1 00:00:02,970 --> 00:00:04,605 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,174 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,009 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,112 {\an8}(磯貝) 最近ですね あるスタッフが→ 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,780 {\an8}30代になったことを→ 6 00:00:12,847 --> 00:00:15,216 {\an8}受け入れられないと 言っていまして。 7 00:00:15,282 --> 00:00:16,951 {\an8}お二人の30代って→ 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,652 {\an8}どういう感じだったかな というのを→ 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,354 {\an8}ちょっとお聞きしたいんですが。 (若林) あぁ~。 10 00:00:20,421 --> 00:00:22,223 {\an8}(磯貝) 春日さん どうですか? (春日) まぁ そうね。 11 00:00:22,289 --> 00:00:26,427 {\an8}だから20代の終わり 30代の直前ぐらいからね→ 12 00:00:26,494 --> 00:00:29,263 {\an8}テレビに 出してもらえるようになって。 13 00:00:29,330 --> 00:00:31,432 {\an8}いろんなことを やった。 14 00:00:31,499 --> 00:00:34,568 {\an8}経験が やっぱり一番 経験値が でかいというか。 15 00:00:34,635 --> 00:00:37,271 {\an8}若手お笑い芸人から始まって。 16 00:00:37,338 --> 00:00:39,440 {\an8}30代なかばぐらいで ボディビルダーになって。 17 00:00:39,507 --> 00:00:41,175 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) うん。 18 00:00:41,242 --> 00:00:45,713 {\an8}エアロビの人になったりとか。 (磯貝) ハハハ… (笑) 19 00:00:45,780 --> 00:00:48,983 {\an8}(春日) いろんなことを (笑) (若林) 確かに こう グラデーションで→ 20 00:00:49,049 --> 00:00:51,719 {\an8}芸人 引退していったもんな 春日。 (春日) なんでだよ! 21 00:00:51,786 --> 00:00:53,954 {\an8}いや 引退はしてないのよ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 22 00:00:54,021 --> 00:00:55,656 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 23 00:00:55,723 --> 00:00:58,626 {\an8}そのゴールは まだ迎えてないんだけどね。 24 00:00:58,692 --> 00:01:01,695 {\an8}20代ぐらいだと もう 何にもしてないもんね。 25 00:01:01,762 --> 00:01:04,532 {\an8}何にもしてない もう ただ原付 乗ってた 毎日。 26 00:01:04,598 --> 00:01:06,200 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 27 00:01:06,267 --> 00:01:08,569 {\an8}原付 乗ってた10年間よ。 28 00:01:08,636 --> 00:01:11,005 {\an8}20代なんか ずっと。 (若林) 俺も そうなんだよな。 29 00:01:11,071 --> 00:01:14,742 {\an8}20代の記憶が原付 乗ってたしか (春日) ハハハ… (笑) 30 00:01:14,809 --> 00:01:16,544 {\an8}(磯貝) お二人とも 乗ってらっしゃったんですか? 31 00:01:16,610 --> 00:01:19,880 {\an8}(若林) そうだし あと2人とも 金がないから→ 32 00:01:19,947 --> 00:01:22,850 {\an8}どんなに遠くても 原付で行ってたから。 33 00:01:22,917 --> 00:01:25,786 {\an8}長いんだよね 原付に乗ってる時間が。 34 00:01:25,853 --> 00:01:27,621 {\an8}なんか 映画で→ 35 00:01:27,688 --> 00:01:31,592 {\an8}俺 原付で通ってる人を やる役があって。 36 00:01:31,659 --> 00:01:35,830 {\an8}全く同じ原付だったのよ 20代の時 乗ってた。 37 00:01:35,896 --> 00:01:39,266 {\an8}ゲロ吐きそうになりましたけどね。 (春日) ハハハ… (笑) 38 00:01:39,333 --> 00:01:41,836 {\an8}(若林) 嫌な思い出ばっかり よみがえってきて。 39 00:01:50,211 --> 00:01:53,214 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 40 00:01:54,582 --> 00:01:57,418 {\an8}若林さんが選んだクチコミです。 41 00:02:13,300 --> 00:02:15,803 {\an8}(若林) これね ちょっと 俺と同じ意見なんだよね。 42 00:02:15,870 --> 00:02:17,738 {\an8}(磯貝) ほぉ! (春日) どういうことよ? 43 00:02:17,805 --> 00:02:20,107 {\an8}(若林) だから ちょっと採用しました どうぞ。 44 00:02:20,174 --> 00:02:23,010 {\an8}(亀山さん) こんにちは。 (若林) どうぞ 座ってください。 45 00:02:23,944 --> 00:02:26,347 (春日) どういうことかね これは。 46 00:02:26,413 --> 00:02:29,617 (若林) まぁまぁまぁ ゆっくり 落ち着いてください。 (磯貝) ハハハ… (笑) 47 00:02:29,683 --> 00:02:33,521 {\an8}(春日) どうなってるんだ? (若林) 亀山さん 21歳ですよ。 48 00:02:33,587 --> 00:02:35,556 {\an8}学生さんですか? 49 00:02:35,623 --> 00:02:37,525 {\an8}今は ニートです。 50 00:02:37,591 --> 00:02:39,426 {\an8}(若林) あっ なるほど Nの方ですね。 51 00:02:39,493 --> 00:02:41,228 {\an8}全然 大丈夫ですから うちの番組は。 52 00:02:41,295 --> 00:02:43,097 {\an8}(春日) そうですね 大歓迎ですから。 53 00:02:43,163 --> 00:02:47,935 {\an8}(若林) 亀山さん 裸の芸人さんが好き? >> はい。 54 00:02:48,002 --> 00:02:51,472 {\an8}(若林) 誰が好きなの?裸の芸人さんだと。 55 00:02:51,539 --> 00:02:54,241 {\an8}>> とにかく明るい安村さん。 (若林) あっ 安村さん。 56 00:02:54,308 --> 00:02:57,945 {\an8}そうね 水着1枚だもんね。 (春日) 裸だ 裸芸人だ。 57 00:02:58,012 --> 00:03:00,147 {\an8}(若林) なんで好きになったの? 裸芸人さん。 58 00:03:00,214 --> 00:03:02,316 {\an8}なんか小さい頃から→ 59 00:03:02,383 --> 00:03:04,885 {\an8}裸の芸人さんが好きで。 60 00:03:04,952 --> 00:03:08,022 {\an8}(若林) へぇ~ 小さい頃から。 >> はい。 61 00:03:08,088 --> 00:03:10,224 {\an8}小島よしおさんが→ 62 00:03:10,291 --> 00:03:13,661 {\an8}結構 ちっちゃい時に ブレークしてて。 63 00:03:13,727 --> 00:03:15,329 {\an8}(春日) なるへそ はぁはぁ。 64 00:03:15,396 --> 00:03:18,966 {\an8}>> それで結構 裸が好きで。 (若林) へぇ~。 65 00:03:19,033 --> 00:03:20,901 {\an8}(磯貝) 今回ですね 亀山さん→ 66 00:03:20,968 --> 00:03:23,637 {\an8}ベスト5を選んで 書いてきてくださいましたので。 67 00:03:23,704 --> 00:03:26,073 {\an8}(春日) いいね いいね。 (磯貝) 出してもらっていいですか? 68 00:03:31,378 --> 00:03:33,080 {\an8}(若林) あぁ~。 69 00:03:33,147 --> 00:03:36,984 {\an8}いや みんな裸だ そうだ そうだ。 70 00:03:37,051 --> 00:03:39,520 {\an8}もう裸芸人でいうと→ 71 00:03:39,587 --> 00:03:42,456 {\an8}この人って感じの人 そろってるね やっぱり。 72 00:03:42,523 --> 00:03:44,358 {\an8}じゃあ あんまり服着てて。 73 00:03:44,425 --> 00:03:47,127 {\an8}誰だろうな?今だと第7世代とか。 74 00:03:47,194 --> 00:03:50,731 {\an8}EXITとか 霜降り明星とかよりは→ 75 00:03:50,798 --> 00:03:52,800 {\an8}この芸人さんたちが好き? >> はい。 76 00:03:52,866 --> 00:03:54,635 {\an8}(若林) へぇ~。 77 00:03:54,702 --> 00:03:58,472 {\an8}21歳だったらね ど真ん中で 第7世代とか好きそうだけど。 78 00:03:58,539 --> 00:04:00,074 {\an8}(春日) そうだね。 (磯貝) 確かに。 79 00:04:00,140 --> 00:04:06,013 {\an8}(若林) それで春日さんも裸になったら 面白いと思うということだけど。 80 00:04:06,080 --> 00:04:09,650 {\an8}この芸人さんのランキングだと 春日は何位ぐらいに入ってるの? 81 00:04:09,717 --> 00:04:13,020 {\an8}>> まぁ 圏外。 (春日) 圏外? 82 00:04:13,087 --> 00:04:16,390 {\an8}(若林) まぁ 服着てるから。 (春日) ハハハ… (笑) 83 00:04:16,457 --> 00:04:18,926 {\an8}あっ そういうこと?また脱いだら 変わってくるってこと? 84 00:04:18,993 --> 00:04:20,594 {\an8}はい。 85 00:04:20,661 --> 00:04:23,464 {\an8}(若林) 入ってくる可能性 あるって。 (春日) なるへそ。 86 00:04:23,530 --> 00:04:27,501 {\an8}まぁ私もね 裸にならないって わけじゃないからね。 87 00:04:27,568 --> 00:04:29,637 {\an8}結構 ちょこちょこなるけど。 88 00:04:29,703 --> 00:04:31,839 {\an8}まぁ 常に裸の方がいいわけだね? 89 00:04:31,905 --> 00:04:33,741 {\an8}>> はい。 (春日) あぁ~ そうか。 90 00:04:33,807 --> 00:04:36,443 {\an8}安村君も服着てたら 何位になっちゃうの?じゃあ。 91 00:04:36,510 --> 00:04:38,145 {\an8}安村君は。 92 00:04:38,212 --> 00:04:40,447 {\an8}う~ん。 93 00:04:40,514 --> 00:04:42,650 {\an8}まぁ このランキングには 入らないかも。 94 00:04:42,716 --> 00:04:44,418 {\an8}(春日) 圏外になっちゃうの? (磯貝) えぇ~。 95 00:04:44,485 --> 00:04:47,121 {\an8}(春日) 一気に?ハハハ… (笑) (若林) そのぐらいの差があるんだね。 96 00:04:47,187 --> 00:04:50,190 {\an8}(春日) 服 でかいな!服の要素 でかいぞ。 97 00:04:50,257 --> 00:04:52,226 {\an8}あっ そうなんだね。 98 00:04:52,293 --> 00:04:53,927 {\an8}(磯貝) はい だから ぜひ春日さんにも→ 99 00:04:53,994 --> 00:04:56,363 {\an8}ランク内に入っていただきたいと いうことで。 100 00:04:56,430 --> 00:04:58,098 {\an8}裸芸を お願いします。 101 00:04:58,165 --> 00:05:00,000 {\an8}(春日) そうね なんか うん。 102 00:05:00,067 --> 00:05:02,670 {\an8}亀山君の前で服着てるのが なんか恥ずかしくなってきた。 103 00:05:02,736 --> 00:05:05,539 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 104 00:05:05,606 --> 00:05:08,008 {\an8}(春日) なんか ねぇ。 105 00:05:08,075 --> 00:05:11,745 ⟨ということで春日さんは いったん退室し→ 106 00:05:11,812 --> 00:05:14,481 裸になって再登場⟩ 107 00:05:14,548 --> 00:05:19,186 ⟨果たして 亀山さんの ランキングに食い込めるのか?⟩ 108 00:05:20,954 --> 00:05:24,425 (若林) それでは裸になった春日さん お願いします! 109 00:05:26,126 --> 00:05:28,996 (春日) フゥ~ッ。 >> ハハハ… (笑) 110 00:05:31,565 --> 00:05:34,568 {\an8}(若林) それでは裸になった 春日さん お願いします! 111 00:05:36,136 --> 00:05:39,740 {\an8}(春日) フゥ~ッ。 (亀山さん) ハハハ… (笑) 112 00:05:39,807 --> 00:05:41,842 {\an8}(春日) トゥース! 113 00:05:41,909 --> 00:05:43,544 {\an8}鬼瓦! 114 00:05:43,610 --> 00:05:46,747 {\an8}カス カスカス カス カスガ。 115 00:05:46,814 --> 00:05:50,184 {\an8}アパ--ーッ! 116 00:05:50,250 --> 00:05:52,519 {\an8}ハハハ… (笑) 117 00:05:52,586 --> 00:05:55,456 {\an8}(若林) さぁ これで ランクが上がったか→ 118 00:05:55,522 --> 00:05:57,791 {\an8}発表してもらいたいと思います。 119 00:05:57,858 --> 00:06:01,061 {\an8}亀山さん 春日さんは 好きな芸人ランキング→ 120 00:06:01,128 --> 00:06:02,930 {\an8}何位でしょうか? 121 00:06:02,996 --> 00:06:06,133 {\an8}>> 3位で。 (春日) ハハハ… (笑) よっしゃ~! 122 00:06:06,200 --> 00:06:09,203 {\an8}よぉ~し!よぉ~し! 123 00:06:09,269 --> 00:06:10,971 {\an8}(若林) 一気に上がったじゃん。 (磯貝) ハハハ… (笑) 124 00:06:11,038 --> 00:06:14,675 {\an8}(春日) 圏外からの 急上昇じゃん。 125 00:06:14,742 --> 00:06:16,777 {\an8}(若林) やっぱり 裸になったら→ 126 00:06:16,844 --> 00:06:18,645 {\an8}面白く感じた? >> はい。 127 00:06:18,712 --> 00:06:20,314 {\an8}(若林) うん。 >> ハハハ… (笑) 128 00:06:20,380 --> 00:06:22,549 {\an8}(若林) どの辺りが いいの?やっぱり。 129 00:06:22,616 --> 00:06:24,785 {\an8}>> えっ? (笑) (若林) うん。 130 00:06:24,852 --> 00:06:28,522 {\an8}何か 頭が悪そうに見えるところ。 131 00:06:28,589 --> 00:06:31,024 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 132 00:06:31,091 --> 00:06:34,228 {\an8}>> 一気に。 (若林) あぁ~ それは大事かもね 芸人に。 133 00:06:36,029 --> 00:06:37,898 {\an8}(春日) なるほどね。 (若林) うん。 134 00:06:37,965 --> 00:06:40,134 {\an8}(春日) そういうことかい ちょっと うん。 (若林) でも ランキングは上がったから。 135 00:06:40,200 --> 00:06:41,802 {\an8}(春日) 上がったから。 (若林) うん。 136 00:06:41,869 --> 00:06:43,637 {\an8}今回は3位。 (春日) ハハハ… (笑) 137 00:06:43,704 --> 00:06:45,439 {\an8}(若林) ありがとうございます。 138 00:06:50,344 --> 00:06:52,045 {\an8}>> ありがとうございます。 (若林) ありがとうございます。 139 00:06:52,112 --> 00:06:54,214 {\an8}(春日) ありがとね。 (磯貝) ありがとうございました。 140 00:06:58,452 --> 00:07:02,322 {\an8}(若林) なるほど そうやって 見てる人も居るんだな。 141 00:07:02,389 --> 00:07:03,991 {\an8}(磯貝) うん。 (春日) いやぁ そうだね。 142 00:07:04,057 --> 00:07:06,393 {\an8}(若林) でも こうやって並んでも→ 143 00:07:06,460 --> 00:07:08,862 {\an8}やっぱり服 着てるよりは やっぱり着てない方が→ 144 00:07:08,929 --> 00:07:11,598 {\an8}頭 悪そうだもんね。 (春日) ハハハ… (笑) 145 00:07:13,066 --> 00:07:15,602 ⟨続いては オードリーの気になる→ 146 00:07:15,669 --> 00:07:18,172 過去のぜひらーと リモートでつなぐ→ 147 00:07:18,238 --> 00:07:20,174 不定期企画…⟩ 148 00:07:22,910 --> 00:07:25,112 (磯貝) 続いては こちらの方です。 149 00:07:27,748 --> 00:07:29,750 {\an8}(若林) はい はい はい…。 (春日) はい はい はい…。 150 00:07:29,817 --> 00:07:31,451 {\an8}(磯貝) えっ?だい…。 (春日) もちろん。 151 00:07:31,518 --> 00:07:33,754 {\an8}(磯貝) 大丈夫ですか? (若林) これは もう覚えてますよ。 152 00:07:33,821 --> 00:07:35,989 {\an8}(春日) 覚えてるし だってやったもん 一緒に私。 153 00:07:36,056 --> 00:07:38,458 {\an8}パフォーマンス 教わって。 (若林) うん やってた。 154 00:07:38,525 --> 00:07:40,794 (春日) で まぁ うまいこと私は できなかったけどね。 155 00:07:40,861 --> 00:07:43,463 (磯貝) うん (笑) (春日) すごかった技 本当に。 156 00:07:44,464 --> 00:07:48,101 ⟨以前 春日さんも挑戦した このダンス⟩ 157 00:07:48,168 --> 00:07:49,803 (若林) 出てない? (春日) 出てないでしょ ほら。 158 00:07:49,870 --> 00:07:51,505 \出てないです。 (春日) 大丈夫?ほら。 159 00:07:51,572 --> 00:07:53,473 (若林) 大丈夫か?出てないか? 160 00:07:53,540 --> 00:07:55,342 (春日) 出てない ほら ほら ほら。 (若林) 誰が見たいんだよ そんなの。 161 00:07:55,409 --> 00:07:57,578 あぁ~!ハハハ… (笑) 162 00:08:00,214 --> 00:08:03,150 ⟨局部は絶対に見せない パフォーマンスで→ 163 00:08:03,217 --> 00:08:05,085 スタジオをヒリヒリさせた→ 164 00:08:05,152 --> 00:08:07,955 裸ダンスユニット ぬぎたろう⟩ 165 00:08:08,021 --> 00:08:09,690 (春日) 全部脱いだ?どういう? 166 00:08:09,756 --> 00:08:11,525 よく頭に乗っけられるな そこに。 167 00:08:11,592 --> 00:08:14,094 (若林) うわぁ~! (春日) よく頭 いれられるな それ。 168 00:08:16,029 --> 00:08:19,600 ⟨最近 大きな変化が あったということで→ 169 00:08:19,666 --> 00:08:23,203 リモートで近況を 聞かせていただきます⟩ 170 00:08:26,106 --> 00:08:27,875 {\an8}(若林) ぬぎたろう! 171 00:08:27,941 --> 00:08:29,910 {\an8}あっ どうも どうも。 172 00:08:29,977 --> 00:08:31,745 {\an8}(あごちゃん・奈生さん) こんにちは。 (若林) お久しぶりです。 173 00:08:31,812 --> 00:08:33,580 {\an8}(春日) はい こんにちは。 (あごちゃん) お久しぶりです。 174 00:08:33,647 --> 00:08:36,183 {\an8}(若林) あれ 前出てくれた時の→ 175 00:08:36,250 --> 00:08:39,253 {\an8}マネジャーさん?だよね。 (奈生さん) はい マネジャーです。 176 00:08:39,319 --> 00:08:41,421 {\an8}(若林) ぬぎたろう の。 (春日) そうだよね。 177 00:08:41,488 --> 00:08:43,490 {\an8}(若林) ですよね。あれ?相方は。 178 00:08:44,658 --> 00:08:46,660 {\an8}(あごちゃん) こういう ご時世で ちょっと他人なんで→ 179 00:08:46,727 --> 00:08:48,595 {\an8}今回は 出演自粛してもらいました。 180 00:08:48,662 --> 00:08:51,031 {\an8}(若林) 何 寂しいな なんか。 (磯貝) ハハハ… (笑) 181 00:08:51,098 --> 00:08:53,233 {\an8}(若林) あっ そう。 (春日) 2人は?2人は何なの? 182 00:08:53,300 --> 00:08:55,002 {\an8}他人じゃないの? 183 00:08:55,068 --> 00:08:56,737 {\an8}(あごちゃん) 先日 ちょっと 結婚しまして。 184 00:08:56,803 --> 00:08:59,039 {\an8}(春日) ほぉ~ (笑) (若林) あれ そうなの? 185 00:08:59,106 --> 00:09:00,874 {\an8}(磯貝) おめでとうございます。 186 00:09:00,941 --> 00:09:03,143 {\an8}(あごちゃん) 実は ちょっと…。 (若林) うん うん。 187 00:09:03,210 --> 00:09:06,847 {\an8}(あごちゃん) 子どもも今できてしまって (春日) えっ!? 188 00:09:06,914 --> 00:09:09,783 {\an8}(あごちゃん) おなか。 (奈生さん) おなか。 189 00:09:09,850 --> 00:09:11,451 {\an8}(あごちゃん) ちょっと おなかを。 (若林) なにもう? 190 00:09:11,518 --> 00:09:13,287 {\an8}(春日) えっ でかいってこと? (奈生さん) こんな。全然まだです。 191 00:09:13,353 --> 00:09:15,022 {\an8}(春日) もう分かるぐらいに なってるじゃん。 192 00:09:15,088 --> 00:09:17,858 {\an8}(若林) うん。 (春日) 何?近々? 193 00:09:17,925 --> 00:09:19,593 {\an8}(あごちゃん) 10月に産まれます。 194 00:09:19,660 --> 00:09:22,095 {\an8}(春日) 10月か。 (若林) へぇ~10月か。 195 00:09:22,162 --> 00:09:26,300 {\an8}いや おめでたいこと 続いてんじゃない。 196 00:09:26,366 --> 00:09:28,001 {\an8}(あごちゃん) ありがとうございます。 197 00:09:28,068 --> 00:09:30,203 {\an8}(若林) あれ?これで あの あれ? えっと→ 198 00:09:30,270 --> 00:09:35,042 {\an8}奥さんの親御さんは あの…→ 199 00:09:35,108 --> 00:09:38,879 {\an8}裸で踊ってたりすることは 知ってるの? 200 00:09:38,946 --> 00:09:40,714 {\an8}(あごちゃん) あぁ~それがですね→ 201 00:09:40,781 --> 00:09:44,685 {\an8}結婚のあいさつをしに 行ったときに→ 202 00:09:44,751 --> 00:09:46,753 {\an8}こういうパフォーマンスを していることを言おうかどうか→ 203 00:09:46,820 --> 00:09:49,356 {\an8}悩んだんですけど。 (若林) うん。 204 00:09:49,423 --> 00:09:52,326 {\an8}(あごちゃん) 妻のお父さんが→ 205 00:09:52,392 --> 00:09:55,162 {\an8}ほぼ第一声が→ 206 00:09:55,228 --> 00:09:56,964 {\an8}「お前 きょうは脱がへんのか?」と 207 00:09:57,030 --> 00:09:59,666 {\an8}(春日) あれ? (磯貝) ハハハ… (笑) 208 00:09:59,733 --> 00:10:01,935 {\an8}(春日) なんで?なんで知ってるの? 209 00:10:02,002 --> 00:10:04,204 {\an8}(あごちゃん) 番組 見てくれてたみたいで。 210 00:10:04,271 --> 00:10:05,872 {\an8}(春日) あらっ。 (若林) あっ そうか。 211 00:10:05,939 --> 00:10:07,808 {\an8}そりゃ 娘さんが出るんだから 見るか。 212 00:10:07,874 --> 00:10:11,912 {\an8}(あごちゃん) そうですね。 お義父さんも愉快な方で。 213 00:10:11,979 --> 00:10:14,982 {\an8}ニコニコして 応援してくれました (若林) よかったね。 214 00:10:15,048 --> 00:10:17,150 {\an8}(春日) いいね いい親御さんじゃない。 (若林) 春日さん的に どう? 215 00:10:17,217 --> 00:10:19,720 {\an8}娘さんが結婚するって 相手 連れてきたら→ 216 00:10:19,786 --> 00:10:21,888 {\an8}ぬぎたろうだったら どう? 大丈夫? 217 00:10:21,955 --> 00:10:24,891 {\an8}(春日) いや~ 家に入れないだろうね。 218 00:10:24,958 --> 00:10:27,794 {\an8}オンエア見てて 多分 報告あったんでしょう。 219 00:10:27,861 --> 00:10:31,231 {\an8}娘さんのほうからね 「ちょっと きょう出ますよ」と。 220 00:10:31,298 --> 00:10:34,067 {\an8}「一緒に 結婚する方 出ます」と それは もちろん 見るじゃない。 221 00:10:34,134 --> 00:10:38,238 {\an8}で 見て ぬぎたろうだったら。 222 00:10:38,305 --> 00:10:41,241 {\an8}もう家 入れない… イジる余裕なんか ないよ。 223 00:10:41,308 --> 00:10:43,944 {\an8}(若林) でも 自分が 元ぬぎたろうなのに 何か その→ 224 00:10:44,011 --> 00:10:45,812 {\an8}娘の結婚は反対するって おかしい 225 00:10:45,879 --> 00:10:48,782 {\an8}(春日) いや ぬぎたろうじゃないよ (笑) 一緒にね 1回…。 226 00:10:48,849 --> 00:10:50,817 {\an8}(若林) もともと人間はね ぬぎたろうで 産まれてきますから。 227 00:10:50,884 --> 00:10:53,987 {\an8}そこを考えたら。 (春日) 何かいい感じ風に いい風に言うな 228 00:10:54,054 --> 00:10:57,791 {\an8}(若林) 止める筋合いはないですよ それは (春日) いやいや それはね。 229 00:10:57,858 --> 00:11:02,829 {\an8}お義父さまが すごく ありがたい 優しい方でしょ それは。 230 00:11:02,896 --> 00:11:05,732 {\an8}イジってくれるなんてね 向こうから。 231 00:11:05,799 --> 00:11:09,369 {\an8}(若林) 新婚生活は どう?楽しい? 232 00:11:09,436 --> 00:11:12,706 {\an8}(奈生さん) はい 楽しく やってるんですけど。 233 00:11:13,840 --> 00:11:18,812 {\an8}(奈生さん) でも何か毎日 毎朝 私がメイクしてると→ 234 00:11:18,879 --> 00:11:23,250 {\an8}頭に…んこを のっけられます。 235 00:11:23,316 --> 00:11:26,219 {\an8}(若林) えっ?ちょっと今 聞き取れなかったんだけど。 236 00:11:26,286 --> 00:11:30,223 {\an8}(春日) そうだね ちょっと回線が。 (若林) それ マジの話で?それ。 237 00:11:30,290 --> 00:11:32,793 {\an8}(奈生さん) もう すごい 怒ってるんですけど→ 238 00:11:32,859 --> 00:11:37,964 {\an8}全然 響かなくて 困ってます。 (若林) そうだよね。 239 00:11:38,031 --> 00:11:41,535 {\an8}春日さん どうよ? 将来 娘さんがさ。 240 00:11:41,601 --> 00:11:44,037 {\an8}彼氏にさ→ 241 00:11:44,104 --> 00:11:47,707 {\an8}メイクしてるとき 頭に のせられたら。 242 00:11:47,774 --> 00:11:50,911 {\an8}(春日) いや やっぱり「もの」を持って 引きずり倒したいよね。 243 00:11:50,977 --> 00:11:53,713 {\an8}(若林) こうやって 持って? (春日) 「もの」で 一本背負いしたいよ。 244 00:11:53,780 --> 00:11:57,384 {\an8}頭に のってる「もの」で そのまま 一本背負いしたいぐらいだよ。 245 00:11:57,451 --> 00:11:59,786 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 246 00:11:59,853 --> 00:12:02,956 {\an8}ダメよ!それは。 (若林) 協力がなきゃ できなさそうだけど 247 00:12:03,023 --> 00:12:06,326 {\an8}まぁ でも そうだね 楽しそうだよね 話は聞いてると。 248 00:12:06,393 --> 00:12:08,161 {\an8}(春日) まぁまぁ そうだね。 249 00:12:08,228 --> 00:12:10,330 {\an8}(あごちゃん) 楽しいですね。 (奈生さん) はい。 250 00:12:10,397 --> 00:12:12,499 {\an8}(若林) 何か 新しいダンスとか→ 251 00:12:12,566 --> 00:12:15,702 {\an8}何か 結構 何?作ったりしてる? 252 00:12:16,837 --> 00:12:20,440 {\an8}(あごちゃん) こういう ちょっと ご時世なんで。 253 00:12:20,507 --> 00:12:23,510 {\an8}相方と ちょっと会えない分→ 254 00:12:23,577 --> 00:12:28,281 {\an8}マネジャーと2人で→ 255 00:12:28,348 --> 00:12:30,951 {\an8}家の中で できることを ちょっと考えました。 256 00:12:31,017 --> 00:12:34,387 {\an8}(若林) あっ そうなんだ。 (春日) 家の中で できる?なんだ? 257 00:12:34,454 --> 00:12:37,824 {\an8}(奈生さん) 準備…。 (あごちゃん) 妻が あの。 258 00:12:37,891 --> 00:12:40,327 {\an8}すごい花粉症で。 (若林) うん。 259 00:12:40,393 --> 00:12:44,331 {\an8}(あごちゃん) すごい ティッシュを 使うんですけど。 260 00:12:44,397 --> 00:12:47,801 {\an8}そのティッシュ どうせ使うならと思って→ 261 00:12:47,868 --> 00:12:51,938 {\an8}考えついた パフォーマンスですね (若林) はいはい…。 262 00:12:53,740 --> 00:12:55,675 {\an8}(春日) あっ もう格好で? (若林) 既にパンツ一丁? 263 00:12:55,742 --> 00:12:58,378 {\an8}(春日) スタンバイ できてたんだね。 264 00:12:58,445 --> 00:13:00,647 {\an8}(若林) 速いね。 (春日) 速いな やっぱな プロだな。 265 00:13:00,714 --> 00:13:03,550 {\an8}(若林) もともとが こうだから。 (春日) うん。 266 00:13:04,918 --> 00:13:07,554 {\an8}これ 大丈夫か? (若林) 危ないなぁ 何か。 267 00:13:07,621 --> 00:13:10,757 {\an8}(春日) これ 危ないな。 (若林) えっ 大丈夫? 268 00:13:10,824 --> 00:13:12,959 {\an8}(春日) 大丈夫か? (若林) あれ? 269 00:13:14,294 --> 00:13:17,330 {\an8}(春日) これ 危ないな。 (若林) 危ないだろ その位置だと。 270 00:13:17,397 --> 00:13:21,067 {\an8}(あごちゃん) 大丈夫です!モザイクは もう 恥だと思ってるんで。 271 00:13:21,134 --> 00:13:24,004 {\an8}(春日) いや 本当だよ スタジオでも 出なかったんだからさ。 272 00:13:24,070 --> 00:13:26,039 {\an8}頼むよ 今回も。 273 00:13:26,106 --> 00:13:28,108 {\an8}(あごちゃん) このティッシュを→ 274 00:13:28,175 --> 00:13:31,011 {\an8}三三七拍子のリズムで 取りながら→ 275 00:13:31,077 --> 00:13:33,180 {\an8}鼻を かみます。 (若林) え~っ?どういうことよ。 276 00:13:33,246 --> 00:13:36,183 {\an8}(春日) いや ダメだろ!だって その ティッシュの紙の部分で隠して。 277 00:13:36,249 --> 00:13:38,451 {\an8}箱じゃないよね?今 隠してるの。 278 00:13:38,518 --> 00:13:41,922 {\an8}いや パッて なったときに。 (あごちゃん) それでは いきますね。 279 00:13:41,988 --> 00:13:44,624 {\an8}(若林) うん!どうなるの? 280 00:13:44,691 --> 00:13:46,693 {\an8}(あごちゃん) せ~の! 281 00:13:46,760 --> 00:13:49,162 {\an8}ピッ ピッ ピッ! (奈生さん) ふん! 282 00:13:49,229 --> 00:13:51,431 {\an8}ピッ ピッ ピッ! (奈生さん) ふん! (春日) ちょっと風で 危ない! 283 00:13:51,498 --> 00:13:53,333 {\an8}危ない ちょっと…。 (あごちゃん) ピッ ピッ ピッ ピッ→ 284 00:13:53,400 --> 00:13:55,635 {\an8}ピッ ピッ ピッ! 285 00:13:55,702 --> 00:13:57,904 {\an8}(あごちゃん・奈生さん) お~っ! 286 00:13:57,971 --> 00:13:59,839 {\an8}(あごちゃん) ド~ン! (奈生さん) ふん! 287 00:13:59,906 --> 00:14:02,309 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (拍手) 288 00:14:02,375 --> 00:14:06,513 {\an8}(春日) いいね! (若林) 確かに 見えなかった。 289 00:14:06,580 --> 00:14:08,448 {\an8}(春日) 見えないもんだね。 290 00:14:08,515 --> 00:14:13,520 {\an8}(若林) すごい!見たことない パフォーマンスだった。 291 00:14:13,587 --> 00:14:15,422 {\an8}(あごちゃん) これも 何て言うんですかね? 292 00:14:15,488 --> 00:14:17,791 {\an8}安物のティッシュじゃ できなくて 293 00:14:17,857 --> 00:14:21,528 {\an8}(春日) なるへそ。 (若林) ティッシュによって 変わるんだ。 294 00:14:21,595 --> 00:14:23,363 {\an8}(あごちゃん) 立ちが 立ちが違うんですよ。 295 00:14:23,430 --> 00:14:26,066 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) うん なるほどね。 296 00:14:26,132 --> 00:14:27,767 {\an8}(若林) ちなみに その。 297 00:14:27,834 --> 00:14:30,103 {\an8}あんま高級じゃない ティッシュの箱って→ 298 00:14:30,170 --> 00:14:32,739 {\an8}今 ある? (あごちゃん) ありますよ。 299 00:14:32,806 --> 00:14:35,175 {\an8}(若林) ちょっと やってもらえる? 300 00:14:37,177 --> 00:14:40,680 {\an8}あっ!今 そのティッシュの箱 見せて ちょっと。 301 00:14:40,747 --> 00:14:43,783 {\an8}(奈生さん) これは ちょっと。 (あごちゃん) これ安いやつです。 302 00:14:43,850 --> 00:14:46,519 {\an8}(若林) お求めやすいやつね。 (奈生さん) はい。 303 00:14:46,586 --> 00:14:49,623 {\an8}(若林) それだと あんま うまくいかない? 304 00:14:49,689 --> 00:14:52,792 {\an8}(あごちゃん) もう 本当 オンエアできない。 305 00:14:52,859 --> 00:14:54,561 {\an8}(若林) ちょっと やってもらえるかな? 306 00:14:54,628 --> 00:14:56,363 {\an8}(春日) スタンバイだけ してみてもらって いい? 307 00:14:56,429 --> 00:14:58,131 {\an8}スタンバイだけ。 308 00:14:58,198 --> 00:15:00,066 {\an8}(若林) ごめんね!急な お願いしちゃって 309 00:15:00,133 --> 00:15:03,103 {\an8}(春日) まぁ あと ほら リモートでさ 画素も そんな よくないからさ。 310 00:15:03,169 --> 00:15:05,972 {\an8}(若林) あっ ちょっと もう! 311 00:15:06,039 --> 00:15:08,608 {\an8}あごちゃん!あごちゃん。 312 00:15:08,675 --> 00:15:11,544 {\an8}(春日) あぁ でも いけるかも。 (若林) 小さいのか やっぱり! 313 00:15:11,611 --> 00:15:14,948 {\an8}(春日) 箱自体が 小さいんだよな。 (奈生さん) 箱が 小さいです。 314 00:15:15,015 --> 00:15:16,816 {\an8}(若林) ちょっと チャレンジしてみよう! 315 00:15:16,883 --> 00:15:19,519 {\an8}ダメだったら ごめんだけど カットするから。 316 00:15:19,586 --> 00:15:22,122 {\an8}(春日) 危ない 危ない…! だから もう 抜き方だよね。 317 00:15:22,188 --> 00:15:24,724 {\an8}抜き方…ちょっと ややこしいな 抜き方だと。 318 00:15:25,759 --> 00:15:28,461 {\an8}出し方も 難しい 引き方だよね。 319 00:15:28,528 --> 00:15:30,463 {\an8}(若林) 大丈夫よ それは その。 320 00:15:31,731 --> 00:15:33,700 {\an8}(春日) 奥さまの 引き方でさ。 (あごちゃん) 真上に。 321 00:15:33,767 --> 00:15:37,170 {\an8}(春日) そうそう 上に向かって こうさ。 322 00:15:37,237 --> 00:15:39,806 {\an8}ヘロッと ならないように 引けば いけるんじゃない? 323 00:15:39,873 --> 00:15:43,376 {\an8}そうそう…!縦に 上に。 (奈生さん) せ~の! 324 00:15:43,443 --> 00:15:45,945 {\an8}キャ~ッ! (笑) (若林) あぁ ダメ (笑) あぁ! 325 00:15:50,650 --> 00:15:54,587 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) はぁ~ ちょっと たろうがね。 326 00:15:54,654 --> 00:15:56,956 {\an8}たろうが 顔出してたな 今 ちょっとな。 327 00:15:57,023 --> 00:15:59,359 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) フフフ… (笑) 328 00:15:59,426 --> 00:16:01,828 {\an8}(若林) くだらねぇな。 329 00:16:01,895 --> 00:16:04,297 {\an8}なんだ?なんだよ これ。 330 00:16:11,805 --> 00:16:15,175 (磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 (春日) うん。 331 00:16:15,241 --> 00:16:17,677 (磯貝) 春日さんが選んだ クチコミです。 332 00:16:27,954 --> 00:16:30,457 (春日) うん 分かりました 見ます。 333 00:16:30,523 --> 00:16:32,525 いきましょうか。 (若林) 偉い! 334 00:16:32,592 --> 00:16:34,461 (春日) 松宮ちゃん! 335 00:16:35,562 --> 00:16:37,163 {\an8}(松宮さん) はい。 (春日) うん。 336 00:16:37,230 --> 00:16:40,333 {\an8}(磯貝) こんばんは。 (春日) 特技があるっていって。 337 00:16:40,400 --> 00:16:42,035 {\an8}>> はい そうですね。 (春日) ねぇ。 338 00:16:42,102 --> 00:16:44,404 {\an8}これは結構 自慢できる特技ですか? 339 00:16:44,471 --> 00:16:46,873 いや 誰にも自慢したことないです。 340 00:16:46,940 --> 00:16:49,242 (春日) あっ したことない?今まで。 >> はい。 341 00:16:49,309 --> 00:16:51,478 (春日) ほぉ!それを また何で この番組で? 342 00:16:51,544 --> 00:16:54,547 「オドぜひ」で 見せてくれることになったのよ? 343 00:16:54,614 --> 00:16:57,517 {\an8}>> いや テレビ出れるかな?と思って (春日) ハハハ… (笑) 344 00:16:57,584 --> 00:17:00,487 {\an8}(若林) あっ 今もいる?そういう人 うれしいよ。 345 00:17:00,553 --> 00:17:02,989 {\an8}(春日) うれしい うれしい そういう理由で いいのよ。 346 00:17:03,056 --> 00:17:04,958 {\an8}(若林) ちょっと ごめん 関係ないんだけど→ 347 00:17:05,025 --> 00:17:08,395 {\an8}調味料が充実してるよね? (春日) 関係ないな 確かに。 348 00:17:08,461 --> 00:17:10,063 {\an8}(磯貝) 本当だ。 (春日) 本当だ。 349 00:17:10,130 --> 00:17:12,732 {\an8}>> そうですね。 (春日) 1人暮らし? 350 00:17:12,799 --> 00:17:15,135 {\an8}>> 1人暮らしです。 (若林) 料理 好き? 351 00:17:15,201 --> 00:17:19,239 {\an8}はい 最近リモートというか 在宅になったんで。 352 00:17:19,305 --> 00:17:20,907 {\an8}(春日) あ~っ そうなのか。 353 00:17:20,974 --> 00:17:23,643 {\an8}>> ちょっと料理をしようと思って。 (春日) へぇ~っ。 354 00:17:23,710 --> 00:17:26,413 {\an8}>> カレーをイチから作りました。 (春日) あ~っ! 355 00:17:26,479 --> 00:17:29,682 {\an8}じゃあ たくさん いろいろ買って スパイスを。 356 00:17:29,749 --> 00:17:31,351 {\an8}はい そうです。 357 00:17:31,418 --> 00:17:33,019 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと カレー作ってもらえるかな?今。 358 00:17:33,086 --> 00:17:35,655 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) >> 分かりました。 359 00:17:35,722 --> 00:17:37,323 {\an8}(春日) いや いいよ いいよ!いい…! (若林) ハハハ… (笑) 360 00:17:37,390 --> 00:17:40,126 {\an8}(春日) それ特技じゃないでしょ? 特技なの?特技なら見るけど。 361 00:17:40,193 --> 00:17:43,129 {\an8}(若林) 特技だよ! (春日) カレー作りってこと? 362 00:17:43,196 --> 00:17:46,733 {\an8}>> 違います。 (春日) なに?なによ?特技。 363 00:17:46,800 --> 00:17:48,835 {\an8}見たいのよ もう こっちは。 364 00:17:48,902 --> 00:17:53,239 {\an8}人とは違った口で 口笛が吹けます。 365 00:17:53,306 --> 00:17:55,542 {\an8}(春日) ほぉ。 366 00:17:55,608 --> 00:17:58,244 {\an8}そう来たか。 (若林) 普通は何か… (口笛) 367 00:17:58,311 --> 00:18:01,581 {\an8}こういう感じだよね? (春日) まぁ こう口すぼめてね。 368 00:18:01,648 --> 00:18:03,716 {\an8}僕 それが できないんです。 369 00:18:03,783 --> 00:18:05,385 {\an8}(磯貝) えっ。 (若林) できないんだ 逆に。 370 00:18:05,452 --> 00:18:09,289 {\an8}口をとがらせて みんなが 吹くような形ができなくて。 371 00:18:09,355 --> 00:18:10,957 {\an8}(春日) ほぉ。 372 00:18:11,024 --> 00:18:14,861 {\an8}僕は この 今から お見せする 形でしか吹けないです。 373 00:18:14,928 --> 00:18:16,696 {\an8}(春日) へぇ~っ。 (若林) どういう…。 374 00:18:16,763 --> 00:18:18,398 {\an8}(春日) ちょっと いい? やってもらって じゃあ。 375 00:18:18,465 --> 00:18:20,633 {\an8}吹いてもらって。 376 00:18:20,700 --> 00:18:22,735 {\an8}>> あっ はい。 (春日) うん。 377 00:18:26,606 --> 00:18:28,208 {\an8}(春日) ちょっと いい? やってもらって じゃあ。 378 00:18:28,274 --> 00:18:30,143 {\an8}吹いてもらって。 379 00:18:30,210 --> 00:18:32,345 {\an8}(松宮さん) あっ はい。 (春日) うん。 380 00:18:34,914 --> 00:18:37,150 {\an8}(口笛) 381 00:18:37,217 --> 00:18:38,818 {\an8}(口笛) (春日) うん? 382 00:18:38,885 --> 00:18:40,487 {\an8}(口笛) 383 00:18:40,553 --> 00:18:42,155 {\an8}(口笛) (若林) 何か ちょっと すぼめてる。 384 00:18:42,222 --> 00:18:43,823 {\an8}(口笛) (春日) 何だ? 385 00:18:43,890 --> 00:18:45,492 {\an8}(口笛) 386 00:18:45,558 --> 00:18:47,160 {\an8}(口笛) (若林) 逆に すぼめてるの? 387 00:18:47,227 --> 00:18:49,963 {\an8}(口笛) (春日) どういうことだ? 388 00:18:51,264 --> 00:18:52,866 {\an8}ほぉ。 389 00:18:52,932 --> 00:18:54,667 {\an8}口笛は口笛だね。 390 00:18:54,734 --> 00:18:57,337 {\an8}(若林) カレー作ってもらえますかね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 391 00:18:57,403 --> 00:18:59,839 {\an8}>> あ~っ はい 分かりました。 (春日) いや いいよ いいよ…! 392 00:18:59,906 --> 00:19:01,508 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 393 00:19:01,574 --> 00:19:04,043 {\an8}(春日) いい いい!うん 分かるけど ちょっとね。 394 00:19:04,110 --> 00:19:06,279 {\an8}若干 私もカレーの方が 見たくなってきたけど。 395 00:19:06,346 --> 00:19:08,481 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 396 00:19:08,548 --> 00:19:11,818 {\an8}(春日) うん 知っちゃったからね その 今 クチコミの特技を。 397 00:19:11,885 --> 00:19:14,687 {\an8}(若林) ちょっと すぼめてるのか 逆に。 398 00:19:14,754 --> 00:19:16,356 {\an8}口も何か変かな? 399 00:19:16,422 --> 00:19:18,758 {\an8}もう ちょっと口笛 吹いてみて。 どう? 400 00:19:18,825 --> 00:19:20,426 {\an8}(口笛) 401 00:19:20,493 --> 00:19:22,095 {\an8}(口笛) (若林) 変?これ。 402 00:19:22,161 --> 00:19:24,063 {\an8}(口笛) 403 00:19:24,130 --> 00:19:27,634 {\an8}(若林) ちょっと横向いて吹いてみて もらえる?横顔で。 404 00:19:27,700 --> 00:19:29,302 {\an8}(春日) うん 何かちょっと変なんだよね。 405 00:19:29,369 --> 00:19:31,337 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) いや そうじゃない…! 406 00:19:31,404 --> 00:19:33,506 {\an8}(若林) あっ 違う違う。 (春日) そうじゃないって! 407 00:19:33,573 --> 00:19:35,208 {\an8}体ごとよ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 408 00:19:35,275 --> 00:19:37,777 {\an8}(春日) そうじゃないって! 409 00:19:37,844 --> 00:19:39,546 {\an8}>> あ~っ こっち…。 (春日) そうよ そう! 410 00:19:39,612 --> 00:19:42,649 {\an8}横側って傾けちゃって こうやって 411 00:19:42,715 --> 00:19:44,884 {\an8}(若林) びっくりした。 412 00:19:44,951 --> 00:19:46,786 {\an8}なめてるのかな?と思っちゃった。 (春日) ハハハ… (笑) 413 00:19:46,853 --> 00:19:48,655 {\an8}(口笛) 414 00:19:48,721 --> 00:19:50,323 {\an8}(若林) どう?変? 415 00:19:50,390 --> 00:19:52,358 {\an8}(口笛) (若林) 変?どう?変? 416 00:19:52,425 --> 00:19:55,662 {\an8}(口笛) 417 00:19:55,728 --> 00:19:59,532 {\an8}(若林) ちょっと…まぁ言われてみたら ちょっと変だけど。 418 00:19:59,599 --> 00:20:03,503 {\an8}(春日) 何か上唇が ちょっと かぶさってるのか? 419 00:20:03,570 --> 00:20:07,207 {\an8}(若林) ちょっと 奥で吹いてもらえる? (春日) うん。 420 00:20:07,273 --> 00:20:09,809 {\an8}(若林) 部屋の一番 奥の方で。 421 00:20:11,210 --> 00:20:14,047 {\an8}(口笛) (若林) どう?変? (笑) 422 00:20:14,113 --> 00:20:15,715 {\an8}(口笛) (若林) どう?変? 423 00:20:15,782 --> 00:20:18,184 {\an8}(口笛) (春日) ちょっと分からないな。 424 00:20:18,251 --> 00:20:19,852 {\an8}(口笛) (春日) 分からないな。 425 00:20:19,919 --> 00:20:21,588 {\an8}(口笛) (若林) ハハハ… (笑) 426 00:20:24,991 --> 00:20:27,226 {\an8}(松宮さん 口笛) (若林) どう?変? (笑) 427 00:20:27,293 --> 00:20:28,895 {\an8}(口笛) (若林) どう?変? 428 00:20:28,962 --> 00:20:32,065 {\an8}(口笛) (春日) ちょっと分からないな。 429 00:20:32,131 --> 00:20:33,666 {\an8}(口笛) (春日) 分からないな。 430 00:20:33,733 --> 00:20:35,768 {\an8}(口笛) (若林) ハハハ… (笑) 431 00:20:38,905 --> 00:20:41,975 {\an8}(春日) ちょっと分かりづらいな。 432 00:20:42,041 --> 00:20:44,877 {\an8}ちょっと カレー作りながら 吹いてもらっていいかな。 433 00:20:46,746 --> 00:20:48,348 {\an8}そしたら 分かりやすい。 >> えっ? 434 00:20:48,414 --> 00:20:50,049 {\an8}(春日) 「えっ」って言われちゃった。 (磯貝) ハハハ… (笑) 435 00:20:50,116 --> 00:20:52,518 {\an8}(春日) ごめん ごめん (笑) 436 00:20:52,585 --> 00:20:56,756 {\an8}(若林) 何か そこまで変じゃないと思うわ。 437 00:20:56,823 --> 00:20:58,658 {\an8}>> あっ 本当ですか。 (春日) うん。 438 00:20:58,725 --> 00:21:02,362 {\an8}(若林) 以上でオーディション 終わりますけども。 439 00:21:02,428 --> 00:21:06,332 {\an8}こちらから 連絡させてもらいますから また。 440 00:21:06,399 --> 00:21:10,403 {\an8}>> あっ はい お願いします。 (若林) スタジオに来ていただく際は。 441 00:21:10,470 --> 00:21:12,572 {\an8}次 カレー作ります。 442 00:21:12,639 --> 00:21:14,540 {\an8}(春日) そうね ちょっとカレーの腕を 磨いておいてもらって。 443 00:21:14,607 --> 00:21:17,844 {\an8}(若林) ちなみに火曜日は お仕事 休めますか? 444 00:21:17,910 --> 00:21:20,079 {\an8}あっ 有給 取って行きます。 445 00:21:20,146 --> 00:21:22,982 {\an8}(若林) であれば助かります ありがとう また連絡します。 446 00:21:23,983 --> 00:21:25,818 >> あっ お願いします。 (若林) すみません。 447 00:21:25,885 --> 00:21:27,687 (春日) ありがとうございました。 (若林) ありがとうございました。 448 00:21:27,754 --> 00:21:30,423 (春日) はい 切ります。 (磯貝) ハハハ… (笑) 449 00:21:31,557 --> 00:21:35,962 {\an8}(若林) いや~そんなに 変じゃなかったかなと思って。 450 00:21:36,029 --> 00:21:39,298 {\an8}(春日) まぁ 他の ぜひらーとの 兼ね合いみて。 451 00:21:39,365 --> 00:21:41,401 {\an8}オーディションの 合格 不合格は またね。 452 00:21:41,467 --> 00:21:43,069 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 453 00:21:43,136 --> 00:21:45,872 {\an8}(春日) 他の応募者の兼ね合いみて また しましょう。 454 00:21:45,938 --> 00:21:49,375 {\an8}(若林) そう考えると それを超えて ここに来てるからね。 455 00:21:49,442 --> 00:21:52,945 {\an8}すごいですよね (笑) (春日) ハハハ… (笑)