1 00:00:08,709 --> 00:00:12,046 {\an8}(磯貝) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:25,893 --> 00:00:29,263 {\an8}(若林) でも できるなら 見てみたいですね。 3 00:00:29,330 --> 00:00:30,931 {\an8}どのぐらい四角くなるのか。 4 00:00:30,998 --> 00:00:33,234 {\an8}(春日) うん どういうこと なんだろうね。 5 00:00:33,300 --> 00:00:34,902 {\an8}(しおりさん) お願いします。 (若林) どうぞ。 6 00:00:34,969 --> 00:00:36,904 {\an8}(磯貝) お願いします。 (春日) いらっしゃい いらっしゃい。 7 00:00:38,639 --> 00:00:43,677 {\an8}(若林) いや~ しおりさん 22歳。 8 00:00:43,744 --> 00:00:45,513 {\an8}(若林) 学生? >> 学生です 大学生です。 9 00:00:45,579 --> 00:00:47,181 {\an8}(若林) あっ 本当 へぇ~っ。 10 00:00:47,248 --> 00:00:50,718 {\an8}何か すごい 品がある子だけど→ 11 00:00:50,785 --> 00:00:53,454 {\an8}大丈夫?こんな番組 出て。 >> ハハハ… (笑) 大丈夫。 12 00:00:53,521 --> 00:00:55,856 {\an8}(若林) 将来 これもう 何か→ 13 00:00:55,923 --> 00:00:58,426 {\an8}YouTubeにも のりますから→ 14 00:00:58,492 --> 00:01:01,328 {\an8}デジタルタトゥーみたいなことに なっちゃわないかとか→ 15 00:01:01,395 --> 00:01:02,997 {\an8}心配なんだけど。 (春日) うん。 16 00:01:03,063 --> 00:01:05,933 {\an8}ちょっと 出るか どうか 迷ったんですけど。 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,202 {\an8}(若林) 迷った?やっぱり。 >> ちょっと迷いました (笑) 18 00:01:08,269 --> 00:01:11,305 {\an8}両親に相談して そしたら→ 19 00:01:11,372 --> 00:01:14,642 {\an8}何か「試しに出てみな」 みたいな感じで。 20 00:01:14,708 --> 00:01:18,245 {\an8}(若林) 僕が しおりちゃんの両親だったら 止めるけどね。 21 00:01:18,312 --> 00:01:19,914 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) まぁね。 22 00:01:19,980 --> 00:01:21,816 {\an8}ご両親は この番組のことは 知ってたってこと? 23 00:01:21,882 --> 00:01:25,719 {\an8}いや 私が出るかもっていうので 知りました。 24 00:01:25,786 --> 00:01:27,388 {\an8}(若林) あっ 本当。 (春日) あ~っ 見てくれて。 25 00:01:27,455 --> 00:01:29,156 {\an8}(若林) よく送り出してくれたよね 本当にね。 26 00:01:29,223 --> 00:01:31,759 {\an8}(春日) そうだね 比較的いい回を 見てくれたんじゃない? 27 00:01:31,826 --> 00:01:33,427 {\an8}ハハハ… (笑) (若林) そうかもね。 28 00:01:33,494 --> 00:01:36,130 {\an8}(春日) ひどい回も あるからね。 >> そうかもしれないです。 29 00:01:36,197 --> 00:01:38,766 {\an8}(若林) おそらく石黒が出てない回だと 思う…。 30 00:01:38,833 --> 00:01:42,203 {\an8}(春日) うん 娘さんを送り出すのに心配よ 石黒なんか見ちゃったらさ。 31 00:01:42,269 --> 00:01:43,871 {\an8}(若林) うん。 32 00:01:43,938 --> 00:01:45,773 {\an8}顔が丸いっていうのは 言われるの?よく。 33 00:01:45,840 --> 00:01:48,843 {\an8}はい 友達から すごい言われてて→ 34 00:01:48,909 --> 00:01:52,780 {\an8}何か 丸すぎて転がりそうみたいな (若林) あっ 本当? 35 00:01:52,847 --> 00:01:56,750 {\an8}自分でも思う?やっぱり。 >> はい 自分でも思いますね。 36 00:01:56,817 --> 00:01:59,386 {\an8}(若林) あっ そう。 >> 丸い丸いって言われて→ 37 00:01:59,453 --> 00:02:02,556 {\an8}その時に 対抗してやろうと思って→ 38 00:02:02,623 --> 00:02:04,892 {\an8}やってみたのが始まりです。 39 00:02:04,959 --> 00:02:07,795 {\an8}(若林) そんなに四角くないなって 思ったら→ 40 00:02:07,862 --> 00:02:10,297 {\an8}すぐ帰ってもらうことになるけど 大丈夫? 41 00:02:10,364 --> 00:02:12,967 {\an8}あ~っ 自信は わりとあるので。 42 00:02:13,033 --> 00:02:15,669 {\an8}(若林) あっ 本当 自信ある? >> 大丈夫だと思います。 43 00:02:15,736 --> 00:02:18,806 {\an8}(若林) 四角くなる…本当? >> はい。 44 00:02:18,873 --> 00:02:20,741 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと早速だけど お願いしても いい? 45 00:02:20,808 --> 00:02:23,177 {\an8}はい ちょっと下準備がいるんで。 46 00:02:23,244 --> 00:02:25,646 {\an8}(若林) あっ 下準備がいるの? >> すいません ちょっと。 47 00:02:25,713 --> 00:02:28,415 {\an8}リップ塗らさせていただきます。 (若林) え~っ? 48 00:02:28,482 --> 00:02:30,818 {\an8}どういうことなんだろう? (春日) 下準備で。 49 00:02:30,885 --> 00:02:33,787 {\an8}(若林) うん どのぐらい…。 >> じゃあ すいません。 50 00:02:33,854 --> 00:02:36,323 {\an8}(若林) うん。 >> 始め 丸から→ 51 00:02:36,390 --> 00:02:38,526 {\an8}スタートさせていただきます。 (若林) はい。 52 00:02:41,428 --> 00:02:43,931 {\an8}(しおりさん) 始め 丸から スタートさせていただきます。 53 00:02:43,998 --> 00:02:45,933 {\an8}(若林) はい。 54 00:02:48,369 --> 00:02:50,838 {\an8}ハハ… (笑) 55 00:02:50,905 --> 00:02:53,707 {\an8}あ~っ 本当だ。 (春日) あ~っ 確かに四角いな。 56 00:02:53,774 --> 00:02:56,610 {\an8}(若林) 四角いね。 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,647 {\an8}(春日) 確かに 角ができたね 角がね。 (若林) あ~っ。 58 00:02:59,713 --> 00:03:01,348 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) 角できたね。 59 00:03:01,415 --> 00:03:04,118 {\an8}(磯貝) 角ありましたね (笑) (若林) しかも 何か こう→ 60 00:03:04,184 --> 00:03:08,355 {\an8}上も四角くなるね 前髪を 見せてくれることによって。 61 00:03:08,422 --> 00:03:10,524 {\an8}コツは あるんでしょう? 62 00:03:10,591 --> 00:03:15,095 {\an8}口を最大限まで 斜め下に引っ張ることと。 63 00:03:15,162 --> 00:03:17,798 {\an8}(若林) 真横じゃなくて 斜め下なんだ? >> そうなんですね。 64 00:03:17,865 --> 00:03:20,901 {\an8}あと「最初から四角の顔ですけど」 ていう→ 65 00:03:20,968 --> 00:03:23,003 {\an8}顔を作ることが ポイントになります。 66 00:03:23,070 --> 00:03:25,639 {\an8}(若林) え~っ。 (春日) あ~っ。 67 00:03:25,706 --> 00:03:27,875 {\an8}(若林) 負けてちゃダメなんだね?顔がね。 >> そうですね。 68 00:03:27,942 --> 00:03:30,444 {\an8}(若林) 四角い顔だよっていうことで。 >> はい。 69 00:03:30,511 --> 00:03:33,948 {\an8}若林さんは できそうな感じは ありますけどね。 70 00:03:34,014 --> 00:03:36,083 {\an8}(磯貝) 若林さん リップクリームも ありますよ。 71 00:03:36,150 --> 00:03:39,486 {\an8}(若林) リップクリーム 俺 別に 大丈夫。 (春日) あっ でも何で?リップクリーム? 72 00:03:39,553 --> 00:03:42,957 {\an8}(若林) メイク室で塗ってきたから。 (春日) リップクリームは 何で塗るの? 73 00:03:43,023 --> 00:03:46,093 {\an8}リップ塗らないと 割れちゃうことがあるんですよ。 74 00:03:46,160 --> 00:03:47,761 {\an8}引っ張るので。 (春日) あっ 引っ張るから? 75 00:03:47,828 --> 00:03:49,496 {\an8}はい。 76 00:03:51,732 --> 00:03:54,234 {\an8}ハハハ… (笑) 77 00:03:54,301 --> 00:03:57,237 {\an8}(春日) あ~っ うん。 (磯貝) うん。 78 00:03:57,304 --> 00:04:01,775 {\an8}(若林) 何か あれだね やっぱり やってみて思ったけど→ 79 00:04:01,842 --> 00:04:04,545 {\an8}俺 言葉で笑い取るのが好きだわ。 80 00:04:04,612 --> 00:04:06,680 {\an8}ハハハ… (笑) 81 00:04:06,747 --> 00:04:08,816 {\an8}(春日) あっ そう。 (若林) うん。 82 00:04:08,882 --> 00:04:11,619 {\an8}(磯貝) 春日さんも…。 (春日) アタイも やってみるか じゃあ。 83 00:04:11,685 --> 00:04:14,555 {\an8}あっ 本当だ リップクリームあった。 84 00:04:14,622 --> 00:04:17,391 {\an8}(若林) 春日は やった方がいいよ リップスティック。 85 00:04:17,458 --> 00:04:19,226 {\an8}あのね 春日ね→ 86 00:04:19,293 --> 00:04:21,528 {\an8}2年に1回ぐらいね→ 87 00:04:21,595 --> 00:04:24,598 {\an8}滑りすぎて唇が割れて 血 出ることがあるから。 88 00:04:24,665 --> 00:04:26,900 {\an8}(磯貝) えっ? (春日) あるある この時季ね。 89 00:04:26,967 --> 00:04:29,269 {\an8}(若林) 何の番組だったかな? (春日) あ~っ「スクール革命!」 90 00:04:29,336 --> 00:04:33,173 {\an8}「スクール革命!」で…。 (若林) 「スクール革命!」 (笑) 91 00:04:33,240 --> 00:04:35,476 {\an8}力 入るんだろうね 笑わそう 笑わそうとした時。 92 00:04:35,542 --> 00:04:38,178 {\an8}(春日) まぁ そうだろうね。 (若林) 顔で いくから。 93 00:04:38,245 --> 00:04:41,448 {\an8}(春日) じゃあ ちょっと私もね。 (若林) うん (笑) 94 00:04:44,385 --> 00:04:47,221 {\an8}(春日) よし OK。 (若林) うん。 95 00:04:47,287 --> 00:04:51,425 {\an8}(春日) 最大限に斜め下。 (若林) そう 斜め下によ。 96 00:04:51,492 --> 00:04:54,161 {\an8}(春日) で 四角ですよって顔ね。 (若林) うん。 97 00:04:57,431 --> 00:04:59,166 {\an8}ハハハ… (笑) 98 00:05:00,768 --> 00:05:03,337 {\an8}(若林) うん 何だ?この形 何だ この形 お前。 99 00:05:03,404 --> 00:05:06,440 {\an8}(春日) いや ちょっと待って (笑) (磯貝) ハハハ… (笑) 100 00:05:06,507 --> 00:05:09,910 {\an8}(春日) 鼻 出た。 (若林) 何とも言えない形にするなよ。 101 00:05:09,977 --> 00:05:11,745 {\an8}(春日) 何で たたかれなきゃ いけないんだよ。 102 00:05:11,812 --> 00:05:13,414 {\an8}(若林) いや 腹たって。 (春日) ハハハ… (笑) 103 00:05:13,480 --> 00:05:15,616 {\an8}(若林) 全然なってねぇじゃねぇか! から→ 104 00:05:15,683 --> 00:05:18,419 {\an8}おっ 四角いね どっちかが欲しいのよね。 105 00:05:18,485 --> 00:05:22,356 {\an8}ちょうど真ん中の 何か こういう… (笑) 106 00:05:22,423 --> 00:05:26,660 {\an8}(春日) いや 結構 最大限に 引っ張ったけど 難しいね。 107 00:05:26,727 --> 00:05:30,397 {\an8}>> そうですね。 (若林) 結構シャープなんじゃないの? 108 00:05:30,464 --> 00:05:32,666 {\an8}俺の方が どっちかっていうと 丸顔じゃん。 109 00:05:32,733 --> 00:05:34,968 {\an8}>> そうですね。 (春日) あ~っ まぁ そうだね。 110 00:05:35,035 --> 00:05:38,205 {\an8}(若林) 磯貝の顔は 何顔って言われる? 111 00:05:38,272 --> 00:05:39,940 {\an8}(磯貝) 私 丸顔だと思います。 (若林) あっ 本当。 112 00:05:40,007 --> 00:05:43,243 {\an8}じゃあ 逆に 向いてるのかもしれないわ。 113 00:05:49,450 --> 00:05:51,618 {\an8}(春日) 首のね。 114 00:05:52,886 --> 00:05:55,889 {\an8}(若林) おぉ~!四角いよ! 115 00:05:55,956 --> 00:05:57,925 {\an8}>> いいです いいですね。 (春日) あぁ~。 116 00:05:57,991 --> 00:06:00,127 {\an8}(若林) あぁ~ いい線 いってんじゃない。 117 00:06:00,194 --> 00:06:01,729 {\an8}いいと思います すごくいいと思います。 118 00:06:01,795 --> 00:06:03,964 {\an8}(若林) ちょっと もう1回 見せて あの 本人のやつ。 119 00:06:04,031 --> 00:06:05,666 {\an8}どのくらい四角かったんだっけ? 120 00:06:05,733 --> 00:06:07,534 {\an8}(磯貝) これ 本当に筋肉 使いますね。 121 00:06:07,601 --> 00:06:09,970 {\an8}(若林) あぁ~ 四角いわ。 (磯貝) あぁ~。 122 00:06:10,037 --> 00:06:11,839 {\an8}(若林) 一番四角いね やっぱり。 123 00:06:11,905 --> 00:06:14,575 {\an8}一通りやってみたけど。 >> ここを使った方が いいですね。 124 00:06:14,641 --> 00:06:16,744 {\an8}(若林) 首の筋肉を。 >> 私 きのう 練習しすぎて→ 125 00:06:16,810 --> 00:06:19,012 {\an8}筋肉痛に なりましたもん。 (若林・磯貝) ハハハ… (笑) 126 00:06:19,079 --> 00:06:22,049 {\an8}(若林) ストイックだな そんなに やってくれたんだ。 127 00:06:22,116 --> 00:06:24,151 {\an8}ありがとね。 128 00:06:24,218 --> 00:06:26,453 {\an8}(春日) うん。 129 00:06:26,520 --> 00:06:28,155 {\an8}(しおりさん) ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 130 00:06:28,222 --> 00:06:30,557 {\an8}(若林) 「TVer」で見てもらってね ご両親に >> はい (笑) 131 00:06:30,624 --> 00:06:32,459 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 >> ありがとうございます。 132 00:06:32,526 --> 00:06:34,628 {\an8}(春日) お世話さま。 133 00:06:45,773 --> 00:06:48,008 {\an8}(磯貝) 続いてのクチコミは こちらです。 134 00:07:03,590 --> 00:07:07,661 {\an8}(若林) 群馬から 来てくれたのかね? (春日) まぁ そういうことじゃない? 135 00:07:07,728 --> 00:07:10,097 {\an8}(若林) すげぇ。 (春日) いろんな所から→ 136 00:07:10,164 --> 00:07:11,832 {\an8}来てくれるようになったな。 (若林) 食べ物の好き嫌いね。 137 00:07:11,899 --> 00:07:14,434 {\an8}(春日) うん ありがたいね。 (若林) こちらの方です。 138 00:07:16,103 --> 00:07:18,272 {\an8}(なぎぼさん) こんにちは。 (若林) どうぞ ありがとうございます。 139 00:07:18,338 --> 00:07:20,774 {\an8}(春日) 頼むね。 (磯貝) お願いします。 140 00:07:20,841 --> 00:07:24,311 {\an8}(若林) なんか きょうは 真面目そうな 品のある子 多いね。 141 00:07:24,378 --> 00:07:26,713 {\an8}(春日) ねぇ 若い娘回だな。 (若林) 心配になるね。 142 00:07:26,780 --> 00:07:29,082 {\an8}なぎぼさん この番組 見てるの? 143 00:07:29,149 --> 00:07:30,851 {\an8}>> たまに見てます。 (若林) たまに見てる。 144 00:07:30,918 --> 00:07:32,853 {\an8}>> はい。 (若林) あっ 本当。 145 00:07:32,920 --> 00:07:34,655 {\an8}誰か 面白いのあった? (春日) ありがたい。 146 00:07:34,721 --> 00:07:37,925 {\an8}う~ん あんまり 印象に残ってるって なんか…。 147 00:07:37,991 --> 00:07:40,828 {\an8}(若林) あっ 印象には 残ってない。 >> なんか BGM的な感じで。 148 00:07:40,894 --> 00:07:42,796 {\an8}(春日) BGM的な。 >> 見てます。 149 00:07:42,863 --> 00:07:44,464 {\an8}(若林) なんか 流しながら なんか こう→ 150 00:07:44,531 --> 00:07:46,133 {\an8}髪の毛 乾かしたりとか… >> あぁ そうです。 151 00:07:46,200 --> 00:07:47,868 {\an8}(若林) してるっていうことね。 >> はい。 152 00:07:47,935 --> 00:07:50,504 {\an8}(若林) だから 印象には残ってない (笑) よく出る気になったね それで。 153 00:07:50,571 --> 00:07:53,340 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 154 00:07:53,407 --> 00:07:55,542 {\an8}(若林) それで なんで 出てみようと 思ったの? 155 00:07:55,609 --> 00:08:00,781 {\an8}なんか 番組の最後に 出てみたい人って帯を見て。 156 00:08:00,848 --> 00:08:03,016 {\an8}あぁ いけるのかなって思って。 157 00:08:03,083 --> 00:08:05,219 {\an8}(若林) 出れるなら まぁ 出てみようかなっていう。 158 00:08:05,285 --> 00:08:06,987 {\an8}>> て 思って。 (若林) あぁ 本当。 159 00:08:07,054 --> 00:08:09,756 {\an8}この「自分の食べ物の好き嫌い→ 160 00:08:09,823 --> 00:08:12,693 {\an8}説明できない」っていうのは 友達とかにも? 161 00:08:12,759 --> 00:08:16,797 {\an8}そうです 友達に その 食の好みっていうか→ 162 00:08:16,864 --> 00:08:18,732 {\an8}その こだわりは 何なの?って→ 163 00:08:18,799 --> 00:08:22,169 {\an8}すごい 引かれるといいますか。 (春日) へぇ~。 164 00:08:22,236 --> 00:08:25,038 {\an8}(若林) へぇ~ こだわりが結構 強いんだ。 (春日) へぇ なんだ なんだ それは? 165 00:08:25,105 --> 00:08:27,708 {\an8}強い方ですね。 166 00:08:27,774 --> 00:08:30,577 {\an8}(若林) どういうことなの?なんか 好きな食べ物に関してってこと? 167 00:08:30,644 --> 00:08:33,347 {\an8}好き嫌い? >> うん 好き嫌いなんですけど。 168 00:08:33,413 --> 00:08:36,617 {\an8}特に 白米に関して。 (若林) 白米 はいはい。 169 00:08:36,683 --> 00:08:40,387 {\an8}>> ちょっと いろいろあって。 (若林) うん。 170 00:08:40,454 --> 00:08:42,089 {\an8}白米が好きなんですよ。 171 00:08:42,155 --> 00:08:46,660 {\an8}その白米を ちょっと 汚してしまうような料理が→ 172 00:08:46,727 --> 00:08:49,396 {\an8}ちょっと食べたくない。 (若林) 白米を汚す? 173 00:08:49,463 --> 00:08:51,064 {\an8}そう 汚してるって感覚に なっちゃう。 174 00:08:51,131 --> 00:08:52,733 {\an8}(春日) 汚す? (若林) 汚すって 例えば→ 175 00:08:52,799 --> 00:08:55,235 {\an8}なんの食べ物が汚してるの? >> 牛丼。 176 00:08:55,302 --> 00:08:57,337 {\an8}(若林) えぇ~! (磯貝) えぇ! 177 00:08:57,404 --> 00:08:59,840 {\an8}(若林) 牛丼? (春日) 汚すって? 178 00:08:59,907 --> 00:09:01,775 {\an8}(若林) 汚すっていうのは どういうこと? >> う~ん 汚す…。 179 00:09:01,842 --> 00:09:03,610 {\an8}(若林) 丼だから? >> 丼だから。 180 00:09:03,677 --> 00:09:06,680 {\an8}(若林) のせちゃって なんか あの→ 181 00:09:06,747 --> 00:09:08,916 {\an8}タレとか染みこんで おいしいじゃない。 182 00:09:08,982 --> 00:09:10,617 {\an8}>> 嫌。 (若林) ダメなの? 183 00:09:10,684 --> 00:09:12,486 {\an8}>> そう なんですよ。 (若林) へぇ~。 184 00:09:12,552 --> 00:09:15,556 {\an8}白米は白 そのままで いてほしいってこと? 185 00:09:15,622 --> 00:09:17,557 {\an8}>> そうです。 (若林) へぇ~。 186 00:09:17,624 --> 00:09:19,960 {\an8}(春日) はぁ~ なるへそね それが汚すね。 187 00:09:20,027 --> 00:09:22,329 {\an8}(若林) じゃあ 牛皿定食の方が 食べるんだったらいい? 188 00:09:22,396 --> 00:09:24,364 {\an8}>> あっ そういうことです。 (若林) あぁ そう。 189 00:09:24,431 --> 00:09:27,100 {\an8}その お肉を全部 平らげてから→ 190 00:09:27,167 --> 00:09:30,203 {\an8}白米を最後に食べて。 (若林) えぇ! 191 00:09:30,270 --> 00:09:32,005 {\an8}(春日) えっ!? 192 00:09:32,072 --> 00:09:35,108 {\an8}肉食べて 米2回ぐらい いって とかじゃなくて? 193 00:09:35,175 --> 00:09:36,777 {\an8}>> じゃないです。 (若林) えぇ~! 194 00:09:36,843 --> 00:09:38,612 {\an8}(春日) 別々に食べたいってこと? >> 別々に食べたい。 195 00:09:38,679 --> 00:09:41,081 {\an8}(春日) はぁ~。 (若林) これは なんで?信じられないな。 196 00:09:41,148 --> 00:09:43,717 {\an8}(春日) もう口の中で まざるのも嫌なんだ お米と何かが。 197 00:09:43,784 --> 00:09:45,452 {\an8}>> そうです そうです。 (若林) なるほど。 198 00:09:45,519 --> 00:09:47,688 {\an8}ふりかけとかも? >> ふりかけが→ 199 00:09:47,754 --> 00:09:49,690 {\an8}すごいダメですね。 (若林) ダメ? 200 00:09:49,756 --> 00:09:51,625 {\an8}あぁ 本当。 >> うん。 201 00:09:51,692 --> 00:09:54,928 {\an8}(若林) 海鮮丼は? >> 海鮮丼? 202 00:09:54,995 --> 00:09:58,832 {\an8}あ~っ 出されたら食べますけど→ 203 00:09:58,899 --> 00:10:01,234 {\an8}好んで食べようとも 思わない…。 204 00:10:01,301 --> 00:10:04,671 {\an8}(若林) おすしは どうなの?シャリの上に ネタ のってるっていうのは。 205 00:10:04,738 --> 00:10:09,409 {\an8}>> おすし 剥がして食べます。 (若林) え~っ! 206 00:10:09,476 --> 00:10:11,778 {\an8}本当? (春日) あぁ そう。 207 00:10:11,845 --> 00:10:13,447 {\an8}はぁ~。 (若林) えっ? 208 00:10:13,513 --> 00:10:15,115 {\an8}えっ? (春日) すごいね。 209 00:10:15,182 --> 00:10:18,185 {\an8}(若林) マグロの赤身の 握りが出てきたとしたら→ 210 00:10:18,251 --> 00:10:22,255 {\an8}先に赤身を食べてから ご飯だ。 211 00:10:23,490 --> 00:10:27,361 {\an8}>> そう 本当は やりたいんですけど。 (若林) うん。 212 00:10:27,427 --> 00:10:31,865 {\an8}ちょっと 分けてる人って ちょっと 変じゃないですか。 213 00:10:31,932 --> 00:10:34,701 {\an8}私の中では 道徳的に いけないと思ってて。 214 00:10:34,768 --> 00:10:36,937 {\an8}(春日) その感覚は あるんだね。 (若林) う~ん。 215 00:10:37,004 --> 00:10:40,173 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> その感覚は あるんですけど。 216 00:10:40,240 --> 00:10:44,044 {\an8}甘エビだけは 道徳的な心が あっても→ 217 00:10:44,111 --> 00:10:48,315 {\an8}絶対に エビと ご飯を 分けて食べます。 218 00:10:48,382 --> 00:10:50,150 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) それ 何が違うの? 219 00:10:50,217 --> 00:10:51,885 {\an8}マグロと 甘エビは どう違うんですか? 220 00:10:51,952 --> 00:10:53,954 {\an8}えっ 何だろう? 221 00:10:54,021 --> 00:10:56,289 {\an8}甘エビって。 (若林) うん。 222 00:10:56,356 --> 00:11:01,061 {\an8}何… (笑) 何か 1回 殻? 殻っていうか 尻尾?を→ 223 00:11:01,128 --> 00:11:02,996 {\an8}取らなきゃ いけないじゃないですか。 224 00:11:03,063 --> 00:11:06,033 {\an8}その過程が あるんだったら もう 取っちゃえって。 225 00:11:06,099 --> 00:11:08,502 {\an8}(若林) あ~っ その作業のことだ 味じゃなくてね。 226 00:11:08,568 --> 00:11:11,538 {\an8}(春日) なるへそ 確かにな マグロと 甘エビだったら→ 227 00:11:11,605 --> 00:11:14,007 {\an8}甘エビのほうを 剥がして食べてても まぁ。 228 00:11:14,074 --> 00:11:17,077 {\an8}見てる側は まぁ うん そんな違和感は ないかもしれない 229 00:11:17,144 --> 00:11:20,280 {\an8}(若林) うんうん…じゃあ チャーハンは? 230 00:11:20,347 --> 00:11:23,016 {\an8}>> チャーハン好きです (笑) (春日) えっ? 231 00:11:23,083 --> 00:11:24,918 {\an8}(若林) えっ チャーハンって 好きで いいの? 232 00:11:24,985 --> 00:11:27,854 {\an8}(春日) えっ? (若林) チャーハンは好きなの? 233 00:11:27,921 --> 00:11:30,257 {\an8}>> チャーハン好きです (笑) (春日) めちゃくちゃ まざってるじゃん。 234 00:11:30,323 --> 00:11:32,759 {\an8}(若林) もう いろんなもの まざってるよ。 (春日) ハハハ… (笑) 235 00:11:32,826 --> 00:11:37,164 {\an8}(若林) チャーシューだ 卵だ 塩コショウ ネギ。 236 00:11:37,230 --> 00:11:39,099 {\an8}いいの?あれは。 >> 何か チャーハンは→ 237 00:11:39,166 --> 00:11:44,237 {\an8}1つの料理として 成り立ってる ていうのが あって→ 238 00:11:44,304 --> 00:11:46,406 {\an8}チャーハンは 好きですね。 (若林) え~っ。 239 00:11:46,473 --> 00:11:48,575 {\an8}チャーハンは 自分にOK? 240 00:11:48,642 --> 00:11:51,745 {\an8}>> 自分の中で OKです。 (若林) じゃあ あれは?パエリア。 241 00:11:51,812 --> 00:11:55,615 {\an8}パエリアって 具 でっかいですよね? 242 00:11:55,682 --> 00:11:57,617 {\an8}(若林) そうね。 >> あっ パエリアは ちょっと。 243 00:11:57,684 --> 00:11:59,286 {\an8}(若林) ちょっと ダメ? >> ちょっと… (笑) 244 00:11:59,352 --> 00:12:01,455 {\an8}(春日) 具 でかい?具…うん。 (若林) えっ ダメ? 245 00:12:01,521 --> 00:12:03,290 {\an8}>> うん。 (若林) パエリア ダメ? 246 00:12:03,356 --> 00:12:06,159 {\an8}じゃあ オムライスの中の ケチャップライス的な。 247 00:12:06,226 --> 00:12:07,828 {\an8}チキンライス。 >> あ~っ。 248 00:12:07,894 --> 00:12:10,197 {\an8}チキンライスは 好きですね (笑) 249 00:12:10,263 --> 00:12:12,566 {\an8}(若林) もう!炒めたら いいんじゃないの?じゃあ。 250 00:12:12,632 --> 00:12:14,267 {\an8}>> 炒めたら。 (若林) 一緒に。 251 00:12:14,334 --> 00:12:17,604 {\an8}(春日) 炒める? >> 細かかったら いいって…。 252 00:12:17,671 --> 00:12:19,272 {\an8}(春日) じゃあ 炊き込みご飯とか 大丈夫だ しめじとか。 253 00:12:19,339 --> 00:12:21,675 {\an8}>> 炊き込みご飯 ちょっと ダメ。 (春日) 違うの?炊き込みご飯。 254 00:12:21,741 --> 00:12:24,277 {\an8}(若林) 絶対ダメだよ。 (春日) だって 具 小さいじゃんね? 255 00:12:24,344 --> 00:12:28,748 {\an8}(磯貝) ねぇ 小さいですよね。 (春日) お揚げさんとか 刻んでたりとか。 256 00:12:28,815 --> 00:12:32,619 {\an8}(若林) 俺もね 炊き込みご飯が 嫌いで しょうがないのよ。 257 00:12:32,686 --> 00:12:35,889 {\an8}(春日) 何が?何が嫌なの?うまいじゃん うまいと思うよ。 258 00:12:35,956 --> 00:12:41,194 {\an8}(磯貝) えっ まざってるからですか? (若林) いや 白米を越さないくせに→ 259 00:12:41,261 --> 00:12:43,630 {\an8}炊き込まれてくるから。 >> おぉ~っ。 260 00:12:43,697 --> 00:12:45,765 {\an8}(若林) 「余計なこと するなよ」と思う。 261 00:12:45,832 --> 00:12:47,601 {\an8}(磯貝) えっ チャーハンは? 262 00:12:47,667 --> 00:12:49,836 {\an8}(若林) めちゃくちゃ好き。 (春日) いやいや (笑) 263 00:12:49,903 --> 00:12:53,006 {\an8}(若林) チャーハン ベスト3に入るよ 好物の。 264 00:12:53,073 --> 00:12:56,676 {\an8}(春日) あ~っ だから 米っていう ラインが あって 白米。 265 00:12:56,743 --> 00:12:59,346 {\an8}それをだから 越えてるってこと? チャーハンは。 266 00:12:59,412 --> 00:13:02,415 {\an8}(磯貝) あ~っ。 (春日) レギュラーの米。 267 00:13:02,482 --> 00:13:04,784 {\an8}白い お米を。 >> はい。 268 00:13:04,851 --> 00:13:06,586 {\an8}(春日) その ラインが 多分 あるんじゃない? 269 00:13:06,653 --> 00:13:08,555 {\an8}(若林) でも下回っては いないって感じ。 270 00:13:08,622 --> 00:13:11,558 {\an8}(春日) あ~っ それは そういうものは 納得してるんじゃない? 271 00:13:11,625 --> 00:13:14,294 {\an8}釜飯は?釜飯。 272 00:13:14,361 --> 00:13:17,597 {\an8}>> 釜飯も ダメですね。 (若林) 釜飯なんか 食べるわけねぇだろ。 273 00:13:17,664 --> 00:13:20,700 {\an8}(磯貝) え~っ?えっ 何ですか?それ。 274 00:13:20,767 --> 00:13:22,903 {\an8}(若林) つまんない。 (磯貝) 炒めたら いいんですか? 275 00:13:22,969 --> 00:13:24,971 {\an8}(若林) 釜飯 つまんない。 (春日) つまんなく ないじゃん。 276 00:13:25,038 --> 00:13:27,174 {\an8}白米に いろんな おだしのね。 (磯貝) ねぇ!はい。 277 00:13:27,240 --> 00:13:28,842 {\an8}(若林) なんで好きなの? 278 00:13:28,909 --> 00:13:30,777 {\an8}(春日) いやいや おいしいじゃない あの お米にね。 279 00:13:30,844 --> 00:13:34,114 {\an8}(若林) えっ じゃあ もう いいね? 毎日 炊き込みご飯で じゃあ。 280 00:13:34,181 --> 00:13:37,751 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) いや それは ちょっと違うけど。 281 00:13:37,817 --> 00:13:41,922 {\an8}(若林) なんでよ? (春日) いや 毎日は ちょっと そんなね。 282 00:13:41,988 --> 00:13:44,524 {\an8}食べるような ものでも ないよ たまに。 283 00:13:44,591 --> 00:13:49,129 {\an8}(若林) じゃあ 白米が来ると思ってるから→ 284 00:13:49,196 --> 00:13:53,667 {\an8}急に 炊き込みご飯 やってきたら おいしく感じてるんだろ? 285 00:13:53,733 --> 00:13:56,603 {\an8}白米に感謝しろよ。 (春日) ハハハ… (笑) 286 00:13:56,670 --> 00:13:59,272 {\an8}(若林) 白米は いつも スポットライト 当てられてないで→ 287 00:13:59,339 --> 00:14:01,741 {\an8}出てきて当たり前みたいな 扱いされて→ 288 00:14:01,808 --> 00:14:04,277 {\an8}炊き込みご飯が 出てきたら 「炊き込みご飯だ」ってなるだろ? 289 00:14:04,344 --> 00:14:07,781 {\an8}でも それは 白米が毎日 ずっと 振ってくれてるから→ 290 00:14:07,847 --> 00:14:09,849 {\an8}炊き込みご飯 おいしいって 思うってことだね? 291 00:14:09,916 --> 00:14:11,785 {\an8}じゃあ 毎日は ダメね? 炊き込みご飯。 292 00:14:11,851 --> 00:14:13,787 {\an8}(春日) 毎日は ちょっと。 (若林) じゃあ 白米のほうが 上だ。 293 00:14:13,854 --> 00:14:15,555 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (春日) まぁ 白米。 294 00:14:15,622 --> 00:14:18,258 {\an8}白米のほうが上か じゃあな。 (若林) ハハハ… (笑) 295 00:14:18,325 --> 00:14:21,127 {\an8}(春日) えっ じゃあ チャーハン毎日で いいってことですか? 296 00:14:21,194 --> 00:14:23,663 {\an8}そうなってくると。 (若林) チャーハン毎日は ダメだよね? 297 00:14:23,730 --> 00:14:25,498 {\an8}>> ダメですね。 (春日) 同じじゃねぇか! 298 00:14:25,565 --> 00:14:27,400 {\an8}炊き込みご飯のやつと 同じじゃねぇか! 299 00:14:27,467 --> 00:14:29,269 {\an8}(若林) 俺は…。 (春日) 何なんだ?今の。 300 00:14:29,336 --> 00:14:32,072 {\an8}すげぇ怒られてたけど。 (磯貝) こっちを悪者にして! 301 00:14:32,138 --> 00:14:35,242 {\an8}(春日) ねぇ! 全く同じことを言っただけだよ。 302 00:14:35,308 --> 00:14:37,611 {\an8}(若林) だって あの。 303 00:14:37,677 --> 00:14:41,815 {\an8}白米の代わりに チャーハンが 出てくるって ないから。 304 00:14:41,881 --> 00:14:44,851 {\an8}(春日) 白米の…いや 白米の代わりじゃない?チャーハン。 305 00:14:44,918 --> 00:14:46,653 {\an8}(若林) チャーハンが出てくるって ないから。 306 00:14:46,720 --> 00:14:50,056 {\an8}炊き込みご飯は あるだろ? 食卓に出てくることが。 307 00:14:50,123 --> 00:14:53,193 {\an8}だから おかずが あって スープが あって。 308 00:14:53,260 --> 00:14:55,161 {\an8}白ご飯のところが 炊き込みご飯になって。 309 00:14:55,228 --> 00:14:58,298 {\an8}チャーハンは もう 1人で 全部ライブできるから。 310 00:14:58,365 --> 00:15:00,133 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 311 00:15:00,200 --> 00:15:02,636 {\an8}(磯貝) なぎぼさんは これ分かりますか? 若林さんの おっしゃってること。 312 00:15:02,702 --> 00:15:06,539 {\an8}>> いや ちょっと 何 言ってるか…。 (春日) 分かってねぇじゃん (笑) 313 00:15:06,606 --> 00:15:09,342 {\an8}(若林) なんで?同じ気持ち…! (春日) 何だよ このチームじゃないのかよ 314 00:15:09,409 --> 00:15:13,113 {\an8}(若林) チャーハンと 炊き込みご飯の違いは。 315 00:15:13,179 --> 00:15:15,148 {\an8}ごちゃごちゃしてるのが 嫌なんでしょ? 316 00:15:15,215 --> 00:15:17,350 {\an8}>> そうです。 (若林) 順番に 1個ずつ片付けていった。 317 00:15:17,417 --> 00:15:19,019 {\an8}>> そうです。 (春日) あ~っ。 318 00:15:19,085 --> 00:15:22,455 {\an8}(若林) えっ?じゃあ ハハハ… (笑) 319 00:15:22,522 --> 00:15:24,658 {\an8}全然 関係ない話なんだけどさ。 >> はい。 320 00:15:24,724 --> 00:15:27,193 {\an8}(若林) 人数が いっぱいいる アイドルグループとさ→ 321 00:15:27,260 --> 00:15:29,429 {\an8}1人のアーティストだったら どっちが好き? 322 00:15:29,496 --> 00:15:32,065 {\an8}>> えっ 人数がいる グループ。 (若林) あっ そうか そっちは… (笑) 323 00:15:32,132 --> 00:15:34,234 {\an8}(春日) そっちは そうなのかい! (磯貝) ハハハ… (笑) 324 00:15:34,301 --> 00:15:37,671 {\an8}(若林) そうか!そう簡単じゃないよね。 (春日) 難しいね。 325 00:15:39,506 --> 00:15:41,775 {\an8}(磯貝) 卵かけご飯とか どうですか (若林) 大好き。 326 00:15:41,841 --> 00:15:44,177 {\an8}(磯貝) あ~っ なぎぼさんは? 327 00:15:44,244 --> 00:15:46,546 {\an8}(なぎぼさん) 卵かけご飯 大好きです。 (春日) え~っ? 328 00:15:46,613 --> 00:15:48,281 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 329 00:15:48,348 --> 00:15:50,950 {\an8}(春日) 卵かけご飯は ちょっと 今の話から したら。 330 00:15:51,017 --> 00:15:54,287 {\an8}(磯貝) ねぇ? (春日) まずねぇ?生卵だけを こう飲んで 331 00:15:54,354 --> 00:15:56,923 {\an8}そのあと 白米を食べるとかじゃないと→ 332 00:15:56,990 --> 00:15:59,859 {\an8}今までの法則から いったら ちょっと違うんじゃない? 333 00:15:59,926 --> 00:16:02,062 {\an8}だって めちゃくちゃ汚れてるじゃない。 334 00:16:02,128 --> 00:16:05,732 {\an8}いや 卵かけご飯も名称があって→ 335 00:16:05,799 --> 00:16:08,768 {\an8}1つで 成り立ってるじゃないですか。 336 00:16:08,835 --> 00:16:11,471 {\an8}だから…。 (若林) 1つで成り立ってる? 337 00:16:11,538 --> 00:16:13,873 {\an8}(春日) 炊き込みご飯も 1つで 成り立ってるんじゃないの? 338 00:16:13,940 --> 00:16:15,575 {\an8}(磯貝) じゃあカレーライスとかは? (春日) あっ カレー。 339 00:16:15,642 --> 00:16:18,812 {\an8}カレーライス すごい 食べたくないですね。 340 00:16:18,878 --> 00:16:20,880 {\an8}(春日) カレーライス ダメなんだ。 >> 食べたくない。 341 00:16:20,947 --> 00:16:23,149 {\an8}(若林) カレーライス ダメなんだ。 >> うん。 342 00:16:23,216 --> 00:16:27,253 {\an8}(若林) ルーとライス 別に食べたいってこと? 343 00:16:27,320 --> 00:16:29,456 {\an8}その何か 今の感じで言うと→ 344 00:16:29,522 --> 00:16:32,125 {\an8}ルーとライスを分けて 食べるんじゃないかって→ 345 00:16:32,192 --> 00:16:33,927 {\an8}思われがちなんですけど。 346 00:16:33,993 --> 00:16:36,696 {\an8}カレー自体が好きじゃなくて。 347 00:16:36,763 --> 00:16:38,732 {\an8}そこは ちょっと 食べたくないですね。 348 00:16:38,798 --> 00:16:42,135 {\an8}(若林) カレー自体が好きじゃない話に なってるのね?今。 349 00:16:42,202 --> 00:16:43,803 {\an8}(春日) そうか。 >> 今は その話です。 350 00:16:43,870 --> 00:16:47,140 {\an8}(春日) 単純に食べ物としての好みの話ね? >> はい。 351 00:16:47,207 --> 00:16:50,310 {\an8}(若林) 納豆は?納豆かけご飯。 352 00:16:50,377 --> 00:16:52,879 {\an8}納豆かけご飯 好きです (笑) 353 00:16:52,946 --> 00:16:55,048 {\an8}(春日) えぇ~? (磯貝) ハハハ… (笑) 354 00:16:55,115 --> 00:16:56,750 {\an8}(春日) それは…。 (若林) えっ 別じゃないの? 355 00:16:56,816 --> 00:16:59,686 {\an8}俺 納豆かけご飯 反対派なのよ。 >> そうなんですか? 356 00:16:59,753 --> 00:17:01,921 {\an8}(若林) 別がいいの。 (春日) あぁ~ それは なんで? 357 00:17:01,988 --> 00:17:03,790 {\an8}まぜたくない?お米と。 358 00:17:03,857 --> 00:17:07,560 {\an8}(若林) 別に 米に のせたことで おいしくなってないから。 359 00:17:07,627 --> 00:17:10,864 {\an8}(磯貝) ふ~ん。 (春日) あぁ~ 単体で いきたいと。 360 00:17:10,930 --> 00:17:13,133 {\an8}(若林) きょうは このあと 夜は何 食べるの? 361 00:17:13,199 --> 00:17:17,270 {\an8}夜は (笑) ちょっと せっかく 名古屋に来たので→ 362 00:17:17,337 --> 00:17:21,040 {\an8}名古屋コーチンの親子丼 食べに行く。 363 00:17:21,107 --> 00:17:24,577 {\an8}(春日) 食べるんじゃねぇか!どんぶり めちゃくちゃ汚れてるぞ 米 あれ。 364 00:17:24,644 --> 00:17:27,147 {\an8}(若林) 親子丼 ありなの? 365 00:17:27,213 --> 00:17:30,316 {\an8}親子丼も 私の中で→ 366 00:17:30,383 --> 00:17:33,586 {\an8}道徳的に おかしいじゃないですか 367 00:17:33,653 --> 00:17:36,222 {\an8}食べなさそうじゃないですか。 (若林) うん。 368 00:17:36,289 --> 00:17:38,591 {\an8}だから小さい時は→ 369 00:17:38,658 --> 00:17:41,227 {\an8}好んで食べてなかったんですけど。 370 00:17:41,294 --> 00:17:43,296 {\an8}最近 親子丼→ 371 00:17:43,363 --> 00:17:48,201 {\an8}食べたいって思うときが ありますね (笑) 372 00:17:48,268 --> 00:17:50,437 {\an8}(春日) それは もう何? (若林) あぁ 味じゃない…。 373 00:17:50,503 --> 00:17:52,672 {\an8}(春日) 上の頭の部分を先に食べて→ 374 00:17:52,739 --> 00:17:55,341 {\an8}お米を後から食べるみたいな 食べ方をするってこと? 375 00:17:55,408 --> 00:17:58,344 {\an8}>> いや 親子丼は一緒に食べます (笑) (春日) 一緒に食べるんじゃん。 376 00:17:58,411 --> 00:18:00,547 {\an8}(若林) 卵かけご飯 好きだもんね? >> はい。 377 00:18:00,613 --> 00:18:02,515 {\an8}(磯貝) じゃあ カツ丼も好きですか? 378 00:18:02,582 --> 00:18:06,686 {\an8}>> カツ丼は絶対 分けて食べます。 (春日) えぇ~? 379 00:18:06,753 --> 00:18:08,688 {\an8}(若林) 俺も カツ丼 好きじゃないんだよね。 380 00:18:08,755 --> 00:18:10,356 {\an8}あぁ~。 381 00:18:10,423 --> 00:18:13,927 {\an8}(若林) あっち系は パンは?パン。 サンドイッチとか。 382 00:18:13,993 --> 00:18:17,096 {\an8}パンはダメですね パンも。 383 00:18:17,163 --> 00:18:19,933 {\an8}(若林) パンも一緒はダメ?サンドイッチ。 384 00:18:19,999 --> 00:18:23,837 {\an8}サンドイッチも 剥がしてる人って いないじゃないですか。 385 00:18:23,903 --> 00:18:25,538 {\an8}(若林) うんうん。 386 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 {\an8}何か 道徳的に 剥がしてたら→ 387 00:18:27,674 --> 00:18:29,476 {\an8}そんな人 おかしいから。 388 00:18:29,542 --> 00:18:33,112 {\an8}でも 別々に食べたいという 気持ちは ありますね。 389 00:18:33,179 --> 00:18:34,981 {\an8}(若林) えぇ~?えっ? 390 00:18:35,048 --> 00:18:36,783 {\an8}ハンバーガーとかさ。 391 00:18:36,850 --> 00:18:40,153 {\an8}ハンバーガー 一番好きな食べ物 ハンバーガーです。 392 00:18:40,220 --> 00:18:42,188 {\an8}(春日) えっ? (磯貝) ハハハ… (笑) 393 00:18:42,255 --> 00:18:44,023 {\an8}(若林) えぇ~っ!? (春日) それはさ パンと肉→ 394 00:18:44,090 --> 00:18:47,126 {\an8}分けて食べてくれよ。 (若林) えぇ~?ハンバーガーが。 395 00:18:47,193 --> 00:18:50,096 {\an8}>> 一番 好きな食べ物。 (若林) えぇ~ 一番好き? 396 00:18:50,163 --> 00:18:53,766 {\an8}パンと…バンズと お肉も→ 397 00:18:53,833 --> 00:18:56,769 {\an8}全部 チーズも一緒に食べたい? >> はい 上から。 398 00:18:56,836 --> 00:18:58,505 {\an8}(春日) えぇ~? (磯貝) ハハハ… (笑) 399 00:18:58,571 --> 00:19:00,840 {\an8}(春日) それ剥がす…何か いや 聞いててさ→ 400 00:19:00,907 --> 00:19:03,877 {\an8}剥がせるものは 剥がしたいのかなと思ったのよ。 401 00:19:03,943 --> 00:19:05,945 {\an8}でもハンバーガー 好きって言われて→ 402 00:19:06,012 --> 00:19:08,114 {\an8}もう全部 それが崩れたな。 >> ハハハ… (笑) 403 00:19:08,181 --> 00:19:09,916 {\an8}(若林) でも なぎぼさん でも→ 404 00:19:09,983 --> 00:19:12,252 {\an8}このあと 親子丼 食べるっていうのは→ 405 00:19:12,318 --> 00:19:14,621 {\an8}俺たちは ショック ここまで聞いてきた。 406 00:19:14,687 --> 00:19:16,589 {\an8}(春日) いや そうだな 分かんない。 407 00:19:16,656 --> 00:19:19,392 {\an8}結局 だから 分かんない 答え 出ないわ。 408 00:19:19,459 --> 00:19:22,295 {\an8}(若林) 共通性があることが 見つからなかったね。 409 00:19:22,362 --> 00:19:24,464 {\an8}(春日) いや そうだね ルールが ちょっとね。 410 00:19:24,531 --> 00:19:27,200 {\an8}法則が分からないんだよな。 >> そう 友人にも。 411 00:19:27,267 --> 00:19:31,170 {\an8}その 何か ラインは何なの?って 言われるんですけど→ 412 00:19:31,237 --> 00:19:33,640 {\an8}法則が見つからないんですけど。 413 00:19:33,706 --> 00:19:38,311 {\an8}この説明のテンプレートが ほしいんですけど。 414 00:19:38,378 --> 00:19:40,380 {\an8}(若林) 本当に表にしたいもん。 415 00:19:40,446 --> 00:19:45,952 {\an8}だから味方面と性格方面が あるから 聞いてると。 416 00:19:46,019 --> 00:19:48,688 {\an8}分けてほしいよね。 (春日) そうだね。 417 00:19:48,755 --> 00:19:51,491 {\an8}全部 バ~ッとデータ 集めたら 何か 法則 見つかるのかな? 418 00:19:51,558 --> 00:19:53,826 {\an8}(若林) ありがとうございます。 (磯貝) ありがとうございました。 419 00:19:53,893 --> 00:19:56,396 {\an8}(若林) 聞いてるだけで 面白かった。 (春日) お世話さま。 420 00:20:02,835 --> 00:20:04,871 {\an8}>> ありがとうございました。 (磯貝) ありがとうございました。 421 00:20:07,507 --> 00:20:12,278 {\an8}(若林) 春日はね チーズが もう のっかったら。 422 00:20:12,345 --> 00:20:14,013 {\an8}チーズが入ったら→ 423 00:20:14,080 --> 00:20:16,082 {\an8}「うまそっ!」て必ず言うの。 424 00:20:16,149 --> 00:20:17,784 {\an8}必ず言い方がね。 425 00:20:17,850 --> 00:20:19,752 {\an8}いつも「うまし!」とか 言ってるじゃん。 426 00:20:19,819 --> 00:20:21,621 {\an8}だけどね チーズ食べるときには→ 427 00:20:21,688 --> 00:20:23,790 {\an8}「うんめぇ!」って言うの。 (春日) ハハハ… (笑) 428 00:20:23,856 --> 00:20:27,260 {\an8}(若林) 「うまし」の上は「うんめぇ」なのよ。 (春日) うん。 429 00:20:27,327 --> 00:20:30,563 {\an8}(若林) それで 気になるんだけど→ 430 00:20:30,630 --> 00:20:33,900 {\an8}チーズって結構 いろんなもの 合うじゃない。 431 00:20:33,967 --> 00:20:35,568 {\an8}(春日) 合う。 432 00:20:35,635 --> 00:20:38,371 {\an8}(若林) それは やめて!っていうの あるのかな? 433 00:20:38,438 --> 00:20:41,507 {\an8}(春日) いやぁ~ ない。 434 00:20:41,574 --> 00:20:43,409 {\an8}いや 何でも。 435 00:20:43,476 --> 00:20:45,478 {\an8}甘いものでも かけられるし→ 436 00:20:45,545 --> 00:20:48,414 {\an8}例えば ショートケーキとかに かけてあっても全然いいと思うし。 437 00:20:48,481 --> 00:20:51,784 {\an8}(若林) 海鮮丼に とろけるチーズかけたら ダメでしょ? 438 00:20:51,851 --> 00:20:54,020 {\an8}(春日) 全然いいね。 (磯貝) えぇ~! 439 00:20:54,087 --> 00:20:56,122 {\an8}(若林) いや 絶対ウソだよね? (磯貝) はい。 440 00:20:56,189 --> 00:20:58,091 {\an8}(春日) 全然いい。 441 00:20:58,157 --> 00:21:02,695 {\an8}(若林) えっ マグロに とろけるチーズ かけて食べるのと→ 442 00:21:02,762 --> 00:21:05,465 {\an8}ただの海鮮丼だったら どっちがいい? 443 00:21:05,531 --> 00:21:08,201 {\an8}(春日) とろけるチーズが のってた方が テンション上がると思う。 444 00:21:08,267 --> 00:21:10,036 {\an8}(若林) えぇ~っ!? (磯貝) えぇ~? 445 00:21:10,103 --> 00:21:12,138 {\an8}(春日) う~わ 現れた!って 思うかもしれない。 446 00:21:12,205 --> 00:21:14,707 {\an8}(磯貝) えぇ~? (春日) これ このパターンが あったか! 447 00:21:14,774 --> 00:21:17,844 {\an8}(若林) 絶対 ウソですよね? (春日) いや 全然そうよ。 448 00:21:17,910 --> 00:21:22,382 {\an8}(若林) じゃあ一緒にロケで 北海道 行くとするわな。 449 00:21:22,448 --> 00:21:24,484 {\an8}その場で→ 450 00:21:24,550 --> 00:21:26,953 {\an8}もう北海道といえばの→ 451 00:21:27,020 --> 00:21:30,790 {\an8}半分ウニ 半分イクラ丼 出てきた。 452 00:21:30,857 --> 00:21:35,595 {\an8}食べる直前に俺が とろけるチーズ バ~ッて かけたら キレるだろ? 453 00:21:35,662 --> 00:21:37,263 {\an8}(春日) いや~ まぁ普通だったら→ 454 00:21:37,330 --> 00:21:40,566 {\an8}「おい 何してるんだよ!」て 言うと思うけど。 455 00:21:40,633 --> 00:21:43,970 {\an8}いいねぇ! (若林) 絶対 ウソだよね? 456 00:21:44,037 --> 00:21:44,971 (磯貝) うそ うそ うそ。 457 00:21:45,038 --> 00:21:49,509 (春日) おーい おいおい 顔がすごい言う。 (若林) 絶対 頑張ってるでしょう。 458 00:21:49,575 --> 00:21:52,845 (春日) なめてもらっちゃ困る 私のチーズ好きを。