1 00:00:02,803 --> 00:00:04,405 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,472 --> 00:00:07,308 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,375 --> 00:00:09,176 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,243 --> 00:00:11,445 {\an8}(磯貝) 私 結構 思い出のものとか→ 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,981 {\an8}なかなか捨てられない タイプなんですけど。 6 00:00:14,048 --> 00:00:17,418 {\an8}お二人は 捨てられないなって いうものって ありますか? 7 00:00:17,485 --> 00:00:21,522 {\an8}(若林) 捨てられないもの。 (春日) う~ん。 8 00:00:21,589 --> 00:00:26,560 {\an8}(若林) あの~ 松本明子さんの年賀状が ちょっと。 9 00:00:26,627 --> 00:00:28,362 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 10 00:00:28,429 --> 00:00:32,366 {\an8}(若林) 毎年 何かね すごい手の込んだ 写真を撮って→ 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,068 {\an8}送ってくれるのよ。 12 00:00:34,135 --> 00:00:36,137 {\an8}それが何を意味してるか 分からないんだけど。 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,839 {\an8}何か ウエディングドレス着て。 (磯貝) ハハハ… (笑) 14 00:00:38,906 --> 00:00:43,010 {\an8}(若林) 花の髪飾りみたいなのして 年賀状 (磯貝) えぇ~! 15 00:00:43,077 --> 00:00:47,148 {\an8}(若林) で 海で砂浜で撮ったりとか。 (磯貝) はぁ~。 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,016 {\an8}(若林) 毎年 すごいのよ 手が込んでて。 17 00:00:49,083 --> 00:00:52,787 {\an8}(磯貝) 年賀状用に写真を撮って いらっしゃるのかなっていう。 18 00:00:52,853 --> 00:00:54,522 {\an8}(若林) そうそう そうなのよ。 19 00:00:54,588 --> 00:00:56,757 {\an8}(磯貝) 春日さん 何かあります? 捨てられないなって。 20 00:00:56,824 --> 00:01:01,228 {\an8}(春日) 私は基本的に ものを捨てたいと 思わないので。 21 00:01:01,295 --> 00:01:04,598 {\an8}困ってるなっていうことは ないんですよ 捨てられなくて。 22 00:01:04,665 --> 00:01:07,368 {\an8}ただ パッと思い浮かぶのは→ 23 00:01:07,435 --> 00:01:10,905 {\an8}何年か前に この番組の 誕生日プレゼントにもらった→ 24 00:01:10,971 --> 00:01:14,675 {\an8}この番組を録画したDVD。 (磯貝) ハハハ… (笑) 25 00:01:14,742 --> 00:01:16,444 {\an8}(春日) たくさん! (若林) あった あった…! 26 00:01:16,510 --> 00:01:18,579 {\an8}(春日) たくさん!なんか 初回から。 27 00:01:18,646 --> 00:01:20,247 {\an8}当時…。 (若林) 見てないから。 28 00:01:20,314 --> 00:01:22,817 {\an8}(春日) そう この番組をね 1回も 見たことないって言ったら→ 29 00:01:22,883 --> 00:01:24,585 {\an8}誕生日プレゼント…。 30 00:01:24,652 --> 00:01:26,654 {\an8}こんなケースに入れてさ。 (若林) はいはい。 31 00:01:26,720 --> 00:01:28,889 {\an8}(春日) ピンク色か なんかの DVDの。 32 00:01:28,956 --> 00:01:32,059 {\an8}中にもう ぎっしり入ってる感じ? (若林) はいはい。 33 00:01:32,126 --> 00:01:34,595 {\an8}(春日) だからケースは すごく いいものだったから→ 34 00:01:34,662 --> 00:01:37,298 {\an8}DVDを全部 抜いて。 (磯貝) えぇ~っ!? 35 00:01:37,364 --> 00:01:38,966 {\an8}(春日) ゲームの入れ物に なってますけどね。 36 00:01:39,033 --> 00:01:40,734 {\an8}(磯貝) うわぁ~! (若林) ゲームを入れてるんだ。 37 00:01:40,801 --> 00:01:43,437 {\an8}(春日) そしたら もう こんなあるのよ 抜いたらさ。 38 00:01:43,504 --> 00:01:45,906 {\an8}(若林) 中身は ないんだね じゃあもう。 39 00:01:45,973 --> 00:01:48,075 {\an8}(春日) そう まぁだから捨てられないで 取ってある。 40 00:01:48,142 --> 00:01:51,145 {\an8}捨てるっていうのも なんか 申し訳ないしね。 41 00:01:51,212 --> 00:01:54,515 {\an8}なんか ちゃんとDVDの 何ていうの?この…。 42 00:01:54,582 --> 00:01:56,283 {\an8}(磯貝) ラベリングみたいな? (春日) ラベリング そうそう。 43 00:01:56,350 --> 00:01:59,420 {\an8}ラベリングも この番組のさ しっかり作ってくれて。 44 00:01:59,487 --> 00:02:02,790 {\an8}マジック書きとかだったらさ 捨てられるけどさ。 45 00:02:02,857 --> 00:02:06,260 {\an8}なんか ちゃんと 作ってくれてるから。 46 00:02:06,327 --> 00:02:09,497 {\an8}この先も見ないだろうし 困ってるなっていうね。 47 00:02:09,563 --> 00:02:11,365 {\an8}(若林) あぁ~ なるほどね。 48 00:02:11,432 --> 00:02:13,601 {\an8}(磯貝) 見ようと思ったことは。 49 00:02:13,667 --> 00:02:15,870 {\an8}チラッとでも思われたことは ないんですか? 50 00:02:15,936 --> 00:02:17,905 {\an8}(春日) 過去のやつって なかなか。 51 00:02:17,972 --> 00:02:21,275 {\an8}もう今更 振り返らないでしょ。 (磯貝) あぁ~ なるほど。 52 00:02:21,342 --> 00:02:23,844 {\an8}(春日) ちょっと懐かしむみたいなのも 特にない? 53 00:02:23,911 --> 00:02:25,779 {\an8}ないね。 (磯貝) へぇ~。 54 00:02:25,846 --> 00:02:28,983 {\an8}(春日) ちょっと そんな時間 取れないね ハハハ… (笑) 55 00:02:29,049 --> 00:02:31,452 {\an8}(磯貝) 忙しいから。 (春日) 懐かしむみたいなのね (笑) 56 00:02:31,519 --> 00:02:33,387 {\an8}でもリアルタイムでは こうね→ 57 00:02:33,454 --> 00:02:35,923 {\an8}見て進行していってますから いいんだけど。 58 00:02:35,990 --> 00:02:38,392 {\an8}(磯貝) 逆に これ捨てなきゃ よかったなって→ 59 00:02:38,459 --> 00:02:40,294 {\an8}後悔したことありますか?何か。 60 00:02:40,361 --> 00:02:43,764 {\an8}(若林) 実は俺は捨てるのが好きで。 (磯貝) あぁ~。 61 00:02:43,831 --> 00:02:45,633 {\an8}(春日) 若林さん もう すぐ捨てるから。 62 00:02:45,699 --> 00:02:47,601 {\an8}(若林) いや なんかね…。 63 00:02:47,668 --> 00:02:50,204 {\an8}なんか 軽い自傷行為みたいで→ 64 00:02:50,271 --> 00:02:52,406 {\an8}楽しいんだよね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 65 00:02:52,473 --> 00:02:55,209 {\an8}(若林) これ この靴 捨てたら→ 66 00:02:55,276 --> 00:02:58,546 {\an8}どうなるのかなと思って。 67 00:02:58,612 --> 00:03:00,514 {\an8}それで捨ててみると→ 68 00:03:00,581 --> 00:03:03,551 {\an8}やっぱりジム行く時 なんか靴ないかなと思って→ 69 00:03:03,617 --> 00:03:07,021 {\an8}あれ捨てちゃったかって 思うのが なんか (笑) 70 00:03:07,087 --> 00:03:08,689 {\an8}何回もある 人生で。 71 00:03:08,756 --> 00:03:12,326 {\an8}(磯貝) だから 割とお気に入りの靴も 捨ててしまう? 72 00:03:12,393 --> 00:03:14,028 {\an8}(若林) 捨てていくし。 73 00:03:14,094 --> 00:03:16,063 {\an8}ネタの台本とかも→ 74 00:03:16,130 --> 00:03:19,066 {\an8}捨てたりするの好きなんだよね。 75 00:03:19,133 --> 00:03:20,901 {\an8}(磯貝) そうなんですか?えっ! 76 00:03:20,968 --> 00:03:22,803 {\an8}(若林) どうなるんだろうと思って。 77 00:03:22,870 --> 00:03:25,239 {\an8}そしたら また ネタ番組が来た時に→ 78 00:03:25,306 --> 00:03:27,808 {\an8}あぁ~ あれ捨てたから もう1回 書かなきゃみたいな。 79 00:03:27,875 --> 00:03:30,110 {\an8}(磯貝) ウソ!えぇ~? (若林) ハハハ… (笑) 80 00:03:30,177 --> 00:03:32,880 {\an8}(春日) そういうことになるんです。 (若林) なんで俺は捨てるんだろうって。 81 00:03:32,947 --> 00:03:34,848 {\an8}泣きたくなる時あるの それで。 82 00:03:34,915 --> 00:03:37,318 {\an8}あれが必要なのにっていう時が。 83 00:03:37,384 --> 00:03:39,887 {\an8}(磯貝) ネタの台本なんて まさに労力が必要になる…。 84 00:03:39,954 --> 00:03:43,524 {\an8}(若林) 労力がもう ただただ労力 何の意味もないよ 捨てる。 85 00:03:43,591 --> 00:03:46,961 {\an8}ただ なんか 紙になってるのを 捨ててみて。 86 00:03:47,027 --> 00:03:49,697 {\an8}ゴミ捨て場に出す時に 何か→ 87 00:03:49,763 --> 00:03:52,566 {\an8}すごい高揚感があるんだよね。 (春日) 何だよ それ。 88 00:03:52,633 --> 00:03:54,368 {\an8}どういう癖なんだよ それ。 89 00:03:54,435 --> 00:03:56,070 {\an8}危ないぞ それ 多分 なんか。 90 00:03:56,136 --> 00:03:58,138 {\an8}よくよく考えたら 危ないんじゃないの?それ。 91 00:03:58,205 --> 00:04:02,142 {\an8}(若林) きょうの帰りもね 品川から 自分の車 捨てたいなと思って。 92 00:04:02,209 --> 00:04:04,244 {\an8}(春日) どういうことなんだ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 93 00:04:13,254 --> 00:04:15,656 (磯貝) 最初のクチコミは こちらです。 94 00:04:16,790 --> 00:04:19,293 春日さんが選んだクチコミです。 95 00:04:37,444 --> 00:04:39,380 ⟨サスペンスドラマで よく見る→ 96 00:04:39,446 --> 00:04:42,950 死体役の顔が得意な稲熊さん⟩ 97 00:04:43,017 --> 00:04:45,052 ⟨今回は 自身が持っている→ 98 00:04:45,119 --> 00:04:47,721 コンプレックスから生まれた ゲームを持って→ 99 00:04:47,788 --> 00:04:50,557 再び 登場です⟩ 100 00:04:50,624 --> 00:04:54,728 (若林) なるほど 即死だな。 101 00:04:54,795 --> 00:04:56,830 (春日) 派手に やられたな。 102 00:04:57,798 --> 00:05:00,434 (春日) まぁ 稲熊ちゃんも覚えていますよ。 (若林) はい はい はい。 103 00:05:00,501 --> 00:05:02,169 (春日) 死体役。 何かこれ 盛り上がったよね 104 00:05:02,236 --> 00:05:05,472 みんなで何か ねぇ やってみたりとかして。 (若林) 面白かったね。う~ん。 105 00:05:05,906 --> 00:05:10,344 {\an8}(春日) さらにゲームを考えたと。 (若林) うん。 106 00:05:10,411 --> 00:05:12,913 {\an8}(春日) 稲熊ちゃん。 107 00:05:12,980 --> 00:05:15,549 {\an8}(稲熊さん) はい こんにちは。 (磯貝) こんにちは。 108 00:05:15,616 --> 00:05:17,618 {\an8}(春日) はい こんにちは。 (若林) 何か やっぱ→ 109 00:05:17,685 --> 00:05:20,788 {\an8}久しぶりに見ても 死体に見えるね やっぱりね。 110 00:05:20,854 --> 00:05:24,525 {\an8}>> えっ 本当ですか? (春日) いい死体顔だね やっぱり。 111 00:05:24,591 --> 00:05:28,662 {\an8}あの放送のあとは どうですか? 反響は ありましたか? 112 00:05:28,729 --> 00:05:31,765 {\an8}何か学校で 今 先生やってるんですけど。 113 00:05:31,832 --> 00:05:33,801 {\an8}(春日) あぁ そうだっけ? >> はい。 114 00:05:33,867 --> 00:05:35,703 {\an8}生徒から見たよって 言われたりとか。 115 00:05:35,769 --> 00:05:38,305 {\an8}(若林) いや それは マズいでしょ。 (春日) それ大丈夫? 116 00:05:38,372 --> 00:05:41,008 {\an8}言うこと聞いてくれなくなったり しない? 117 00:05:41,075 --> 00:05:42,843 {\an8}してない? >> 何か やっぱり→ 118 00:05:42,910 --> 00:05:45,179 {\an8}テレビに出てるだけで やっぱ すごいって見られるんですよ。 119 00:05:45,245 --> 00:05:47,147 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) あぁ~ よかったよ。 120 00:05:47,214 --> 00:05:51,251 {\an8}(春日) あぁ そう!で 今回 ゲームを考えてくれたと。 121 00:05:51,318 --> 00:05:55,723 {\an8}>> はい。 (春日) その コンプレックスって何なの? 122 00:05:55,789 --> 00:05:59,126 {\an8}>> 乳首が異常に小さいことです。 (春日) ハハハ… (笑) 123 00:05:59,193 --> 00:06:01,762 {\an8}(若林) えっ そうなの? (春日) あぁ そう。 124 00:06:01,829 --> 00:06:05,132 {\an8}>> いやもう すごいんですよ本当に。 (春日) それコンプレックスなの? 125 00:06:05,199 --> 00:06:07,735 {\an8}高校生ぐらいまでは そうじゃなかったんですけど。 126 00:06:07,801 --> 00:06:09,670 {\an8}やっぱり大学生になって→ 127 00:06:09,737 --> 00:06:12,740 {\an8}温泉とかプールに友達と行くと→ 128 00:06:12,806 --> 00:06:14,808 {\an8}何か異常に バカにされるように なって。 129 00:06:14,875 --> 00:06:18,579 {\an8}(春日) そんな?よっぽどだね じゃあそれ (若林) そんな だって 差が ないじゃない 130 00:06:18,645 --> 00:06:20,714 {\an8}乳首の大きさなんて。 >> いやいや。 131 00:06:20,781 --> 00:06:22,816 {\an8}それは お二人が 多分 大きい方なんだか→ 132 00:06:22,883 --> 00:06:25,586 {\an8}分かんないんですけど…。 (春日) 大きいというか まぁ。 133 00:06:25,652 --> 00:06:28,322 {\an8}(若林) まぁ 自信はあるけどね 確かに。 (磯貝) ハハハ… (笑) 134 00:06:28,389 --> 00:06:30,390 {\an8}そうなんですか? (春日) えっ 何に 自信 持ってるの? 135 00:06:30,457 --> 00:06:32,192 {\an8}それ何?その 大きいから? 136 00:06:32,259 --> 00:06:35,929 {\an8}(若林) 乳輪の大きさに自信 俺 持ってるから だから→ 137 00:06:35,996 --> 00:06:38,332 {\an8}何か態度でかいのかなって 思ってる部分もある。 138 00:06:38,398 --> 00:06:41,769 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) 乳輪が でかい。 139 00:06:41,835 --> 00:06:45,572 {\an8}どっかで自分は乳輪が でかいって いう おごりがあるから。 140 00:06:45,639 --> 00:06:47,541 {\an8}人に ちょっと上から いっちゃうのかもしれない。 141 00:06:47,608 --> 00:06:49,510 {\an8}(春日) あんま聞いたことないけどね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 142 00:06:49,576 --> 00:06:53,714 {\an8}(春日) で 何?それを何? 使ったゲームなの? 143 00:06:53,781 --> 00:06:55,415 {\an8}>> はい。 (春日) どういうこと? 144 00:06:55,482 --> 00:06:58,452 {\an8}例えば500円玉とか 100円玉とか→ 145 00:06:58,519 --> 00:07:01,021 {\an8}そういう丸いものを 乳首に当てて。 146 00:07:01,088 --> 00:07:02,689 {\an8}(春日) うん。 147 00:07:02,756 --> 00:07:04,925 {\an8}ギリギリ隠せるか 隠せないかっていうのを→ 148 00:07:04,992 --> 00:07:07,227 {\an8}家で やってたんですよ。 (若林) うん。 149 00:07:07,294 --> 00:07:09,229 {\an8}>> 「これなら いける これなら いけない」みたいな。 150 00:07:09,296 --> 00:07:13,467 {\an8}(若林) あぁ~。 >> なんで きょうは それを使って→ 151 00:07:13,534 --> 00:07:15,402 {\an8}ギリギリ見えちゃったほうが 負けっていう ゲームを→ 152 00:07:15,469 --> 00:07:18,238 {\an8}やりたいなと思って 応募しました (若林) なるほど。 153 00:07:18,305 --> 00:07:22,476 {\an8}(春日) なるへそ! (若林) でも春日も ちっちゃいよ 結構。 154 00:07:22,543 --> 00:07:24,244 {\an8}>> あっ そうなんですか? (若林) うん。 155 00:07:24,311 --> 00:07:27,281 {\an8}春日の乳首 見たとき 俺 フリスクかな?って思った…。 156 00:07:27,347 --> 00:07:29,550 {\an8}(春日) 小さいな! 157 00:07:29,616 --> 00:07:34,188 {\an8}(若林) ピンクグレープフルーツ味の。 (春日) 小さいな!そこまで小さくない。 158 00:07:34,254 --> 00:07:37,224 {\an8}あんま気にしたことないけど 大きさに関して。 159 00:07:37,291 --> 00:07:39,960 {\an8}いけるのかなぁ?まぁ やろうや。 160 00:07:41,261 --> 00:07:45,799 ⟨ということで 乳首が小さい 稲熊さんと 春日さんで→ 161 00:07:45,866 --> 00:07:48,602 乳首隠しゲームを開催⟩ 162 00:07:50,137 --> 00:07:53,473 ⟨用意した 大小さまざまな コインを使い→ 163 00:07:53,540 --> 00:07:56,043 乳首を隠せるか チャレンジ⟩ 164 00:07:56,109 --> 00:07:59,680 ⟨乳首が見えてしまったら 負けとなります⟩ 165 00:08:00,681 --> 00:08:02,549 {\an8}(磯貝) じゃあ先攻 春日さんで。 166 00:08:02,616 --> 00:08:05,319 {\an8}500円玉 100円玉 10円玉 1円玉と→ 167 00:08:05,385 --> 00:08:07,354 {\an8}いろいろ用意しておりますので。 (春日) まず500円からってことでしょ? 168 00:08:07,421 --> 00:08:09,857 {\an8}(磯貝) 500円玉 で 先攻 春日さん。 (春日) はいはい。 169 00:08:09,923 --> 00:08:12,226 {\an8}(磯貝) もう準備できましたか? 170 00:08:12,292 --> 00:08:15,495 {\an8}(春日) 時間かかるものでも ないしね。 (磯貝) はい じゃあ。 171 00:08:15,562 --> 00:08:17,397 {\an8}(春日) いつでも どうぞ。 (磯貝) 春日さん お願いします。 172 00:08:17,464 --> 00:08:20,868 {\an8}(春日) はい いきます!500円玉は。 173 00:08:20,934 --> 00:08:24,104 {\an8}バ~ン。 (若林) あっ! 174 00:08:28,575 --> 00:08:33,180 {\an8}(磯貝) 春日さん お願いします。 (春日) はい いきます 500円玉は。 175 00:08:33,247 --> 00:08:37,017 {\an8}バ~ン。 (若林) あっ! 176 00:08:38,051 --> 00:08:40,520 {\an8}あれ? (春日) いや 全然いけてるでしょ。 177 00:08:40,587 --> 00:08:43,323 {\an8}(若林) ちょっと待ってください こっちですよ。 178 00:08:43,390 --> 00:08:45,659 {\an8}(春日) 何が? (若林) こっち映りますか?カメラさん。 179 00:08:45,726 --> 00:08:47,694 {\an8}ほら! (磯貝) ハハハ… (笑) 180 00:08:47,761 --> 00:08:49,563 {\an8}(若林) ちょっと もう1回やり直して しっかり。 181 00:08:49,630 --> 00:08:51,632 {\an8}(春日) ちょっと 今。 (若林) 余裕が あるんだろ。 182 00:08:51,698 --> 00:08:53,567 {\an8}(春日) 振り返るときに ズレたのかもしれん。 183 00:08:53,634 --> 00:08:57,070 {\an8}(若林) 確かに春日 乳輪が でかくて。 184 00:08:57,137 --> 00:09:00,641 {\an8}昔 ボンカレーと 間違えられてたこと あるからな。 185 00:09:00,707 --> 00:09:03,777 {\an8}(春日) そんな でかくないだろうよ。 186 00:09:03,844 --> 00:09:07,047 {\an8}(若林) スーパーで手に取られちゃって 裸で歩いてた…。 187 00:09:07,114 --> 00:09:10,784 {\an8}(春日) なんで裸で その棚のとこに 立ってるんだよ。 188 00:09:10,851 --> 00:09:13,287 {\an8}(若林) 早く ここ ちゃんと押さえた? (春日) 押さえたよ こういう…。 189 00:09:13,353 --> 00:09:14,955 {\an8}(若林) 違う 春日さん!もう。 190 00:09:15,022 --> 00:09:17,925 {\an8}春日さん これ できてないって (笑) 191 00:09:17,991 --> 00:09:20,027 {\an8}(春日) あれ?右は…。 (若林) あんま グッて。 192 00:09:20,093 --> 00:09:23,897 {\an8}押したら出るから やわらかく持ってあげてよ。 193 00:09:23,964 --> 00:09:26,199 {\an8}やわらかく持ってあげてよ。 194 00:09:26,266 --> 00:09:28,902 {\an8}あんまグッて押すと 出てきちゃうから (笑) 195 00:09:28,969 --> 00:09:32,639 {\an8}もうちょい軽く押さえられないの? もうちょい軽く。 196 00:09:32,706 --> 00:09:34,808 {\an8}(春日) 軽く? (若林) 軽く ギリギリ。 197 00:09:34,875 --> 00:09:37,611 {\an8}押すと出てきちゃうから。 (春日) なるほどね こういうことね。 198 00:09:37,678 --> 00:09:41,748 {\an8}(若林) お前もう負け… いや 出てるじゃねぇかよ! 199 00:09:41,815 --> 00:09:43,784 {\an8}出てるって! (春日) 出ちゃないよ! 200 00:09:43,850 --> 00:09:47,854 {\an8}だから グッてなるから。 (若林) 出てるもん だって。 201 00:09:47,921 --> 00:09:50,791 {\an8}軽く押さえないほうが逆に。 (磯貝) あぁ~! 202 00:09:50,857 --> 00:09:55,529 {\an8}(若林) いや 出てるじゃねぇかよ お前! (磯貝) ハハハ… (笑) 203 00:09:56,596 --> 00:09:59,132 {\an8}(若林) 稲熊ちゃんのほう 見てみよう まず じゃあ。 204 00:09:59,199 --> 00:10:02,703 {\an8}(春日) これぐらいはさ 許容じゃない? (若林) そう そういうことかもしれない。 205 00:10:02,769 --> 00:10:06,773 {\an8}稲熊ちゃん 500円いけるの? 206 00:10:06,840 --> 00:10:08,775 {\an8}(稲熊さん) はい いきます。 (春日) 見して。 207 00:10:08,842 --> 00:10:10,811 {\an8}(磯貝) お願いします。 208 00:10:12,212 --> 00:10:14,047 {\an8}(若林) 出てないね。 (磯貝) あぁ~。 209 00:10:14,114 --> 00:10:16,516 {\an8}(春日) あぁ~。 (若林) やっぱ出てないよ。 210 00:10:16,583 --> 00:10:18,719 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) これ 春日やっぱ出てたよ。 211 00:10:18,785 --> 00:10:21,021 {\an8}(春日) いや でも何か微妙だから。 212 00:10:21,088 --> 00:10:23,924 {\an8}(若林) じゃあ ギリギリOK。 (春日) ギリギリOKに してくれない? 213 00:10:23,991 --> 00:10:27,094 {\an8}(若林) あそこが乳首とは 言い切れないかもしれない。 214 00:10:27,160 --> 00:10:28,862 {\an8}(春日) そうでしょ? (若林) うん。 215 00:10:28,929 --> 00:10:32,199 {\an8}でも100円は ちゃんとやってよ グッと押さえないでよ? 216 00:10:32,265 --> 00:10:33,900 {\an8}(春日) 次100円? (磯貝) 次100円玉です。 217 00:10:33,967 --> 00:10:36,036 {\an8}(春日) OK OK。 (若林) グ~ッと押さえないで。 218 00:10:36,103 --> 00:10:38,305 {\an8}自分で確認して あと しっかり。 219 00:10:38,372 --> 00:10:41,742 {\an8}ちょっと ズレてたから。 >> ハハハ… (笑) 220 00:10:45,779 --> 00:10:50,017 {\an8}(春日) はい はい はい。 (若林) 500円も 危なかったけどね。 221 00:10:50,083 --> 00:10:52,452 {\an8}(春日) OK OK。 (若林) いける?隠れた? 222 00:10:52,519 --> 00:10:54,955 {\an8}(春日) うん 隠れてる。 (若林) じゃあ春日さんからで いい? 223 00:10:55,022 --> 00:10:57,024 {\an8}(春日) 押さえが甘かったから。 (磯貝) はい春日さんから お願いします。 224 00:10:57,090 --> 00:10:59,926 {\an8}(若林) でも稲熊ちゃんから いったほうが いいのかな?もしかして。 225 00:10:59,993 --> 00:11:03,397 {\an8}(春日) あぁ 稲熊ちゃんは でも 100円玉は全然いける? 226 00:11:03,463 --> 00:11:05,932 {\an8}(若林) 稲熊ちゃん見して ちょっと。 >> いいですか? 227 00:11:05,999 --> 00:11:09,069 {\an8}はい じゃあ先攻いきます。 228 00:11:09,136 --> 00:11:10,771 {\an8}はい。 229 00:11:10,837 --> 00:11:13,974 {\an8}(磯貝) あぁ~。 (春日) あっ これぐらいね? 230 00:11:14,041 --> 00:11:16,343 {\an8}(若林) あぁ 隠れてるか。 (春日) これぐらい…。 231 00:11:16,410 --> 00:11:19,112 {\an8}>> 隠れてますよ 全然。 (若林) 隠れてるね これは隠れてるわ。 232 00:11:19,179 --> 00:11:20,781 {\an8}うんうん。 233 00:11:20,847 --> 00:11:23,917 {\an8}春日さん じゃあ。 (春日) これぐらい そういうことね。 234 00:11:23,984 --> 00:11:25,919 {\an8}OK OK いきます。 235 00:11:27,854 --> 00:11:29,923 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 236 00:11:29,990 --> 00:11:33,060 {\an8}(若林) いや もう全然 出てるね。 237 00:11:33,126 --> 00:11:34,895 {\an8}全然 出てるよ。 (春日) いや 出てないでしょ。 238 00:11:34,961 --> 00:11:36,696 {\an8}出てないでしょ。 239 00:11:36,763 --> 00:11:38,865 {\an8}(若林) こっち 前 出てきて。 240 00:11:38,932 --> 00:11:41,868 {\an8}グッて押すなって だから! 出てきて。 241 00:11:41,935 --> 00:11:44,571 {\an8}もうちょい やわらかく ソフトタッチ。 242 00:11:45,639 --> 00:11:47,407 {\an8}もうちょい上に 上げれない? もうちょっと。 243 00:11:47,474 --> 00:11:49,276 {\an8}(春日) そうだね ちょっと ズレてるのかも しれないね。 244 00:11:49,342 --> 00:11:51,344 {\an8}(若林) 右だけで いいよ もう右だけで。 (春日) 右か 右だけ そうだね。 245 00:11:51,411 --> 00:11:53,380 {\an8}両方やってるから。 (磯貝) そうですね。 246 00:11:53,447 --> 00:11:57,417 {\an8}手が 厳しいかも しれないです。 247 00:11:57,484 --> 00:11:59,419 {\an8}(春日) はいはい ちょっと上に。 248 00:11:59,486 --> 00:12:01,054 {\an8}上が ちょっと ズレちゃってる。 249 00:12:01,121 --> 00:12:03,290 {\an8}(若林) あっ!いけてるんじゃないの? (磯貝) ハハハ… (笑) ちょっと (笑) 250 00:12:03,356 --> 00:12:05,792 {\an8}(若林) 出てるじゃねぇかよ!お前。 (磯貝) ハハハ… (笑) 251 00:12:08,395 --> 00:12:10,464 {\an8}(春日) クソ~ッ! 252 00:12:10,530 --> 00:12:12,566 {\an8}クソッ! >> よっしゃ~。 253 00:12:12,632 --> 00:12:15,202 {\an8}(春日) 何だよ! 254 00:12:15,268 --> 00:12:17,304 {\an8}いや ちょっと 悔しいな。 255 00:12:17,370 --> 00:12:19,773 {\an8}(若林) でも これ もしかしたら 春日ね→ 256 00:12:19,840 --> 00:12:23,043 {\an8}5円だったら いけるかもしれない 5円ないかな? 257 00:12:23,110 --> 00:12:25,278 {\an8}(春日) 5円ないんだわ。 (磯貝) 5円 ありますかね? 258 00:12:25,345 --> 00:12:27,280 {\an8}(若林) ない?5円。ありました? 259 00:12:27,347 --> 00:12:30,050 {\an8}(スタッフ) 5円と50円 両方あります 260 00:12:30,117 --> 00:12:32,018 {\an8}(若林) 俺ね 多分ね。 261 00:12:32,085 --> 00:12:35,522 {\an8}5円と50円って 5円のほうが 大きいんだ。 262 00:12:35,589 --> 00:12:37,824 {\an8}(春日) あぁ じゃあ…。 (若林) 5円だったら いけると思う。 263 00:12:37,891 --> 00:12:41,928 {\an8}これ ちゃんと アレしてくださいよ 位置ね。 264 00:12:43,296 --> 00:12:46,166 {\an8}(春日) よし。 (若林) もっと もっと たたいて→ 265 00:12:46,233 --> 00:12:49,703 {\an8}萎縮させて 乳首を。 (磯貝) ハハハ… (笑) 266 00:12:49,769 --> 00:12:53,006 {\an8}(若林) 乳首に 言葉でも萎縮させて。 267 00:12:54,241 --> 00:12:57,544 {\an8}(春日) お前 次 勝てねぇと どうなってるか 分かってるか? 268 00:12:57,611 --> 00:12:59,846 {\an8}うん?頼むぞ おい。 (若林) バカヤロ~! 269 00:12:59,913 --> 00:13:01,548 {\an8}(春日) 次 勝たないと なぁ。 270 00:13:01,615 --> 00:13:04,484 {\an8}ちゃんと やれ!バカヤロ~! 271 00:13:04,551 --> 00:13:07,654 {\an8}(若林) よしよし…OKOK。 (磯貝) ハハハ… (笑) 272 00:13:07,721 --> 00:13:10,290 {\an8}(若林) それで いけると思う。 (春日) よし。 273 00:13:10,357 --> 00:13:13,560 {\an8}気合 入れたから。 (若林) 同化して。 274 00:13:13,627 --> 00:13:18,298 {\an8}穴の部分も こう同化してね。 (磯貝) あぁ~。 275 00:13:18,365 --> 00:13:22,169 {\an8}(春日) OK!ちょうど いいかもしれない (磯貝) おっ。 276 00:13:22,235 --> 00:13:24,971 {\an8}(春日) ちょうど大きさ的に。 277 00:13:25,038 --> 00:13:27,240 {\an8}(若林) 乳首って分からない?初見の人。 (春日) うん。 278 00:13:27,307 --> 00:13:29,876 {\an8}(若林) 分からない? (春日) 500円より…。 279 00:13:29,943 --> 00:13:32,479 {\an8}100円よりは 隠れてると思う。 (若林) ちょっと 見せて ちょっと。 280 00:13:32,546 --> 00:13:35,248 {\an8}(春日) いきますよ これ多分 分からないと思うよ。 281 00:13:37,350 --> 00:13:40,053 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 282 00:13:40,120 --> 00:13:42,155 {\an8}(春日) ほら。 (若林) 乳首じゃねぇかよ ほら。 283 00:13:42,222 --> 00:13:46,893 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 284 00:13:46,960 --> 00:13:49,162 {\an8}(春日) クソ~ッ! 285 00:13:49,229 --> 00:13:51,298 {\an8}クソッ! 286 00:13:51,364 --> 00:13:53,934 {\an8}(若林) ていうか クソ~ッ!も何もさ→ 287 00:13:54,000 --> 00:13:57,537 {\an8}何してるかが 分からない。 >> ハハハ… (笑) 288 00:13:57,604 --> 00:14:00,640 {\an8}(春日) 悔しいな すごいな! 289 00:14:00,707 --> 00:14:03,276 {\an8}(若林) でも あれも 春日も すごいと思う 290 00:14:03,343 --> 00:14:05,712 {\an8}(春日) 何が? (若林) 逆に この。 291 00:14:05,779 --> 00:14:08,882 {\an8}逆にだけど 乳首の。 292 00:14:08,949 --> 00:14:12,886 {\an8}本当 乳首自体の大きさと 5円玉の穴が一緒なのよ 全く。 293 00:14:12,953 --> 00:14:15,322 {\an8}これが大きかったら 出てこないから あんなふうに。 294 00:14:15,388 --> 00:14:18,325 {\an8}(春日) そうだね そうだね お前 よく やったな! 295 00:14:18,391 --> 00:14:22,562 {\an8}大したもんだ お前!いいぞ お前。 (若林) 本当 色も全く一緒だったからね。 296 00:14:22,629 --> 00:14:25,865 {\an8}10円に見えたもん。 (春日) ハハハ… (笑) 297 00:14:27,200 --> 00:14:30,070 {\an8}(若林) 5円の 5円分の価値があった。 298 00:14:30,136 --> 00:14:33,106 {\an8}(春日) 確かに!5円の価値だ。 299 00:14:33,173 --> 00:14:36,076 {\an8}ありがとうね 稲熊ちゃん。 >> ありがとうございました。 300 00:14:36,142 --> 00:14:38,979 {\an8}(若林) いいかげんにしてね 稲熊ちゃん 本当に。 301 00:14:39,045 --> 00:14:41,181 {\an8}生徒も見るんだからね。 >> すみませんでした。 302 00:14:49,990 --> 00:14:52,359 ⟨ここからは オードリーが気になる→ 303 00:14:52,425 --> 00:14:54,761 過去の ぜひらーと リモートで つなぐ→ 304 00:14:54,828 --> 00:14:56,930 不定期企画⟩ 305 00:14:59,532 --> 00:15:01,835 (磯貝) 本日も リモートで→ 306 00:15:01,902 --> 00:15:04,471 ぜひらーの方の近況を お聞きするということに→ 307 00:15:04,537 --> 00:15:06,306 なっております。 (若林) はいはい…。 308 00:15:06,373 --> 00:15:08,642 (磯貝) 本日 こちらの方です。 309 00:15:10,210 --> 00:15:11,845 {\an8}(若林) あぁ~! 310 00:15:11,912 --> 00:15:14,314 {\an8}(春日) あぁ~。 (磯貝) 記憶にありますか? 311 00:15:14,381 --> 00:15:16,850 {\an8}(若林) あります あります。 312 00:15:16,916 --> 00:15:20,420 ⟨今回は ついつい顔が ニヤついてしまうという→ 313 00:15:20,487 --> 00:15:22,656 クチコミで出演していただいた→ 314 00:15:22,722 --> 00:15:25,759 柴田さんの近況を 聞いていきます⟩ 315 00:15:27,127 --> 00:15:30,964 (春日) おい 待てよ!大丈夫か?仕事。 316 00:15:31,031 --> 00:15:33,099 ちゃんと できてるのか?今 仕事。 (柴田さん) できてます できてます。 317 00:15:34,467 --> 00:15:38,004 {\an8}(磯貝) 2019年 10月 常に ニヤついて見えてしまうという→ 318 00:15:38,071 --> 00:15:39,873 {\an8}柴田草平さん。 319 00:15:39,939 --> 00:15:42,042 {\an8}ハハハ… (笑) 若林さん。 (若林) 覚えてますよ。 320 00:15:42,108 --> 00:15:45,912 {\an8}(春日) チラッと 呼び込みしてから 切り替えてくださいよ。 321 00:15:45,979 --> 00:15:49,749 {\an8}(若林) 何か 真剣なね 顔が…。 (春日) でも今 チラッと見た柴田も→ 322 00:15:49,816 --> 00:15:53,320 {\an8}ニヤついてたけどね。 (若林) 俺はね それをチェックしたかった 323 00:15:53,386 --> 00:15:55,588 {\an8}(春日) なるほどね 呼び込みじゃなくて… (笑) 324 00:15:55,655 --> 00:15:57,891 {\an8}もう 今 もう笑っちゃってるじゃん (笑) 325 00:16:01,761 --> 00:16:03,930 (若林) それで 彼は成長したのかな 326 00:16:03,997 --> 00:16:06,433 ちょっと聞いてみましょうか。 327 00:16:06,499 --> 00:16:08,435 {\an8}あぁ 柴田さん! (春日) もう笑っちゃってるじゃん。 328 00:16:08,501 --> 00:16:10,270 {\an8}(柴田さん) お久しぶりです。 (若林) お久しぶりです。 329 00:16:10,337 --> 00:16:14,007 {\an8}柴田君 あれだね 何か 前 出てくれたときより→ 330 00:16:14,074 --> 00:16:15,842 {\an8}大人になったからかな? 331 00:16:15,909 --> 00:16:19,012 {\an8}シリアスな表情も 今ね できるように なってるね。 332 00:16:19,079 --> 00:16:21,481 {\an8}ありがとうございます。 333 00:16:21,548 --> 00:16:24,250 {\an8}(若林) 今 いくつになりました? 334 00:16:24,317 --> 00:16:28,521 {\an8}>> 今 28です。 (若林) だから2年ぐらい前でしたっけ? 335 00:16:28,588 --> 00:16:30,357 {\an8}>> そうですね。 (若林) あぁ~。 336 00:16:30,423 --> 00:16:32,292 {\an8}やっぱ2年 いろいろあったからかな。 337 00:16:32,359 --> 00:16:35,595 {\an8}表情に こう 大人な表情になったのは。 338 00:16:36,596 --> 00:16:38,198 {\an8}そうですね (笑) 339 00:16:38,264 --> 00:16:39,866 {\an8}(春日) いや めちゃくちゃニヤついてる なに? 340 00:16:39,933 --> 00:16:41,868 {\an8}別に今のは普通の質問じゃん。 (若林) お前さぁ。 341 00:16:41,935 --> 00:16:44,204 {\an8}(春日) いや 今のはニヤつきだよ。 342 00:16:44,270 --> 00:16:46,239 {\an8}いや 今の ひどくない?だって。 343 00:16:46,306 --> 00:16:49,576 {\an8}(若林) ていうかさ そういうふうにさ→ 344 00:16:49,642 --> 00:16:52,212 {\an8}そっちに もう テレビが 持っていくの よくないと思う。 345 00:16:52,278 --> 00:16:55,749 {\an8}(春日) いや 持ってってないじゃん だって今の若林さんの質問は→ 346 00:16:55,815 --> 00:16:57,417 {\an8}普通の会話の質問で→ 347 00:16:57,484 --> 00:17:00,587 {\an8}「く~っ く~っ そ…そうですね へへ」みたいになってたよ。 348 00:17:00,653 --> 00:17:04,457 {\an8}(若林) 何か あんまり好きじゃないかもな 春日の そのスタンス。 349 00:17:04,524 --> 00:17:06,493 {\an8}(春日) いやいや 何だよ スタンス。 350 00:17:06,559 --> 00:17:08,828 {\an8}(若林) テレビって何か たいして かんでないのに→ 351 00:17:08,895 --> 00:17:10,730 {\an8}かんだ!かんだ!みたいな。 (春日) はいはい…。 352 00:17:10,797 --> 00:17:13,733 {\an8}(若林) それで何か面白どころ 作ろうとしてる感じと。 353 00:17:13,800 --> 00:17:16,136 {\an8}別に いいじゃん!人間なんだから かむんだから。 354 00:17:16,202 --> 00:17:17,804 {\an8}(磯貝) はい。 (春日) まぁね いや…。 355 00:17:17,871 --> 00:17:21,141 {\an8}(若林) 何か そういう感じがした ニヤニヤしてないのに 柴田は。 356 00:17:21,207 --> 00:17:23,343 {\an8}「いや してる してる!」みたいな こういうふうに→ 357 00:17:23,410 --> 00:17:26,312 {\an8}こう 誘導してく感じが… (春日) いやいや (笑) 358 00:17:26,379 --> 00:17:29,816 {\an8}(若林) 何か俺は すごい よくないと思う。 (春日) してたじゃん だって。 359 00:17:29,883 --> 00:17:31,584 {\an8}(若林) 見てみ してないから。 (春日) ニヤニヤを…。 360 00:17:31,651 --> 00:17:34,220 {\an8}(若林) 見てみよう…。 (春日) いや してるじゃん! 361 00:17:34,287 --> 00:17:37,590 {\an8}してるの分かってるから 急にもう 口 今 閉じたじゃん! 362 00:17:37,657 --> 00:17:39,659 {\an8}はっ!てした はっ!てしてたじゃん。 363 00:17:39,726 --> 00:17:42,095 {\an8}(若林) お前 よくないよ。 (春日) 思い当たる節があるから→ 364 00:17:42,162 --> 00:17:45,231 {\an8}はっ!て こうさ はっ!て 今…。 (若林) 信用されないんだよ テレビが。 365 00:17:45,298 --> 00:17:48,768 {\an8}テレビがっていうか「オドぜひ」が (春日) ハハハ… (笑) 366 00:17:48,835 --> 00:17:51,171 {\an8}信用されてないのは 別に 今に始まったことじゃないよ。 367 00:17:51,237 --> 00:17:52,872 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 368 00:17:52,939 --> 00:17:54,607 {\an8}(春日) 若林さんの質問だって 今→ 369 00:17:54,674 --> 00:17:56,309 {\an8}誘導する質問じゃ なかったじゃん? 370 00:17:56,376 --> 00:17:59,979 {\an8}(若林) 1つ言いたいのは 本当に ニヤニヤしてたらいいけど。 371 00:18:00,046 --> 00:18:01,881 {\an8}「してんじゃねぇか」って言っても。 372 00:18:01,948 --> 00:18:04,050 {\an8}グレーゾーンみたいな時に→ 373 00:18:04,117 --> 00:18:06,453 {\an8}「ニヤニヤしてるじゃないか」って 持っていくのだけ やめて。 374 00:18:06,519 --> 00:18:08,354 {\an8}俺 何か すごい嫌だ。 (春日) 分かった 分かった。 375 00:18:08,421 --> 00:18:12,025 {\an8}その 揚げ足とるみたいなね。 (若林) ドキュメンタリーだから この番組って。 376 00:18:12,092 --> 00:18:13,693 {\an8}余計な演出しないでね。 377 00:18:13,760 --> 00:18:15,361 {\an8}(春日) 分かった 分かった。 (若林) バカなんだから。 378 00:18:15,428 --> 00:18:17,931 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 379 00:18:17,997 --> 00:18:20,133 {\an8}笑ってるよ (笑) (春日) ハハハ… (笑) 380 00:18:20,200 --> 00:18:24,437 {\an8}(若林) ニヤニヤしないでくださいよ (笑) (春日) すいません 分かった 分かった。 381 00:18:25,572 --> 00:18:27,740 {\an8}(若林) いや~柴田君。 382 00:18:27,807 --> 00:18:30,977 {\an8}ちなみに草平 メガネは→ 383 00:18:31,044 --> 00:18:33,880 {\an8}あれ?替えた? 384 00:18:33,947 --> 00:18:36,816 {\an8}(春日) うん?替えた? >> これ この前のままなんですけど。 385 00:18:36,883 --> 00:18:38,952 {\an8}(若林) うんうん…。 386 00:18:39,018 --> 00:18:42,856 {\an8}やっぱり 何か 最終的に このメガネが→ 387 00:18:42,922 --> 00:18:45,525 {\an8}ちょっと悪かったんじゃ ないかっていう。 388 00:18:45,592 --> 00:18:49,162 {\an8}このメガネを かけているせいで ニヤニヤしているふうに→ 389 00:18:49,229 --> 00:18:50,830 {\an8}見えるんじゃないかなと…。 390 00:18:50,897 --> 00:18:54,033 {\an8}(若林) そうなんだよね。 (春日) うん。 391 00:18:54,100 --> 00:18:58,972 {\an8}あと1つ ちょっと言いたいことが あって春日さんに。 392 00:18:59,038 --> 00:19:00,640 {\an8}(若林) うん。 (春日) なに? 393 00:19:00,707 --> 00:19:04,544 {\an8}前回 出演させていただいた ときに→ 394 00:19:04,611 --> 00:19:06,813 {\an8}春日さんが→ 395 00:19:06,880 --> 00:19:10,884 {\an8}僕の この 丸メガネをかけるっていう→ 396 00:19:10,950 --> 00:19:14,220 {\an8}くだりがあったんですけど。 (春日) そんな くだりあったっけ? 397 00:19:14,287 --> 00:19:16,556 {\an8}>> あったんですよ。 (春日) お~っ はいはい。 398 00:19:16,623 --> 00:19:22,028 {\an8}あのあとに ちょっと何か 日常で使ってたら→ 399 00:19:22,095 --> 00:19:23,997 {\an8}落ちてくるようになったんですよ こうやって ずれて。 400 00:19:24,063 --> 00:19:25,732 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 401 00:19:25,798 --> 00:19:27,634 {\an8}(春日) それ どういうことなんだよ それは。 402 00:19:27,700 --> 00:19:29,402 {\an8}どういうこと? (若林) ハハハ… (笑) 403 00:19:29,469 --> 00:19:33,172 {\an8}このフレームが 多分 広がっちゃってて。 404 00:19:33,239 --> 00:19:35,508 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) うん。 405 00:19:35,575 --> 00:19:39,712 {\an8}>> 横に。 (春日) それは もしかしたら そうかもね。 406 00:19:39,779 --> 00:19:42,715 {\an8}>> で 修理したんですけど。 (春日) うん。 407 00:19:42,782 --> 00:19:47,220 {\an8}ちょっと もし よければ 修理代を春日さんに→ 408 00:19:47,287 --> 00:19:49,155 {\an8}いただけると とても助かるんですけど。 409 00:19:49,222 --> 00:19:50,957 {\an8}(春日) あっ よくないです。 410 00:19:51,024 --> 00:19:52,625 {\an8}(若林) ダメ? >> ハハハ… (笑) 411 00:19:52,692 --> 00:19:54,761 {\an8}(春日) ダメだよ 笑ってら (笑) 412 00:19:54,827 --> 00:19:57,130 {\an8}(若林) いや 笑ってない 笑みを たたえてる。 413 00:19:57,196 --> 00:19:58,932 {\an8}(春日) いや 笑みじゃないって 口を押さえて→ 414 00:19:58,998 --> 00:20:03,236 {\an8}声を殺してるじゃないかよ。 415 00:20:03,303 --> 00:20:07,907 {\an8}で 新しくメガネ買ったので。 416 00:20:07,974 --> 00:20:10,376 {\an8}(春日) それでいいじゃん じゃあ。 >> はい。 417 00:20:10,443 --> 00:20:12,045 {\an8}ちょっと見ていただいても いいですか? 418 00:20:12,111 --> 00:20:15,915 {\an8}(若林) うん そっちの方がいいかもよ? >> そうですね。 419 00:20:15,982 --> 00:20:19,953 {\an8}(若林) じゃあさ 新しいメガネ 見たいから→ 420 00:20:20,019 --> 00:20:23,489 {\an8}1回 外して 下向いて着けて→ 421 00:20:23,556 --> 00:20:25,992 {\an8}また 顔あげてもらっていい? 422 00:20:26,059 --> 00:20:28,361 {\an8}>> 分かりました。 (若林) うん。 423 00:20:28,428 --> 00:20:31,898 {\an8}1回ちょっと 1回笑って 笑いを体の外に出そう。 424 00:20:31,965 --> 00:20:34,334 {\an8}今 ちょっと笑っちゃって1回。 (春日) うん。 425 00:20:34,400 --> 00:20:36,769 {\an8}>> 笑っちゃって… (笑) (若林) 外に出そう そうそう…。 426 00:20:36,836 --> 00:20:39,439 {\an8}(春日) そうね 抜いて 抜いて…。 (若林) 外に出して笑いを そう 抜いて…。 427 00:20:39,505 --> 00:20:41,841 {\an8}>> ハハハ… (笑) (若林) そうそう…笑って 笑って。 428 00:20:41,908 --> 00:20:44,444 {\an8}笑っちゃって もっとね。 >> ハハハ… (笑) 429 00:20:44,510 --> 00:20:48,414 {\an8}(若林) はい OK! (春日) いいよ いいよ 抜けた 抜けた。 430 00:20:48,481 --> 00:20:50,883 {\an8}だからメガネかけて この何? 431 00:20:50,950 --> 00:20:53,553 {\an8}パソコンか何かで やってるの? >> はい iPadでやってます。 432 00:20:53,620 --> 00:20:56,489 {\an8}(春日) そのカメラを10秒間 見ようよ。 (若林) そうね。 433 00:20:56,556 --> 00:20:58,191 {\an8}(春日) ねぇ? >> はい 了解です。 434 00:20:58,257 --> 00:21:00,126 {\an8}(春日) 真顔で。 (若林) じゃあ ちょっと いってみよう。 435 00:21:00,193 --> 00:21:02,795 {\an8}(春日) 気持ち作ってな 気持ち作って。 436 00:21:02,862 --> 00:21:04,864 {\an8}>> はい。 (春日) うん。 437 00:21:04,931 --> 00:21:06,799 {\an8}>> いきます。 (若林) いこう! 438 00:21:07,867 --> 00:21:09,535 {\an8}はい。 439 00:21:16,743 --> 00:21:18,578 {\an8}(柴田さん) いきます。 (若林) いこう! 440 00:21:19,612 --> 00:21:21,280 {\an8}はい。 441 00:21:25,451 --> 00:21:28,321 {\an8}(春日) ニヤついてる (笑) 442 00:21:28,388 --> 00:21:32,258 {\an8}ニヤついてるでしょ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 443 00:21:32,325 --> 00:21:34,594 {\an8}(春日) ニヤついてるよね。 (若林) あんな表情おかしいから やっぱり 444 00:21:34,661 --> 00:21:38,131 {\an8}(春日) おかしいよ あんな 口があんなに への字になる? 445 00:21:38,197 --> 00:21:42,635 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 446 00:21:44,070 --> 00:21:45,605 (若林) う~ん。 (春日) だめだね。 447 00:21:45,672 --> 00:21:49,509 (若林) ちょっとダメかもしれないですね。 (春日) ハハハ… (笑) 448 00:21:49,575 --> 00:21:52,645 (若林) もうちょい 時間かかるかもしれないですね。 (磯貝) ハハハ… (笑)