お願いします。 (春日) なるほどな。 322 00:14:49,589 --> 00:14:52,325 {\an8}つながってくるのか ここが。 (若林) じゃあ はけなくて いいよ さっき 323 00:14:52,392 --> 00:14:56,162 {\an8}(磯貝) もう 本当に さっき使った ティーバッグ そのまま。 324 00:14:56,229 --> 00:14:58,431 {\an8}これに お湯を入れていこうと。 (若林) 一緒じゃねぇかよ。 325 00:14:58,498 --> 00:15:01,601 {\an8}真剣な顔で セッティングするなよ 326 00:15:01,668 --> 00:15:04,871 {\an8}(磯貝) で 坪井さんは 真ん中に寝ていただいて。 327 00:15:04,938 --> 00:15:07,440 {\an8}(若林) これ やらなくて いいんじゃないの?磯貝。 328 00:15:07,507 --> 00:15:11,244 {\an8}(磯貝) 本当に あの やけどしたりしては いけないので→ 329 00:15:11,311 --> 00:15:14,681 {\an8}熱かったら もう 言ってください 無理にやることでは ないので。 330 00:15:14,748 --> 00:15:16,383 {\an8}(春日) そうだな。 (磯貝) 絶対に。 331 00:15:16,449 --> 00:15:18,285 {\an8}(春日) ちなみにさ 坪井ちゃんはさ→ 332 00:15:18,351 --> 00:15:20,587 {\an8}スーパー人間 高羽の回 見たことある? 333 00:15:20,654 --> 00:15:23,757 {\an8}>> 見たことありますね。 (春日) あぁ じゃあ 可能性あるな。 334 00:15:23,823 --> 00:15:26,526 {\an8}(若林) いや もういいよ高羽チルドレンは >> やっぱ 動画から 来てるかも…。 335 00:15:26,593 --> 00:15:29,896 {\an8}(春日) 可能性は あるかもしれない。 (磯貝) じゃあ 春日さん お願いします。 336 00:15:29,963 --> 00:15:33,667 {\an8}(春日) ちょっと これは楽しみだね 私は。 337 00:15:33,733 --> 00:15:35,602 {\an8}(磯貝) お願いします。 (春日) これを当てると 底を? 338 00:15:35,669 --> 00:15:37,337 {\an8}(若林) こんなの めちゃめちゃ…。 (春日) ちなみに。 339 00:15:37,404 --> 00:15:39,806 {\an8}(若林) 98?それで ちなみに。 (春日) 熱い! 340 00:15:39,873 --> 00:15:41,741 {\an8}熱い 全然 熱いよ。 341 00:15:41,808 --> 00:15:43,977 {\an8}(若林) あっ これは もう…熱いわ。 342 00:15:44,044 --> 00:15:46,112 {\an8}(春日) これはね 置いておけない 普通に。 343 00:15:46,179 --> 00:15:49,416 {\an8}(若林) こんなの指じゃなかったら もっと キツイぞ。 344 00:15:49,482 --> 00:15:53,720 {\an8}(春日) 体の反応として こうなっちゃう。 (若林) 俺 見ておくわ 表情 ちゃんと。 345 00:15:53,787 --> 00:15:56,456 {\an8}まず 肩からか。 (春日) まず だから 絶対 自信ある。 346 00:15:56,523 --> 00:16:00,560 {\an8}確実に その 熱さ 痛みを感じない所が 肩? 347 00:16:00,627 --> 00:16:03,296 {\an8}そうですね 肩は もう 肩は 本当に もう 無敵です。 348 00:16:03,363 --> 00:16:05,965 {\an8}(春日) なるほど 全然 熱いよ。 349 00:16:06,966 --> 00:16:08,702 {\an8}じゃあ いくからな。 >> はい。 350 00:16:08,768 --> 00:16:12,339 {\an8}(春日) 見ておいたほうが いいぞ 分からないから 感覚がな。 351 00:16:12,405 --> 00:16:14,507 {\an8}じゃあ いきます。 (磯貝) はい。 352 00:16:14,574 --> 00:16:16,209 {\an8}(春日) よっ。 353 00:16:16,276 --> 00:16:18,545 {\an8}(磯貝) えっ? >> これ 全然 熱くないですね。 354 00:16:18,611 --> 00:16:20,280 {\an8}(若林) おぉ~! >> これ 全然 熱くない。 355 00:16:20,347 --> 00:16:24,284 {\an8}(若林) マジで? >> いや これ 今 本当に98℃ですか 356 00:16:24,351 --> 00:16:26,419 {\an8}(春日) いや 熱いよ 全然 熱いよ。 (磯貝) 赤くなってますよ。 357 00:16:26,486 --> 00:16:29,022 {\an8}(若林) 赤くなってるよ。 >> 赤くは なるんですよ やっぱり。 358 00:16:29,089 --> 00:16:31,191 {\an8}かたいわけじゃないんで かたいわけではないんで。 359 00:16:31,257 --> 00:16:33,193 {\an8}赤くはなります やっぱり。 (春日) なるほどな。 360 00:16:33,259 --> 00:16:37,330 {\an8}感覚は ここの だから 脳まで来ないってことでしょ? 361 00:16:37,397 --> 00:16:38,998 {\an8}そうなんですよ どっかで多分 止まってるんですよね。 362 00:16:39,065 --> 00:16:40,667 {\an8}(春日) 切ってるんだよな? >> はい。 363 00:16:40,734 --> 00:16:43,903 {\an8}(若林) 春日ちょっと つける時間 長いと思うよ 俺。 364 00:16:43,970 --> 00:16:47,273 {\an8}これは だから 熱くはないのよ坪井は。 365 00:16:47,340 --> 00:16:50,510 {\an8}でも皮膚自体は 赤くなるんだもんね。 366 00:16:50,577 --> 00:16:52,645 {\an8}>> そうなんです 赤くはなりますね。 (春日) 反応はしちゃうんだね。 367 00:16:52,712 --> 00:16:55,815 {\an8}(若林) まぁ1秒ぐらいの方が いいと思うわ 2秒とか。 368 00:16:55,882 --> 00:16:58,017 {\an8}(春日) うん じゃあ このビーチク辺りね。 369 00:16:58,084 --> 00:17:01,187 {\an8}ちょっと下げてみようか この辺ね。 370 00:17:01,254 --> 00:17:02,956 {\an8}いきますよ。 371 00:17:04,691 --> 00:17:06,860 {\an8}>> あっ 全然ですね。 (若林) え~っ マジで? 372 00:17:06,926 --> 00:17:08,528 {\an8}全然 熱くないですね。 373 00:17:08,595 --> 00:17:10,330 {\an8}これ もう ふざけてるのかなと 思いましたもん 今 ちょっと。 374 00:17:10,397 --> 00:17:12,265 {\an8}(若林) 何が? あっ この温度が? >> もう全然 熱くなくて。 375 00:17:12,332 --> 00:17:15,402 {\an8}(若林) でも めっちゃ赤くなってる。 >> 赤くはなるんですよ やっぱり。 376 00:17:15,468 --> 00:17:17,203 {\an8}赤くはなるんですよ。 377 00:17:17,270 --> 00:17:20,640 {\an8}そりゃあ人間だもの 赤くはなりますよ。 378 00:17:20,707 --> 00:17:22,375 {\an8}(春日) そりゃ そうだよな。 >> そうですよ。 379 00:17:22,442 --> 00:17:24,644 {\an8}(春日) 雨降ったらぬれると同じだよな? >> ぬれます そうです そうそう。 380 00:17:24,711 --> 00:17:27,280 {\an8}(春日) 現象としては絶対あるんだよな? (若林) スーパー人間だものね? 381 00:17:27,347 --> 00:17:29,382 {\an8}(春日) じゃあ ちょうど このライン上 いこうか みぞおち辺りな。 382 00:17:29,449 --> 00:17:31,050 {\an8}そうですね この。 383 00:17:31,117 --> 00:17:32,919 {\an8}(若林) みぞおちから ちょい出てみて くれない?春日さん。 384 00:17:32,986 --> 00:17:34,721 {\an8}(春日) ここ ちょっと…この辺にしよう。 (若林) ちょい下ぐらい。 385 00:17:34,788 --> 00:17:37,323 {\an8}(春日) うん じゃあいくな。 >> はい。 386 00:17:38,391 --> 00:17:40,560 {\an8}(若林) 熱いんじゃない? >> あっ これ いけますね。 387 00:17:40,627 --> 00:17:42,228 {\an8}(若林) えっ? (磯貝) えっ じゃあもうちょっと下でも。 388 00:17:42,295 --> 00:17:43,897 {\an8}(若林) じゃあ春日さん へそとラインのあいだぐらいを。 389 00:17:43,963 --> 00:17:45,565 {\an8}(春日) ここ いってみようか。 390 00:17:45,632 --> 00:17:48,168 {\an8}ここは もうライン出てるからね。 (若林) うん 出てるからね 完全に。 391 00:17:49,669 --> 00:17:51,271 {\an8}(磯貝) あれ? 392 00:17:51,337 --> 00:17:52,939 {\an8}あっ もうちょっといけるんじゃ ないですかね これは。 393 00:17:53,006 --> 00:17:54,607 {\an8}(春日) いけるかな。 (若林) えっ 今 熱くない? 394 00:17:54,674 --> 00:17:56,276 {\an8}熱くないですね。 395 00:17:56,342 --> 00:17:59,045 {\an8}(若林) ちょっと じゃあ ライン下げなきゃね。 396 00:17:59,112 --> 00:18:01,581 {\an8}熱くないっていうか 温度 下がってるかもしれないですよ? 397 00:18:01,648 --> 00:18:03,950 {\an8}(若林) ちょっとライン下げていい? テープのじゃあ もう。 398 00:18:04,017 --> 00:18:06,719 {\an8}これは だから…。 (春日) そのライン もう意味ないわ。 399 00:18:06,786 --> 00:18:08,388 {\an8}>> あ~っ! (若林) えっ? 400 00:18:08,455 --> 00:18:10,824 {\an8}>> びっくりはしますね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 401 00:18:10,890 --> 00:18:13,827 {\an8}(若林) いや 今 だって…。 >> びっくりはしますね。 402 00:18:13,893 --> 00:18:15,495 {\an8}何か…。 (若林) 「あ~っ!」て言ってたよ。 403 00:18:15,562 --> 00:18:17,297 {\an8}いや 何か走ったなっていう 何かこう…。 404 00:18:17,363 --> 00:18:19,999 {\an8}(若林) いや それがダメなんじゃん。 >> 何か走ったなっていうのは。 405 00:18:20,066 --> 00:18:22,769 {\an8}目でね 目でね 目でありましたね。 (若林) 目で? 406 00:18:22,836 --> 00:18:24,637 {\an8}(春日) 痛くはないのか? >> 痛くはなかったですね。 407 00:18:24,704 --> 00:18:27,874 {\an8}(春日) じゃあ大丈夫かな? (若林) じゃあ結構このぐらいまでは もう 408 00:18:27,941 --> 00:18:29,542 {\an8}(春日) 今そこだね。 >> 全然いっちゃいましょう。 409 00:18:29,609 --> 00:18:31,945 {\an8}(若林) いってるよな。 (春日) へその下ぐらいいってみようか。 410 00:18:32,011 --> 00:18:35,548 {\an8}(若林) へそとベルトのね あいだぐらいは いけるのか どうか。 411 00:18:35,615 --> 00:18:37,484 {\an8}さすがに熱いんじゃない? (春日) ここは どうだろう? 412 00:18:38,485 --> 00:18:41,554 {\an8}熱い!熱いよ! 413 00:18:41,621 --> 00:18:43,790 {\an8}これは熱いですよ。 (若林) ハハハ… (笑) 414 00:18:43,857 --> 00:18:46,192 {\an8}>> ここは熱いですね。 (春日) そこ まだか? 415 00:18:46,259 --> 00:18:47,894 {\an8}>> ここ ちょっと…。 (春日) まだ だったな。 416 00:18:47,961 --> 00:18:49,863 {\an8}>> まだ。 (春日) あ~っ。 417 00:18:49,929 --> 00:18:51,664 {\an8}未踏の地でしたね これまだ。 418 00:18:51,731 --> 00:18:55,034 {\an8}(春日) なるほど そこまでいってる 下がってるわけだ ラインは。 419 00:18:55,101 --> 00:18:56,703 {\an8}この ちょうど この辺でしたね。 420 00:18:56,769 --> 00:18:59,806 {\an8}(春日) どの辺?へそ上ぐらい? (若林) だから ここは熱いんだ。 421 00:18:59,873 --> 00:19:02,375 {\an8}だから 多分へそまでだと思う。 422 00:19:02,442 --> 00:19:05,778 {\an8}ていうか へその上と下は どうなんだろうな? 423 00:19:05,845 --> 00:19:08,381 {\an8}(春日) 調べてみようか? (若林) うん。 424 00:19:08,448 --> 00:19:10,216 {\an8}もうちょっと なんかな。 425 00:19:10,283 --> 00:19:12,652 {\an8}春日さん じゃあ みぞおちから チョンとこう→ 426 00:19:12,719 --> 00:19:14,921 {\an8}トントン…どんどん 下がってきてもらえる? 427 00:19:14,988 --> 00:19:17,624 {\an8}顔見てはいくから。 (春日) ここは大丈夫なんだよ。 428 00:19:17,690 --> 00:19:20,793 {\an8}ここは もう大丈夫 で 次 ここよ。 429 00:19:21,060 --> 00:19:23,363 {\an8}(坪井さん) 熱い熱い…! 430 00:19:23,429 --> 00:19:25,031 {\an8}ここは…。 (春日) へそだ。 431 00:19:25,098 --> 00:19:26,699 {\an8}>> へそですね。 (春日) じゃあ だから やっぱり→ 432 00:19:26,766 --> 00:19:29,435 {\an8}へそ上この辺じゃない? へそ ちょい上ぐらいかな。 433 00:19:29,502 --> 00:19:31,538 {\an8}>> そうですね。 (若林) へそ ちょい上までだ。 434 00:19:31,604 --> 00:19:33,206 {\an8}(春日) うん。 435 00:19:33,273 --> 00:19:34,874 {\an8}へそと みぞおちのあいだは 大丈夫だったから。 436 00:19:34,941 --> 00:19:36,609 {\an8}(若林) ここ もう完全にへそだよ だから。 (春日) うん。 437 00:19:36,676 --> 00:19:39,212 {\an8}(若林) これはさ もう自分で 分かっといた方がいいよね。 438 00:19:39,279 --> 00:19:41,948 {\an8}>> そうですね。 (春日) いや そうだな。 439 00:19:42,015 --> 00:19:45,685 {\an8}(若林) これ 新しく分かったけど。 (春日) ここだ。 440 00:19:45,752 --> 00:19:47,487 {\an8}(若林) 分かったね 自分でも。 >> そうですね。 441 00:19:47,554 --> 00:19:50,790 {\an8}ここから ここだったら もう何の ダメージもないってことですもんね。 442 00:19:50,857 --> 00:19:53,660 {\an8}(若林) あっ そう。ちょっと目 つむってみて じゃあ。 443 00:19:53,726 --> 00:19:56,829 {\an8}これは全然 何も感じない? 444 00:19:56,896 --> 00:19:58,698 {\an8}いや やってます?今。 445 00:19:59,966 --> 00:20:01,701 {\an8}やってます?触ってました? 446 00:20:01,768 --> 00:20:03,836 {\an8}どこ触ってました?今。 (春日) 今 ビーチクを触ってたんだよ。 447 00:20:03,903 --> 00:20:05,738 {\an8}>> いや~それは…お恥ずかしい。 (春日) うん。 448 00:20:05,805 --> 00:20:08,241 {\an8}>> お恥ずかしいよ。 (若林) 恥ずかしいって感覚はあるの? 449 00:20:08,308 --> 00:20:10,944 {\an8}いや 恥ずかしい感覚はあります 人間だもの。 450 00:20:11,010 --> 00:20:12,812 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 451 00:20:12,879 --> 00:20:15,114 {\an8}(春日) 出たね。 >> 人間だもの。 452 00:20:15,848 --> 00:20:18,451 {\an8}(春日) 出たね「人間だもの」がな。 (若林) いや でも本物だったね。 453 00:20:18,518 --> 00:20:20,620 {\an8}(春日) いや 素晴らしい。 454 00:20:20,687 --> 00:20:22,288 {\an8}いや そうだよ。 (若林) うん。 455 00:20:22,355 --> 00:20:24,857 {\an8}(春日) ちょっと いろいろさ 試してみてくれよ。 456 00:20:24,924 --> 00:20:26,526 {\an8}(坪井さん) そうですね。 (春日) 今後。 457 00:20:26,593 --> 00:20:28,394 {\an8}スーパー人間の可能性があるから >> ありますね。 458 00:20:28,461 --> 00:20:30,330 {\an8}(若林) あるある…! (春日) うん。 459 00:20:30,396 --> 00:20:33,232 {\an8}やっぱ時代 変えたいですからね。 460 00:20:33,299 --> 00:20:35,668 {\an8}(春日) 言ったな。 (若林) いや 言ったなじゃないよ。 461 00:20:35,735 --> 00:20:39,305 {\an8}いい 春日 言ったなじゃなくて 無視でいいのよ。 462 00:20:39,372 --> 00:20:41,774 {\an8}(春日) 何で?これ結果出してるんだから。 463 00:20:41,841 --> 00:20:43,509 {\an8}(若林) いや よかった よかった。 (春日) ありがとな。 464 00:20:43,576 --> 00:20:45,411 {\an8}また何か 気づいたことあったらさ 連絡くれよ。 465 00:20:45,478 --> 00:20:47,480 {\an8}>> もう すぐ!すぐ もう。 (春日) また ここで会おうや! 466 00:20:47,547 --> 00:20:50,183 {\an8}>> また ここで会いましょう。 (春日) うん!よし 帰れ! 467 00:20:50,249 --> 00:20:51,851 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 468 00:20:51,918 --> 00:20:53,519 {\an8}(春日) うん。 469 00:20:53,586 --> 00:20:55,188 {\an8}サンキューな。 >> いや本当ですよ。 470 00:20:55,255 --> 00:20:56,856 {\an8}(春日) ナイス ファイト ナイス ファイトよ。 471 00:20:56,923 --> 00:20:58,925 {\an8}>> ありがとうございました。 (磯貝) ありがとうございました。 472 00:20:58,992 --> 00:21:01,527 {\an8}(若林) 本物だったね! 珍しく。 473 00:21:01,594 --> 00:21:03,129 (春日) いいね! 474 00:21:03,196 --> 00:21:07,033 (若林) いやぁ 驚いた。 475 00:21:07,100 --> 00:21:09,535 (若林) まぁ てっきり また困るよって言おうと思った→ 476 00:21:09,602 --> 00:21:11,437 同じパターンで。 (磯貝) うん。 477 00:21:11,504 --> 00:21:14,741 (若林) やっぱり毎回毎回 気持ちリセット して のぞまないとダメだね→ 478 00:21:14,807 --> 00:21:16,442 この収録は。 479 00:21:16,509 --> 00:21:21,280 (春日) やっぱね 頭から信じないって いうのは あんまり よくないよ。 480 00:21:21,347 --> 00:21:23,583 (若林) あっ そう。 (春日) ああいう本物 現れるから。 481 00:21:23,650 --> 00:21:27,120 (若林) 心配してたのよ 欅坂の「不協和音」の子から。 482 00:21:27,186 --> 00:21:28,788 (磯貝) ハハハ… (笑) 483 00:21:28,855 --> 00:21:31,658 (若林) 毎回こんなことになったら もう大変な番組だと思って→ 484 00:21:31,724 --> 00:21:33,359 あんな回。 485 00:21:33,426 --> 00:21:37,030 もう長~い放送事故だったもんね リビングで見てたら。