1 00:00:02,670 --> 00:00:04,271 {\an8}(若林) こんばんは。 (磯貝) こんばんは。 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,074 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,141 --> 00:00:08,943 {\an8}(磯貝) はい オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,009 --> 00:00:13,547 {\an8}(磯貝) 私 1人ロケの仕事に 苦手意識が あって。 5 00:00:13,614 --> 00:00:16,217 {\an8}今でも もう6年目なんですけど。 6 00:00:16,283 --> 00:00:19,787 {\an8}スケジュール表に「ロケ 1人」って 入ってるの見ると→ 7 00:00:19,854 --> 00:00:23,057 {\an8}結構 前々から緊張するんですよ。 (若林) なるほど なるほど。 8 00:00:23,124 --> 00:00:25,926 {\an8}(磯貝) お二人にとって そういう 鬼門の仕事みたいなのって→ 9 00:00:25,993 --> 00:00:28,929 {\an8}あるのかな?と思って。 (若林) でも アナウンサーの人は→ 10 00:00:28,996 --> 00:00:31,699 {\an8}伝えることがあるから いいじゃない。 11 00:00:31,766 --> 00:00:34,402 {\an8}別に笑いを取れとか そういうわけじゃないでしょ? 12 00:00:34,468 --> 00:00:36,237 {\an8}(磯貝) いや 何か 単純に→ 13 00:00:36,303 --> 00:00:39,006 {\an8}ちゃんと驚けるかな? 喜べるかな?っていう。 14 00:00:39,073 --> 00:00:41,942 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 15 00:00:42,009 --> 00:00:45,179 {\an8}(磯貝) 普通に私生活でも サプライズが苦手なんですけど。 16 00:00:45,246 --> 00:00:46,881 {\an8}(若林) はいはい。 (磯貝) それと同じ。 17 00:00:46,947 --> 00:00:49,049 {\an8}何か その してもらったことに対して→ 18 00:00:49,116 --> 00:00:51,585 {\an8}ちゃんと 見合った喜びを→ 19 00:00:51,652 --> 00:00:54,522 {\an8}出せるかな?みたいな。 (若林) あぁ~ なるほど なるほど。 20 00:00:54,588 --> 00:00:56,490 {\an8}いや でも気持ちは分かるな。 21 00:00:56,557 --> 00:00:59,927 {\an8}俺も広島の港 行って→ 22 00:00:59,994 --> 00:01:03,230 {\an8}漁港の店に カキが並んでて。 (春日) うん。 23 00:01:03,297 --> 00:01:06,667 {\an8}(若林) 何か「うわ カキだ 大きい!」 みたいに みんな言ってるんだけど 24 00:01:06,734 --> 00:01:09,503 {\an8}広島なんだから カキあるだろと思って。 25 00:01:09,570 --> 00:01:11,772 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 26 00:01:11,839 --> 00:01:16,177 {\an8}(若林) 何か その それが ちょっと 謎なんだよね。 27 00:01:16,243 --> 00:01:19,046 {\an8}ここにカキが出てきたら 俺 多分 びっくりするのよ。 28 00:01:19,113 --> 00:01:20,714 {\an8}(春日) うん。 (磯貝) ハハハ… (笑) 29 00:01:20,781 --> 00:01:22,383 {\an8}(若林) 中京テレビのスタジオに。 30 00:01:22,450 --> 00:01:25,186 {\an8}でも広島で漁港でロケで カキあるって→ 31 00:01:25,252 --> 00:01:27,087 {\an8}あるだろ!と思って。 (磯貝) ハハハ… (笑) 32 00:01:27,154 --> 00:01:30,624 {\an8}(若林) 1人ロケ 俺も すごい苦手で。 33 00:01:30,691 --> 00:01:32,660 {\an8}テレビに出る前だったかな? 34 00:01:32,726 --> 00:01:34,862 {\an8}ああいうの よくないんだよな。 35 00:01:34,929 --> 00:01:39,533 {\an8}ライブ見に来てくれた 関係者の方が→ 36 00:01:39,600 --> 00:01:42,470 {\an8}オープニングトークが 何か面白くて。 37 00:01:42,536 --> 00:01:45,873 {\an8}事務所が ごり押しするんだろうな あれ ロケに。 38 00:01:45,940 --> 00:01:48,342 {\an8}どこだっけな?四国だわ。 39 00:01:48,409 --> 00:01:52,580 {\an8}高知県の何か パフェを巡る みたいなの やったら→ 40 00:01:52,646 --> 00:01:57,084 {\an8}もう何か ディレクターの人 めちゃくちゃ怖かったけどね。 41 00:01:57,151 --> 00:01:59,887 {\an8}「何が できるの?」みたいな 「ギャグとか ないの?」とか。 42 00:01:59,954 --> 00:02:01,555 {\an8}(磯貝) 怖い! (春日) ハハハ… (笑) 43 00:02:01,622 --> 00:02:03,457 {\an8}(若林) 高知の空港 着いた オープニングから。 44 00:02:03,524 --> 00:02:05,125 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) わぁ~! 45 00:02:05,192 --> 00:02:08,062 {\an8}(若林) で俺 ロケって こんな難しいんだと思ったの。 46 00:02:08,129 --> 00:02:10,998 {\an8}すごい台本も読んでいって やってたら→ 47 00:02:11,065 --> 00:02:14,802 {\an8}「もっと何か リアクションとか ギャグとかないの?」とか言われて 48 00:02:14,869 --> 00:02:18,172 {\an8}それでM-1のあと ネタ番組で会ったら→ 49 00:02:18,239 --> 00:02:20,474 {\an8}めちゃめちゃ低い あいさつ されたけどね (笑) 50 00:02:20,541 --> 00:02:23,244 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) そういうもんよね。 51 00:02:31,819 --> 00:02:34,855 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 52 00:02:51,639 --> 00:02:53,440 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) うん。 53 00:02:53,507 --> 00:02:57,111 {\an8}まぁね 遊びに 誘われちゃってるからね。 54 00:02:57,177 --> 00:02:59,413 {\an8}まぁ やってみようかと いうことでございます。 55 00:02:59,480 --> 00:03:01,749 {\an8}いきましょう バ~ン。 56 00:03:01,815 --> 00:03:03,951 {\an8}(中野さん) よろしくお願いします。 (春日) うん 頼むね。 57 00:03:04,018 --> 00:03:05,753 {\an8}(若林) お願いします。 >> こんにちは よろしくお願いします 58 00:03:05,819 --> 00:03:09,123 {\an8}(春日) すまんね 福岡からわざわざ。 >> いいえ ありがとうございます。 59 00:03:09,189 --> 00:03:11,425 {\an8}(春日) 今日は何で来たの 新幹線? 60 00:03:11,492 --> 00:03:14,061 {\an8}きょうは新幹線で来ました。 (春日) 新幹線で あぁ そう。 61 00:03:14,128 --> 00:03:16,797 {\an8}23歳。 >> はい。 62 00:03:16,864 --> 00:03:18,666 {\an8}(春日) 社会人?学生さん? >> 社会人です。 63 00:03:18,732 --> 00:03:20,935 {\an8}(春日) 社会人の方で おぉ~。 >> はい。 64 00:03:21,001 --> 00:03:24,471 {\an8}(春日) 「虹」って いい曲ですよね感動する >> はい。 65 00:03:24,538 --> 00:03:27,608 {\an8}(春日) これ何?何か きっかけが あったわけですか?発見した。 66 00:03:27,675 --> 00:03:30,678 {\an8}きっかけが 私が通勤時間が→ 67 00:03:30,744 --> 00:03:32,880 {\an8}1時間半くらい。 (春日) 長いね。 68 00:03:32,947 --> 00:03:34,682 {\an8}>> そうなんですよ あって。 (若林) へぇ~。 69 00:03:34,748 --> 00:03:36,951 {\an8}>> 電車とバスで通ってるんですけど。 (春日) あら 大変。 70 00:03:37,017 --> 00:03:40,988 {\an8}その時に携帯を見てて 1時間半ぐらい。 71 00:03:41,055 --> 00:03:44,291 {\an8}ギガが すぐ なくなっちゃって。 (若林) なるほど なるほど。 72 00:03:44,358 --> 00:03:47,261 {\an8}携帯が使えなくなる時に→ 73 00:03:47,328 --> 00:03:49,897 {\an8}オフラインの「虹」と→ 74 00:03:49,964 --> 00:03:53,867 {\an8}ギガが要らない写真を 組み合わせた時に できたのが→ 75 00:03:53,934 --> 00:03:57,371 {\an8}この遊びなので。 (若林) へぇ~。 76 00:03:57,438 --> 00:03:59,373 {\an8}(春日) なるへそ もう どんな画像でも? 77 00:03:59,440 --> 00:04:01,709 {\an8}どんな画像でも感動的になります。 78 00:04:01,775 --> 00:04:03,410 {\an8}(春日) いける? >> いけます。 79 00:04:03,477 --> 00:04:05,112 {\an8}(春日) はぁ~ なるへそ。 80 00:04:05,179 --> 00:04:07,648 {\an8}ちなみに最初にやったのは どういう写真で やってみたの? 81 00:04:07,715 --> 00:04:10,618 {\an8}最初にやったのは 私 猫を飼ってるんですけど。 82 00:04:10,684 --> 00:04:13,721 {\an8}その時の猫の画像を こう見てて やりました。 83 00:04:13,787 --> 00:04:16,390 {\an8}(春日) それは今 ある? >> あります。 84 00:04:16,457 --> 00:04:20,327 {\an8}(春日) ちょっと一発 いただいちゃおうか じゃあね。 85 00:04:20,394 --> 00:04:22,196 {\an8}じゃあ中野君。 >> はい。 86 00:04:22,262 --> 00:04:25,199 {\an8}(春日) 一発ね ちょうだいよ じゃあ。 >> はい。 87 00:04:25,265 --> 00:04:45,319 {\an8}(♪~) 88 00:04:45,386 --> 00:04:48,122 {\an8}(♪~) フフフ (笑) 89 00:04:48,188 --> 00:04:50,124 {\an8}(♪~) (若林) あぁ~。 90 00:04:50,190 --> 00:05:53,954 {\an8}(♪~) 91 00:05:54,021 --> 00:05:56,256 {\an8}(若林) うん。 92 00:05:56,323 --> 00:05:58,125 {\an8}>> です。 (春日) ほぉ。 93 00:05:58,192 --> 00:06:00,027 {\an8}これは何?中野君が→ 94 00:06:00,094 --> 00:06:02,096 {\an8}スライドは自分でしてるんだ? >> 自分でしてます。 95 00:06:02,162 --> 00:06:04,231 {\an8}(若林) なるほど。 (春日) 編集してあるわけじゃなくてね。 96 00:06:04,298 --> 00:06:06,366 {\an8}>> はい 今 私が携帯で してます。 (春日) はぁ~。 97 00:06:06,433 --> 00:06:09,670 {\an8}確かに ちょっと感動するよね。 98 00:06:09,737 --> 00:06:11,405 {\an8}ありがとうございます。 99 00:06:11,472 --> 00:06:13,340 {\an8}(春日) かぼす?かぼす? >> かぼすといいます。 100 00:06:13,407 --> 00:06:15,042 {\an8}(若林) 感動はする。 >> ありがとうございます。 101 00:06:15,109 --> 00:06:18,145 {\an8}(春日) かぼすは ちなみに今も飼ってる? >> 飼ってます。 102 00:06:18,212 --> 00:06:19,847 {\an8}(春日) あぁ~ そうか。 103 00:06:19,913 --> 00:06:22,349 {\an8}てっきり その何かね。 (若林) すごい。 104 00:06:22,416 --> 00:06:24,685 {\an8}(春日) 勝手に こっちのねストーリーで→ 105 00:06:24,752 --> 00:06:26,720 {\an8}完全に 亡くなっちゃってるっていう。 106 00:06:26,787 --> 00:06:29,156 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 107 00:06:29,223 --> 00:06:32,159 {\an8}ただ やっぱり その何て言うの? 猫。 108 00:06:32,226 --> 00:06:36,263 {\an8}かぼすの写真自体が いいじゃない >> うんうん。 109 00:06:36,330 --> 00:06:39,399 {\an8}(春日) ねぇ?かわいらしい写真だし。 >> そうですね。 110 00:06:39,466 --> 00:06:41,235 {\an8}(春日) だから どんな画像でもっていうのは→ 111 00:06:41,301 --> 00:06:43,370 {\an8}どうなのかなとは思いますよ 私は 112 00:06:43,437 --> 00:06:45,139 {\an8}(磯貝) そうですよね。 (春日) うん。 113 00:06:45,205 --> 00:06:49,343 {\an8}(磯貝) 本当に どんな画像でも 感動できるのか ということで。 114 00:06:49,409 --> 00:06:53,080 {\an8}まぁ ちょっと感動とは ほど遠い 「オドぜひ」の画像で→ 115 00:06:53,147 --> 00:06:55,849 {\an8}今回 やっていただきたいなと 思います。 116 00:06:55,916 --> 00:06:57,551 {\an8}(春日) なるへそ。 (若林) なるほど なるほど。 117 00:06:57,618 --> 00:06:59,419 {\an8}(春日) はいはい そうだね。 118 00:06:59,486 --> 00:07:01,488 {\an8}それで感動できたら→ 119 00:07:01,555 --> 00:07:03,457 {\an8}まぁ本当だったという。 (若林) うん。 120 00:07:03,524 --> 00:07:06,493 {\an8}(春日) いけるのかな? (若林) どうだろうな? 121 00:07:06,560 --> 00:07:09,496 {\an8}感動したことが ないからね やってて まず。 122 00:07:09,563 --> 00:07:11,965 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) うん。 123 00:07:12,032 --> 00:07:13,700 {\an8}(春日) かぼすは感動するじゃん。 124 00:07:13,767 --> 00:07:17,805 {\an8}何か1つ1つのね しぐさとか。 >> ありがとうございます。 125 00:07:17,871 --> 00:07:20,841 {\an8}(若林) 歌詞とも合ってるから おうちの中の写真が多いからさ。 126 00:07:20,908 --> 00:07:24,144 {\an8}(春日) そうね まずさ 心が 揺さぶられるわけじゃない。 127 00:07:24,211 --> 00:07:25,813 {\an8}かぼすは。 (若林) うん。 128 00:07:25,879 --> 00:07:28,582 {\an8}(春日) 「オドぜひ」で心が動いたこと ないもんね だって。 129 00:07:28,649 --> 00:07:31,018 {\an8}>> 本当ですか? (春日) 感動方向にね。 130 00:07:31,084 --> 00:07:33,687 {\an8}(若林) 思ったことないのよ ぜひらーに→ 131 00:07:33,754 --> 00:07:36,990 {\an8}一生 そばにいてって。 (春日) ハハハ… (笑) 132 00:07:37,057 --> 00:07:40,127 {\an8}(若林) だから そこが ちょっと ハマらないかもなっていう→ 133 00:07:40,194 --> 00:07:41,929 {\an8}懸念は あるんだけど。 (春日) 確かにな。 134 00:07:41,995 --> 00:07:44,031 {\an8}>> いや でも「虹」だったら大丈夫です (若林) いける? 135 00:07:44,097 --> 00:07:46,333 {\an8}>> はい 大丈夫です 自信があります。 (春日) ほぉ。 136 00:07:46,400 --> 00:07:49,236 {\an8}じゃあ ちょっと見てみましょうか >> はい。 137 00:07:49,303 --> 00:07:51,905 {\an8}(春日) じゃあ いきますか じゃあ このね→ 138 00:07:51,972 --> 00:07:53,740 {\an8}「オドぜひ」バージョンで。 (若林) うん。 139 00:07:53,807 --> 00:07:56,677 {\an8}(春日) まいりましょう スタート! 140 00:07:58,512 --> 00:08:00,714 {\an8}(春日) じゃあ いきますか じゃあ このね→ 141 00:08:00,781 --> 00:08:02,616 {\an8}「オドぜひ」バージョンで。 (若林) うん。 142 00:08:02,683 --> 00:08:05,652 {\an8}(春日) まいりましょう スタート! 143 00:08:05,719 --> 00:08:24,104 {\an8}(♪~) 144 00:08:24,171 --> 00:08:27,241 {\an8}(♪~) (磯貝) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 145 00:08:27,307 --> 00:08:30,444 {\an8}(♪~) (磯貝) えっ? (春日) ハハハ… (笑) 146 00:08:30,510 --> 00:08:32,145 {\an8}(♪~) (磯貝) ハハハ… (笑) 147 00:08:32,212 --> 00:08:38,185 {\an8}(♪~) 148 00:08:38,252 --> 00:08:40,487 {\an8}(♪~) (若林) ハハハ… (笑) 149 00:08:40,554 --> 00:08:44,591 {\an8}(♪~) 150 00:08:44,658 --> 00:08:47,661 {\an8}(♪~) うん。 151 00:08:47,728 --> 00:08:49,429 {\an8}(♪~) (若林) ハハハ… (笑) 152 00:08:49,496 --> 00:08:51,098 {\an8}(♪~) 153 00:08:51,164 --> 00:08:52,766 {\an8}(♪~) (磯貝) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 154 00:08:52,833 --> 00:08:55,068 {\an8}(♪~) なんだ?これ。 こんなん あったっけ? 155 00:08:55,135 --> 00:08:56,837 {\an8}(♪~) フフフ… (笑) 156 00:08:56,904 --> 00:09:03,277 {\an8}(♪~) 157 00:09:03,343 --> 00:09:05,812 {\an8}(♪~) (若林) ハハハ… (笑) 158 00:09:05,879 --> 00:09:08,048 {\an8}(♪~) (若林) なるほど。 159 00:09:08,115 --> 00:09:18,492 {\an8}(♪~) 160 00:09:18,558 --> 00:09:21,361 {\an8}(♪~) おぉ~。 (若林) はい はい。 161 00:09:21,428 --> 00:09:23,764 {\an8}(♪~) ハハハ… (笑) 162 00:09:23,830 --> 00:09:29,002 {\an8}(♪~) 163 00:09:29,069 --> 00:09:30,804 {\an8}(♪~) (若林) はいはい あったね。 164 00:09:30,871 --> 00:09:32,673 {\an8}(♪~) 165 00:09:32,739 --> 00:09:35,008 {\an8}(♪~) (若林) あぁ~。 166 00:09:35,075 --> 00:09:36,743 {\an8}(♪~) (若林) あぁ~。 (中野さん) はい。 167 00:09:36,810 --> 00:09:38,478 {\an8}(春日) あぁ~ なるへそ。 >> 的な感じで。 168 00:09:38,545 --> 00:09:41,448 {\an8}(若林) うん。 (春日) そうか この番組→ 169 00:09:41,515 --> 00:09:44,818 {\an8}8年ぐらい?10年ですか。 170 00:09:44,885 --> 00:09:46,853 {\an8}まぁ 今回が最終回ということで。 (磯貝・中野さん) ハハハ… (笑) 171 00:09:46,920 --> 00:09:49,489 {\an8}(若林) 見えたね そういうふうに。 (春日) いや もう 最終回のVだよ! 172 00:09:49,556 --> 00:09:51,158 {\an8}どう考えても! 173 00:09:51,224 --> 00:09:52,859 {\an8}ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 174 00:09:52,926 --> 00:09:54,861 {\an8}(春日) うん ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 175 00:09:54,928 --> 00:09:57,130 {\an8}(春日) 若林さん いかがでしたか? (若林) 全然 感動しなかった。 176 00:09:57,197 --> 00:09:58,799 {\an8}(春日・磯貝・中野さん) ハハハ… (笑) 177 00:09:58,865 --> 00:10:01,668 {\an8}(春日) あっ そう (笑) (若林) うん。菅田さんに 申し訳ないな。 178 00:10:01,735 --> 00:10:03,403 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 179 00:10:03,470 --> 00:10:06,873 {\an8}(若林) なんだろうな? なんか 中島みゆきさんの→ 180 00:10:06,940 --> 00:10:09,176 {\an8}「糸」じゃなくて う~ん→ 181 00:10:09,242 --> 00:10:11,878 {\an8}「ファイト!」とかだったら 感動してたかもしれない。 182 00:10:11,945 --> 00:10:13,880 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 「オドぜひ」の写真で? 183 00:10:13,947 --> 00:10:16,249 {\an8}(若林) うん。 (春日) なるへそ。 184 00:10:16,316 --> 00:10:18,418 {\an8}はい はい…。 (若林) うん。 185 00:10:18,485 --> 00:10:21,688 {\an8}その 報われない人が 連続で出てくるじゃない。 186 00:10:21,755 --> 00:10:23,357 {\an8}(春日) はい はい…。 187 00:10:23,423 --> 00:10:25,158 {\an8}だから 応援歌とかの方が いいかもね。 188 00:10:25,225 --> 00:10:27,127 {\an8}(磯貝) 報われない (笑) (若林) そう そう そう!そういうこと! 189 00:10:27,194 --> 00:10:30,163 {\an8}(春日) こういう人たちでも 頑張って 生きてるんだよ みたいな (笑) 190 00:10:30,230 --> 00:10:32,199 {\an8}(若林) そういうこと そう そう そう そういうこと そういうこと! 191 00:10:32,265 --> 00:10:33,934 {\an8}(春日) なるへそ なるへそ。 >> あぁ~ なるほど なるほど。 192 00:10:34,001 --> 00:10:35,902 {\an8}(春日) 「ファイト!」だな。 (若林) 最後「ファイト!」だったら→ 193 00:10:35,969 --> 00:10:38,672 {\an8}富田さんのところで 泣けてた。 (春日) 確かにね。 194 00:10:38,739 --> 00:10:42,042 {\an8}闘ってたしね。 (若林) 今 できないよね? 195 00:10:43,143 --> 00:10:45,412 {\an8}(春日) なるほどね あれで よしとしないで。 196 00:10:45,479 --> 00:10:47,814 {\an8}(若林) 「闘わない奴等が笑うだろう」 だから (笑) 197 00:10:47,881 --> 00:10:50,517 {\an8}(春日) うん 確かに。 >> ハハハ… (笑) 198 00:10:50,584 --> 00:10:54,121 {\an8}(春日) ぜひらーたちなりのね 闘い方で。 (若林) そう そう。 199 00:10:54,187 --> 00:10:56,456 {\an8}「ふるえながらのぼってゆけ」で→ 200 00:10:56,523 --> 00:10:59,760 {\an8}富田さんのアップだったら 俺 多分ね 号泣すると思う (笑) 201 00:10:59,826 --> 00:11:02,462 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 202 00:11:02,529 --> 00:11:04,631 {\an8}(春日) いやいや ありがとね。 >> ありがとうございます。 203 00:11:04,698 --> 00:11:07,334 {\an8}(若林) 面白かった。 (春日) いろいろ発見が ありましたよ。 204 00:11:07,401 --> 00:11:09,469 {\an8}ありがとうございました。 205 00:11:12,172 --> 00:11:14,508 {\an8}(春日) はい お世話さま。 >> ありがとうございました。 206 00:11:14,574 --> 00:11:17,511 {\an8}ありがとうございました。 (春日) うん ありがとね。 207 00:11:25,786 --> 00:11:28,388 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 208 00:11:43,070 --> 00:11:46,540 {\an8}(若林) 24歳といえば 傷つかずに→ 209 00:11:46,606 --> 00:11:49,876 {\an8}どんどん 突き進んで ほしいと思ってます。 210 00:11:49,943 --> 00:11:52,245 {\an8}(春日) うん そうなの? (若林) 今回 お呼びしたのは→ 211 00:11:52,312 --> 00:11:56,383 {\an8}そんな24歳の 青年の悩みです。 (磯貝) ハハハ… (笑) 212 00:11:56,450 --> 00:11:58,051 {\an8}(春日) うん なんだ? (磯貝) テイストが (笑) 213 00:11:58,118 --> 00:11:59,753 {\an8}(関廣さん) こんばんは よろしくお願いいたします。 214 00:11:59,820 --> 00:12:02,556 {\an8}(春日) あぁ 頼むね。 >> よろしくお願いします 失礼します 215 00:12:02,622 --> 00:12:04,958 {\an8}(若林) どうぞ お座りください。 >> 失礼します。 216 00:12:05,025 --> 00:12:08,061 {\an8}(若林) 真面目そうな ねぇ… >> いえいえ とんでもないです。 217 00:12:08,128 --> 00:12:10,897 {\an8}(若林) 方ですけれども 曜ちゃんで いいかな? 218 00:12:10,964 --> 00:12:12,632 {\an8}はい 曜です。 219 00:12:12,699 --> 00:12:15,802 {\an8}(若林) 曜君は 今 24歳。 >> はい。 220 00:12:15,869 --> 00:12:17,504 {\an8}(若林) お仕事してる? >> はい。 221 00:12:17,571 --> 00:12:19,539 {\an8}(若林) あぁ~ 会社員ですか? >> えっと そうですね。 222 00:12:19,606 --> 00:12:22,242 {\an8}会社員で 建築の設計を していまして。 223 00:12:22,309 --> 00:12:24,544 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) すごいですね 設計をしてて。 224 00:12:24,611 --> 00:12:27,047 {\an8}普段やっぱり 叱られたり することも ありますか? 225 00:12:27,114 --> 00:12:28,815 {\an8}そうですね 建築の設計が→ 226 00:12:28,882 --> 00:12:31,084 {\an8}すごい細かいものを 描いたりするので→ 227 00:12:31,151 --> 00:12:33,753 {\an8}そういうところが 結構 僕のミスが多くて。 228 00:12:33,820 --> 00:12:36,857 {\an8}そういうので 怒られるって いうことが 結構 多々あるので。 229 00:12:36,923 --> 00:12:39,025 {\an8}(若林) そうか 少しのミスが だいぶ問題になるね… 230 00:12:39,092 --> 00:12:41,194 {\an8}>> そうですね。 (若林) 職業ですもんね。 231 00:12:41,261 --> 00:12:44,531 {\an8}で それで まぁ やっぱり いちいち 傷ついてると→ 232 00:12:44,598 --> 00:12:46,700 {\an8}やっぱり 疲れるでしょ? >> そうですね かなり…。 233 00:12:46,766 --> 00:12:49,336 {\an8}(若林) 毎日のお仕事 だからね。 >> 毎日 はい。 234 00:12:49,402 --> 00:12:51,138 {\an8}(若林) そこで→ 235 00:12:51,204 --> 00:12:53,573 {\an8}傷つかない方法を 発見したの? >> はい。 236 00:12:53,640 --> 00:12:56,643 {\an8}ちょっと 発見して しまったんですけど。 237 00:12:56,710 --> 00:12:58,945 {\an8}ちょっと お話ししたいんですけど 傷つかない方法。 238 00:12:59,012 --> 00:13:01,114 {\an8}ちょっと 春日さんで 試させていただきたいな→ 239 00:13:01,181 --> 00:13:02,782 {\an8}ていうふうに 思っているんで。 (若林) なるほど。 240 00:13:02,849 --> 00:13:05,919 {\an8}実際に 傷つかないかを 実験したいと ここで。 241 00:13:05,986 --> 00:13:08,221 {\an8}>> そうですね。 (若林) ということは 関廣さん。 242 00:13:08,288 --> 00:13:10,157 {\an8}これは まだ 披露したことは ない? 243 00:13:10,223 --> 00:13:13,793 {\an8}そうですね もう 内緒で上司に やっている状態なので 今は。 244 00:13:13,860 --> 00:13:16,196 {\an8}(若林) あっ もう あるのね 技がね。 >> そうです。はい あるんですけど。 245 00:13:16,263 --> 00:13:17,998 {\an8}(若林) それを 内緒で 今やってると。 >> はい。 246 00:13:18,064 --> 00:13:19,866 {\an8}(若林) それが通用するか ここで しっかり。 247 00:13:19,933 --> 00:13:21,535 {\an8}そうですね バレていないのかって いうのが。 248 00:13:21,601 --> 00:13:23,370 {\an8}(若林) 確かに なんていうんでしょう? (春日) あっ「バレていないのか」か。 249 00:13:23,436 --> 00:13:25,972 {\an8}(若林) 日本広しといえども 試せるの ここしかないですもんね。 250 00:13:26,039 --> 00:13:27,841 {\an8}>> ハハハ… (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 251 00:13:27,908 --> 00:13:29,643 {\an8}>> そうですね 結構。 (春日) 確かに そうか そりゃそうだ。 252 00:13:29,709 --> 00:13:32,546 {\an8}(若林) そうですね じゃあ ちょっと それ どうやって? 253 00:13:32,612 --> 00:13:34,614 {\an8}だから 春日に 1回 退出してもらって。 254 00:13:34,681 --> 00:13:36,917 {\an8}(磯貝) あとで 春日さんに 実験させてもらうために→ 255 00:13:36,983 --> 00:13:39,619 {\an8}うしろにヘッドホン ご用意しましたので。 256 00:13:39,686 --> 00:13:42,489 {\an8}春日さん これ つけて いただけば→ 257 00:13:42,556 --> 00:13:44,457 {\an8}音楽が流れて 聞こえないようになってます。 258 00:13:44,524 --> 00:13:46,960 {\an8}(春日) 今から 説明するのね その方法を。 (磯貝) はい。 259 00:13:48,428 --> 00:13:50,230 ⟨傷つかない方法は→ 260 00:13:50,297 --> 00:13:52,832 本当に 有効なのか?⟩ 261 00:13:52,899 --> 00:13:54,501 ⟨公正を期すため→ 262 00:13:54,568 --> 00:13:57,204 春日さんは 何も知らない状態で→ 263 00:13:57,270 --> 00:13:59,506 実験に参加してもらいます⟩ 264 00:14:00,807 --> 00:14:02,409 {\an8}(若林) 聞こえてないね?春日ね。 (春日) 全然 聞こえない。 265 00:14:02,475 --> 00:14:04,177 {\an8}(若林) 聞こえてるじゃねぇか!お前。 266 00:14:04,244 --> 00:14:05,845 {\an8}(春日) いや…。 (若林) どうなってるんだよ。 267 00:14:05,912 --> 00:14:07,514 {\an8}(春日) 何よ? (若林) 聞こえてるじゃねぇかよ…。 268 00:14:07,581 --> 00:14:10,617 {\an8}(春日) いや「聞こえてるのか」って いうのを→ 269 00:14:10,684 --> 00:14:12,652 {\an8}言ってるなっていうのは そのね。 (若林) あ~っ そういうこと…。 270 00:14:12,719 --> 00:14:14,788 {\an8}(春日) 動作で分かるから。 (若林) あ~っ なるほど。 271 00:14:14,854 --> 00:14:17,924 {\an8}(春日) うん それに反応してるだけよ。 (若林) じゃあ 大丈夫ね? 272 00:14:17,991 --> 00:14:19,759 {\an8}(春日) 聞こえない 聞こえない 全然。 273 00:14:19,826 --> 00:14:22,195 {\an8}すごい洋楽が流れてるから うるさい。 274 00:14:22,262 --> 00:14:24,130 {\an8}うるさい洋楽が。 (若林) うん。 275 00:14:24,197 --> 00:14:26,032 {\an8}曜ちゃん どういう。 276 00:14:26,099 --> 00:14:28,168 {\an8}叱られても 傷つかない方法っていうのは→ 277 00:14:28,235 --> 00:14:29,836 {\an8}どういう技なの? 278 00:14:29,903 --> 00:14:32,973 {\an8}>> 上司の方から 叱られてる時の… (若林) 叱られてて。 279 00:14:33,039 --> 00:14:35,175 {\an8}相づちを 打つじゃないですか 「はい」って言う。 280 00:14:35,242 --> 00:14:37,043 {\an8}(若林) はいはい…。 >> その「はい」を→ 281 00:14:37,110 --> 00:14:39,379 {\an8}「ハエ」って言うんですね。 282 00:14:40,480 --> 00:14:42,716 {\an8}(若林) ほぉほぉ…。 >> はい。 283 00:14:42,782 --> 00:14:45,452 {\an8}「ふざけんなよ」とか 「仕事が できねぇな」 284 00:14:45,518 --> 00:14:48,688 {\an8}「ハエ」 (若林) それ でもバレない?上司に。 285 00:14:48,755 --> 00:14:50,757 {\an8}結構バレなくって。 286 00:14:50,824 --> 00:14:52,592 {\an8}いきなり「ハエ」って言うと バレるんですけど→ 287 00:14:52,659 --> 00:14:56,563 {\an8}こう徐々に 最初は「はい」と 「ハエ」の中間の 何か「はぃぇ」 288 00:14:56,630 --> 00:14:59,399 {\an8}(若林) あ~っ。 >> ぐらいから始めて 徐々に こう…。 289 00:14:59,466 --> 00:15:01,601 {\an8}(若林) グラデーションで…。 >> そうですね。 290 00:15:01,668 --> 00:15:03,270 {\an8}どんどん どんどん…。 (若林) だから→ 291 00:15:03,336 --> 00:15:05,605 {\an8}グラデーションで相手を 「ハエ」に していくってこと? 292 00:15:05,672 --> 00:15:08,775 {\an8}そうですね どんどん「ハエ」って こっちが強く言えば言うほど→ 293 00:15:08,842 --> 00:15:11,111 {\an8}向こうは「ハエ」に 僕の中では見えるので。 294 00:15:11,177 --> 00:15:13,613 {\an8}(若林) なるほど なるほど。 ハエには 怒らなくていいなみたいな 295 00:15:13,680 --> 00:15:16,416 {\an8}(若林) ハエに言われることなんか 気にしなくても いいっていう→ 296 00:15:16,483 --> 00:15:18,084 {\an8}状態に入れるってことね。 >> そうです。 297 00:15:18,151 --> 00:15:20,387 {\an8}(若林) それが バレなければ。 >> はい。 298 00:15:20,453 --> 00:15:22,822 {\an8}(若林) それ1回もバレてない?上司に。 >> これ まだバレてないです。 299 00:15:22,889 --> 00:15:24,658 {\an8}言われたことは ないですね。 (若林) すごいね。 300 00:15:24,724 --> 00:15:27,360 {\an8}かなり結構 ギャンブルだけど→ 301 00:15:27,427 --> 00:15:29,229 {\an8}そっちに意識が 行くことで→ 302 00:15:29,296 --> 00:15:31,231 {\an8}まともにダメージは 受けないかもね。 303 00:15:31,298 --> 00:15:33,366 {\an8}>> そうですね。 (若林) あ~っ いい方法。 304 00:15:33,433 --> 00:15:35,468 {\an8}これが 春日に通用するか 試したいってことですね。 305 00:15:35,535 --> 00:15:37,304 {\an8}>> はい。 (若林) 了解しました。 306 00:15:37,370 --> 00:15:39,906 {\an8}>> はい。 (若林) もう大丈夫です。 307 00:15:39,973 --> 00:15:42,108 {\an8}春日さん どうぞ戻ってください。 (春日) はいはい。 308 00:15:42,175 --> 00:15:44,411 {\an8}(若林) 聞こえてるんじゃねぇか お前。 (磯貝) ハハハ… (笑) 309 00:15:44,477 --> 00:15:46,079 {\an8}(春日) いや 動きで分かるだけだから。 310 00:15:46,146 --> 00:15:48,448 {\an8}「もう いいですよ」って いうことでしょ? 311 00:15:48,515 --> 00:15:51,751 {\an8}(若林) 今ちょっと 曜ちゃんと話したから (春日) はいはい。 312 00:15:51,818 --> 00:15:54,688 {\an8}(若林) 春日が上司だとして。 (春日) うん。 313 00:15:54,754 --> 00:15:56,890 {\an8}(若林) 設計会社です。 (春日) うんうん。 314 00:15:56,956 --> 00:16:00,694 {\an8}(若林) で 関廣さんを 怒る。 315 00:16:00,760 --> 00:16:02,829 {\an8}これで ちょっと実験したい。 316 00:16:02,896 --> 00:16:04,831 {\an8}(磯貝) 何で怒られる設定が? 317 00:16:04,898 --> 00:16:08,134 {\an8}やっぱミスが 「ここの線がミスしてる」とか。 318 00:16:08,201 --> 00:16:10,737 {\an8}(春日) あっ 設計図に関して みたいなことが 一番 多い? 319 00:16:10,804 --> 00:16:14,441 {\an8}>> そうですね はい。 (春日) 怒られる 理由として。 320 00:16:14,507 --> 00:16:16,943 {\an8}(磯貝) じゃあ 若林さん スタート かけていただいて いいですか? 321 00:16:17,010 --> 00:16:20,447 {\an8}(若林) はい。それでは 春日さんが→ 322 00:16:20,513 --> 00:16:22,949 {\an8}関廣さんに 叱ります。 (春日) うん。 323 00:16:23,016 --> 00:16:26,820 {\an8}(若林) よ~い!アクションと しましょうよ。 324 00:16:28,555 --> 00:16:30,757 {\an8}(春日) う~ん。 325 00:16:31,758 --> 00:16:33,493 {\an8}おい関廣。 >> はい。 326 00:16:33,560 --> 00:16:35,562 {\an8}(春日) ちょっと来い ちょっと来い。 >> はい。 327 00:16:35,628 --> 00:16:39,132 {\an8}(春日) この設計図 描いたの お前だな? >> はい。 328 00:16:39,199 --> 00:16:42,335 {\an8}(春日) お前 これ全然 違うだろ! 柱の この長さの…。 329 00:16:42,402 --> 00:16:44,337 {\an8}>> はい。 (春日) 単位が! 330 00:16:44,404 --> 00:16:46,740 {\an8}>> はい。 (春日) お前 これ合ってるのか?これ お前 331 00:16:46,806 --> 00:16:48,641 {\an8}>> はい 合ってると思いますよ。 (春日) 合ってるか? 332 00:16:48,708 --> 00:16:52,479 {\an8}>> はい。 (春日) 柱の長さが5mも違うじゃないか。 333 00:16:52,545 --> 00:16:54,714 {\an8}あ~っ いや でも 合ってると思いますよ。 334 00:16:54,781 --> 00:16:56,850 {\an8}僕が やった時は合ってましたね。 (春日) いや 合ってないだろ! 335 00:16:56,916 --> 00:16:59,953 {\an8}ここ真ん中の柱が こんな5mも高かったら お前… 336 00:17:00,019 --> 00:17:02,322 {\an8}>> はい。 (春日) 屋根が変なことになるぞ お前。 337 00:17:02,389 --> 00:17:05,425 {\an8}>> あ~っ そうですかね。 (春日) いやいや そうだろう だって。 338 00:17:05,492 --> 00:17:07,093 {\an8}見てみ?この単位が。 >> はぃぇ はぇ。 339 00:17:07,160 --> 00:17:09,829 {\an8}(春日) 他の柱と これ全然違う 単位が。 >> ハエ ハエ。 340 00:17:09,896 --> 00:17:11,498 {\an8}(春日) なぁ? >> ハエ。 341 00:17:11,564 --> 00:17:13,166 {\an8}(春日) 5mも違うよ これ。 >> ハエ すいません。 342 00:17:13,233 --> 00:17:14,834 {\an8}(春日) これ 間違ってるな? >> ハエ! 343 00:17:14,901 --> 00:17:17,170 {\an8}(春日) 間違ってるな? >> ハエ! 344 00:17:17,237 --> 00:17:19,739 {\an8}(春日) ミスだな?これ お前のな? >> ハエ! 345 00:17:19,806 --> 00:17:21,641 {\an8}正確にはどうしたらいい…。 346 00:17:23,309 --> 00:17:25,678 {\an8}(春日) もう お前 あしたまでに できなきゃダメだよ これ。 347 00:17:25,745 --> 00:17:27,447 {\an8}(関廣さん) ハエ! (春日) 間に合うのか? 348 00:17:27,514 --> 00:17:29,115 {\an8}大丈夫です。 349 00:17:29,182 --> 00:17:31,184 {\an8}(春日) 何を根拠に 大丈夫だって言うんだよ。 350 00:17:31,251 --> 00:17:34,220 {\an8}まぁ きょう徹夜するので 絶対に終わらせます。 351 00:17:34,287 --> 00:17:36,122 {\an8}(春日) だって これも お前 徹夜して描いたんだろ? 352 00:17:36,189 --> 00:17:37,791 {\an8}>> ハエ! (春日) 徹夜して描いたのが→ 353 00:17:37,857 --> 00:17:40,860 {\an8}5mも違うんだから。 >> ハエ! 354 00:17:40,927 --> 00:17:42,529 {\an8}(春日) なぁ? >> ハエ! 355 00:17:42,595 --> 00:17:44,531 {\an8}(春日) いや「はいはい」って 分かってるのか?お前 さっきから 356 00:17:44,597 --> 00:17:46,199 {\an8}ハエ! 357 00:17:46,266 --> 00:17:48,768 {\an8}(春日) 分かってないから この5mも違う >> はい。 358 00:17:48,835 --> 00:17:51,337 {\an8}(春日) ありえないから! >> ハエ! 359 00:17:51,404 --> 00:17:54,073 {\an8}(春日) 分かってるのか?お前。 >> ハエ!分かってます。 360 00:17:54,140 --> 00:17:55,742 {\an8}(春日) じゃあ 何が分かってるのか 言ってみろよ。 361 00:17:55,809 --> 00:17:57,410 {\an8}長さが5m違うんですよね? 362 00:17:57,477 --> 00:18:00,280 {\an8}(春日) どうしたらミスが なくなるのか ちょっと考えて→ 363 00:18:00,346 --> 00:18:01,881 {\an8}今 言ってみろよ!お前。 364 00:18:01,948 --> 00:18:04,617 {\an8}とりあえず 一度 仮眠を取らせていただいて→ 365 00:18:04,684 --> 00:18:06,352 {\an8}そこから作業しようと思います。 366 00:18:06,419 --> 00:18:08,021 {\an8}(春日) 寝るのか? >> はい。 367 00:18:08,087 --> 00:18:09,689 {\an8}(春日) どれぐらい寝るんだよ もう あしたまでだぞ。 368 00:18:09,756 --> 00:18:11,925 {\an8}3時間ぐらい とりあえず寝てもいいですか? 369 00:18:11,991 --> 00:18:13,760 {\an8}(春日) 寝たら いけるんだな? >> ハエ。 370 00:18:13,827 --> 00:18:16,563 {\an8}(春日) これを直して これは そんな難しい修正じゃないよ。 371 00:18:16,629 --> 00:18:18,665 {\an8}>> ハエ。 (春日) なぁ? 372 00:18:18,731 --> 00:18:20,333 {\an8}で この…。 (若林) ハハハ… (笑) 373 00:18:20,400 --> 00:18:22,001 {\an8}(春日) 全体だよ! >> ハエ! 374 00:18:22,068 --> 00:18:24,471 {\an8}(春日) 全体の お前 この形がよ。 >> ハエ! 375 00:18:24,537 --> 00:18:27,440 {\an8}(春日) これ何で 星形なんだよ?お前。 >> ハエ! 376 00:18:27,507 --> 00:18:30,043 {\an8}(若林) OK! 377 00:18:30,109 --> 00:18:32,145 {\an8}(春日) えっ? (若林) 素晴らしい!曜ちゃん。 378 00:18:32,212 --> 00:18:33,813 {\an8}>> ありがとうございます。 (拍手) 379 00:18:33,880 --> 00:18:35,615 {\an8}(若林) 実験 成功です! (拍手) 380 00:18:35,682 --> 00:18:37,484 {\an8}ありがとうございます。 (春日) どういうことなの? 381 00:18:37,550 --> 00:18:39,486 {\an8}>> 失礼します。 (若林) これは 曜ちゃん。 382 00:18:39,552 --> 00:18:41,154 {\an8}はい。 383 00:18:41,221 --> 00:18:43,857 {\an8}(若林) いろんな若者を救うかもしれない。 >> 本当ですか? 384 00:18:43,923 --> 00:18:46,192 {\an8}(若林) 今回の実験は。 >> ありがとうございます。 385 00:18:46,259 --> 00:18:47,994 {\an8}(若林) 完璧だったね。 >> はい。 386 00:18:48,061 --> 00:18:50,263 {\an8}(若林) 何だろうな? 387 00:18:50,330 --> 00:18:53,066 {\an8}叱られて 心が折れちゃってる若者を→ 388 00:18:53,132 --> 00:18:57,036 {\an8}救う番組に なるかもしれない。 (春日) そんな 大それたことなの? 389 00:18:57,103 --> 00:19:00,106 {\an8}(若林) 春日さん 今 怒ってましたね しかし。 390 00:19:00,173 --> 00:19:02,008 {\an8}(春日) いや まぁ 怒る役だったからね。 391 00:19:02,075 --> 00:19:03,910 {\an8}(若林) 柱が何ですか? どうなってたんですか? 392 00:19:03,977 --> 00:19:06,112 {\an8}(春日) いや 柱の長さが違うっていうね。 (若林) 違うっていうこと。 393 00:19:06,179 --> 00:19:07,780 {\an8}(春日) ありそうな…。 394 00:19:07,847 --> 00:19:09,449 {\an8}そういうミスあるんじゃ ないかなと思ってね。 395 00:19:09,516 --> 00:19:11,818 {\an8}(若林) 結構 何か部下に言ってやったって いう感じ ありません? 396 00:19:11,885 --> 00:19:13,653 {\an8}今 自分の中で。 397 00:19:13,720 --> 00:19:15,321 {\an8}(春日) まぁ 言ってやったというか まぁまぁ…。 398 00:19:15,388 --> 00:19:17,524 {\an8}(若林) 叱ったと。 (春日) まぁ そうだね。 399 00:19:17,590 --> 00:19:19,726 {\an8}(若林) ところが どっこいですよ。 (春日) 何がよ? 400 00:19:19,792 --> 00:19:22,128 {\an8}(若林) もう何回だろう? 401 00:19:22,195 --> 00:19:25,999 {\an8}もう…30回ぐらい もうね 春日さんはね→ 402 00:19:26,065 --> 00:19:28,935 {\an8}自分が叱ってるようでね 罵倒されてたんです。 403 00:19:29,002 --> 00:19:31,504 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) 罵倒は されてないでしょ 別に。 404 00:19:31,571 --> 00:19:33,506 {\an8}叱ってるんだから。 (若林) 気付かないでしょ? 405 00:19:33,573 --> 00:19:36,075 {\an8}何だと思います? (春日) 何だ?罵倒? 406 00:19:36,142 --> 00:19:37,911 {\an8}(若林) 罵倒されてたんですよ。 (磯貝) ハハハ… (笑) 407 00:19:37,977 --> 00:19:41,047 {\an8}(若林) 叱ってるつもりが。 (春日) ハハハ… (笑) 408 00:19:41,114 --> 00:19:44,217 {\an8}罵倒は されて… いやいや 返事を だから。 409 00:19:44,284 --> 00:19:46,686 {\an8}何か「はい」の言い方よ 「はい」の言い方。 410 00:19:46,753 --> 00:19:48,354 {\an8}(若林) おかしかった? (磯貝) ほぉ。 411 00:19:48,421 --> 00:19:51,024 {\an8}(春日) 「はい」の言い方が 何か聞いてないような感じ? 412 00:19:51,090 --> 00:19:52,692 {\an8}(若林) うん。 >> うん。 413 00:19:52,759 --> 00:19:54,360 {\an8}(春日) 何か 刺さってない。 (若林) どういう感じですか? 414 00:19:54,427 --> 00:19:57,363 {\an8}(春日) 何か「はい」「は~い」みたいな。 415 00:19:57,430 --> 00:20:01,134 {\an8}「はい」のトーンを 所々 変えてたんじゃねぇか? 416 00:20:01,200 --> 00:20:03,970 {\an8}(若林) いや!そんなもんじゃない もう めちゃくちゃ。 417 00:20:04,037 --> 00:20:06,339 {\an8}(春日) 「は~い」とか「へ~い」とか。 (若林) もう俺はね 言われるたびに→ 418 00:20:06,406 --> 00:20:08,575 {\an8}どんどん 春日さんが ちっちゃくなってくのが見えた。 419 00:20:08,641 --> 00:20:10,944 {\an8}ハハハ… (笑) 420 00:20:11,010 --> 00:20:13,980 {\an8}(若林) もう だから「は~いぇ」 (春日) 「は~いぇ」 421 00:20:14,047 --> 00:20:16,816 {\an8}(若林) それ!それそれ…! 422 00:20:16,883 --> 00:20:19,052 {\an8}(春日) 「は~い」 (若林) ある生き物。 423 00:20:20,186 --> 00:20:22,622 {\an8}ブンブン…飛ぶものです。 (春日) 「はい」 424 00:20:22,689 --> 00:20:25,058 {\an8}「ハエ」 (磯貝) ハハハ… (笑) 425 00:20:25,124 --> 00:20:28,394 {\an8}(春日) 貴様~! (若林) まぁまぁ…。 426 00:20:28,461 --> 00:20:31,197 {\an8}(春日) 何だ!ハエって おい! (若林) まぁまぁ…いいじゃない。 427 00:20:31,264 --> 00:20:33,366 {\an8}(春日) 上司に対して! (若林) いいじゃない。 428 00:20:33,433 --> 00:20:35,635 {\an8}(春日) 何が いいんだよ! 429 00:20:35,702 --> 00:20:38,538 {\an8}(若林) きょうは いいじゃない。 (春日) 「きょうは」とかじゃ ないだろう。 430 00:20:38,605 --> 00:20:40,373 {\an8}何だ「ハエ」って! 431 00:20:40,440 --> 00:20:43,409 {\an8}(若林) もう見てたら もう30回以上。 432 00:20:43,476 --> 00:20:45,078 {\an8}明らかなやつも あった。 >> ハハハ… (笑) 433 00:20:45,144 --> 00:20:46,746 {\an8}(若林) 危ない!って思ったの。 434 00:20:46,813 --> 00:20:48,648 {\an8}もう明らかに 「ハエ」って言ったら→ 435 00:20:48,715 --> 00:20:51,684 {\an8}そしたら春日が「柱が お前な…」 て言ってたから。 436 00:20:51,751 --> 00:20:54,487 {\an8}危ねぇ!って思って そしたら 「はい」に 戻るの ちゃんと。 437 00:20:54,554 --> 00:20:56,155 {\an8}(春日) あ~っ。 (若林) だから徐々に…→ 438 00:20:56,222 --> 00:20:57,824 {\an8}「はぃぇ」「ハエ」 439 00:20:57,890 --> 00:21:00,059 {\an8}もうね 「はぃぇ」じゃない時あった。 440 00:21:00,126 --> 00:21:02,395 {\an8}「ハエ!」の時あった。 (春日) ハハハ… (笑) 441 00:21:02,462 --> 00:21:04,063 {\an8}「ハ」「エ」の時あったんだね? (若林) そう。 442 00:21:04,130 --> 00:21:07,634 {\an8}どんどん どんどんね 何かね ハエに見えてきた。 443 00:21:07,700 --> 00:21:09,802 {\an8}ねぇ もう それと うんこに 見えてきた瞬間もありました。 444 00:21:09,869 --> 00:21:12,038 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 445 00:21:12,105 --> 00:21:14,774 {\an8}それは 行き過ぎだろう。 (若林) これは うまくいったね。 446 00:21:17,176 --> 00:21:19,379 {\an8}(関廣さん) ありがとうございます。 (若林) あんまり こう…。 447 00:21:19,445 --> 00:21:21,948 {\an8}これ上司が見る パターンも あるから→ 448 00:21:22,015 --> 00:21:24,017 {\an8}その辺に ちょっと注意しながらだね。 449 00:21:24,083 --> 00:21:26,185 {\an8}>> はい。 (若林) 今「ハエ」って言っただろ! 450 00:21:26,252 --> 00:21:27,920 {\an8}いや 今のは「い」って 言いましたよ ちゃんと。 451 00:21:27,987 --> 00:21:29,822 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 452 00:21:29,889 --> 00:21:31,491 {\an8}(春日) 言ってたんじゃん 今 言ってたよ。 453 00:21:31,557 --> 00:21:33,159 {\an8}(若林) でも すごい方法だね。 454 00:21:33,226 --> 00:21:35,228 {\an8}あんまり乱用しないようにね。 >> はい。 455 00:21:35,294 --> 00:21:36,896 {\an8}(若林) 見つからないように。 >> はい。 456 00:21:36,963 --> 00:21:38,564 {\an8}(若林) 見つからないように 頑張って やってください。 457 00:21:38,631 --> 00:21:41,901 {\an8}応援してます。 >> ありがとうございます。 458 00:21:41,968 --> 00:21:44,170 (若林) ハエ! >> はい。 459 00:21:44,237 --> 00:21:45,705 (若林) 「はい」…ね! (春日) ありがとな。 460 00:21:45,772 --> 00:21:47,740 >> ありがとうございました。 (若林) ありがとう。 461 00:21:47,807 --> 00:21:49,509 (若林) また来てね。 >> はい ありがとうございました。 462 00:21:49,575 --> 00:21:51,477 (磯貝) ありがとうございました。