1 00:00:01,135 --> 00:00:03,237 {\an8}⟨番組を進行するうえで→ 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,440 {\an8}なくてはならないアナウンサー⟩ 3 00:00:06,507 --> 00:00:10,111 {\an8}⟨今夜は「オドぜひ」 アシスタントの磯貝アナの先輩→ 4 00:00:10,177 --> 00:00:13,547 {\an8}佐野アナと稲村アナが緊急参戦⟩ 5 00:00:13,614 --> 00:00:16,117 {\an8}⟨磯貝アナは何が足りないのか→ 6 00:00:16,183 --> 00:00:19,954 {\an8}アドバイスをするという 企画だったのですが⟩ 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,189 {\an8}(佐野) 何か… 8 00:00:24,225 --> 00:00:27,661 {\an8}⟨報道 情報 バラエティー⟩ 9 00:00:27,728 --> 00:00:29,563 {\an8}⟨さまざまな現場で問われる→ 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,700 {\an8}アナウンサーの役割と資質⟩ 11 00:00:32,767 --> 00:00:37,204 {\an8}⟨そこには計り知れない 人間としての葛藤があった⟩ 12 00:00:45,946 --> 00:00:48,416 {\an8}(磯貝) 私の方で 選ばせてもらったんですが→ 13 00:00:48,482 --> 00:00:50,418 {\an8}もう いっていいですか? (若林) 磯貝に関する? 14 00:00:50,484 --> 00:00:52,086 {\an8}(磯貝) そうなんですよ。 15 00:00:52,153 --> 00:00:55,089 {\an8}それでは 最初のクチコミは こちらです。 16 00:00:56,323 --> 00:00:58,526 {\an8}私が選びました。 17 00:01:12,573 --> 00:01:14,241 {\an8}(若林) はぁはぁ…。 (春日) はぁ。 18 00:01:14,308 --> 00:01:18,245 {\an8}(若林) 先輩として 磯貝に 言いたいことがあるってこと? 19 00:01:18,312 --> 00:01:19,914 {\an8}おだやかじゃないね ちょっと。 (春日) 何? 20 00:01:19,980 --> 00:01:22,750 {\an8}(磯貝) いやでも お2人 私 アナウンス部の中でも特に→ 21 00:01:22,817 --> 00:01:24,518 {\an8}話しやすい先輩で。 (若林) あっ そうなの? 22 00:01:24,585 --> 00:01:26,187 {\an8}(磯貝) 仲良くしてもらってるんですよ。 23 00:01:26,253 --> 00:01:27,988 {\an8}(若林) もう呼んじゃっていい?じゃあ。 (磯貝) お願いします。 24 00:01:28,055 --> 00:01:30,224 {\an8}で やっぱり ディスタンス 取らないといけないので→ 25 00:01:30,291 --> 00:01:32,660 {\an8}若林さん その場から 呼び込みしてもらっていいですか 26 00:01:32,726 --> 00:01:34,328 {\an8}(若林) 分かりました。 (磯貝) はい。 27 00:01:34,395 --> 00:01:36,730 {\an8}(若林) じゃあ お2人 お願いします! 28 00:01:38,799 --> 00:01:40,401 {\an8}(佐野) お邪魔します お久しぶりです。 29 00:01:40,468 --> 00:01:42,069 {\an8}(若林) よろしくお願いします。 (春日) うん 久方ぶり。 30 00:01:42,136 --> 00:01:44,205 {\an8}(若林) 久しぶりですね。 >> こんにちは 佐野祐子です。 31 00:01:44,271 --> 00:01:47,741 {\an8}お久しぶりです。 (若林) カミナリの時 以来じゃないですか 32 00:01:47,741 --> 00:01:50,077 (佐野) そうです。2・3年ぶりです。 33 00:01:52,713 --> 00:01:54,982 (稲村) お久しぶりです 34 00:01:55,082 --> 00:01:57,017 {\an8}稲村です。 (磯貝) お願いします。 35 00:01:57,017 --> 00:02:00,354 {\an8}(若林) あれ?2人は 何月から復帰したんでしたっけ? 36 00:02:00,421 --> 00:02:03,324 {\an8}(佐野) そうなんですよ この4月から復帰しました。 37 00:02:03,390 --> 00:02:05,125 {\an8}それまで お互い 育休 産休で。 38 00:02:05,192 --> 00:02:06,794 {\an8}(若林) そうですよね。 (春日) あ~っ そうよね。 39 00:02:06,861 --> 00:02:08,662 {\an8}(若林) あ~っ 4月からなんですか。 (佐野) 戻ってきました。 40 00:02:08,729 --> 00:02:12,199 {\an8}(若林) それで4月に戻ってきて いきなり 磯貝に言いたいことありますか。 41 00:02:12,266 --> 00:02:13,968 {\an8}(佐野) いや でも だからこそなんですよ。 42 00:02:14,034 --> 00:02:15,636 {\an8}(若林) だからこそ? (佐野) あの…ねぇ? 43 00:02:15,703 --> 00:02:18,305 {\an8}ずっと産休 育休中 家に居て→ 44 00:02:18,372 --> 00:02:20,274 {\an8}まぁ やっぱり 中京テレビの一員として→ 45 00:02:20,341 --> 00:02:22,743 {\an8}番組について すごく考えてる中で→ 46 00:02:22,810 --> 00:02:24,512 {\an8}伸びしろがあるのは どこだろうって→ 47 00:02:24,578 --> 00:02:26,180 {\an8}ずっと考えてて この番組の。 (若林) ハハハ… (笑) 48 00:02:26,247 --> 00:02:27,848 {\an8}(春日) 番組全体の? (佐野) はい! 49 00:02:27,915 --> 00:02:29,517 {\an8}(春日) へぇ~っ ありがたいね そんな考えてくれて。 50 00:02:29,583 --> 00:02:31,352 {\an8}(佐野) で まぁ これから 伸びるんだったら→ 51 00:02:31,418 --> 00:02:34,822 {\an8}磯貝かなと思って 今日 来ました。 (若林) ハハハ… (笑) 52 00:02:34,889 --> 00:02:36,490 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 53 00:02:36,557 --> 00:02:38,592 {\an8}(若林) まだ ありますか? 磯貝の伸びしろ いっぱい。 54 00:02:38,659 --> 00:02:40,394 {\an8}(佐野) いや あります あります! (若林) ある? 55 00:02:40,461 --> 00:02:42,062 {\an8}(稲村) そうですね。 (春日) へぇ~っ。 56 00:02:42,129 --> 00:02:45,332 {\an8}(佐野) ザクザク出て来ます 今日。 (若林) 気付くのかな?アナウンサー同士だから。 57 00:02:45,399 --> 00:02:47,268 {\an8}(佐野) ちょっとね この場を お借りして いいでしょうか? 58 00:02:47,334 --> 00:02:49,270 {\an8}(若林) そういう話は結構 普段するんですか? 59 00:02:49,336 --> 00:02:51,405 {\an8}やっぱ先輩 後輩で。 60 00:02:51,472 --> 00:02:54,575 {\an8}(磯貝) でも 佐野さんは 私 入社以来→ 61 00:02:54,642 --> 00:02:56,977 {\an8}トレーナーって 指導役だったんですよ。 62 00:02:57,044 --> 00:03:01,148 {\an8}かなり長いこと 佐野さんから アナウンサーの基礎を教えて貰いまして 63 00:03:01,215 --> 00:03:03,617 {\an8}私の中では アナウンサーの理想型。 64 00:03:03,684 --> 00:03:06,520 {\an8}こう五角形が満点になってるのは もう佐野さんなんですよ。 65 00:03:06,587 --> 00:03:08,322 {\an8}(若林) あ~っ。 (磯貝) アナウンサー理想像 佐野さん。 66 00:03:08,389 --> 00:03:10,291 {\an8}(若林) それで何だろう? 67 00:03:10,357 --> 00:03:13,494 {\an8}2人が言いたいことは どういうことなんですか?磯貝に 68 00:03:13,561 --> 00:03:17,331 {\an8}(佐野) いくつか ちょっと磯貝の 改善点を見つけたので。 69 00:03:17,398 --> 00:03:19,033 {\an8}ちょっといいですか? 折り入って この場で。 70 00:03:19,099 --> 00:03:20,701 {\an8}(若林) はいはい。 (春日) どうぞ どうぞ。 71 00:03:20,768 --> 00:03:22,369 {\an8}(佐野) お伝えしたいんですけど。 72 00:03:22,436 --> 00:03:26,574 {\an8}まずは う~ん ちょっと 前段階なんですけど。 73 00:03:26,640 --> 00:03:30,210 {\an8}そもそも磯貝が 私たちと 仲いいとかって言うのも→ 74 00:03:30,277 --> 00:03:32,613 {\an8}良くないとこだと思うんですよ。 (若林) あら?何で? 75 00:03:32,680 --> 00:03:34,615 {\an8}仲いいでしょ だって。 (春日) 何で?別にいいじゃないですか。 76 00:03:34,682 --> 00:03:37,351 {\an8}(佐野) たとえば じゃあこれを 予告で使いますとか→ 77 00:03:37,418 --> 00:03:39,286 {\an8}ラテ欄に載せますっていう時に→ 78 00:03:39,353 --> 00:03:41,388 {\an8}「仲いい先輩が来てくれました」 79 00:03:41,455 --> 00:03:43,057 {\an8}「へぇ~っ」で 終わっちゃうじゃないですか。 80 00:03:43,123 --> 00:03:45,125 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (佐野) 「天敵が来た!」とか。 81 00:03:45,192 --> 00:03:48,929 {\an8}「もう何で来たんですか!」って 何で言わないのかな?と思って。 82 00:03:48,996 --> 00:03:51,265 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) あっ なるほどね。 83 00:03:51,332 --> 00:03:53,200 {\an8}(佐野) そもそもですよ ちょっと待って!そもそも! 84 00:03:53,267 --> 00:03:57,137 {\an8}この番組って中京テレビで唯一の ほぼ全国放送じゃないですか? 85 00:03:57,204 --> 00:04:00,341 {\an8}だったら もっと こう 笑いに 魂を売ってほしいんですよ! 86 00:04:00,407 --> 00:04:02,376 {\an8}分かります? (春日) で どうしたらいいわけ? 87 00:04:02,443 --> 00:04:07,247 {\an8}じゃあ今回の場合 実際には 仲いい先輩2人が来てくれて→ 88 00:04:07,314 --> 00:04:10,551 {\an8}それを どう磯貝君は こう言ったらよかったわけ? 89 00:04:10,618 --> 00:04:12,820 {\an8}(佐野) 何か 「来ちゃったんですよね」とか。 90 00:04:12,886 --> 00:04:14,488 {\an8}(若林) あ~っ なるほどね。 (磯貝) あ~っ。 91 00:04:14,555 --> 00:04:16,523 {\an8}(佐野) 「呼んでないのに!」って 言われたら→ 92 00:04:16,590 --> 00:04:18,892 {\an8}グイグイッて いきやすいじゃないですか。 93 00:04:18,959 --> 00:04:20,561 {\an8}(春日) なるへそ。 (若林) ちょっと やっぱ→ 94 00:04:20,628 --> 00:04:23,130 {\an8}ラテ欄としては 対立してるのかな?の方がね… 95 00:04:23,197 --> 00:04:24,898 {\an8}(佐野) ラテ欄 そう! (若林) ちょっと 見たくなるよね。 96 00:04:24,965 --> 00:04:27,935 {\an8}(佐野) 仲良しでは弱い! (磯貝) あ~っ (笑) 97 00:04:28,002 --> 00:04:31,005 {\an8}いや そこまで考え 至ってなかったです あ~っ…。 98 00:04:33,540 --> 00:04:35,609 {\an8}(若林) 貪欲さに関しては 磯貝どうなの? 99 00:04:35,676 --> 00:04:37,845 {\an8}自分の中にありそうなの? 100 00:04:37,911 --> 00:04:43,017 {\an8}(磯貝) 現状で もらっている お仕事に関しては満足をしていて 101 00:04:43,083 --> 00:04:46,153 {\an8}そこに及第点を出せていないな 自分はっていうのに→ 102 00:04:46,220 --> 00:04:47,821 {\an8}結構 落ち込んで。 (若林) うん。 103 00:04:47,888 --> 00:04:49,490 {\an8}(佐野) 及第点じゃダメよ 満点ね。 104 00:04:49,556 --> 00:04:51,425 {\an8}(磯貝) あっ そうか! (春日) ハハハ… (笑) 105 00:04:51,492 --> 00:04:53,327 {\an8}(佐野) 及第点じゃダメなの。 (磯貝) そうですね!あ~っ。 106 00:04:53,394 --> 00:04:57,197 {\an8}(若林) 佐野さんの その 産休明けの いきおい すごいですね。 107 00:04:57,264 --> 00:05:01,068 {\an8}(佐野) いや 本当に そこが! 磯貝がもっと伸びたら→ 108 00:05:01,135 --> 00:05:04,938 {\an8}もう どんどん この番組 強くなってくと思うんですよ。 109 00:05:05,005 --> 00:05:06,707 {\an8}(若林) なるほど なるほどね 気持ちが。 (佐野) はい! 110 00:05:06,774 --> 00:05:09,977 {\an8}特に食リポが 磯貝が すごく苦手なので。 111 00:05:10,044 --> 00:05:11,779 {\an8}(磯貝) 一番 苦手です。 (佐野) そう。 112 00:05:11,845 --> 00:05:14,481 {\an8}今日 うどんを用意してあるので→ 113 00:05:14,548 --> 00:05:16,917 {\an8}その おいしさを 伝えてもらいたいなと思ってます 114 00:05:16,984 --> 00:05:20,621 {\an8}(若林) あぁ~ これは 女子アナウンサーは ねぇ? 115 00:05:20,688 --> 00:05:23,290 {\an8}絶対 やってますからね いつも。 116 00:05:23,357 --> 00:05:25,826 {\an8}(佐野) ちょっと そっちに 用意してあるので。 117 00:05:25,893 --> 00:05:27,995 {\an8}やってもらっても いいですか? (磯貝) お願いします。 118 00:05:28,062 --> 00:05:30,297 {\an8}(春日) いいよ やろう やろう できちゃって いいから。 119 00:05:30,364 --> 00:05:32,466 {\an8}(磯貝) すごい こんなに みんなに 見てもらえる機会→ 120 00:05:32,533 --> 00:05:34,301 {\an8}なかなか ないと思うので。 (若林) 確かに。 121 00:05:34,368 --> 00:05:36,236 {\an8}(稲村) いい きっかけだ。 (磯貝) ここで。 122 00:05:36,303 --> 00:05:38,872 {\an8}確かに ここで ちゃんと できるようになれば。 123 00:05:38,939 --> 00:05:42,176 {\an8}(春日) 気になるけどな やっぱ この。 124 00:05:42,242 --> 00:05:44,812 {\an8}(若林) ちょっと面白すぎるかもな 装備が 125 00:05:44,878 --> 00:05:47,047 {\an8}(春日) うん そこから説明して。 126 00:05:48,348 --> 00:05:50,951 {\an8}(磯貝) さぁ ということで え~っと。 127 00:05:51,018 --> 00:05:52,986 {\an8}今 感染対策として→ 128 00:05:53,053 --> 00:05:54,655 {\an8}アクリルボードの中にある→ 129 00:05:54,722 --> 00:05:56,623 {\an8}この うどんですね >> 。 130 00:05:56,690 --> 00:05:59,326 {\an8}(磯貝) この うどん いつも 社員食堂で食べている→ 131 00:05:59,393 --> 00:06:01,462 {\an8}この おぼんの上に のっているんですけれども。 132 00:06:01,528 --> 00:06:04,665 {\an8}おそらく うどんも 社員食堂のもの なのかな? 133 00:06:04,732 --> 00:06:07,000 {\an8}(春日) そんなこと言わなくて いい (笑) (磯貝) 私 うどんがあると いつも→ 134 00:06:07,067 --> 00:06:08,769 {\an8}うどんを食べるんですよ。 135 00:06:08,836 --> 00:06:11,438 {\an8}いや 何か この間が不安で。 (若林) 社員食堂の…?何 言ってるの。 136 00:06:11,505 --> 00:06:13,173 {\an8}(磯貝) いただきます。 137 00:06:13,240 --> 00:06:16,009 {\an8}(春日) そこからだ ここからだからね。 (佐野) えっ? 138 00:06:16,076 --> 00:06:19,279 {\an8}(春日) うん? (若林) 何か 何か変だな。 139 00:06:19,346 --> 00:06:21,382 {\an8}(春日) 何か あれ? 140 00:06:21,448 --> 00:06:24,785 {\an8}(磯貝) おいしいです いつも食べてる味です これ。 141 00:06:24,852 --> 00:06:27,321 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) 知らねぇよ 分かんねぇよ。 142 00:06:27,387 --> 00:06:31,458 {\an8}(磯貝) ちょっと多分 私が猫舌だから 気を使ってくださったのか→ 143 00:06:31,525 --> 00:06:34,294 {\an8}ぬるめにしてあって 温度も とても よいです。 144 00:06:34,361 --> 00:06:36,163 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 温度? 145 00:06:36,230 --> 00:06:38,098 {\an8}(春日) うまそうじゃねぇな ぬるめの うどん。 146 00:06:38,165 --> 00:06:40,567 {\an8}(佐野) えっ これで おいしさ 伝わりましたか?若林さん。 147 00:06:40,634 --> 00:06:43,637 {\an8}(若林) いや おいしさのこと 言ってないもんね まず。 148 00:06:43,704 --> 00:06:47,741 {\an8}温度と何か社員食堂の器が どうの こうのって言って。 149 00:06:47,808 --> 00:06:50,210 {\an8}で 私が猫舌だからっていう。 150 00:06:50,277 --> 00:06:53,013 {\an8}「味のことは 言ってないってことは」って→ 151 00:06:53,080 --> 00:06:54,748 {\an8}思っちゃう部分が あるのかな? 152 00:06:54,815 --> 00:06:57,551 {\an8}稲村さん どうでした?磯貝の。 153 00:06:57,618 --> 00:07:00,721 {\an8}(稲村) いつもの感じ「いつもの 食堂で食べてる感じ」とか→ 154 00:07:00,788 --> 00:07:03,157 {\an8}いろいろと 頑張って しゃべろうと してたので。 155 00:07:03,223 --> 00:07:06,360 {\an8}頑張って表現しようと思ってる その マインドは→ 156 00:07:06,426 --> 00:07:08,562 {\an8}すごく いいんじゃないかなと 思いました。 157 00:07:08,629 --> 00:07:10,397 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 (若林) すごい いいバランスね。 158 00:07:10,464 --> 00:07:12,299 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 (稲村) 頑張ってる。 (佐野) え~? 159 00:07:12,366 --> 00:07:14,935 {\an8}(若林) 若手は育つんだね この。 (佐野) でも その温度感なんで。 160 00:07:15,002 --> 00:07:18,238 {\an8}私 でも 今すごい 背中から撃たれてますよね? 161 00:07:18,305 --> 00:07:20,240 {\an8}(若林) 佐野さんの何かね。 (佐野) そうですよね? 162 00:07:20,307 --> 00:07:22,676 {\an8}(若林) とんがってる部分が 強調されちゃってるけど。 163 00:07:22,743 --> 00:07:24,511 {\an8}(磯貝) 佐野さんが言って くださってることは→ 164 00:07:24,578 --> 00:07:27,114 {\an8}本当に そうだなと思うので。 (稲村) そう 100%正しいんです 165 00:07:27,181 --> 00:07:29,817 {\an8}だけど すぐには 佐野さんの求めるレベルには→ 166 00:07:29,883 --> 00:07:32,553 {\an8}行けないかもしれないと 私は思ったので→ 167 00:07:32,619 --> 00:07:36,290 {\an8}少し優しく 最初の一歩 踏み出しやすいように。 168 00:07:36,356 --> 00:07:38,158 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 (若林) これは いい。 169 00:07:38,225 --> 00:07:41,128 {\an8}コーチングとしては いい環境だけどね すごい。 170 00:07:41,195 --> 00:07:45,265 {\an8}ちょっと じゃあ 佐野さん お願いして いいですか? 171 00:07:45,332 --> 00:07:47,067 {\an8}ちょっと磯貝に… (佐野) 私ですか? 172 00:07:47,134 --> 00:07:49,403 {\an8}(若林) これが正解ですっていうのを 見せるって意味でも。 173 00:07:49,469 --> 00:07:51,205 {\an8}いいですか? (佐野) えっ どうしよう? 174 00:07:51,271 --> 00:07:54,474 {\an8}ズズッと すすって豪快に見える うどんと→ 175 00:07:54,541 --> 00:07:57,311 {\an8}何か 食べて中継みたいに すぐ しゃべる うどん。 176 00:07:57,377 --> 00:08:00,314 {\an8}どっちが いいですかね? (若林) 両方いけるんですね? 177 00:08:00,380 --> 00:08:02,816 {\an8}でも そういうことも あるか。 (佐野) どっちが いいかなと思って 178 00:08:02,883 --> 00:08:04,852 {\an8}(春日) なるへそ それ そうか。 179 00:08:04,918 --> 00:08:06,887 {\an8}時間帯とかによっても 違うんですか? 180 00:08:06,954 --> 00:08:09,189 {\an8}夕方の情報番組とか。 181 00:08:09,256 --> 00:08:13,060 {\an8}(佐野) ロケで VTRで 編集を挟むのか→ 182 00:08:13,126 --> 00:08:16,163 {\an8}それとも もう中継で 実尺で見せるのか。 183 00:08:16,230 --> 00:08:20,400 {\an8}(春日) 生なのか みたいな? (若林) いや~ これは すごい なるほどね 184 00:08:20,467 --> 00:08:24,771 ⟨ということで 生中継での食リポを再現⟩ 185 00:08:24,838 --> 00:08:26,707 ⟨編集も できない状況で→ 186 00:08:26,773 --> 00:08:29,109 あまり 変な間を作ってしまうと→ 187 00:08:29,176 --> 00:08:31,511 みっともない中継に なってしまいますが⟩ 188 00:08:32,012 --> 00:08:35,115 {\an8}(若林) お願いします。 (佐野) じゃあ いただきます! 189 00:08:35,182 --> 00:08:37,017 {\an8}今回は 中京テレビの社食にある→ 190 00:08:37,084 --> 00:08:39,386 {\an8}うどんを 用意していただきました (若林) すげぇ。 191 00:08:39,453 --> 00:08:41,788 {\an8}(佐野) 冷凍の麺を使っている ということなんですが。 192 00:08:41,855 --> 00:08:43,457 {\an8}大量に仕入れるからこそ→ 193 00:08:43,523 --> 00:08:45,192 {\an8}おいしい麺が 手に入っているそうです。 194 00:08:45,259 --> 00:08:47,327 {\an8}では ちょっと豪快に いただきます! 195 00:08:47,394 --> 00:08:49,563 {\an8}(若林) すげぇな。 196 00:08:49,630 --> 00:08:51,565 {\an8}(春日) そんな いく?おぉ そんなに? (若林) おぉ いった いった。 197 00:08:51,632 --> 00:08:53,700 {\an8}(春日) えっ ウソ?いや本当に? 198 00:08:53,767 --> 00:08:56,370 {\an8}(若林) めっちゃ麺 入れたよ。 (春日) うん。 199 00:08:56,436 --> 00:08:59,406 {\an8}(佐野) う~ん! (春日) 箸 めちゃめちゃ動いてたな 今。 200 00:08:59,473 --> 00:09:01,975 {\an8}上下に。 (佐野) もっちもちですね! 201 00:09:02,042 --> 00:09:05,112 {\an8}(若林) あぁ~ なるほど もっちもちから入って。 202 00:09:06,113 --> 00:09:08,115 {\an8}(佐野) う~ん! 203 00:09:08,181 --> 00:09:10,984 {\an8}麺の やわらかさと→ 204 00:09:11,051 --> 00:09:13,787 {\an8}だしの塩気が よく合います! 205 00:09:13,854 --> 00:09:16,156 {\an8}かつお節の だしに→ 206 00:09:16,223 --> 00:09:19,026 {\an8}ちょっと しょうゆが 感じられますね。 207 00:09:19,092 --> 00:09:21,962 {\an8}で また この薬味のネギが たっぷり入っていて→ 208 00:09:22,029 --> 00:09:25,599 {\an8}本当に いい香りです! オススメです。 209 00:09:25,666 --> 00:09:29,069 {\an8}(若林) いや もう見えたね 完全に ニュース番組が。 210 00:09:29,136 --> 00:09:31,805 {\an8}恩田さんの ワイプが見えたもん。 (春日) いいな! 211 00:09:31,872 --> 00:09:33,974 {\an8}(若林) 確かに うまいっていうか→ 212 00:09:34,041 --> 00:09:35,709 {\an8}プロだわ。 (稲村) 素晴らしい。 213 00:09:35,776 --> 00:09:37,611 {\an8}(佐野) 吸ってるように お箸だけ動かして→ 214 00:09:37,678 --> 00:09:39,313 {\an8}実は あんまり吸ってなくてですね 215 00:09:39,379 --> 00:09:41,148 {\an8}(若林) あぁ~!そう? (春日) あっ そうなの? 216 00:09:41,214 --> 00:09:43,383 {\an8}すごい いってるように見えたけど (佐野) そうですよね。 217 00:09:43,450 --> 00:09:45,118 {\an8}でも ひと口分で。 218 00:09:45,185 --> 00:09:48,522 {\an8}中継の神様の タージンさんに 教えていただいたんですけど。 219 00:09:48,588 --> 00:09:50,757 {\an8}吸ってるように みせて ひと口分っていうことです。 220 00:09:50,824 --> 00:09:52,859 {\an8}(春日) 確かに あんなにさ。 (若林) あぁ すぐ しゃべれるからか。 221 00:09:52,926 --> 00:09:54,561 {\an8}(佐野) はい! (春日) そうだよね。 222 00:09:54,628 --> 00:09:56,396 {\an8}いった割には すぐ しゃべったなと思ったけど→ 223 00:09:56,463 --> 00:09:58,065 {\an8}いってなかったんだね。 224 00:09:58,131 --> 00:10:00,901 {\an8}(若林) すごいね ちょっと びっくりしましたね。 225 00:10:00,968 --> 00:10:02,636 {\an8}(春日) 違うね 同じうどんなのに→ 226 00:10:02,703 --> 00:10:04,771 {\an8}やっぱり佐野さんが今 食べた うどんのほうを→ 227 00:10:04,838 --> 00:10:06,606 {\an8}食べたくなったもんね。 (佐野) あぁ うれしいです。 228 00:10:06,673 --> 00:10:08,942 {\an8}(春日) 磯貝君よりもね 同じうどんなのに (若林) やっぱり イメージ。 229 00:10:09,009 --> 00:10:11,545 {\an8}カツオだし しょうゆって 言われた時点で→ 230 00:10:11,611 --> 00:10:13,413 {\an8}パッて浮かぶもんね? (稲村) そうですね。 231 00:10:13,480 --> 00:10:16,717 {\an8}(若林) シンプルだけども ていうことがね。 232 00:10:16,783 --> 00:10:20,187 {\an8}いや俺も普通に 勉強になっちゃった。 233 00:10:20,253 --> 00:10:23,023 {\an8}(春日) なるへそ 言い方も やっぱ うまいよな。 234 00:10:23,090 --> 00:10:25,158 {\an8}(若林) いや 佐野さん あの。 (佐野) はい。 235 00:10:25,225 --> 00:10:27,728 {\an8}(若林) 誰かに習ったんですか?それこそ。 236 00:10:27,794 --> 00:10:29,663 {\an8}(佐野) それこそ私も すごい苦手だったので→ 237 00:10:29,730 --> 00:10:32,332 {\an8}「美味しんぼ」を すごく読み込んで (春日) へぇ~! 238 00:10:32,399 --> 00:10:35,936 {\an8}(佐野) 味に対する感想とかを ノートに書いていったり。 239 00:10:36,003 --> 00:10:38,605 {\an8}あと 恩田さんと一緒に 食事に行くと→ 240 00:10:38,672 --> 00:10:41,641 {\an8}ものすごく 味を覚えられるので。 (若林) 恩田さんが言うんだ? 241 00:10:41,708 --> 00:10:43,810 {\an8}(佐野) 言います 普段の社食でも→ 242 00:10:43,877 --> 00:10:45,946 {\an8}「あぁ 今日のレタス シャキシャキしてるね」 243 00:10:46,013 --> 00:10:48,982 {\an8}「やっぱ みずみずしいし 見て 酸化してないでしょ?」って→ 244 00:10:49,049 --> 00:10:51,018 {\an8}言ってくれるんですよ 恩田さん。 (若林) いや それ佐野さん→ 245 00:10:51,084 --> 00:10:53,086 {\an8}うるさいなって思わない?それ。 (佐野) そんなことない! 246 00:10:53,153 --> 00:10:55,322 {\an8}もう全部「それ もらって いいですか?」って言って→ 247 00:10:55,389 --> 00:10:57,858 {\an8}メモして使ってます。 (春日) へぇ~! 248 00:10:57,924 --> 00:10:59,659 {\an8}(佐野) すごいんですよ。 (春日) 確かに いるよね。 249 00:10:59,726 --> 00:11:02,529 {\an8}(若林) 俺 自粛期間に料理して→ 250 00:11:02,596 --> 00:11:05,399 {\an8}何か増えたんですよ 自然に。 251 00:11:05,465 --> 00:11:08,101 {\an8}「なるほどな この赤みを残して→ 252 00:11:08,168 --> 00:11:11,204 {\an8}フライパンで揚げるの 勇気いるなとか」言ったら→ 253 00:11:11,271 --> 00:11:13,373 {\an8}スタッフに すごい 喜ばれたんですけど。 254 00:11:13,440 --> 00:11:17,077 {\an8}逆に普通のやつが ムズくなったんだよね。 255 00:11:17,144 --> 00:11:19,379 {\an8}これは もう普通!って思うから。 (春日) うん。 256 00:11:19,446 --> 00:11:23,050 {\an8}(若林) そこをね 今のやつを言えば いいのかもな。 257 00:11:23,116 --> 00:11:25,585 {\an8}何か ほかに あります? 佐野さんが 何か→ 258 00:11:25,652 --> 00:11:27,421 {\an8}まだ磯貝に 言いたいこと。 259 00:11:27,487 --> 00:11:29,289 {\an8}「ここが もうちょっと」って いうのは。 260 00:11:29,356 --> 00:11:33,160 {\an8}(佐野) アドリブが結構 弱くてですね。 (若林) なるほど なるほど。 261 00:11:33,226 --> 00:11:36,063 {\an8}(佐野) 人との会話で 軽妙なトークを→ 262 00:11:36,129 --> 00:11:38,732 {\an8}もっと培ってほしいな というふうに思っていて。 263 00:11:38,799 --> 00:11:40,667 {\an8}切り返しを 学んでほしいなって思ってます。 264 00:11:40,734 --> 00:11:44,738 {\an8}(若林) あ~ アドリブ力ね これも必要か。 (磯貝) うん。 265 00:11:44,805 --> 00:11:46,506 {\an8}(若林) それは 磯貝 やっぱり 自覚してるの? 266 00:11:46,573 --> 00:11:50,410 {\an8}(磯貝) 私 決まってることは できるんですけど。 267 00:11:50,477 --> 00:11:52,512 {\an8}外れると やっぱり→ 268 00:11:52,579 --> 00:11:55,115 {\an8}とっさの返し できないな ていうのは 結構ありますね。 269 00:11:55,182 --> 00:11:58,852 {\an8}(若林) あ~ 稲村さんは どうですか? アドリブ 自分で。 270 00:11:58,919 --> 00:12:01,955 {\an8}(稲村) いや 私も そんなに 得意なほうでは ないと思います。 271 00:12:02,022 --> 00:12:03,723 {\an8}(若林) あぁ そう? (磯貝) いや~。 272 00:12:03,790 --> 00:12:07,828 {\an8}(若林) でも 何か こう 上達するために 何か やってたりしたんですか? 273 00:12:07,894 --> 00:12:10,764 {\an8}(稲村) ありますね いろんな方の→ 274 00:12:10,831 --> 00:12:13,133 {\an8}切り返しの様子を 放送で見て→ 275 00:12:13,200 --> 00:12:15,402 {\an8}「あっ この人は こういうふうに ここで答えるんだ」とか→ 276 00:12:15,469 --> 00:12:17,070 {\an8}勉強したり→ 277 00:12:17,137 --> 00:12:19,139 {\an8}あとは 本当に 実際に 自分が やってみて→ 278 00:12:19,206 --> 00:12:21,908 {\an8}数を こなすことかなと 思ってるので。 279 00:12:21,975 --> 00:12:23,877 {\an8}練習だね。 (磯貝) はい。 280 00:12:23,944 --> 00:12:27,881 {\an8}(若林) アドリブ力 鍛えましょうか?じゃあ。 (佐野) はい! 281 00:12:27,948 --> 00:12:31,518 {\an8}で 今日は練習ということで→ 282 00:12:31,585 --> 00:12:35,422 {\an8}中継の シチュエーションを いくつか用意したので。 283 00:12:35,489 --> 00:12:38,325 {\an8}ちょっと これで 鍛えられたらなと思っていて。 284 00:12:38,391 --> 00:12:41,928 {\an8}パターンを 全部で 8つ用意したので。 285 00:12:41,995 --> 00:12:43,730 {\an8}エッフェル塔とか 熊野古道とか。 286 00:12:43,797 --> 00:12:46,299 {\an8}ロケーションで 選んでもらえればなと思うので。 287 00:12:46,366 --> 00:12:49,102 {\an8}もう これは 磯貝が選んで いいので。 288 00:12:49,169 --> 00:12:52,606 {\an8}どれか 自分が できそうなものを 選んでください。 289 00:12:52,672 --> 00:12:55,008 {\an8}(磯貝) ワイキキビーチで そうしたら。 290 00:12:55,075 --> 00:12:58,178 {\an8}(若林) あぁ ワイキキで レポートしてるってことね。 291 00:12:58,245 --> 00:12:59,846 {\an8}(磯貝) はい。 (佐野) はい。 292 00:12:59,913 --> 00:13:03,483 {\an8}(若林) 磯貝が ワイキキに 1人で レポ 行くことは ないだろうけどな。 293 00:13:03,550 --> 00:13:05,285 {\an8}(佐野) なんで ワイキキ選んだんだろう? 294 00:13:05,352 --> 00:13:07,420 {\an8}(春日) そうだね なんで ワイキキが得意なのかな? 295 00:13:07,487 --> 00:13:10,123 {\an8}栄とか 何か 何とか市場とかのほうが→ 296 00:13:10,190 --> 00:13:13,160 {\an8}行ったこと あるんじゃないの? (佐野) なじみが ありますよね。 297 00:13:13,226 --> 00:13:15,095 {\an8}(磯貝) 準備できました。 (佐野) 整いましたか? 298 00:13:15,162 --> 00:13:18,165 {\an8}(磯貝) あとは ここを ハワイにするのみ となっております 多分。 299 00:13:18,231 --> 00:13:20,233 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと 呼びますよ こっちから。 300 00:13:20,300 --> 00:13:22,869 {\an8}(磯貝) お願いします うわっ緊張しますね (若林) それでは→ 301 00:13:22,936 --> 00:13:27,040 {\an8}中継先の ワイキキの磯貝。 302 00:13:27,107 --> 00:13:29,876 {\an8}(磯貝) はい!見てください もう この きれいな空。 303 00:13:29,943 --> 00:13:31,578 {\an8}かぶっちゃってますね。 304 00:13:31,645 --> 00:13:34,447 {\an8}青空 きれいですよね! (若林) あ~ いいですね。 305 00:13:34,514 --> 00:13:37,350 {\an8}(磯貝) もう夏なので 結構 暑いんですけれども→ 306 00:13:37,417 --> 00:13:39,953 {\an8}やっぱり 名古屋の暑さとは違って カラッとしてるので→ 307 00:13:40,020 --> 00:13:42,222 {\an8}気持ちいいんですよね。 (春日) ほぉ。 308 00:13:42,289 --> 00:13:45,458 {\an8}(若林) 磯貝は このレポ終わったら もう 自由時間なの? 309 00:13:45,525 --> 00:13:48,762 {\an8}(磯貝) そうと聞いております。 (若林) どこか行くの?じゃあ。 310 00:13:48,828 --> 00:13:50,964 {\an8}(磯貝) 部屋に帰ろうかなって。 311 00:13:52,933 --> 00:13:54,701 {\an8}(春日) えっ なんで? (若林) せっかくハワイ行ってるのに→ 312 00:13:54,768 --> 00:13:58,171 {\an8}部屋に こもってるの もったいないでしょ。 313 00:13:58,238 --> 00:14:00,307 {\an8}(磯貝) ちょっと まぁ そうですね。 314 00:14:00,373 --> 00:14:02,142 {\an8}そう思うんですけど→ 315 00:14:02,209 --> 00:14:04,644 {\an8}私 あんまり 泳ぐのとか 得意ではなくて。 316 00:14:04,711 --> 00:14:06,346 {\an8}(若林) えっ? 317 00:14:06,413 --> 00:14:10,050 {\an8}ハワイで 部屋に 1人で こもって 何するのよ。 318 00:14:10,116 --> 00:14:13,153 {\an8}(磯貝) 部屋のベランダで こう。 319 00:14:13,220 --> 00:14:15,488 {\an8}ちょっと 日陰で ゆっくりしようかな。 320 00:14:16,590 --> 00:14:19,926 {\an8}(若林) もったいないよ!プールサイド… (磯貝) おすすめの過ごし方 ありますか? 321 00:14:19,993 --> 00:14:22,996 {\an8}プールサイド? (若林) とか行ってさ せめて。 322 00:14:23,063 --> 00:14:24,664 {\an8}(磯貝) せめて? (若林) うん。 323 00:14:24,731 --> 00:14:26,466 {\an8}(磯貝) 確かに プールサイドなら いけそうなので→ 324 00:14:26,533 --> 00:14:28,268 {\an8}ちょっと そこ チャレンジ してみようと思います。 325 00:14:28,335 --> 00:14:30,203 {\an8}(若林) そこは チャレンジするのね。 (磯貝) はい。 326 00:14:30,270 --> 00:14:31,871 {\an8}(若林) あぁ 本当。 (磯貝) はい。 327 00:14:31,938 --> 00:14:34,074 {\an8}(若林) そうか そうか じゃあ また。 328 00:14:34,140 --> 00:14:38,144 {\an8}(磯貝) また後ほど よろしくお願いします (若林) ハハハ… (笑) 329 00:14:38,211 --> 00:14:41,781 {\an8}(春日) う~ん。 (若林) でも キャラには合ってるから→ 330 00:14:41,848 --> 00:14:46,553 {\an8}もう一歩だよね ハワイ来たのに ていうのは いい線 いってる。 331 00:14:46,620 --> 00:14:50,657 {\an8}稲村さん どうでしたかね? (稲村) そうですね。 332 00:14:50,724 --> 00:14:52,626 {\an8}普通の返しだから→ 333 00:14:52,692 --> 00:14:55,295 {\an8}あんまり弾まなかったのかも しれないですね。 334 00:14:55,362 --> 00:14:58,031 {\an8}(若林) なるほど なるほど。 (稲村) 普通の会話が→ 335 00:14:58,098 --> 00:15:00,734 {\an8}ずっと 続いていた感じだったので (若林) はいはい…。 336 00:15:00,800 --> 00:15:03,370 {\an8}(稲村) そこを どう変えていけば いいのかですよね。 337 00:15:03,436 --> 00:15:07,007 {\an8}(若林) ちょっと 磯貝 ちょっと 稲村さんの 見てみる? 338 00:15:07,073 --> 00:15:08,908 {\an8}(磯貝) 見たいです! (若林) ワイキキで。 339 00:15:08,975 --> 00:15:11,578 {\an8}(磯貝) 見たいです。 (若林) 稲村さん お願いできますか? 340 00:15:11,645 --> 00:15:13,380 {\an8}(稲村) ワイキキですか? 分かりました。 341 00:15:13,446 --> 00:15:15,248 {\an8}じゃあ ちょっと行ってみますね。 (若林) 早いんだよな。 342 00:15:15,315 --> 00:15:17,150 {\an8}(稲村) 本当に 普通のしか できないと思うんですけど。 343 00:15:17,217 --> 00:15:20,587 {\an8}(若林) すごい こう無我の境地っていうか 344 00:15:20,654 --> 00:15:24,591 {\an8}普通 何か「俺ですか?」みたいに 俺 やっちゃうんだけど。 345 00:15:24,658 --> 00:15:27,260 {\an8}「ワイキキですか?」って言ったら もう 歩き出してるもんね。 346 00:15:30,764 --> 00:15:33,700 {\an8}(若林) 中継先の この方に振ってみましょう。 347 00:15:33,767 --> 00:15:36,936 {\an8}ワイキキでございます! どなたでしょうか? 348 00:15:37,003 --> 00:15:40,840 {\an8}(稲村) は~い!こんにちは~! (若林) ハハハ… (笑) 稲村さん。 349 00:15:40,907 --> 00:15:43,576 {\an8}(稲村) すっごい気持ちのいい ワイキキビーチに→ 350 00:15:43,643 --> 00:15:46,613 {\an8}今日は やって来ています。 (若林) いや ご機嫌ですね。 351 00:15:46,680 --> 00:15:48,481 {\an8}(春日) とんできたね。 (稲村) 本当に 気持ちがいい。 352 00:15:48,548 --> 00:15:51,718 {\an8}今日は すごく いい天気なので。 いや~ いい気分ですね。 353 00:15:51,785 --> 00:15:53,486 {\an8}(若林) あれ?稲村さん。 (稲村) はい。 354 00:15:53,553 --> 00:15:55,855 {\an8}(若林) 後ろの その 何か 像は何ですか? 355 00:15:55,922 --> 00:15:59,159 {\an8}(稲村) これですか?ちょっと 私も よく分からないんですけども。 356 00:15:59,225 --> 00:16:01,494 {\an8}何か すごく 大きいんですよね。 (春日) 調べとけ。 357 00:16:01,561 --> 00:16:04,297 {\an8}(稲村) 何か 私の身長の 3倍ぐらい あるんですよ。 358 00:16:04,364 --> 00:16:07,567 {\an8}(若林) それは 何か 分かるんですけど どなたなんですか?それは。 359 00:16:07,634 --> 00:16:09,869 {\an8}(稲村) いや ちょっと これは不明なんですが。 360 00:16:09,936 --> 00:16:12,072 {\an8}ちょっと 近づいて触ってみますね (若林) はいはい。 361 00:16:12,138 --> 00:16:14,741 {\an8}(稲村) ちょんちょん… うわっ すごい! 362 00:16:14,808 --> 00:16:16,943 {\an8}日に当たって すごく熱くなってます! 363 00:16:17,010 --> 00:16:18,712 {\an8}(若林) 何か ちょっと 触った位置→ 364 00:16:18,778 --> 00:16:20,947 {\an8}あんまよくないですね 稲村さん。 (稲村) うん?何ですか? 365 00:16:21,014 --> 00:16:23,249 {\an8}(若林) 大丈夫です 大丈夫です。 (稲村) 大丈夫ですか? 366 00:16:23,316 --> 00:16:25,685 {\an8}(若林) あした もう何? 飛行機で帰ってくるの? 367 00:16:25,752 --> 00:16:27,887 {\an8}(稲村) あっ 違いますよ。 (若林) えっ いつ帰ってくるの? 368 00:16:27,954 --> 00:16:29,923 {\an8}(稲村) あと1週間くらい こちらにいる予定なんで。 369 00:16:29,989 --> 00:16:32,492 {\an8}(春日) 長い! (稲村) また 3日後ですかね。 370 00:16:32,559 --> 00:16:35,261 {\an8}3日後に こちらから また 中継しようと思ってますので。 371 00:16:35,328 --> 00:16:37,364 {\an8}(若林) あ~ そうかそうか。 (稲村) それまでに これ何か→ 372 00:16:37,430 --> 00:16:40,266 {\an8}調べておきますね。 (若林) いや お願いしますよ 本当に。 373 00:16:40,333 --> 00:16:42,135 {\an8}(稲村) 何なんでしょうね? すごく人気で→ 374 00:16:42,202 --> 00:16:43,970 {\an8}何か みんな これで 写真 撮ってるんですよ。 375 00:16:44,037 --> 00:16:45,672 {\an8}(若林) あっ そうですか。 (稲村) うん。 376 00:16:45,739 --> 00:16:47,941 {\an8}(若林) もう こっちが得れた情報は ゼロだったんで→ 377 00:16:48,008 --> 00:16:50,477 {\an8}調べておいてくださいね。 (稲村) そうですか分かりました。 378 00:16:50,543 --> 00:16:52,712 {\an8}3日後までに調べておきます。 (若林) そうですね 3日後までに。 379 00:16:52,779 --> 00:16:54,748 {\an8}ありがとうございました。 (稲村) は~い。 380 00:16:54,814 --> 00:16:56,516 {\an8}楽しいですよ こっち さようなら。 381 00:16:56,583 --> 00:16:58,218 {\an8}(佐野) すご~い! (磯貝) すごい! 382 00:16:58,284 --> 00:17:00,653 {\an8}(佐野) でも 中継としては 100点満点です。 383 00:17:00,720 --> 00:17:03,723 {\an8}(春日) えっ よかったの? 像の情報なんか 1個もなかったよ 384 00:17:03,790 --> 00:17:06,259 {\an8}(佐野) でも情報って もう スタジオでも言えるので。 385 00:17:06,326 --> 00:17:09,095 {\an8}何を感じたかが 中継 やる意味だと思うので。 386 00:17:09,162 --> 00:17:11,131 {\an8}最高の中継だったと思います。 (春日) ハハハ… (笑) 387 00:17:11,197 --> 00:17:12,832 {\an8}(佐野) 本当に。 388 00:17:12,899 --> 00:17:15,435 {\an8}(若林) これ やっぱ佐野さんは佐野さんの やり方もあるけど→ 389 00:17:15,502 --> 00:17:18,004 {\an8}稲村流も尊重してるんだね。 390 00:17:18,071 --> 00:17:20,607 {\an8}(佐野) すごいです 私は 彼女のことを本当に尊敬します。 391 00:17:20,673 --> 00:17:23,376 {\an8}パッションがあるし 機転も利くし 392 00:17:23,443 --> 00:17:25,311 {\an8}自分が何を感じたかっていう→ 393 00:17:25,378 --> 00:17:27,046 {\an8}フィーリングを すごい大事にしてますよね。 394 00:17:27,113 --> 00:17:28,782 {\an8}(春日) なるほどね 確かに。 (佐野) もう満点です。 395 00:17:28,848 --> 00:17:31,151 {\an8}(若林) 本当 こっちとしては何点か 分からなかったんですけども。 396 00:17:31,217 --> 00:17:33,153 {\an8}(佐野) でも絶対チャンネル 変えられないですよね。 397 00:17:33,219 --> 00:17:34,821 {\an8}(若林) 確かに。 398 00:17:34,888 --> 00:17:36,523 {\an8}あっ 稲村さん。 (稲村) ありがとうございました。 399 00:17:36,589 --> 00:17:38,224 {\an8}(若林) すごい手応え感じた。 400 00:17:38,291 --> 00:17:39,926 {\an8}(佐野) でも本当に最高だった。 401 00:17:39,993 --> 00:17:41,628 {\an8}(稲村) いや 本当ですか? (佐野) すごい! 402 00:17:41,694 --> 00:17:43,430 {\an8}(稲村) 佐野さんにそう言われると うれしいですね。 403 00:17:43,496 --> 00:17:45,265 {\an8}(佐野) やっぱ爆発力がある。 (稲村) うれしいな。 404 00:17:45,331 --> 00:17:47,700 {\an8}(佐野) 本当に稲村は 今 押さえておかないと。 405 00:17:47,767 --> 00:17:49,969 {\an8}数年後 本当に手が 届かなくなっちゃうと思って。 406 00:17:50,036 --> 00:17:53,473 {\an8}(若林) 三角形が すごいね この3人は。 (稲村) そうだよ。 407 00:17:53,540 --> 00:17:56,643 {\an8}(若林) でも ちょっと磯貝 明確には なったんじゃないの? 408 00:17:56,709 --> 00:17:58,978 {\an8}伸びしろで何をするかは。 409 00:17:59,045 --> 00:18:01,448 {\an8}(磯貝) 進む道が見えました。 (佐野) うれしい。 410 00:18:01,514 --> 00:18:03,216 {\an8}(若林) ちょっと取り入れて やっていきましょうよ。 411 00:18:03,283 --> 00:18:05,218 {\an8}(磯貝) ありがとうございます 頑張ります (若林) お2人 本当→ 412 00:18:05,285 --> 00:18:07,387 {\an8}ありがとうございました。 (磯貝) ありがとうございました。 413 00:18:07,454 --> 00:18:09,622 {\an8}(若林) 「オドぜひ」もこれで また 伸びるかもしれませんから。 414 00:18:09,689 --> 00:18:11,624 {\an8}(佐野) おうちで楽しみにしてます。 (若林) よろしくお願いします。 415 00:18:11,691 --> 00:18:13,326 {\an8}(稲村) 磯貝を よろしくお願いします。 416 00:18:13,393 --> 00:18:16,463 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 (若林) なるほどね 難しいんだな。 417 00:18:16,529 --> 00:18:18,164 {\an8}(佐野) 失礼します。 (若林) ありがとうございます。 418 00:18:18,231 --> 00:18:21,234 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 (稲村) ありがとうございます。 419 00:18:21,301 --> 00:18:23,236 {\an8}ではまた 失礼いたします。 (若林) ありがとうございます。 420 00:18:23,303 --> 00:18:25,371 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 (春日) どうもどうも お世話さま。 421 00:18:25,438 --> 00:18:29,042 {\an8}(若林) あっ 磯貝 ちょっとスタジオに 戻って来れるのかな? 422 00:18:31,845 --> 00:18:34,147 {\an8}(若林) いや ちょっと いろいろ やってもらったけどね。 423 00:18:34,214 --> 00:18:36,649 {\an8}(磯貝) いや ありがとうございました。 424 00:18:36,716 --> 00:18:40,520 {\an8}(若林) 実際 率直なところ まぁ 今 先輩いないからだけど。 425 00:18:40,587 --> 00:18:42,255 {\an8}(磯貝) はい。 (若林) どうだった? 426 00:18:42,322 --> 00:18:45,525 {\an8}(磯貝) いや 本当に勉強になりました。 (若林) ハハハ… (笑) あぁ そう。 427 00:18:45,592 --> 00:18:48,394 {\an8}(磯貝) 佐野さんって たぶん 私が知ってる限り→ 428 00:18:48,461 --> 00:18:52,232 {\an8}誰よりも本当は 繊細で気弱な方なんですけど。 429 00:18:52,298 --> 00:18:54,400 {\an8}(若林) あっ そうなの? (磯貝) はい もう だから→ 430 00:18:54,467 --> 00:18:57,270 {\an8}今日はバラエティー仕様で あっ ここまで→ 431 00:18:57,337 --> 00:18:59,472 {\an8}ハッスルしてくださってるんだな ていうのが→ 432 00:18:59,539 --> 00:19:01,274 {\an8}今日 一番の学びでした。 433 00:19:01,341 --> 00:19:04,177 {\an8}あっ バラエティーって こういう場なんだなって。 434 00:19:04,244 --> 00:19:08,181 {\an8}(若林) だから やっぱ佐野さんも TPOで。 435 00:19:08,248 --> 00:19:09,883 {\an8}ニュースだったら こうやるし。 436 00:19:09,949 --> 00:19:12,051 {\an8}今日は「オドぜひ」だから 頑張って→ 437 00:19:12,118 --> 00:19:14,020 {\an8}ああいうスタンスで やってくれたんだなって (笑) 438 00:19:14,087 --> 00:19:16,789 {\an8}(春日) なるほどね。 (若林) 涙ぐましくなっちゃって。 439 00:19:16,856 --> 00:19:18,458 {\an8}(春日) だから ちょっと 無理してくれてたってことだね。 440 00:19:18,525 --> 00:19:20,460 {\an8}(若林) えっ 俺ちょっと それ意外だな。 441 00:19:20,527 --> 00:19:22,595 {\an8}ちょっと佐野さん ちょっと もう1回 呼んでいい? 442 00:19:22,662 --> 00:19:24,531 {\an8}(春日) えぇ~? (若林) うん。 443 00:19:24,597 --> 00:19:28,501 {\an8}今日のこと どう思ってるのかな? (磯貝) あぁ~。 444 00:19:28,568 --> 00:19:30,803 {\an8}(若林) いや これは新事実だね。 445 00:19:30,870 --> 00:19:32,839 {\an8}(春日) そう ああいう感じの 人なんじゃないの? 446 00:19:32,906 --> 00:19:34,507 {\an8}えぇ~? (磯貝) 気にしてらっしゃったりとか。 447 00:19:34,574 --> 00:19:36,276 {\an8}(若林) 佐野さん ちょっと1回 そこ 緑に座って。 448 00:19:36,342 --> 00:19:38,077 {\an8}(磯貝) ごめんなさい しゃべっちゃった。 (佐野) もう帰るところなんです。 449 00:19:38,144 --> 00:19:40,013 {\an8}(若林) すみませんね たびたび。 (春日) 聞いてみたいことがあってね。 450 00:19:40,079 --> 00:19:42,081 {\an8}>> なんですか? (若林) 佐野さん たびたびごめんなさいね 451 00:19:42,148 --> 00:19:43,783 {\an8}>> いえ。 (若林) いや 何か 今ちょっと。 452 00:19:43,850 --> 00:19:46,653 {\an8}僕はね 佐野さん 結構 やる気というか。 453 00:19:46,719 --> 00:19:48,454 {\an8}向上心もあって。 454 00:19:48,521 --> 00:19:52,358 {\an8}結構 アグレッシブな タイプの方かなと思ったら→ 455 00:19:52,425 --> 00:19:54,294 {\an8}何か 磯貝が言うにはね→ 456 00:19:54,360 --> 00:19:58,164 {\an8}ちょっと気弱な部分も あるっていう話がちょっと出て。 457 00:19:58,231 --> 00:20:00,233 {\an8}いや そうなの?と思って。 >> はい。 458 00:20:00,300 --> 00:20:02,702 {\an8}(若林) そのまぁ 佐野さんからして→ 459 00:20:02,769 --> 00:20:05,104 {\an8}今日の「オドぜひ」の感じ どうでした? 460 00:20:05,171 --> 00:20:08,207 {\an8}いや 何かもう ずっと前から 胃が痛くて。 461 00:20:08,274 --> 00:20:10,743 {\an8}どうしよう (笑) (春日) 何で?何で? 462 00:20:10,810 --> 00:20:14,480 {\an8}でも後輩のために 番組に呼ばれたから→ 463 00:20:14,547 --> 00:20:16,282 {\an8}しっかりやらなきゃと思って。 464 00:20:16,349 --> 00:20:17,951 {\an8}何か…。 (磯貝) フフフ (笑) 465 00:20:18,017 --> 00:20:20,386 {\an8}何か 無理してるなって思うと 涙が出てきて。 466 00:20:20,453 --> 00:20:23,289 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) いや 佐野さん。 (磯貝) 佐野さん。 467 00:20:23,356 --> 00:20:26,826 {\an8}(若林) 別に そんな… (笑) 468 00:20:26,893 --> 00:20:30,029 {\an8}何か 俺は 何か佐野さんが→ 469 00:20:30,096 --> 00:20:32,298 {\an8}本当 最初に おっしゃってたことで→ 470 00:20:32,365 --> 00:20:34,100 {\an8}磯貝のこともね めちゃくちゃ→ 471 00:20:34,167 --> 00:20:36,035 {\an8}かわいがってると思うんですよ 本当は。 472 00:20:36,102 --> 00:20:38,504 {\an8}だけど しょってくれてるんだなと 思って。 473 00:20:38,571 --> 00:20:41,174 {\an8}だから (笑) 474 00:20:41,240 --> 00:20:45,044 {\an8}だから そうやってね 磯貝に厳しい立場と→ 475 00:20:45,111 --> 00:20:46,713 {\an8}稲村さんのスタンスもあるから。 476 00:20:46,779 --> 00:20:49,349 {\an8}私 こっちかなって やってくれてたんですもんね。 477 00:20:49,415 --> 00:20:52,485 {\an8}>> あっ。 (若林) ハハハ… (笑) 478 00:20:52,552 --> 00:20:54,320 {\an8}いや 違う (笑) 479 00:20:54,387 --> 00:20:56,489 {\an8}いや でも本当に あの…。 480 00:20:56,556 --> 00:20:58,958 {\an8}磯貝は人に好かれる才能が あると思うし。 481 00:20:59,025 --> 00:21:01,394 {\an8}すごく頑張ってる子なので 「オドぜひ」 482 00:21:01,461 --> 00:21:03,229 {\an8}(若林) いや俺も そうですよね。 483 00:21:03,296 --> 00:21:05,131 {\an8}それは佐野さん 持ってるけど。 484 00:21:05,198 --> 00:21:07,166 {\an8}そこは「オドぜひ」で バラエティーだから。 485 00:21:07,233 --> 00:21:09,435 {\an8}>> そうだ。 (若林) ハハハ… (笑) 486 00:21:09,502 --> 00:21:11,504 {\an8}(春日) 「そうだ」「そうだ」 487 00:21:11,571 --> 00:21:15,341 {\an8}(若林) やっていただいたっていう。 (春日) うん なるほどね。 488 00:21:15,408 --> 00:21:18,811 {\an8}(若林) いやぁ~ 仕事って やっぱ 大変ですね。 489 00:21:18,878 --> 00:21:20,813 {\an8}いやでも そうだと思うんですよ 仕事って。 490 00:21:20,880 --> 00:21:23,182 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) >> 仕事って そうだと思います。 491 00:21:23,249 --> 00:21:25,251 {\an8}(若林) 佐野アナの仕事論としてはね。 >> はい。 492 00:21:25,318 --> 00:21:27,820 {\an8}(若林) これがやっぱ また 夕方のニュースだと違うし。 493 00:21:27,887 --> 00:21:31,958 {\an8}>> はい。 (若林) ていうことなわけですよね。 494 00:21:32,025 --> 00:21:33,726 {\an8}いやぁ~ 人間を見れて。 495 00:21:33,793 --> 00:21:36,863 {\an8}佐野さんという 人間が見れましたよ 今日は。 496 00:21:36,929 --> 00:21:39,432 {\an8}>> 磯貝も泣いてる (笑) (若林) ハハハ… (笑) 497 00:21:39,499 --> 00:21:41,601 {\an8}(磯貝) 何か 佐野さんが こういう思いで→ 498 00:21:41,668 --> 00:21:44,604 {\an8}やってくださってたんだなと 思ったら 何か。 499 00:21:45,104 --> 00:21:48,441 (若林) この番組では抱えきれない 思いの強さがあったんで。 500 00:21:48,441 --> 00:21:52,812 この辺で終わらせてもらします。 佐野さん 有難うございました。