1 00:00:01,669 --> 00:00:03,270 {\an8}(磯貝) こんばんは。 (市野瀬) こんばんは。 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,407 {\an8}(磯貝) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:06,474 --> 00:00:08,609 {\an8}>> はい! (磯貝) 本日は オードリーさんが→ 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,878 {\an8}名古屋に いらっしゃれない 状況ということで→ 5 00:00:10,945 --> 00:00:13,647 {\an8}初代アシスタントのイッチーさんに 来ていただきまして→ 6 00:00:13,714 --> 00:00:17,818 {\an8}「オドぜひ」総集編をお送りします。 >> はい お願いします! 7 00:00:17,885 --> 00:00:19,487 {\an8}(磯貝) イッチーさん! >> はい。 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,490 {\an8}(磯貝) 若林さんの好きなところって どんなところですか? 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,594 {\an8}ハハハ… (笑) また?真顔? 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,396 {\an8}ハハハ… (笑) 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,664 {\an8}ごめんなさい それは えっと…→ 12 00:00:30,731 --> 00:00:35,236 {\an8}芸人としての オードリー若林さん で いいですね? 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,904 {\an8}(磯貝) あっ じゃあ いったん それで大丈夫です。 14 00:00:36,971 --> 00:00:38,572 {\an8}>> それでいいですね?はい。 (磯貝) はい。 15 00:00:38,639 --> 00:00:41,142 {\an8}芸人としての オードリー若林さんは→ 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,377 {\an8}もう本当に素晴らしいと思います。 17 00:00:43,444 --> 00:00:46,447 {\an8}オードリーの!若林さんは→ 18 00:00:46,514 --> 00:00:48,816 {\an8}いやもう120点。 19 00:00:48,883 --> 00:00:51,886 {\an8}(磯貝) ちなみに男性としてだと? 20 00:00:56,157 --> 00:00:58,259 {\an8}えっと…それ言わなきゃ いけないんですか? 21 00:00:58,325 --> 00:00:59,994 {\an8}(磯貝) はい。 22 00:01:01,095 --> 00:01:06,133 ⟨今夜は若林大好きぜひらー 大集合⟩ 23 00:01:08,436 --> 00:01:12,106 {\an8}(磯貝) ちょっと今回 イッチーさん共感が 難しいかもしれないんですけど。 24 00:01:12,173 --> 00:01:14,208 {\an8}>> はい。 (磯貝) 今回の特集が→ 25 00:01:14,275 --> 00:01:16,911 {\an8}若林大好きぜひらーです。 26 00:01:16,977 --> 00:01:20,581 {\an8}いらっしゃる いらっしゃるんですよね。 27 00:01:21,849 --> 00:01:26,487 ⟨今回は一般の方が出演する この番組でしかありえない→ 28 00:01:26,554 --> 00:01:30,124 若林のことが ただただ大好きな ぜひらーを→ 29 00:01:30,191 --> 00:01:32,293 ピックアップして紹介します⟩ 30 00:01:32,359 --> 00:01:34,028 ⟨まずは⟩ 31 00:01:40,101 --> 00:01:43,304 {\an8}⟨若林と本気で 結婚したいということで→ 32 00:01:43,370 --> 00:01:46,907 {\an8}過去に何度も大量にクチコミを 投稿していた→ 33 00:01:46,974 --> 00:01:49,176 渡邊 畔さん⟩ 34 00:01:49,243 --> 00:01:52,279 ⟨今では若林ファンの 代名詞とも言える→ 35 00:01:52,346 --> 00:01:55,883 彼女の本気と狂気を ご覧ください⟩ 36 00:02:21,108 --> 00:02:22,943 {\an8}(若林) 長いな。 37 00:02:27,615 --> 00:02:29,583 {\an8}(若林) あいつかよ。 38 00:02:30,618 --> 00:02:33,821 {\an8}(春日) あいつが やっぱ こうやって またね→ 39 00:02:33,888 --> 00:02:35,656 {\an8}たくさんクチコミ 送ってくれるんで→ 40 00:02:35,723 --> 00:02:39,193 {\an8}まぁ送ってくれるというか 送ってね きやがるんでね。 41 00:02:39,260 --> 00:02:42,162 {\an8}えぇ まぁ一斉消去しようかなと 思って。 42 00:02:42,229 --> 00:02:43,831 {\an8}まとめてね。 (若林) はいはい…。 43 00:02:43,898 --> 00:02:46,100 {\an8}(春日) まいりましょうか バ~ン。 44 00:02:46,166 --> 00:02:48,035 {\an8}うん。 (渡邊さん) ありがとうございます。 45 00:02:48,102 --> 00:02:51,438 (春日) 渡邊 コノヤロー。 しょうがねぇなぁ ほんとに。 46 00:02:51,438 --> 00:02:55,042 こんなにたくさん持ってきて。 (若林) 凄いいっぱい持ってきてくれて。 47 00:02:55,042 --> 00:02:58,012 {\an8}(春日) 今日は手荷物が多いね あなた。 >> お久しぶりです。 48 00:02:58,078 --> 00:03:00,147 {\an8}(春日) え~っ?わざわざこれ何? 東京から? 49 00:03:00,214 --> 00:03:01,815 {\an8}東京から。 50 00:03:01,882 --> 00:03:04,351 {\an8}(若林) 仕事とかは どうしてるの? 今日とかあるわけでしょ?だって 51 00:03:04,418 --> 00:03:06,387 {\an8}はい 有給とってますよ。 52 00:03:06,453 --> 00:03:10,157 {\an8}(春日) 大事な有給を?何て言ってさ…。 >> 事情も ちゃんと話してます。 53 00:03:10,224 --> 00:03:13,494 {\an8}将来の結婚相手と その 何だろう? 54 00:03:13,561 --> 00:03:16,463 {\an8}結婚まで こぎつけるために 会いにいくのでって。 55 00:03:16,530 --> 00:03:19,366 {\an8}(春日) えっ それはその 若林さんに→ 56 00:03:19,433 --> 00:03:22,436 {\an8}こう アタックしに行くみたいな ことは会社の人も知ってるの? 57 00:03:22,503 --> 00:03:24,104 {\an8}>> 知ってます。 (春日) あっ 知ってる? 58 00:03:24,171 --> 00:03:26,607 {\an8}>> もう ちゃんと。 (春日) その上で何て言ってるの?周りは。 59 00:03:26,674 --> 00:03:28,442 {\an8}>> 頑張れって。 (春日) 頑張れ?応援してくれてる。 60 00:03:28,509 --> 00:03:30,578 {\an8}>> いや「いける」って…。 (春日) あっ「いける」って? 61 00:03:30,644 --> 00:03:34,682 {\an8}(若林) もう申し訳ないんだけど 渡邊さん 自体は うれしいんだけど→ 62 00:03:34,748 --> 00:03:37,585 {\an8}周りの人に あんま言わないでもらえる? 63 00:03:40,621 --> 00:03:42,923 {\an8}(春日) クチコミをね 私 見ましたけども。 64 00:03:42,990 --> 00:03:45,359 {\an8}結構その 料理関係のことが多いね 65 00:03:45,426 --> 00:03:47,394 {\an8}何か食べてもらいたいってこと? 若林さんに。 66 00:03:47,461 --> 00:03:50,297 {\an8}(渡邊さん) いや もともと料理 全然しないんですけど。 67 00:03:50,364 --> 00:03:52,132 {\an8}実家暮らしで 全然できないんですけど→ 68 00:03:52,199 --> 00:03:53,801 {\an8}やっぱり結婚するんだったら→ 69 00:03:53,867 --> 00:03:55,469 {\an8}料理できなきゃいけないなって 思って。 70 00:03:55,536 --> 00:03:57,338 {\an8}(春日) そりゃ まぁ していただいた方が ありがたいよね。 71 00:03:57,404 --> 00:03:59,640 {\an8}そうですよね なので最近 若林さんのために。 72 00:03:59,707 --> 00:04:01,241 {\an8}(春日) 練習してるんだ? >> はい。 73 00:04:01,308 --> 00:04:03,143 {\an8}(春日) で こういうのが 作れるようになったと。 74 00:04:03,210 --> 00:04:05,446 {\an8}ほぉ。1回 私 通すけど いい? 75 00:04:05,512 --> 00:04:07,581 {\an8}毒味というか。 >> 嫌です。 76 00:04:07,648 --> 00:04:09,249 {\an8}(春日) いやいや… (笑) >> 若林さんに。 77 00:04:09,316 --> 00:04:12,219 {\an8}(春日) 「嫌です」じゃないのよ。 若林さん宛てに そもそも送ってる 78 00:04:12,286 --> 00:04:14,555 {\an8}(春日) いや そりゃ分かるよ 分かるけど。 79 00:04:14,622 --> 00:04:16,724 {\an8}こういう場を作ったの私だからね。 80 00:04:16,790 --> 00:04:18,392 {\an8}>> それは ありがとうございます。 (春日) そうでしょ? 81 00:04:18,459 --> 00:04:20,394 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 82 00:04:20,461 --> 00:04:22,062 {\an8}物わかりは いいんだね。 83 00:04:22,129 --> 00:04:24,498 {\an8}(春日) 1回 通してから 絶対 大丈夫だと思うよ? 84 00:04:24,565 --> 00:04:26,500 {\an8}そうは言っても疑っちゃいないよ。 85 00:04:26,567 --> 00:04:28,335 {\an8}何があるのよ?今日の献立をさ。 86 00:04:28,402 --> 00:04:31,839 {\an8}マカロンとクラムチャウダーと サンドイッチと→ 87 00:04:31,905 --> 00:04:33,674 {\an8}クッキーです。 (春日) これ自信あり? 88 00:04:33,741 --> 00:04:35,342 {\an8}めちゃくちゃ自信ありです。 89 00:04:35,409 --> 00:04:37,011 {\an8}(春日) まず どれからいく? 90 00:04:37,077 --> 00:04:40,114 {\an8}>> そしたら クッキー。 (若林) ハハハ… (笑) 91 00:04:40,180 --> 00:04:41,782 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 92 00:04:41,849 --> 00:04:43,917 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) あ~っ すごい! 93 00:04:43,984 --> 00:04:45,753 {\an8}(若林) すごいね渡邊さん。 >> はい。 94 00:04:45,819 --> 00:04:47,721 {\an8}(春日) なるほどね これも ちょっと いかせてもらいましょう 私ね。 95 00:04:47,788 --> 00:04:49,390 {\an8}>> えっ どうしてですか? (春日) えっ? 96 00:04:49,456 --> 00:04:51,058 {\an8}だってもう これ書いちゃって ますもん「すき」とか。 97 00:04:51,125 --> 00:04:53,894 {\an8}ダメです 絶対に。 (春日) いや ダメじゃないよ… (笑) 98 00:04:53,961 --> 00:04:57,231 {\an8}じゃあ 何か もう… あっ「すき」は絶対ダメです。 99 00:04:57,297 --> 00:04:59,400 {\an8}(春日) 何で?1番上にあったから「すき」 >> いや いいです 何か…。 100 00:04:59,466 --> 00:05:01,101 {\an8}(春日) 「すき」がいいじゃん 1番思い こもってそうな。 101 00:05:01,168 --> 00:05:02,870 {\an8}>> 違う こういうヒヨコとかも いい。 (春日) これがいいよ。 102 00:05:02,936 --> 00:05:04,538 {\an8}えっ 本当に「すき」…→ 103 00:05:04,605 --> 00:05:07,307 {\an8}1番!1番お気に入りの 「すき」です それはでも。 104 00:05:07,374 --> 00:05:08,976 {\an8}(春日) じゃあ こっちの「すき」 >> あ~っ そうですね こっちの→ 105 00:05:09,043 --> 00:05:10,644 {\an8}しょぼい方の「すき」 そうです そうです。 106 00:05:10,711 --> 00:05:12,312 {\an8}(春日) あ~っ ピンクそうか。 >> はい。 107 00:05:12,379 --> 00:05:13,981 {\an8}(若林) すごい。 (磯貝) ハハハ… (笑) 108 00:05:14,048 --> 00:05:16,583 {\an8}(若林) いや 俺 40なのよ 今年。 109 00:05:16,650 --> 00:05:19,086 {\an8}大丈夫かな? (春日) いただきますね。 110 00:05:19,153 --> 00:05:22,990 {\an8}大丈夫 ねぇ こうね 何も入ってないかね。 111 00:05:27,961 --> 00:05:29,997 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 112 00:05:31,131 --> 00:05:33,400 {\an8}(春日) うまい。 113 00:05:33,467 --> 00:05:36,970 {\an8}(若林) いや。 (春日) うまいね 味は 全然 大丈夫。 114 00:05:37,037 --> 00:05:39,640 {\an8}だけど 中が見えない分→ 115 00:05:39,707 --> 00:05:42,342 {\an8}何か入ってるかもしれない。 116 00:05:42,409 --> 00:05:44,445 {\an8}いや 考えましたよ 仕込むこと。 117 00:05:44,511 --> 00:05:46,313 {\an8}(春日) 考えたんかい! 118 00:05:46,380 --> 00:05:48,282 {\an8}>> いや…。 (春日) 何をだよ!危ないな 何をだよ。 119 00:05:48,348 --> 00:05:50,317 {\an8}(若林) 一気に危なくなったよ。 >> 違う 違う…。 120 00:05:50,384 --> 00:05:54,288 {\an8}考えたんですよ 何か その 「恋愛 好きにさせる 黒魔術」とか 121 00:05:54,354 --> 00:05:56,623 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) おい 黒魔術…。 122 00:05:56,690 --> 00:05:59,059 {\an8}ダメだよ!黒魔術は 危険だぞ。 (若林) 黒は やめて。 123 00:05:59,126 --> 00:06:01,762 {\an8}ありがたいよ 逆に。 >> はい。 124 00:06:01,829 --> 00:06:03,931 {\an8}(若林) 毒味してくれて。 125 00:06:06,100 --> 00:06:09,303 ⟨クッキーは いったん保留⟩ 126 00:06:09,369 --> 00:06:12,673 ⟨さらに 2時間かけて作った サンドイッチや→ 127 00:06:12,740 --> 00:06:16,510 失敗したという ぺたんこの マカロン⟩ 128 00:06:16,577 --> 00:06:18,846 ⟨こちらも 春日が毒味するのだが→ 129 00:06:18,912 --> 00:06:20,981 中身に不安が残るため→ 130 00:06:21,048 --> 00:06:24,284 若林の口には 届かず⟩ 131 00:06:24,351 --> 00:06:26,053 {\an8}(若林) 楽屋で じゃあ。 (春日) そうそう…。 132 00:06:26,120 --> 00:06:28,288 {\an8}さぁさぁ…まだ ありますけど? 133 00:06:28,355 --> 00:06:30,290 {\an8}最後 クラムチャウダー。 134 00:06:30,357 --> 00:06:33,394 {\an8}(若林) これは いいね!好きなのよ クラムチャウダー 俺。 135 00:06:33,460 --> 00:06:35,329 {\an8}>> そうですよね はい。 (春日) 結構 入ってる ほら。 136 00:06:35,395 --> 00:06:38,098 {\an8}(若林) おぉ~!好きな感じだね。 (春日) 具だくさん ほらほら…。 137 00:06:38,165 --> 00:06:42,202 {\an8}見えますか?これ ほら 具が。 (若林) これは 食べよう ちょうど いいよ 138 00:06:42,269 --> 00:06:44,404 {\an8}(春日) ちょっと ある?スプーン。 >> えっ?これも いっちゃいますか? 139 00:06:44,471 --> 00:06:46,573 {\an8}(春日) 当たり前だろうがよ。 140 00:06:46,640 --> 00:06:49,376 {\an8}全然 慣れねぇな 春日が食べることに関して。 141 00:06:50,677 --> 00:06:53,447 {\an8}食べるって 私が 先に ねぇ。 142 00:06:53,514 --> 00:06:56,316 {\an8}ちゃんと 楽屋で…あっ いいね あっ。 143 00:06:56,383 --> 00:06:58,385 {\an8}(若林) これ いいよ おいしいよ これは。 (春日) いただきます。 144 00:06:58,452 --> 00:07:00,587 {\an8}どうかな?でも どうだろうね。 145 00:07:06,260 --> 00:07:09,296 {\an8}(春日) うめぇ! >> ハハハ… (笑) 146 00:07:09,363 --> 00:07:13,333 {\an8}(春日) うめぇな おい! (若林) さっきから一緒じゃねぇかよ。 147 00:07:13,400 --> 00:07:15,269 {\an8}(春日) あぁ うまいね。 >> おいしいですよね。 148 00:07:15,335 --> 00:07:17,504 {\an8}(若林) じゃあ ちょっといい?いただいて >> あっ!でも…あぁ。 149 00:07:17,571 --> 00:07:19,406 {\an8}(春日) えっ? 150 00:07:21,241 --> 00:07:23,977 {\an8}(若林) 何だよ この時間。 (磯貝) ハハハ… (笑) 151 00:07:24,044 --> 00:07:28,015 {\an8}(若林) 何だよ おっさんが クラムチャウダー食べてる時間。 152 00:07:28,081 --> 00:07:30,617 {\an8}テレビだぞ お前。 153 00:07:30,684 --> 00:07:32,886 {\an8}(春日) うまいね。 >> そろそろ。 154 00:07:32,953 --> 00:07:35,122 {\an8}そろそろ 食べさせないと だって 何も食べてもらってないので。 155 00:07:35,189 --> 00:07:38,292 {\an8}(若林) そうだね まだ。 >> はい どれか ひとつだけ…。 156 00:07:38,358 --> 00:07:40,194 {\an8}(春日) いい 楽屋で食べてもらう…。 >> ダメです 今 この場で→ 157 00:07:40,260 --> 00:07:42,196 {\an8}1個だけでも いいから 食べてほしいです。 158 00:07:42,262 --> 00:07:44,765 {\an8}(春日) 1個だけ? (若林) クラムチャウダー好きだから 俺は 159 00:07:44,832 --> 00:07:47,234 {\an8}もう 私のこと好きですよね? それだけ 食べてたら。 160 00:07:47,301 --> 00:07:48,902 {\an8}(春日) えっ? 161 00:07:48,969 --> 00:07:52,639 {\an8}(若林) お前 好きなのか?渡邊さんのこと 何か おかしいなと思ったら。 162 00:07:52,706 --> 00:07:56,043 {\an8}何か 何か 前回のときから ちょっと感じてた。 163 00:07:56,109 --> 00:07:58,145 {\an8}(若林) 感じてた? >> 何か ちょっと感じてました。 164 00:07:58,212 --> 00:08:00,380 {\an8}何か「もしかして」って。 (春日) ハハハ… (笑) 165 00:08:00,447 --> 00:08:02,282 {\an8}>> すごい。 (若林) お前 好きなのか? 166 00:08:02,349 --> 00:08:04,451 {\an8}お前 もしかして渡邊さんのこと。 167 00:08:04,518 --> 00:08:06,620 {\an8}ちょっと何か「いいな」って 思っちゃってません? 168 00:08:06,687 --> 00:08:08,622 {\an8}(春日) まぁ いいなっていう…。 169 00:08:08,689 --> 00:08:10,791 {\an8}(若林) どういう人なんだ 渡邊さんって。 170 00:08:10,858 --> 00:08:12,993 {\an8}(春日) まぁ 悪くはないなって思うけど。 171 00:08:16,330 --> 00:08:17,965 {\an8}(春日) 俺はね。 172 00:08:18,031 --> 00:08:20,467 {\an8}これは でも あげられないわ。 173 00:08:20,534 --> 00:08:22,469 {\an8}ちょっと 全部 食べたいし。 174 00:08:23,704 --> 00:08:25,706 {\an8}これ以外で。 (若林) お前 好きなんじゃないか? 175 00:08:25,772 --> 00:08:29,109 {\an8}渡邊さんのこと。 >> ちょっと それは考えたいです。 176 00:08:29,176 --> 00:08:31,111 {\an8}もし好きなんだとしたら。 177 00:08:31,178 --> 00:08:33,080 {\an8}(春日) えっ?もし 好きだったとしたら どうするの? 178 00:08:33,146 --> 00:08:36,750 {\an8}>> ちょっと考えたい。 (磯貝) ハハハ… (笑) 179 00:08:36,817 --> 00:08:39,720 {\an8}(春日) 考えたいって どういうことだよ。 >> いや 何か。 180 00:08:39,786 --> 00:08:42,956 {\an8}もちろん 若林さんのことが 1番 好きだけど。 181 00:08:43,023 --> 00:08:44,691 {\an8}何か そういうふうに 言ってくれるんだったら。 182 00:08:44,758 --> 00:08:46,660 {\an8}その 春日さん…。 183 00:08:48,228 --> 00:08:50,230 {\an8}(春日) 話 変わってくるだろ!そうしたら 184 00:08:51,231 --> 00:08:55,168 {\an8}(若林) じゃあ 告白だけは してみたら? じゃあ。 185 00:08:55,235 --> 00:08:57,170 {\an8}いや せっかくだからさ。 186 00:08:57,237 --> 00:08:59,373 {\an8}この場を借りて。 187 00:08:59,439 --> 00:09:02,476 {\an8}(春日) あぁ まぁまぁ そう。 >> そうですね。 188 00:09:02,542 --> 00:09:05,512 {\an8}(春日) まぁ 今回ね 2回目って いうことだったけども。 189 00:09:05,579 --> 00:09:09,016 {\an8}1回目ね 若林さんが 好きだっていって来て。 190 00:09:09,082 --> 00:09:10,918 {\an8}非常に この 何だろうな。 191 00:09:10,984 --> 00:09:13,053 {\an8}扉 開けた瞬間ぐらいから→ 192 00:09:13,120 --> 00:09:15,622 {\an8}「おっ」って思った部分も あってね 193 00:09:15,689 --> 00:09:18,692 {\an8}ちょっと 好きだっていうのを→ 194 00:09:18,759 --> 00:09:23,964 {\an8}ちょっと 制止できなかった部分も あったりとかして。 195 00:09:24,031 --> 00:09:26,967 {\an8}で 2回目ね。 196 00:09:27,034 --> 00:09:31,238 {\an8}「あっ また来てくれるんだ」って こう 思ってね 選んで。 197 00:09:31,305 --> 00:09:33,273 {\an8}で「これは ちょっと→ 198 00:09:33,340 --> 00:09:38,578 {\an8}本格的に ありだぞ」って いうふうに思う→ 199 00:09:38,645 --> 00:09:42,049 {\an8}春日が いました。 >> はい。 200 00:09:42,115 --> 00:09:44,217 {\an8}(春日) 好きです 付き合ってください。 201 00:09:44,284 --> 00:09:47,220 {\an8}>> ちょっと考えさせてください。 (春日) いや 考えるなよ。 202 00:09:47,287 --> 00:09:49,489 {\an8}(若林) 考えるなよ。 (春日) なんだ?考えるって。 203 00:09:49,556 --> 00:09:51,625 {\an8}>> ちょっと ちょっとだけ。 (春日) ちょっとじゃないよ。 204 00:09:51,692 --> 00:09:53,527 {\an8}>> ちょっとだけ 考えさせてください (春日) お願いしますよ 本当に。 205 00:09:53,593 --> 00:09:55,462 {\an8}(若林) ちょっとだけ 考えさせてください (笑) 206 00:10:16,383 --> 00:10:20,320 {\an8}(春日) 女子校ということで 我々 オードリーちゃんとは 逆ですわな 207 00:10:20,387 --> 00:10:23,256 {\an8}我々 男子校だったから この気持ちは 非常に分かりますよ 208 00:10:23,323 --> 00:10:26,159 {\an8}いきましょうか バ~ン。 209 00:10:27,527 --> 00:10:29,963 {\an8}いらっしゃい。 (藤野さん) こんにちは。 210 00:10:30,030 --> 00:10:32,099 {\an8}(春日) まぁ お座りなさいよ。 211 00:10:34,067 --> 00:10:36,803 {\an8}藤野君ということでね 二十歳。 >> はい。 212 00:10:36,870 --> 00:10:40,640 {\an8}(春日) 今は何?学生さん?何? >> はい 大学生 3年生です。 213 00:10:40,707 --> 00:10:43,276 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) はぁ~ 大学は 普通に共学の? 214 00:10:43,343 --> 00:10:45,045 {\an8}はい 共学なんですけど→ 215 00:10:45,112 --> 00:10:48,482 {\an8}何か その 女子の方が多くて。 (若林) なるほど。 216 00:10:48,548 --> 00:10:51,318 {\an8}(春日) はぁ じゃあ まぁ まだ 周りは→ 217 00:10:51,385 --> 00:10:54,321 {\an8}女子が多い環境ということ…。 >> そうですね はい。 218 00:10:54,388 --> 00:10:57,491 {\an8}(春日) はぁ~ 青春らしいこと? 219 00:10:57,557 --> 00:11:00,827 {\an8}女子校は無理なの? 青春らしいことっていうのは。 220 00:11:02,829 --> 00:11:08,368 {\an8}6年間 ちょっと 男の人とは→ 221 00:11:08,435 --> 00:11:10,504 {\an8}家族か あとは学校の先生とか→ 222 00:11:10,570 --> 00:11:13,140 {\an8}塾の先生とかしか 全然 しゃべったことなくて。 223 00:11:13,206 --> 00:11:15,042 {\an8}(若林) なるほど。 (春日) なるほどな まぁ そうだよな。 224 00:11:15,108 --> 00:11:17,411 {\an8}我々も ほぼ そうですよ。 (若林) うん 俺らも そうだもんな。 225 00:11:17,477 --> 00:11:20,380 {\an8}>> そうですよね。 (春日) やっぱ この ねぇ? 226 00:11:20,447 --> 00:11:22,549 {\an8}男子と一緒に帰るとか。 227 00:11:22,616 --> 00:11:26,153 {\an8}そういうのに 憧れが やっぱり あるわけだわな? 228 00:11:26,219 --> 00:11:28,688 {\an8}で 今日 一緒に 青春をしてくれと? 229 00:11:28,755 --> 00:11:31,091 {\an8}青春って何?どういうこと? 何がしたいの? 230 00:11:31,158 --> 00:11:34,094 {\an8}>> かくれんぼで。 (若林) かくれんぼ? 231 00:11:34,161 --> 00:11:35,962 {\an8}>> かくれんぼが。 (春日) かくれんぼが したい? 232 00:11:36,029 --> 00:11:37,731 {\an8}はい したくて で 何か その→ 233 00:11:37,798 --> 00:11:41,301 {\an8}好きな人と一緒に 狭いとこに隠れて→ 234 00:11:41,368 --> 00:11:44,237 {\an8}「キャッキャッ」みたいな。 (春日) ハハハ… (笑) 235 00:11:44,304 --> 00:11:46,206 {\an8}(若林) えっ? >> したいんですよ。 236 00:11:46,273 --> 00:11:48,008 {\an8}キャッキャ キャッキャしたくって 237 00:11:48,075 --> 00:11:50,877 {\an8}(若林) そんなこと あるんだね。 (春日) 共学で あるのかな? 238 00:11:50,944 --> 00:11:52,712 {\an8}そんな かくれんぼ…。 (若林) いや 俺も分かんない。 239 00:11:52,779 --> 00:11:54,548 {\an8}磯貝も だって 中高 女子校だもんな。 240 00:11:54,614 --> 00:11:56,383 {\an8}(磯貝) 女子校なので だから 分からないんです。 241 00:11:56,450 --> 00:11:58,585 {\an8}(若林) 誰も分からないんだよ。 (春日) そう 誰も分からないわ それ。 242 00:11:58,652 --> 00:12:00,487 {\an8}(磯貝) まぁ 漫画とかのイメージとしては ありますよね? 243 00:12:00,554 --> 00:12:03,323 {\an8}(若林) そういうことね。 (春日) あぁ~ そういうことか。 244 00:12:03,390 --> 00:12:06,560 {\an8}かくれんぼをして? >> かくれんぼをして。 245 00:12:06,626 --> 00:12:10,230 {\an8}若林さんと したいんですよ。 246 00:12:10,297 --> 00:12:12,766 {\an8}若林さんが すごく大好きなので。 247 00:12:12,833 --> 00:12:15,102 {\an8}(若林) あぁ~ はいはい…。 248 00:12:15,168 --> 00:12:16,903 {\an8}俺と かくれんぼがしたい? 249 00:12:16,970 --> 00:12:20,207 {\an8}(春日) おい 様子が おかしいじゃないか 藤野君。 250 00:12:20,273 --> 00:12:22,042 {\an8}何?設定みたいなのが あるわけ? 251 00:12:22,109 --> 00:12:24,878 {\an8}かくれんぼを したいっていうこと だけどもさ。 252 00:12:24,945 --> 00:12:27,848 {\an8}えっと まず あの みんな。 253 00:12:27,914 --> 00:12:31,218 {\an8}ここの4人が 高校2年生なんですよ。 254 00:12:31,284 --> 00:12:33,887 {\an8}まず高校2年生…。 (若林) 高2で かくれんぼ するのね。 255 00:12:33,954 --> 00:12:36,189 {\an8}はい 高校2年生の野球部。 256 00:12:36,256 --> 00:12:37,924 {\an8}(若林) 野球部? >> 野球部。 257 00:12:37,991 --> 00:12:39,960 {\an8}で 若林さんと春日さんが 野球部員で→ 258 00:12:40,026 --> 00:12:43,363 {\an8}私と磯貝さんが マネジャー。 (若林) あぁ~。 259 00:12:43,430 --> 00:12:48,668 {\an8}ていう かたちで それで まぁ あの。 260 00:12:48,735 --> 00:12:51,872 {\an8}掃除当番を決める。 (春日) 掃除当番を決める? 261 00:12:51,938 --> 00:12:54,074 {\an8}この4人の中で? >> 掃除当番。部室の。 262 00:12:54,141 --> 00:12:56,910 {\an8}もっと いるんですけど 部員は いっぱい いるんですけど。 263 00:12:56,977 --> 00:12:59,279 {\an8}ちょっと 前回→ 264 00:12:59,346 --> 00:13:03,350 {\an8}部室の掃除の当番が 春日さんだったんで。 265 00:13:03,416 --> 00:13:07,154 {\an8}次 今日は誰が掃除する 掃除当番になるかっていうので。 266 00:13:07,220 --> 00:13:09,022 {\an8}決めるのに かくれんぼを するっていう。 267 00:13:09,089 --> 00:13:11,625 {\an8}(春日) どういうことなんだ それ。 268 00:13:11,691 --> 00:13:14,427 {\an8}いや じゃんけんで いいだろ。 (若林) 何重にも なってる。 269 00:13:14,494 --> 00:13:16,329 {\an8}>> 一応 そんな設定が。 (春日) 掃除の当番 決めるのに→ 270 00:13:16,396 --> 00:13:18,165 {\an8}かくれんぼって どういうことなんだよ。 271 00:13:18,231 --> 00:13:20,934 {\an8}じゃあ全員 隠れてって… じゃあ 4人だけじゃないんだ? 272 00:13:21,001 --> 00:13:22,769 {\an8}今ここに。 >> もっともっと部員が いっぱいいて 273 00:13:22,836 --> 00:13:25,172 {\an8}マネジャーとかも いっぱい いる中で。 274 00:13:25,238 --> 00:13:27,741 {\an8}ちょっと 主要メンバーみたいな。 (春日) はぁはぁ…。 275 00:13:27,807 --> 00:13:33,113 {\an8}で 見つかったら掃除当番になる? >> なるっていう感じなんですけど。 276 00:13:33,180 --> 00:13:36,917 {\an8}で その メインは 私と若林さんで 277 00:13:36,983 --> 00:13:40,120 {\an8}(若林) あくまで? >> あくまで 私と若林さんですけど。 278 00:13:40,187 --> 00:13:42,322 {\an8}で 何か その若林さんは→ 279 00:13:42,389 --> 00:13:44,825 {\an8}まず 私のことが 気になってるんですよ。 280 00:13:44,891 --> 00:13:46,593 {\an8}(若林) あぁ…なるほどね。 281 00:13:46,660 --> 00:13:48,695 {\an8}(春日) その設定も あるのね? (若林) 設定が しっかりしてる。 282 00:13:48,762 --> 00:13:50,697 {\an8}気になって でも 私は→ 283 00:13:50,764 --> 00:13:54,267 {\an8}若林さんの好意には まだ 気付いてなくて。 284 00:13:54,334 --> 00:13:56,536 {\an8}で 若林さんが 磯貝さん。 285 00:13:56,603 --> 00:13:59,506 {\an8}磯貝マネジャーのことが 好きだと思ってるんですよ。 286 00:13:59,573 --> 00:14:02,275 {\an8}(春日) あぁ 藤野君はね? >> はい で 気付いてなくて。 287 00:14:02,342 --> 00:14:05,679 {\an8}(若林) はいはい…。 >> で 若林さんは その。 288 00:14:05,745 --> 00:14:08,515 {\an8}この かくれんぼを 機に ちょっと 289 00:14:08,582 --> 00:14:10,850 {\an8}私と ちょっと近づこうとしている 290 00:14:12,185 --> 00:14:15,655 {\an8}(若林) 俺から ガンガン 行ってるのね? >> そう そう…。 291 00:14:15,722 --> 00:14:19,125 {\an8}(春日) 自分から 好きな若林さんに アタックじゃないんだ。 292 00:14:19,192 --> 00:14:22,095 {\an8}もう 来てほしいわけだ。 >> まぁまぁ できれば 来てほしい。 293 00:14:22,162 --> 00:14:24,831 {\an8}(若林) できればって それしかないでしょ それは。 294 00:14:24,898 --> 00:14:27,867 {\an8}自分で そんなディテール 細かく持ってたら。 295 00:14:30,136 --> 00:14:32,939 {\an8}プロットが 完成されすぎてるんだよ もう。 296 00:14:33,006 --> 00:14:36,142 {\an8}(春日) なるほどね あぁ~ で 私は? (若林) じゃあ春日は? 297 00:14:36,209 --> 00:14:39,312 {\an8}(春日) 私も野球部員? >> 春日さんは野球部員で。 298 00:14:39,379 --> 00:14:42,716 {\an8}もう あの 鬼で まぁ 一応 適当に 299 00:14:42,782 --> 00:14:44,985 {\an8}適当に…。 (春日) いや 何か設定 甘いな! 300 00:14:45,051 --> 00:14:49,022 {\an8}何で私の設定 そんな甘いんだよ! (若林) 任せてるんじゃない アドリブに。 301 00:14:49,089 --> 00:14:52,993 {\an8}>> あんま 入って来ないでほしい。 (春日) あんま入って来ない? 302 00:14:53,059 --> 00:14:55,228 {\an8}何だよ! >> 2人の空間が あるんで。 303 00:14:55,295 --> 00:14:57,764 {\an8}(春日) いや 私も だからね? 例えば 藤野君 狙ってとか。 304 00:14:57,831 --> 00:15:00,567 {\an8}>> いや もう そういうのは いい。 (春日) 何で いいんだよ。 305 00:15:00,634 --> 00:15:03,136 {\an8}>> ちょっと…。 (若林) 生理的に もう? 306 00:15:03,203 --> 00:15:07,807 {\an8}え?それは何 隠れてるってこと? (春日) 隠れて だから私が鬼なわけでしょ 307 00:15:07,874 --> 00:15:09,509 {\an8}(磯貝) はい。 (春日) 見つけると。 308 00:15:09,576 --> 00:15:11,511 {\an8}(磯貝) 藤野さん 若林さんと一緒に隠れたい。 309 00:15:11,578 --> 00:15:13,380 {\an8}春日さんでは ないということなので→ 310 00:15:13,446 --> 00:15:16,016 {\an8}春日さんに鬼役を やっていただいて。 311 00:15:16,082 --> 00:15:18,084 {\an8}(春日) はいはい…。 (磯貝) 藤野さんと若林さんは→ 312 00:15:18,151 --> 00:15:20,887 {\an8}入場口から出て その スペースに 隠れていただきたいと。 313 00:15:20,954 --> 00:15:23,089 {\an8}(若林) あそこの待機してるところに? (磯貝) はい。 314 00:15:23,156 --> 00:15:26,326 {\an8}で そこで 存分に 青春を していただきまして。 315 00:15:26,393 --> 00:15:28,461 {\an8}良きところで 春日さんが見つけますので。 316 00:15:28,528 --> 00:15:30,497 {\an8}(若林) あぁ~ なるほど なるほど。 (春日) はいはい…。 317 00:15:30,563 --> 00:15:32,299 {\an8}はぁはぁ まぁ じゃあ やってみようか。 318 00:15:32,365 --> 00:15:33,967 {\an8}(磯貝) ですので ちょっと→ 319 00:15:34,034 --> 00:15:37,037 {\an8}春日さんが 10秒 数えるところから スタート。 320 00:15:37,103 --> 00:15:39,706 {\an8}で お二人は隠れて。 (若林) もう 隠れていいの? 321 00:15:39,773 --> 00:15:41,975 {\an8}(磯貝) もう入場口の方から 出ていただいて。 322 00:15:43,243 --> 00:15:45,145 {\an8}(春日) じゃあ いきましょうか? (若林) じゃあ こっち。 323 00:15:45,211 --> 00:15:47,714 {\an8}はい フフフ… (笑) 324 00:15:47,781 --> 00:15:49,649 {\an8}フフフ… (笑) (春日) じゃあ まいりますよ。 325 00:15:49,716 --> 00:15:52,752 {\an8}>> 失礼します。 (若林) ここに座って。 326 00:15:52,819 --> 00:15:54,921 {\an8}高2の 野球部員の感じで お願いします。 327 00:15:54,988 --> 00:15:57,590 {\an8}(若林) うん 野球部員の感じね。 >> はい。 328 00:16:00,460 --> 00:16:02,629 {\an8}(藤野さん) 高2の野球部員の感じで お願いします。 329 00:16:02,696 --> 00:16:05,865 {\an8}(若林) うん 野球部員の感じね。 >> はい 野球部員の感じで…。 330 00:16:05,932 --> 00:16:08,935 {\an8}(春日) 1 2→ 331 00:16:09,002 --> 00:16:12,272 {\an8}3 4→ 332 00:16:12,339 --> 00:16:15,742 {\an8}5 6→ 333 00:16:15,809 --> 00:16:19,346 {\an8}7 8→ 334 00:16:19,412 --> 00:16:22,916 {\an8}9 10。 335 00:16:23,950 --> 00:16:28,822 {\an8}もう いいかい? 336 00:16:28,888 --> 00:16:31,424 {\an8}(若林) もう いいよ~! 337 00:16:31,491 --> 00:16:34,227 {\an8}(春日) よ~しよし 捜すか。 338 00:16:34,294 --> 00:16:36,830 {\an8}(若林) 藤野はさ。 (春日) どこかな? 339 00:16:36,896 --> 00:16:38,531 {\an8}(若林) 彼氏とかいるの? >> 彼氏? 340 00:16:38,598 --> 00:16:41,101 {\an8}彼氏 いない。 (若林) いないの? 341 00:16:41,167 --> 00:16:44,738 {\an8}>> 今は いない。 (若林) あっ そう ふ~ん。 342 00:16:44,804 --> 00:16:48,875 {\an8}何か 寒くない? 何か ちょっと寒いかも。 343 00:16:48,942 --> 00:16:51,277 {\an8}(若林) ちょっと何か寒いね。 >> 寒い。 344 00:16:51,344 --> 00:16:55,048 {\an8}何か 部室にジャージー 忘れてきちゃった。 345 00:16:55,115 --> 00:16:57,016 {\an8}(若林) あっ そうか。 >> 何か。 346 00:16:57,083 --> 00:16:59,052 {\an8}あっ いいな 温かそうで。 347 00:16:59,119 --> 00:17:01,755 {\an8}(若林) じゃあ俺の この ウインドブレーカー 着る? 348 00:17:01,821 --> 00:17:03,356 {\an8}>> えっ いいの? (若林) うん。 349 00:17:03,423 --> 00:17:05,458 {\an8}優しいんだね 若林君って。 350 00:17:05,525 --> 00:17:09,829 {\an8}(若林) だって俺は平気だからさ。 351 00:17:09,896 --> 00:17:13,266 {\an8}藤野が寒いなら。 (春日) いないな。 352 00:17:13,333 --> 00:17:17,337 {\an8}(若林) これは着た方がいいからさ。 353 00:17:17,404 --> 00:17:19,239 {\an8}(春日) いないな。 354 00:17:19,305 --> 00:17:22,842 {\an8}あっ (笑) ありがとう。 355 00:17:24,411 --> 00:17:26,212 {\an8}(若林) 藤野は…。 >> あっ いい匂い。 356 00:17:26,279 --> 00:17:29,616 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) あっ そう? 357 00:17:29,682 --> 00:17:33,319 {\an8}汗臭いだろ?いつも練習で 使ってるやつだからよ。 358 00:17:33,386 --> 00:17:37,190 {\an8}そんなことないよ 若林君の汗は。 359 00:17:37,257 --> 00:17:40,393 {\an8}全然 もう いい匂いだよ。 (若林) そんなはずねぇだろ お前。 360 00:17:40,460 --> 00:17:42,362 {\an8}本当 本当 本当 本当だよ。 361 00:17:42,429 --> 00:17:44,964 {\an8}(若林) そうかな? >> うん 全然。 362 00:17:45,031 --> 00:17:47,167 {\an8}(若林) そうか そうか。 >> そんなことない。 363 00:17:47,233 --> 00:17:49,969 {\an8}若林君こそさ… (若林) うん。 364 00:17:50,036 --> 00:17:52,205 {\an8}磯貝マネジャーのこと 好きなんじゃないの? 365 00:17:52,272 --> 00:17:54,808 {\an8}(若林) フフフ… (笑) 366 00:17:54,874 --> 00:17:56,676 {\an8}ほら 照れてるってことは そういうことじゃん。 367 00:17:56,743 --> 00:17:59,979 {\an8}(若林) いや (笑) 俺は そんなつもりはないんだよ。 368 00:18:00,046 --> 00:18:02,449 {\an8}>> いや そういうことじゃん。 (若林) そういうふうに見える? 369 00:18:02,515 --> 00:18:04,984 {\an8}いや だってさ 何か。 370 00:18:05,051 --> 00:18:07,520 {\an8}磯貝マネジャーがさ おにぎり握った時もさ→ 371 00:18:07,587 --> 00:18:10,824 {\an8}真っ先に磯貝マネジャーのとこ 取りに行ってさ。 372 00:18:10,890 --> 00:18:15,462 {\an8}何か そういうの見てるから。 (若林) それは腹が減ってたからだよ。 373 00:18:15,528 --> 00:18:18,865 {\an8}いや でも何かちょっと そういうの見て→ 374 00:18:18,932 --> 00:18:21,868 {\an8}そうなのかなと思っちゃった。 (若林) ハハハ… (笑) 375 00:18:21,935 --> 00:18:25,638 {\an8}もういいよ~! (磯貝) ハハハ… (笑) 376 00:18:29,309 --> 00:18:31,678 {\an8}>> ちょっと まだ。 (若林) そんなことは…。 377 00:18:31,744 --> 00:18:34,714 {\an8}もういいよ~! (磯貝) ハハハ… (笑) 378 00:18:34,781 --> 00:18:37,083 {\an8}(若林) そんなことはないよ そうやって見えてるのかな? 379 00:18:37,150 --> 00:18:39,352 {\an8}(春日) 声はするけどな。 >> そうだよ 絶対。 380 00:18:39,419 --> 00:18:43,189 {\an8}(春日) 声はするけどな どこにいるんだ? >> そうでしょ?絶対 そうだよ 絶対。 381 00:18:43,256 --> 00:18:45,859 {\an8}(若林) いや そんなことないよ。 >> いや 絶対そう 絶対そう…。 382 00:18:45,925 --> 00:18:48,728 {\an8}(若林) いや 藤野もさ 「もういいよ」って言いなよ。 383 00:18:48,795 --> 00:18:50,497 {\an8}全然 俺たち。 384 00:18:50,563 --> 00:18:52,599 {\an8}もう みんな帰っちゃってるんじゃ ないの?もう 行こうか? 385 00:18:52,665 --> 00:18:54,634 {\an8}みんな帰っちゃってるのかも しれないから。 386 00:18:54,701 --> 00:18:56,669 {\an8}帰ってない 帰ってない 絶対 まだいるから。 387 00:18:56,736 --> 00:18:58,905 {\an8}隠れなきゃ 静かに静かに。 (磯貝) ハハハ… (笑) 388 00:18:58,972 --> 00:19:02,942 {\an8}(若林) こんな時間かかるかな? >> やっぱり 何か その。 389 00:19:05,879 --> 00:19:07,480 {\an8}(若林) もう帰っちゃってるんじゃ ないかな? 390 00:19:07,547 --> 00:19:09,682 {\an8}(藤野さん) 何か 汚れついてる 何かシミついてない? 391 00:19:09,749 --> 00:19:12,685 {\an8}(若林) 汚れ?ついてるかな? >> いや何か シミついてる。 392 00:19:12,752 --> 00:19:15,288 {\an8}ちょっと もっと見ないと 見ないと分からないと思う。 393 00:19:15,355 --> 00:19:17,423 {\an8}(若林) ついてないでしょ (笑) >> ついてる ついてる。 394 00:19:17,490 --> 00:19:20,493 {\an8}えっ ついてる ついてる えっ ついてる ついてる…。 395 00:19:20,560 --> 00:19:22,462 {\an8}(若林) もう みんな帰っちゃったんじゃ ないかな? 396 00:19:22,529 --> 00:19:24,531 {\an8}>> 帰ってない 帰ってない もう絶対。 (若林) 出てった方がよくない? 397 00:19:24,597 --> 00:19:27,800 {\an8}掃除当番になっちゃうよ?今日 いいの? 398 00:19:27,867 --> 00:19:29,969 {\an8}(若林) むしろ掃除当番の方が いいぐらいなのよ。 399 00:19:30,036 --> 00:19:32,772 {\an8}>> ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 400 00:19:32,839 --> 00:19:35,642 {\an8}>> いや でもシミついてる。 (若林) シミついてたら何なのよ? 401 00:19:35,708 --> 00:19:38,611 {\an8}>> 見て 見て。 (若林) ついてないって そこでしょ? 402 00:19:38,678 --> 00:19:41,481 {\an8}>> シミついてる ちょっと見て。 (若林) いや 違う。 403 00:19:41,548 --> 00:19:44,651 {\an8}>> 指さしてあげるから。 (若林) 指さしてあげるからって。 404 00:19:44,717 --> 00:19:47,787 {\an8}いや俺 捕まっちゃうよ これ。 >> 捕まらない 捕まらない。 405 00:19:47,854 --> 00:19:50,456 {\an8}(若林) テレビだけど 俺 何かこれ→ 406 00:19:50,523 --> 00:19:54,127 {\an8}ダメ 問題になっちゃうよ これ。 (春日) いないなぁ。 407 00:19:54,193 --> 00:19:57,497 {\an8}(若林) 藤野 大丈夫なのか? 俺は これが (笑) 408 00:19:57,564 --> 00:20:01,701 {\an8}>> 壁ドン 壁ドン…。 (若林) 壁ドン 壁ドンじゃねぇわ! 409 00:20:01,768 --> 00:20:03,770 {\an8}おい!いい加減にしろ! 410 00:20:03,836 --> 00:20:07,373 {\an8}(春日) あっ そこにいたのかよ 何だよ。 411 00:20:07,440 --> 00:20:10,410 {\an8}(若林) 何だ あいつ! (磯貝) ハハハ… (笑) 412 00:20:10,476 --> 00:20:14,714 {\an8}(若林) 俺 もう捕まっちゃうよ! (春日) ハハハ… (笑) 413 00:20:14,781 --> 00:20:17,884 {\an8}(若林) 二十歳ね?大丈夫なのね? >> はい 二十歳。 414 00:20:17,951 --> 00:20:21,487 {\an8}(若林) いや全然 何か 俺のプランと 違うじゃねぇかよ。 415 00:20:21,554 --> 00:20:23,156 {\an8}(春日) 何がよ? 416 00:20:23,222 --> 00:20:27,060 {\an8}(若林) 藤野は何だよ?女子校だから とかいう問題じゃねぇよ (笑) 417 00:20:27,126 --> 00:20:28,728 {\an8}(春日) 何?何?どうしたのよ? 418 00:20:28,795 --> 00:20:31,831 {\an8}(若林) 違う 俺としてはね いろんな プランがあったんだよ。 419 00:20:31,898 --> 00:20:34,500 {\an8}何か将来の夢のとこで ボケようかなとか。 420 00:20:34,567 --> 00:20:36,169 {\an8}(春日) はぁはぁ…。 (若林) 何かね。 421 00:20:36,236 --> 00:20:39,172 {\an8}なんだったら 何か 俺が強引にいき過ぎて→ 422 00:20:39,238 --> 00:20:42,308 {\an8}春日が早く見つけに来ないと 大変なことになるとか。 423 00:20:42,375 --> 00:20:45,979 {\an8}あっ ヤバイ そのプランで いきたかった。 424 00:20:46,045 --> 00:20:49,415 {\an8}(若林) 藤野がガンガン来るんだよ。 425 00:20:49,482 --> 00:20:52,852 {\an8}(春日) いや でも藤野劇場なわけだからさ 426 00:20:52,919 --> 00:20:55,088 {\an8}我々は もう 合わせるっていうだけだから (笑) 427 00:20:55,154 --> 00:20:58,191 {\an8}(若林) 藤野のアドリブ力は ものすごいんだよ。 428 00:20:58,257 --> 00:21:01,160 {\an8}普通 ほら 中高 女子校って言ったら→ 429 00:21:01,227 --> 00:21:04,464 {\an8}男に対してね 得意じゃない 感じかと思いきや→ 430 00:21:04,530 --> 00:21:07,867 {\an8}もう 詰め方がすごい (笑) (磯貝) すごかった。 431 00:21:07,934 --> 00:21:12,005 {\an8}(若林) 何度もモニター 見ちゃったよ 距離 大丈夫かな?と思って。 432 00:21:13,473 --> 00:21:15,842 (市野瀬) 藤野さん かわいい。 (磯貝) かわいいですよね! 433 00:21:15,908 --> 00:21:17,510 あれは女子校が夢見る→ 434 00:21:17,577 --> 00:21:19,512 青春 ど真ん中だなと 思ったんですけど。 435 00:21:19,579 --> 00:21:22,215 私 あれ見て 1つ思ったことがあって。 436 00:21:22,281 --> 00:21:24,417 最後に 何か 壁ドンさせようとしたじゃん。 437 00:21:24,484 --> 00:21:26,886 で その時 若林さんが 壁ドンしようとして→ 438 00:21:26,953 --> 00:21:28,655 えっ?みたいな感じでさ 言ってたじゃん。 439 00:21:28,721 --> 00:21:30,556 いやいや 生意気 言ってんじゃ ねぇよって 私 思って。 440 00:21:30,623 --> 00:21:32,225 それ見ながら。 (磯貝) ハハハ… (笑) 441 00:21:32,291 --> 00:21:34,661 えっ 思いませんでした? 思いません?皆さん。 442 00:21:34,727 --> 00:21:36,829 いや 私 はぁ?と思って。 443 00:21:36,829 --> 00:21:41,234 こんな可愛い子目の前にして 俺ちょっとみたいな感じで言ってたじゃん 444 00:21:41,234 --> 00:21:44,604 (磯貝) 言ってましたね。 (市野瀬) いやいやいやと思って。 445 00:21:44,604 --> 00:21:46,539 (磯貝) あれは もう 猛烈に照れちゃって→ 446 00:21:46,606 --> 00:21:49,008 ああなってるんだろうなと思って。 >> あっ なるほどね。 447 00:21:49,075 --> 00:21:51,044 初奈ちゃんって本当 性格いいわ そうだわ。 448 00:21:51,110 --> 00:21:52,845 恥ずかしかったんだわ。