1 00:00:08,542 --> 00:00:11,045 {\an8}(磯貝) 本日はですね 早速 クチコミの方に→ 2 00:00:11,112 --> 00:00:13,013 {\an8}まいりたいと思います。 (若林) はい。 3 00:00:13,080 --> 00:00:16,450 {\an8}(磯貝) それでは最初のクチコミは こちらです。 4 00:00:31,732 --> 00:00:34,068 {\an8}(春日) ほぉ。 (若林) なんか 大事なことが あるとき→ 5 00:00:34,135 --> 00:00:36,137 {\an8}いつも稲村さんなんですね。 (磯貝) はい。 6 00:00:36,203 --> 00:00:38,439 {\an8}(春日) そうだね 何だろうね? 7 00:00:38,506 --> 00:00:42,977 {\an8}(若林) 今 でも経営企画局だから。 (春日) まぁね。 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,079 {\an8}まいりましょうか はい 稲村君です。 9 00:00:45,146 --> 00:00:47,782 {\an8}(稲村) あっ お久しぶりです。 (若林) お久しぶりです。 10 00:00:47,848 --> 00:00:49,917 {\an8}(春日) まぁまぁ お入りなさいよ。 >> 失礼いたします。 11 00:00:51,385 --> 00:00:53,788 {\an8}(春日) 何ですか?ついに あれですか→ 12 00:00:53,854 --> 00:00:57,658 {\an8}春から社長に? >> いやいや まだ ちょっと それは。 13 00:00:57,725 --> 00:00:59,627 {\an8}(春日) ついに!早かったですな! (若林) 29歳だよ? 14 00:00:59,693 --> 00:01:01,562 {\an8}>> さすがの私でも…。 (春日) 前回 社長になるってね→ 15 00:01:01,629 --> 00:01:04,298 {\an8}おっしゃってたんで ゆくゆくは。 >> よく覚えていてくださって…。 16 00:01:04,365 --> 00:01:06,333 {\an8}(若林) 大抜てきじゃない。 (春日) 早かったね それにしても。 17 00:01:06,400 --> 00:01:08,002 {\an8}>> いや まだなんです。 (春日) あっ まだなんですか? 18 00:01:08,068 --> 00:01:10,137 {\an8}そういうことじゃなくて? いや お知らせって言うからね。 19 00:01:10,204 --> 00:01:11,939 {\an8}いや まぁ 大事な お知らせがありまして→ 20 00:01:12,006 --> 00:01:13,841 {\an8}きょう来たんですけれども。 (春日) 何ですか? 21 00:01:13,908 --> 00:01:16,043 {\an8}>> いいですか?もう言ってしまって。 (若林) えっ 何?怖いね なんか。 22 00:01:16,110 --> 00:01:19,980 {\an8}もしかしたら番組が終わりとか そういうことですか? 23 00:01:20,047 --> 00:01:24,251 {\an8}(春日) そうか この番組に関する お知らせだ 大事な。 24 00:01:24,318 --> 00:01:27,555 {\an8}>> そうなんです。 (春日) えっ? 25 00:01:27,621 --> 00:01:30,124 {\an8}終わる以外に考えられないよね なんか…。 26 00:01:30,191 --> 00:01:32,126 {\an8}まぁでも きょうの大事な お知らせというのは→ 27 00:01:32,193 --> 00:01:35,196 {\an8}実は磯貝アナの方から ありまして (磯貝) はい。 28 00:01:35,262 --> 00:01:37,031 {\an8}じゃあ本人から 言ってもらいましょうか。 29 00:01:37,098 --> 00:01:38,732 {\an8}(春日) 磯貝君? (磯貝) そうなんですよ。 30 00:01:38,799 --> 00:01:41,702 {\an8}(若林) もしかして 訴えられるんですか?我々は。 31 00:01:41,769 --> 00:01:44,138 {\an8}(磯貝) いやいや (笑) 私が? (春日) ついに? 32 00:01:44,205 --> 00:01:46,173 {\an8}(磯貝) オードリーさんを? (春日) 我々が。 33 00:01:46,240 --> 00:01:47,942 {\an8}ついに 調ったみたいな。 34 00:01:48,008 --> 00:01:50,044 {\an8}(若林) 勝てる弁護士 いないと思いますよ 35 00:01:50,110 --> 00:01:53,347 {\an8}やっぱり やらせてることが やらせてることなんで。 36 00:01:53,414 --> 00:01:55,549 {\an8}(磯貝) では なくてですね。 37 00:01:55,616 --> 00:01:58,786 {\an8}実はですね 私 この3月に→ 38 00:01:58,853 --> 00:02:01,655 {\an8}中京テレビを 退社することになりまして。 39 00:02:01,722 --> 00:02:04,725 {\an8}この収録が 「オドぜひ」最後となりました。 40 00:02:04,792 --> 00:02:08,162 {\an8}(若林) 中京テレビ自体を退社するの? (磯貝) はい。 41 00:02:08,229 --> 00:02:10,798 {\an8}(春日) えっ?この番組だけじゃなくて? (磯貝) そうなんです。 42 00:02:10,865 --> 00:02:12,967 {\an8}退社するから番組も 卒業することに→ 43 00:02:13,033 --> 00:02:15,736 {\an8}なってしまったという ことなんですけれども。 44 00:02:15,803 --> 00:02:17,938 {\an8}(若林) その 急なもんでね。 45 00:02:18,005 --> 00:02:20,508 {\an8}我々も その理由っていうのが… (春日) いや そうよ。 46 00:02:20,574 --> 00:02:23,444 {\an8}(若林) どういった理由なのかは 気になっちゃって。 47 00:02:23,511 --> 00:02:26,213 {\an8}(磯貝) 今 入社6年目なんですけれども。 (若林) はい。 48 00:02:26,280 --> 00:02:28,816 {\an8}(磯貝) ちょっと いろいろ考えたときに→ 49 00:02:28,883 --> 00:02:31,719 {\an8}もうちょっと学びたいことが あるなと思いまして。 50 00:02:31,785 --> 00:02:34,855 {\an8}(春日) ほぉ。 (磯貝) 大学院を受験しようと。 51 00:02:34,922 --> 00:02:38,392 {\an8}(若林) えっ?もともと東大だけども。 52 00:02:38,459 --> 00:02:40,394 {\an8}もしかして東大の 大学院ってこと? 53 00:02:40,461 --> 00:02:42,496 {\an8}(磯貝) を 受けようと。 (春日) へぇ~。 54 00:02:42,563 --> 00:02:44,932 {\an8}(若林) あぁ~ それで試験があるんだね。 (磯貝) はい。 55 00:02:44,999 --> 00:02:46,600 {\an8}(若林) やっぱ難しいの?それは。 56 00:02:46,667 --> 00:02:49,336 {\an8}(磯貝) いや まだ 正直 内容を まだ確認してないんですよ。 57 00:02:49,403 --> 00:02:51,372 {\an8}>> さすが! (春日) えっ? 58 00:02:51,438 --> 00:02:54,108 {\an8}>> それは えっ そうなの? (磯貝) そう。 59 00:02:54,174 --> 00:02:56,143 {\an8}科目は見ました。 (若林) あぁ~。 60 00:02:56,210 --> 00:02:59,246 {\an8}(磯貝) で 今 直近で 英語の勉強 始めなきゃなとか→ 61 00:02:59,313 --> 00:03:01,148 {\an8}思ってるんですけれども。 (若林) なんで そんな また→ 62 00:03:01,215 --> 00:03:03,083 {\an8}大学院 行きたいと思ったのよ? 63 00:03:03,150 --> 00:03:07,388 {\an8}(磯貝) いや なんか こう ちょっと 人生に迷うことがあって。 64 00:03:07,454 --> 00:03:09,490 {\an8}迷ったときに。 65 00:03:09,557 --> 00:03:12,026 {\an8}大学を卒業するときに先生が→ 66 00:03:12,092 --> 00:03:13,861 {\an8}「いつでも勉強しに 戻っておいでね」って→ 67 00:03:13,928 --> 00:03:15,763 {\an8}おっしゃってたなとか 思い出しまして。 68 00:03:15,829 --> 00:03:17,831 {\an8}(若林) へぇ~。 (磯貝) あと祖母からも→ 69 00:03:17,898 --> 00:03:21,101 {\an8}「人生は常に学びだ」というふうに 習っていたので。 70 00:03:21,168 --> 00:03:24,705 {\an8}勉強したいなっていうのが 出てきまして。 71 00:03:24,772 --> 00:03:26,373 {\an8}(若林) 偉い。 (春日) へぇ~。 72 00:03:26,440 --> 00:03:29,476 {\an8}(磯貝) でも仕事も好きで続けたいので 事務所に所属して→ 73 00:03:29,543 --> 00:03:32,112 {\an8}仕事があれば していきたいなとは 思っているんですが。 74 00:03:32,179 --> 00:03:34,315 {\an8}(春日) あぁ~ なるへそ。 (若林) 大学院に行きながら→ 75 00:03:34,381 --> 00:03:36,350 {\an8}お仕事も していくという。 (磯貝) うん。 76 00:03:36,417 --> 00:03:38,285 {\an8}(春日) そうか この「オドぜひ」でも→ 77 00:03:38,352 --> 00:03:40,354 {\an8}学ぶこと たくさんあると 思うけどさ。 78 00:03:40,421 --> 00:03:42,056 {\an8}(若林) あるわけねぇだろ!お前。 (磯貝) ハハハ… (笑) 79 00:03:42,122 --> 00:03:44,892 {\an8}(春日) 東大の大学院と匹敵するぐらいの。 (若林) やめてくれよ お前。 80 00:03:44,959 --> 00:03:47,695 {\an8}(春日) 最高学府だと思って やってますからね。 81 00:03:47,761 --> 00:03:51,999 {\an8}(磯貝) でも 本当に「オドぜひ」の はじめの方 何か月かは→ 82 00:03:52,066 --> 00:03:54,568 {\an8}外国語を勉強してる気持ちでした。 (春日) ハハハ… (笑) 83 00:03:54,635 --> 00:03:57,037 {\an8}(若林) もう 何が起こってるか よく分からないし。 84 00:03:57,104 --> 00:03:58,739 {\an8}(磯貝) もう なんか。 (春日) なるへそ (笑) 85 00:03:58,806 --> 00:04:00,674 {\an8}(磯貝) 雲の上で いろいろ行われてる…。 (若林) 訳 分からないでしょ。 86 00:04:00,741 --> 00:04:03,410 {\an8}なんか 褒めてるようで 嫌なこと言ったりする人間が→ 87 00:04:03,477 --> 00:04:05,312 {\an8}周りに いなかったから。 (磯貝) ハハハ… (笑) 88 00:04:05,379 --> 00:04:07,047 {\an8}(若林) びっくりしたでしょ? ハハハ… (笑) 89 00:04:07,114 --> 00:04:09,183 {\an8}(磯貝) いや なんか 「磯貝 それ やめてくれよ」が→ 90 00:04:09,249 --> 00:04:11,251 {\an8}本当は「やれよ」なのかとか そういうのが。 91 00:04:11,318 --> 00:04:12,920 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) あぁ~。 92 00:04:12,987 --> 00:04:14,822 {\an8}それはもう外国語だね 確かに。 (磯貝) 外国語。 93 00:04:14,888 --> 00:04:18,892 {\an8}(春日) 言葉の意味が分からないもんね。 (若林) 確かに 難しいよね。 94 00:04:18,959 --> 00:04:21,462 {\an8}で まぁ 磯貝さんが 辞めてしまうっていうことは→ 95 00:04:21,528 --> 00:04:23,130 {\an8}さびしくもありますが→ 96 00:04:23,197 --> 00:04:25,399 {\an8}変えようのない 事実でも ありますので。 97 00:04:25,466 --> 00:04:27,067 {\an8}(若林) なるほど。 >> ねぇ。 98 00:04:27,134 --> 00:04:30,104 {\an8}そうなったときに 我々が 何を考えるかっていうと→ 99 00:04:30,170 --> 00:04:33,073 {\an8}やっぱり次のことですよね。 (若林) なるほど。 100 00:04:33,140 --> 00:04:35,409 {\an8}アシスタントの座が 空いてしまうから。 101 00:04:35,476 --> 00:04:38,646 {\an8}じゃあ次 どうするかっていう お話をしに来ました。 102 00:04:38,712 --> 00:04:40,314 {\an8}(春日) なるへそ。 >> はい。 103 00:04:40,381 --> 00:04:43,150 {\an8}(春日) 確かにな。 (若林) いやぁ~ まいりましたね。 104 00:04:43,217 --> 00:04:45,052 {\an8}次のアシスタントというのは→ 105 00:04:45,119 --> 00:04:48,055 {\an8}まぁ私と磯貝アナで ちょっと話も しましたし。 106 00:04:48,122 --> 00:04:51,158 {\an8}一生懸命 この番組のこと 会社のことを考えて→ 107 00:04:51,225 --> 00:04:53,160 {\an8}もう決定してまいりました。 108 00:04:53,227 --> 00:04:55,229 {\an8}(若林) あっ もう決まってるんですか? (春日) あっ そうなの? 109 00:04:55,295 --> 00:04:57,531 {\an8}そうなんです 私 そういう仕事やってるんで。 110 00:04:57,598 --> 00:04:59,800 {\an8}(若林) なるほど! (春日) できるね!できる人だな やっぱり 111 00:04:59,867 --> 00:05:01,835 {\an8}>> 長年 やってきましたので。 (若林) じゃあもう 決まってるんですね。 112 00:05:04,505 --> 00:05:06,440 {\an8}(稲村) というわけで 発表しても いいですか? 113 00:05:06,507 --> 00:05:08,542 {\an8}(若林) はい。 >> それでは 発表します。 114 00:05:08,609 --> 00:05:11,879 {\an8}(春日) うん。 >> 後任のアシスタントは! 115 00:05:13,414 --> 00:05:15,683 {\an8}阿部芳美アナウンサーです。 116 00:05:15,749 --> 00:05:18,752 {\an8}(春日) ほぉ 阿部君。 (拍手) 117 00:05:18,819 --> 00:05:20,721 {\an8}(若林) 阿部さん。 118 00:05:20,788 --> 00:05:22,389 {\an8}ご存じですか? 119 00:05:22,456 --> 00:05:24,725 {\an8}(若林) いや ちょっと分からないですね。 >> そうですよね。 120 00:05:24,792 --> 00:05:28,696 {\an8}まだ この番組には出演したことが なかったはずです。 121 00:05:28,762 --> 00:05:32,366 {\an8}この阿部には ものすごい特技がありまして。 122 00:05:32,433 --> 00:05:34,835 {\an8}今回 その特技を披露するために→ 123 00:05:34,902 --> 00:05:36,904 {\an8}ある場所に スタンバイして もらっているんです。 124 00:05:36,970 --> 00:05:39,239 {\an8}(若林) えぇ~? (春日) えっ?何?中継みたいなこと? 125 00:05:39,306 --> 00:05:40,908 {\an8}>> そうなんですよ。 (若林) 何?何? 126 00:05:40,974 --> 00:05:42,676 {\an8}結構 手が込んでるじゃない きょうは。 127 00:05:42,743 --> 00:05:44,378 {\an8}(春日) どうしちゃったのよ? >> ねぇ ちょっと。 128 00:05:44,445 --> 00:05:46,880 {\an8}(若林) 中継…。 >> 呼んでみましょうか。 129 00:05:46,947 --> 00:05:49,083 {\an8}じゃあ次期アシスタント候補の→ 130 00:05:49,149 --> 00:05:52,986 {\an8}中継先の あべちゃむ!ほい! 131 00:05:53,053 --> 00:05:54,688 {\an8}(磯貝) フフフ (笑) (春日) あら。 132 00:05:54,755 --> 00:05:56,557 {\an8}(阿部) はい オードリーさん はじめまして! 133 00:05:56,623 --> 00:05:58,225 {\an8}(若林) はじめまして。 (阿部) 入社して→ 134 00:05:58,292 --> 00:06:00,327 {\an8}丸4年が たちました 中京テレビ アナウンサーの→ 135 00:06:00,394 --> 00:06:02,196 {\an8}阿部芳美と申します よろしくお願いします。 136 00:06:02,262 --> 00:06:03,997 {\an8}(若林) お願いします。 (春日) うん 頼むね。 137 00:06:04,064 --> 00:06:08,068 {\an8}(若林) 阿部さん 何? 今 どこいるの?それ。 138 00:06:09,470 --> 00:06:11,171 {\an8}(阿部) はい きょうはですね ちょっと→ 139 00:06:11,238 --> 00:06:14,074 {\an8}私の特技と言っていいのか 分からないんですけど→ 140 00:06:14,141 --> 00:06:16,076 {\an8}私が趣味で ずっと続けていることを→ 141 00:06:16,143 --> 00:06:17,745 {\an8}披露したいと思いまして。 142 00:06:17,811 --> 00:06:19,713 {\an8}ちょっと こちらに来ています。 (若林) うん。 143 00:06:19,780 --> 00:06:21,915 {\an8}(春日) お~っ? (若林) えっ?何 何…? 144 00:06:21,982 --> 00:06:25,219 {\an8}何?これ。 (阿部) こちら 空中ブランコです。 145 00:06:25,285 --> 00:06:26,920 {\an8}(若林) え~っ! 146 00:06:26,987 --> 00:06:29,690 {\an8}まだ パーソナルデータも 入ってない うちから→ 147 00:06:29,757 --> 00:06:32,392 {\an8}空中ブランコ見せられても→ 148 00:06:32,459 --> 00:06:35,095 {\an8}困るのよ 阿部ちゃん! 149 00:06:35,162 --> 00:06:36,897 {\an8}(阿部) すみません ごめんなさい。 150 00:06:36,964 --> 00:06:39,199 {\an8}早く伝えたいと 思ってしまいました。 151 00:06:39,266 --> 00:06:42,836 {\an8}(若林) 阿部ちゃんは プライベートで 通ってたりも したの? 152 00:06:42,903 --> 00:06:45,506 {\an8}(阿部) プライベートでしか 通ったことが ない場所です。 153 00:06:45,572 --> 00:06:47,174 {\an8}(若林) え~っ。 154 00:06:47,241 --> 00:06:49,676 {\an8}(春日) それは 何かのためにって ことですか? 155 00:06:49,743 --> 00:06:51,478 {\an8}「今後のために」みたいなことで 習ってるの? 156 00:06:51,545 --> 00:06:55,082 {\an8}(阿部) いや 何か すっきりするじゃないですか。 157 00:06:55,149 --> 00:06:57,284 {\an8}(若林) ストレス解消だ。 158 00:06:57,351 --> 00:06:59,787 {\an8}春日で言うと フィリピンパブって ことですね じゃあ。 159 00:06:59,853 --> 00:07:01,822 {\an8}(春日) あ~っ 分かりやすいね。 160 00:07:01,889 --> 00:07:04,191 {\an8}(若林) あれも 空中ブランコみたいな ものだもんね。 161 00:07:04,258 --> 00:07:07,427 {\an8}危険を伴うとき あるもんね。 (春日) まぁまぁ そうだね。 162 00:07:07,494 --> 00:07:09,396 {\an8}(若林) 無断で行くと。 (春日) そうだね。 163 00:07:09,463 --> 00:07:11,265 {\an8}いろいろ 乗り越えて やってますから。 164 00:07:11,331 --> 00:07:14,735 {\an8}(若林) 今から 何? 空中ブランコを見せてくれるの? 165 00:07:14,802 --> 00:07:16,570 {\an8}(稲村) ある技が ありまして。 166 00:07:16,637 --> 00:07:20,107 {\an8}それを 阿部が見事 成功したら→ 167 00:07:20,174 --> 00:07:22,776 {\an8}アシスタントの座を つかみ取ったっていうふうに→ 168 00:07:22,843 --> 00:07:25,179 {\an8}しませんか? (若林) え~っ?何?その 何か。 169 00:07:25,245 --> 00:07:27,047 {\an8}(稲村) 失敗する可能性も あるんだよね? 170 00:07:27,114 --> 00:07:29,483 {\an8}だって 難しい技だもんね。 (阿部) そうですね。 171 00:07:29,550 --> 00:07:32,286 {\an8}絶対に成功できるとは 言い切れないです (笑) 172 00:07:32,352 --> 00:07:36,456 {\an8}(若林) えっ 何?どういう技なの? もう 聞いていい? 173 00:07:36,523 --> 00:07:40,694 {\an8}(阿部) 今から 大体 ビルで言うと 高さ3階。 174 00:07:40,761 --> 00:07:44,431 {\an8}およそ7メートルのところから 私が飛び降りまして。 175 00:07:44,498 --> 00:07:46,466 {\an8}で こちら。 176 00:07:46,533 --> 00:07:49,102 {\an8}キャッチャーの男性が いらっしゃるんですが。 177 00:07:49,169 --> 00:07:51,738 {\an8}この男性の手を つかめたら→ 178 00:07:51,805 --> 00:07:54,141 {\an8}今回のチャレンジに 成功だというふうに→ 179 00:07:54,208 --> 00:07:55,876 {\an8}聞いております。 (若林) え~っ? 180 00:07:55,943 --> 00:07:58,312 {\an8}(春日) じゃあ 奥の向こうから バ~ッと この。 181 00:07:58,378 --> 00:08:01,281 {\an8}飛び出してってことですか? (阿部) はい。 182 00:08:01,348 --> 00:08:03,050 {\an8}(春日) 男性の手を つかむ? (阿部) そうです。 183 00:08:03,116 --> 00:08:05,185 {\an8}(春日) えっ?できるの?こんなの。 184 00:08:05,252 --> 00:08:06,987 {\an8}(若林) え~っ だって7メートルでしょ? 185 00:08:07,054 --> 00:08:09,890 {\an8}(磯貝) 本当に 大丈夫ですかね? (稲村) 怖いですよね 普通なら。 186 00:08:09,957 --> 00:08:12,793 {\an8}(若林) それは じゃあ何か こう 試験みたいな→ 187 00:08:12,860 --> 00:08:15,295 {\an8}ある種 そういうことに 稲村さん なってるんですか? 188 00:08:15,362 --> 00:08:17,397 {\an8}(稲村) もう チャレンジですね。 (若林) う~ん。 189 00:08:17,464 --> 00:08:19,366 {\an8}いや 何か あの。 190 00:08:19,433 --> 00:08:22,936 {\an8}いきなり この番組 最大規模のロケに なってるのよ。 191 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) (稲村) 手が込んでます やっぱり。 192 00:08:25,072 --> 00:08:26,673 {\an8}(春日) まだね直接 会っても いないのに。 193 00:08:26,740 --> 00:08:31,044 {\an8}(若林) 正直 その辺のヤツと しゃべる番組なんだから。 194 00:08:31,111 --> 00:08:34,681 {\an8}あんまり こういう大がかりなこと やったこと ないのよ 俺たち。 195 00:08:34,748 --> 00:08:37,217 {\an8}最高で 何か→ 196 00:08:37,284 --> 00:08:40,988 {\an8}お風呂ぐらいの 水に落ちたぐらい このあいだ。 197 00:08:41,054 --> 00:08:43,957 {\an8}(春日) あれも年末スペシャルだから やっぱ 特別編だから。 198 00:08:44,024 --> 00:08:45,959 {\an8}もう そんな 通常回でしょ?これ。 199 00:08:46,026 --> 00:08:48,095 {\an8}(若林) あれは 年末スペシャル? (春日) 年末スペシャルだよ そうだよ。 200 00:08:48,161 --> 00:08:50,898 {\an8}(若林) あの大きさで? (春日) ブチ上げて やって あの。 201 00:08:50,964 --> 00:08:53,367 {\an8}(若林) それより 全然 いいでしょ こんな 7メートル キャッチする…。 202 00:08:53,433 --> 00:08:55,469 {\an8}(春日) 生で中継 つないでさ。 203 00:08:55,535 --> 00:08:58,005 {\an8}(若林) ただ 申し訳ないけど。 204 00:08:58,071 --> 00:09:01,475 {\an8}一発勝負と させてもらいますよ。 (稲村) もちろんです。 205 00:09:01,541 --> 00:09:03,944 {\an8}(若林) うん テレビなんで。 (春日) で これ ダメだったら。 206 00:09:04,011 --> 00:09:05,979 {\an8}失敗しちゃったら 稲村君 どういうことですか? 207 00:09:06,046 --> 00:09:09,583 {\an8}(稲村) 失敗しません! 阿部ちゃんなら 大丈夫だよね? 208 00:09:09,650 --> 00:09:11,618 {\an8}(春日) いやいや 自分が やるんじゃないんだからさ。 209 00:09:11,685 --> 00:09:13,353 {\an8}(稲村) 大丈夫 大丈夫! 210 00:09:13,420 --> 00:09:16,790 {\an8}(若林) 失敗したら もう だから それは 稲村さん やってよ アシスタント。 211 00:09:16,857 --> 00:09:19,059 {\an8}(稲村) いや やるわけ ないじゃないですか。 212 00:09:19,126 --> 00:09:21,228 {\an8}やらない やらない。 (春日) なんだ?その言い方! 213 00:09:21,295 --> 00:09:23,764 {\an8}(若林) なんでよ! (稲村) 私は やりませんよ。 214 00:09:23,830 --> 00:09:26,133 {\an8}(若林) 出世に響く? (稲村) はい。 215 00:09:26,199 --> 00:09:28,936 {\an8}(若林) 「はい」じゃないわ (笑) (稲村) 避けたいですね。 216 00:09:29,002 --> 00:09:30,904 {\an8}まぁ そういうことも あるし ちゃんと頑張ってね! 217 00:09:30,971 --> 00:09:32,673 {\an8}(春日) とにかく もう成功…。 (若林) テレビだから→ 218 00:09:32,739 --> 00:09:34,541 {\an8}一発勝負 以外 ないから こんなの (春日) もちろん もちろん。 219 00:09:34,608 --> 00:09:36,843 {\an8}(阿部) 一発勝負ですか? (春日) うん。 220 00:09:36,910 --> 00:09:39,446 {\an8}(阿部) うわ~っ 緊張しますね! じゃあ ちょっと準備します。 221 00:09:39,513 --> 00:09:41,315 {\an8}(磯貝) いってらっしゃい! (若林) 頑張れ! 222 00:09:41,381 --> 00:09:44,151 {\an8}(稲村) 今から 7メートルの高さに 行くんですよね。 223 00:09:44,217 --> 00:09:45,986 {\an8}(春日) いやいや 高い!こう見ても 高い。 224 00:09:46,053 --> 00:09:49,423 {\an8}(若林) 一番 怖いやつじゃん 7って。 225 00:09:49,489 --> 00:09:51,224 {\an8}(春日) 練習してるっていうからね。 226 00:09:51,291 --> 00:09:53,560 {\an8}(若林) すごい大がかりな ロケじゃない? これ。 227 00:09:53,627 --> 00:09:57,097 {\an8}緊張感あるし。 (稲村) うわ~ ハシゴが揺れてる。 228 00:09:57,164 --> 00:09:58,932 {\an8}(磯貝) ハシゴ 本当だ 揺れてる。 (稲村) まぁ でも→ 229 00:09:58,999 --> 00:10:01,435 {\an8}3年 通い詰めてますからね。 (春日) 3年 行ってるんだ。 230 00:10:01,501 --> 00:10:05,572 {\an8}3年間 どの番組も イジらなかったんだ? 231 00:10:05,639 --> 00:10:09,142 {\an8}(若林) ねぇ。 (春日) 何か ありそうだけどね。 232 00:10:09,209 --> 00:10:11,211 {\an8}(若林) あれ?これ どういうシステム? 233 00:10:11,278 --> 00:10:15,082 {\an8}ちょっと もう1回 確認したいんだけど 阿部ちゃん! 234 00:10:15,148 --> 00:10:16,783 {\an8}(阿部) はい。 235 00:10:16,850 --> 00:10:20,721 {\an8}(若林) そこから 成功するとなると→ 236 00:10:20,787 --> 00:10:24,291 {\an8}どうなるの?阿部ちゃんは その高い位置から。 237 00:10:24,358 --> 00:10:28,028 {\an8}(阿部) 私は 今から この白いポールを持って→ 238 00:10:28,095 --> 00:10:29,830 {\an8}ここから 飛び降ります。 (春日) はいはい。 239 00:10:29,896 --> 00:10:34,134 {\an8}(阿部) で このあと 1回転して。 (春日) 1回転? 240 00:10:34,201 --> 00:10:36,970 {\an8}(阿部) キャッチャーの男性の手を つかめたら→ 241 00:10:37,037 --> 00:10:38,772 {\an8}今回のチャレンジ 成功です。 242 00:10:38,839 --> 00:10:41,942 {\an8}(若林) えっ 1回転するの?空中で。 243 00:10:42,009 --> 00:10:44,945 {\an8}(阿部) はい 1回転します。 244 00:10:45,012 --> 00:10:47,314 {\an8}(春日) あ~っ だから グワ~ッと いって→ 245 00:10:47,381 --> 00:10:51,184 {\an8}上まで 振られて 離して 1回転して→ 246 00:10:51,251 --> 00:10:53,253 {\an8}つかむってこと? 247 00:10:53,320 --> 00:10:55,722 {\an8}(阿部) はい。 (若林・春日) え~っ! 248 00:10:55,789 --> 00:10:57,591 {\an8}(稲村) 運動神経いいんで 大丈夫です。 249 00:10:57,657 --> 00:10:59,993 {\an8}(若林) ちょっと何か 怖いな。 (稲村) 大丈夫です。 250 00:11:00,060 --> 00:11:01,728 {\an8}(阿部) はい OK。 >> いいですかね? 251 00:11:01,795 --> 00:11:03,430 {\an8}(阿部) はい 思いっきり。 >> いきますよ。 252 00:11:03,497 --> 00:11:06,433 {\an8}(阿部) はい お願いします。 (若林) あれでしょ? 253 00:11:06,500 --> 00:11:08,568 {\an8}おいおい おいおい! 254 00:11:08,635 --> 00:11:10,937 {\an8}\はい 両手 どうぞ。 (阿部) はい じゃあ いきます! 255 00:11:11,004 --> 00:11:13,040 {\an8}(春日) えっ もう? そんな パッて いっちゃうんだ。 256 00:11:13,106 --> 00:11:16,343 {\an8}\はい! (若林) いった! 257 00:11:16,410 --> 00:11:19,079 {\an8}(春日) あっ 1回じゃ いかないんだ。 \回って 回って…! 258 00:11:19,146 --> 00:11:21,415 {\an8}\よいしょ よいしょ!はい。 259 00:11:21,481 --> 00:11:23,550 {\an8}(一同) お~っ! 260 00:11:23,617 --> 00:11:25,786 {\an8}(稲村) できた! 261 00:11:25,852 --> 00:11:27,621 {\an8}(春日) すげぇ! (稲村) 見ました? 262 00:11:27,687 --> 00:11:30,657 {\an8}(拍手) (稲村) お~っ やっぱり すごい! 263 00:11:30,724 --> 00:11:33,794 {\an8}(若林) すげぇ 1回転してた! (春日) すごいな。 264 00:11:33,860 --> 00:11:37,264 {\an8}(稲村) いや 驚異の運動能力。 (阿部) あ~っ 緊張した! 265 00:11:37,330 --> 00:11:39,032 {\an8}(若林) すげぇ! (稲村) 阿部ちゃん! 266 00:11:39,099 --> 00:11:40,801 {\an8}(若林) キメてくれたね。 (磯貝) いや~っ すごい。 267 00:11:40,867 --> 00:11:43,737 {\an8}(春日) すごいね。 (稲村) やってくれましたよ。 268 00:11:43,804 --> 00:11:46,039 {\an8}(阿部) よいしょ!ハハハ… (笑) 269 00:11:46,106 --> 00:11:48,108 {\an8}(若林) いや~っ お見事!阿部ちゃん。 (稲村) 心から。 270 00:11:48,175 --> 00:11:51,144 {\an8}おめでとう! (阿部) ありがとうございます。 271 00:11:51,211 --> 00:11:53,647 {\an8}(磯貝) おめでとう! (若林) いや びっくりした。 272 00:11:53,713 --> 00:11:57,484 {\an8}あんな大技だと 思ってなかったから。 273 00:11:57,551 --> 00:11:59,619 {\an8}(阿部) これから どうぞ よろしくお願いします。 274 00:11:59,686 --> 00:12:01,388 {\an8}(若林) お願いします! (春日) 頼むね。 275 00:12:01,455 --> 00:12:04,558 {\an8}(若林) お見事!阿部ちゃん。 (阿部) はい お願いします。 276 00:12:06,426 --> 00:12:09,830 {\an8}(若林) いや~っ あんな大技だと 思わなかったから。 277 00:12:09,896 --> 00:12:12,099 {\an8}びっくりしたよ。 (春日) うん。 278 00:12:12,165 --> 00:12:14,267 {\an8}(稲村) もう さすが 私の推す 阿部ですね。 279 00:12:14,334 --> 00:12:16,803 {\an8}見事 成功してくれましたし。 280 00:12:16,870 --> 00:12:20,540 {\an8}これでもう 後任のアシスタントも 決定ということですので。 281 00:12:20,607 --> 00:12:23,510 {\an8}まぁ 初奈ちゃんも 心から安心して 旅立てるね。 282 00:12:23,577 --> 00:12:25,445 {\an8}(磯貝) はい。 >> うん。磯貝アナが→ 283 00:12:25,512 --> 00:12:27,747 {\an8}この番組のアシスタントに なってから→ 284 00:12:27,814 --> 00:12:29,649 {\an8}4年たちまして。 (春日) 4年か。 285 00:12:29,716 --> 00:12:32,385 {\an8}振り返ると 本当に いろんなこともあって。 286 00:12:32,452 --> 00:12:35,655 {\an8}彼女自身も ものすごく 成長したと思ってます。 287 00:12:35,722 --> 00:12:38,258 {\an8}(若林) はい。 >> そんな オードリーさんの お二人と→ 288 00:12:38,325 --> 00:12:42,329 {\an8}4年間 積み重ねてきた日々 それをですね→ 289 00:12:42,395 --> 00:12:44,798 {\an8}まとめたVTRが あるそうなんで→ 290 00:12:44,865 --> 00:12:46,900 {\an8}まぁ そちらをご覧ください。 (若林・春日) うん。 291 00:12:46,967 --> 00:12:49,436 {\an8}(稲村) で 私は ここで 役目が終わりましたので→ 292 00:12:49,503 --> 00:12:51,371 {\an8}失礼させていただきます。 (若林) ここで? 293 00:12:51,438 --> 00:12:53,106 {\an8}(春日) あっ 帰っちゃうの? (磯貝) ありがとうございました。 294 00:12:53,173 --> 00:12:54,774 {\an8}(若林) 見ていけば いいのに。 >> いえいえ いいんです。 295 00:12:54,841 --> 00:12:57,511 {\an8}次の会議も ありますし ありがとうございました。 296 00:12:57,577 --> 00:13:00,180 {\an8}(若林) 本当に 風のように来て 風のように去って行くね。 297 00:13:00,247 --> 00:13:01,782 {\an8}(磯貝) ハハハ… (笑) 早かった。 298 00:13:01,848 --> 00:13:03,450 {\an8}(若林) もうちょっと 時間ある人に やってもらえば…。 299 00:13:03,517 --> 00:13:05,852 {\an8}>> 失礼します。 (若林) 早い! 300 00:13:08,522 --> 00:13:11,158 {\an8}(若林) それでは 磯貝の4年間を→ 301 00:13:11,224 --> 00:13:13,293 {\an8}凝縮させたVTR→ 302 00:13:13,360 --> 00:13:15,195 {\an8}見てみるしか ないじゃないですか。 303 00:13:15,262 --> 00:13:17,330 {\an8}作ったんですからVを。 (磯貝) ハハハ… (笑) 304 00:13:19,399 --> 00:13:21,801 {\an8}⟨磯貝アナと 「オドぜひ」の出あいは→ 305 00:13:21,868 --> 00:13:24,104 {\an8}2018年⟩ 306 00:13:24,171 --> 00:13:26,540 {\an8}(稲村) 磯貝 おいで! (若林) ハハハ… (笑) 307 00:13:26,606 --> 00:13:28,441 {\an8}(春日) ペット 呼んでるみたい。 (磯貝) こんばんは。 308 00:13:28,508 --> 00:13:31,511 {\an8}(春日) あぁ これも稲村君だったか そうか。 309 00:13:31,578 --> 00:13:33,180 {\an8}(若林) 確かにね。 (春日) ことあるごとに 稲村君なんだな。 310 00:13:33,246 --> 00:13:36,883 {\an8}⟨バラエティーは 初体験に近い状態の彼女が→ 311 00:13:36,950 --> 00:13:39,386 {\an8}突如アシスタントに 選ばれました⟩ 312 00:13:39,452 --> 00:13:41,454 {\an8}(磯貝) これ 3年目ぐらいのとき 2年目?2年目のときですかね。 313 00:13:41,521 --> 00:13:43,890 {\an8}ハイテンション スパーク! 314 00:13:43,957 --> 00:13:46,793 {\an8}(若林) あったね。 315 00:13:46,860 --> 00:13:49,062 {\an8}(春日) それで よせる。 316 00:13:50,063 --> 00:13:52,899 {\an8}(若林) あぁ なかなか やらないよね。 (春日) なんのクチコミだよ?これ。 317 00:13:52,966 --> 00:13:55,602 {\an8}⟨東京大学 出身⟩ 318 00:13:55,669 --> 00:13:58,438 {\an8}⟨品行方正だった 磯貝アナにとって→ 319 00:13:58,505 --> 00:14:01,708 {\an8}「オドぜひ」のスタジオは 初めての連続⟩ 320 00:14:03,109 --> 00:14:05,412 {\an8}⟨鼻に 割り箸を突っ込んだり⟩ 321 00:14:06,613 --> 00:14:08,782 {\an8}(若林) どう?入った? 322 00:14:08,849 --> 00:14:10,817 {\an8}すごい。 323 00:14:10,884 --> 00:14:13,620 {\an8}(磯貝) 入りますね。 324 00:14:13,687 --> 00:14:15,355 {\an8}(春日) スタート! 325 00:14:15,422 --> 00:14:18,124 {\an8}⟨顔から 水泳帽を かぶったり⟩ 326 00:14:18,191 --> 00:14:21,228 {\an8}(若林) これも やらないよね 確かに。 327 00:14:21,294 --> 00:14:23,163 {\an8}(春日) おぉ おぉ いいぞ いいぞ…。 328 00:14:23,230 --> 00:14:24,931 {\an8}15秒 あと5秒。 329 00:14:26,266 --> 00:14:28,835 {\an8}(磯貝) ♪タンタカ タンタン タタンタ タンタン 330 00:14:28,902 --> 00:14:31,338 {\an8}⟨コウメ太夫の モノマネを させられたり⟩ 331 00:14:31,404 --> 00:14:33,506 {\an8}(磯貝) ♪タタンタ タンタン 332 00:14:33,573 --> 00:14:37,677 {\an8}♪自慢話に愛想笑いで 合わせたら 333 00:14:37,744 --> 00:14:41,214 {\an8}♪「俺たち気が合うね」って 言われました 334 00:14:41,281 --> 00:14:43,550 {\an8}チクショー! 335 00:14:43,617 --> 00:14:45,218 {\an8}トゥース! 336 00:14:45,285 --> 00:14:47,787 {\an8}鬼瓦。カス カス…。 337 00:14:47,854 --> 00:14:50,991 {\an8}⟨いろんなことに挑戦した 4年間でした⟩ 338 00:14:51,057 --> 00:14:53,293 {\an8}(磯貝) アパーッ! 339 00:14:53,360 --> 00:14:54,961 {\an8}(若林) これは みんな やらされるからね。 340 00:14:55,028 --> 00:14:58,431 {\an8}この4種類は 阿部ちゃんもですよ。 341 00:14:58,498 --> 00:15:00,834 {\an8}(拍手) (若林) いや 確かに! 342 00:15:00,900 --> 00:15:03,970 {\an8}(磯貝) ありがとうございます。 343 00:15:04,037 --> 00:15:08,041 {\an8}(若林) この4年間 いろいろやりましたね (磯貝) はい。 344 00:15:08,108 --> 00:15:09,709 {\an8}(若林) なんか 未知のゾーン だったんじゃない? 345 00:15:09,776 --> 00:15:11,611 {\an8}特に 今のVのやつなんて。 346 00:15:11,678 --> 00:15:14,447 {\an8}(磯貝) いや 全部そうでしたね。 (若林) うん。 347 00:15:14,514 --> 00:15:17,083 {\an8}なんか まぁ どんどん こう磯貝が→ 348 00:15:17,150 --> 00:15:18,952 {\an8}ブラッシュアップされていく 感じがしたから。 349 00:15:19,019 --> 00:15:21,454 {\an8}バラエティー対応っていうか。 (磯貝) 本当ですか? 350 00:15:21,521 --> 00:15:23,623 {\an8}(若林) うん ちょっと さみしくなるけどね。 351 00:15:23,690 --> 00:15:26,693 {\an8}それで その 何? 352 00:15:26,760 --> 00:15:28,495 {\an8}アナウンサーも やりながら→ 353 00:15:28,561 --> 00:15:30,897 {\an8}大学院では なんの勉強するの? 354 00:15:30,964 --> 00:15:33,333 {\an8}(磯貝) 政治 経済系を 勉強したいなと思ってて。 355 00:15:33,400 --> 00:15:37,804 {\an8}(若林) へぇ~ 政治経済を大学院で 勉強するって 東大の方が。 356 00:15:37,871 --> 00:15:40,740 {\an8}どうなっていく人になるために することなの? 357 00:15:40,807 --> 00:15:44,978 {\an8}(磯貝) いや でも「いろんな業界に 送り込んでいます」って→ 358 00:15:45,045 --> 00:15:46,780 {\an8}ホームページには書いてありました。 (若林) へぇ~。 359 00:15:46,846 --> 00:15:50,083 {\an8}(磯貝) だから どう生かすかは→ 360 00:15:50,150 --> 00:15:52,152 {\an8}できれば アナウンサーとか そういう仕事に→ 361 00:15:52,218 --> 00:15:55,155 {\an8}生かせたらいいなって 思うんですけれども。 362 00:15:55,221 --> 00:15:56,823 {\an8}(若林) もしかしたらだよ? 363 00:15:56,890 --> 00:15:58,491 {\an8}「朝生」みたいな番組のさ→ 364 00:15:58,558 --> 00:16:00,894 {\an8}ちょっとした こう アシスタントとかさ→ 365 00:16:00,960 --> 00:16:03,663 {\an8}仕切りとかさ やってる可能性もあるね。 366 00:16:03,730 --> 00:16:06,066 {\an8}(春日) いや ある 全然あるよ。 (若林) 磯貝が政治 詳しくなって。 367 00:16:06,132 --> 00:16:08,068 {\an8}(春日) 女子アナウンサーの方でね→ 368 00:16:08,134 --> 00:16:10,870 {\an8}政治家になった方 たくさん いるわけだからさ。 369 00:16:10,937 --> 00:16:12,806 {\an8}(若林) 春日さん そういえばさ。 (春日) うん。 370 00:16:12,872 --> 00:16:16,242 {\an8}(若林) コメンテーターも ゆくゆくはって 言ってたじゃない ラジオで。 371 00:16:16,309 --> 00:16:18,144 {\an8}(春日) あ~っ まぁ そうね。 (若林) 政治とかの。 372 00:16:18,211 --> 00:16:19,813 {\an8}(春日) うん やりたいよね。 373 00:16:19,879 --> 00:16:22,682 {\an8}(若林) もしかしたら そういう仕事で 一緒になるかも しれないね。 374 00:16:22,749 --> 00:16:24,351 {\an8}(春日) そこでね。 (若林) うん。 375 00:16:24,417 --> 00:16:27,087 {\an8}(春日) 磯貝君に 振られるかもしれないよね。 376 00:16:27,153 --> 00:16:30,056 {\an8}うん「今回の総選挙の」 みたいなことをね。 377 00:16:30,123 --> 00:16:32,625 {\an8}うん 最高だね それはね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 378 00:16:32,692 --> 00:16:35,328 {\an8}(春日) また 選挙特番で会おうや。 (磯貝) あ~っ それは うれしいです。 379 00:16:35,395 --> 00:16:37,430 {\an8}(若林) 夢みてぇなこと 言ってんじゃねぇよ! 380 00:16:37,497 --> 00:16:39,265 {\an8}(磯貝) そうですね いや こっちがそうですね。 381 00:16:39,332 --> 00:16:40,934 {\an8}もう すいません。 (春日) ハハハ… (笑) 382 00:16:41,000 --> 00:16:43,336 {\an8}(若林) でもね 俺は磯貝のファンの方は→ 383 00:16:43,403 --> 00:16:46,005 {\an8}すごい悲しんでると思うから 寂しいと思うからね。 384 00:16:46,072 --> 00:16:48,074 {\an8}(春日) まぁね うん もちろん。 (若林) うん。 385 00:16:48,141 --> 00:16:51,010 {\an8}でも磯貝もね アナウンサー活動も していくので。 386 00:16:51,077 --> 00:16:53,380 {\an8}(磯貝) はい 続けたいと思ってますので。 (若林) 皆さん 応援してあげてください。 387 00:16:53,446 --> 00:16:55,315 {\an8}よろしくお願いします。 (磯貝) よろしくお願いします。 388 00:16:55,382 --> 00:16:57,917 {\an8}(若林) それでは 磯貝さん 最後に視聴者の皆さんへ→ 389 00:16:57,984 --> 00:17:00,520 {\an8}メッセージを お願いします。 (磯貝) はい。 390 00:17:00,587 --> 00:17:03,690 {\an8}あの ちょっと 抜けることが あったら嫌だなと思って→ 391 00:17:03,757 --> 00:17:05,692 {\an8}書いてきたんですけれども。 (若林) はい。 392 00:17:05,759 --> 00:17:08,728 {\an8}(磯貝) すいません 恐ろしく 長くなってしまいまして。 393 00:17:08,795 --> 00:17:10,897 {\an8}ちょっと じゃあ お時間いただいて。 394 00:17:13,900 --> 00:17:17,737 (磯貝) ちょっと 少し前の話から させていただきたいと思います。 395 00:17:17,804 --> 00:17:19,406 (若林) はい。 396 00:17:19,472 --> 00:17:21,574 (磯貝) 「アナウンサーになってから 個性がないよね→ 397 00:17:21,641 --> 00:17:24,444 東大生っぽい感じを 出してほしいけど出ないよねと→ 398 00:17:24,511 --> 00:17:26,780 とにかく周りを がっかりさせてしまうことが→ 399 00:17:26,846 --> 00:17:28,448 ずっと続いていました。 400 00:17:28,515 --> 00:17:31,851 毎日 申し訳ないな もう無理かな と思っていた時に→ 401 00:17:31,918 --> 00:17:33,753 「オドぜひ」の話がありまして。 402 00:17:33,820 --> 00:17:36,122 まさか自分がバラエティーを やらせてもらえるとは→ 403 00:17:36,189 --> 00:17:38,992 思ってなかったし それはもう 驚いたのですが。 404 00:17:39,058 --> 00:17:41,528 期待してないし 何かしてほしいとは思ってないよ 405 00:17:41,594 --> 00:17:43,396 そのままで いいからと 言ってもらったことに→ 406 00:17:43,463 --> 00:17:45,698 すごく救われました。 407 00:17:45,765 --> 00:17:48,535 初めて収録でオードリーさんに お会いした時→ 408 00:17:48,601 --> 00:17:50,870 あのテレビで ずっと見てきた オードリーさんが→ 409 00:17:50,937 --> 00:17:53,740 楽しそうに丁寧に私の話を 聞いてくださるなんて→ 410 00:17:53,807 --> 00:17:55,842 こんなに幸せな時間が あるんだと→ 411 00:17:55,909 --> 00:17:58,044 感動したのを覚えています。 412 00:17:58,111 --> 00:18:00,880 そこからは もう ずっと楽しいことしかなくて。 413 00:18:00,947 --> 00:18:03,583 初めて出張ロケで 鹿児島に行った時は→ 414 00:18:03,650 --> 00:18:05,251 ワカナさん ヨネさんたちと→ 415 00:18:05,318 --> 00:18:07,921 自転車旅をして 遅刻して怒られたり。 416 00:18:07,987 --> 00:18:11,324 制作陣も技術陣も 皆さんに仲良くしてもらえて→ 417 00:18:11,391 --> 00:18:14,494 他の現場でも 声をかけて いろいろ教えてくださるので→ 418 00:18:14,561 --> 00:18:18,198 他の仕事も全部 楽しく なっていきました。 419 00:18:18,264 --> 00:18:20,333 富田さんも 本当は アナウンサーと しゃべるの→ 420 00:18:20,400 --> 00:18:22,001 苦手って言ってたのに→ 421 00:18:22,068 --> 00:18:25,038 私が緊張してるのを見かねて 収録以外も→ 422 00:18:25,104 --> 00:18:27,740 わざわざ暇な時に 話しかけに来てくれたり→ 423 00:18:27,807 --> 00:18:30,109 とにかく みんな優しくて。 424 00:18:30,176 --> 00:18:31,878 もう そういうのが なかったら 私は ここまで→ 425 00:18:31,945 --> 00:18:34,647 楽しく仕事をして こられなかったと思います。 426 00:18:34,714 --> 00:18:38,318 本当に「オドぜひ」に出あえて 幸せ者だなと思いますし→ 427 00:18:38,384 --> 00:18:40,119 「オドぜひ」に付く前は→ 428 00:18:40,186 --> 00:18:42,388 アナウンサーに ならない方が よかったのかな?って→ 429 00:18:42,455 --> 00:18:44,057 思うことも あったんですけれども 430 00:18:44,123 --> 00:18:46,659 「オドぜひ」のおかげで 名古屋に来てよかったな→ 431 00:18:46,726 --> 00:18:48,862 アナウンサーになりたいと思って よかったなと→ 432 00:18:48,928 --> 00:18:51,564 心底 思うことができました。 433 00:18:51,631 --> 00:18:53,600 来てくださる ぜひらーの皆さんは→ 434 00:18:53,666 --> 00:18:56,169 それは もう 個性 豊かな方々なので→ 435 00:18:56,236 --> 00:18:59,506 私が救われたのとは また違うかもしれないけど→ 436 00:18:59,572 --> 00:19:01,174 それでも 皆さんにとって→ 437 00:19:01,241 --> 00:19:03,543 オードリーさんと話している この時間は→ 438 00:19:03,610 --> 00:19:07,747 きっと幸せだろうな 思い出に 残るんだろうなと思っていたし→ 439 00:19:07,814 --> 00:19:10,517 そういう場に立ち会えて 幸せでした。 440 00:19:10,583 --> 00:19:13,887 4年間もオードリーさんと 番組をさせていただけたなんて→ 441 00:19:13,953 --> 00:19:15,555 本当に すごいことで→ 442 00:19:15,622 --> 00:19:18,091 お二人の話を間近で 聞かせていただけるなんて→ 443 00:19:18,157 --> 00:19:21,094 ぜいたくな時間だなと いつも思っていましたし→ 444 00:19:21,160 --> 00:19:23,830 人として ものすごい温かい方々だなと→ 445 00:19:23,897 --> 00:19:26,966 実感する場面も多く 感動していました。 446 00:19:27,033 --> 00:19:28,635 この前 あの番組に出ていたねと→ 447 00:19:28,701 --> 00:19:31,971 お二人が 私のことを認知して 話しかけてくださることとかも→ 448 00:19:32,038 --> 00:19:34,474 すごく うれしかったです。 449 00:19:34,541 --> 00:19:36,142 退社するということは→ 450 00:19:36,209 --> 00:19:38,578 「オドぜひ」を卒業することに なってしまうので→ 451 00:19:38,645 --> 00:19:40,413 とても悩んだのですが→ 452 00:19:40,480 --> 00:19:42,782 今回こうやって 送り出していただけることに→ 453 00:19:42,849 --> 00:19:44,484 感謝しています。 454 00:19:44,551 --> 00:19:47,287 番組を見てくださっている方から 反響を いただくことも→ 455 00:19:47,353 --> 00:19:49,956 とても多くて 本当に うれしかったです」 456 00:19:50,023 --> 00:19:53,126 皆さん これからも「オドぜひ」を よろしくお願いします。 457 00:19:53,192 --> 00:19:55,562 最後になりますが 番組スタッフの皆さん。 458 00:19:55,628 --> 00:19:58,164 そして春日さん 若林さん。 459 00:19:58,231 --> 00:20:02,168 視聴者の皆さん 本当に ありがとうございました。 460 00:20:02,235 --> 00:20:06,072 (拍手) 461 00:20:06,139 --> 00:20:07,874 {\an8}(磯貝) いや…。 462 00:20:09,142 --> 00:20:10,743 {\an8}(若林) ありがとうございます。 (磯貝) ありがとうございます。 463 00:20:10,810 --> 00:20:12,712 {\an8}(春日) うん。 (磯貝) あ~っ。 464 00:20:12,779 --> 00:20:16,516 {\an8}(若林) ねぇ この番組の経験が→ 465 00:20:16,583 --> 00:20:20,320 {\an8}大学院でね 政治方面に→ 466 00:20:20,386 --> 00:20:23,756 {\an8}かなり生かされると思うんだよね。 (磯貝) ハハハ… (笑) 467 00:20:23,823 --> 00:20:26,326 {\an8}(春日) そういった意味じゃ だから入ったあと すごく→ 468 00:20:26,392 --> 00:20:29,429 {\an8}プラスになるというかね 武器だと思いますよ。 469 00:20:29,495 --> 00:20:32,265 {\an8}他のね 方々に比べて。 (若林) はいはい…。 470 00:20:32,332 --> 00:20:34,467 {\an8}やっぱりね…。 471 00:20:37,036 --> 00:20:40,740 {\an8}いろんな人と接することに なると思うんだよね。 472 00:20:40,807 --> 00:20:42,875 {\an8}それを力にしてね。 (磯貝) はい。 473 00:20:42,942 --> 00:20:44,544 {\an8}(若林) 磯貝さん 応援してるんで。 (磯貝) ありがとうございます。 474 00:20:44,611 --> 00:20:46,212 {\an8}(若林) 頑張ってください。 (磯貝) ありがとうございます。 475 00:20:46,279 --> 00:20:49,015 {\an8}(若林) ということで 磯貝初奈アナウンサー。 476 00:20:49,082 --> 00:20:51,084 {\an8}ありがとうございました! (磯貝) ありがとうございました。 477 00:20:51,150 --> 00:20:52,752 {\an8}(春日) お世話さま。 478 00:20:52,819 --> 00:20:56,589 {\an8}(拍手) 479 00:20:56,656 --> 00:20:58,257 {\an8}(磯貝) ありがとうございました。 480 00:20:58,324 --> 00:21:00,760 {\an8}(若林) お疲れさまでした! (春日) うん また会おうや。 481 00:21:00,827 --> 00:21:03,029 {\an8}(若林) ありがとうございました。 (春日) うん。 482 00:21:11,371 --> 00:21:15,475 {\an8}(若林) でも何か 磯貝がね すごい心の こもった→ 483 00:21:15,541 --> 00:21:17,276 {\an8}手紙 読んでくれましたね。 484 00:21:17,343 --> 00:21:19,178 {\an8}(春日) いやいや そうね。 (若林) うん。 485 00:21:19,245 --> 00:21:22,015 {\an8}(春日) うん 伝わりました 非常にね。 (若林) 本当に ありがたいですね。 486 00:21:22,081 --> 00:21:23,816 {\an8}来週からってことで 阿部ちゃんでいいですか? 487 00:21:23,883 --> 00:21:25,485 {\an8}(春日) 次回から? (若林) あっ。 488 00:21:25,551 --> 00:21:29,122 {\an8}次回から阿部アナウンサーと 3人で お送りするのでですね。 489 00:21:30,323 --> 00:21:32,759 {\an8}いろんな選択あると思います 視聴者の皆さん。 490 00:21:32,825 --> 00:21:37,430 {\an8}磯貝じゃないなら見ないよって いう方 止めません。 491 00:21:37,497 --> 00:21:39,365 {\an8}阿部ちゃんも 楽しみだなっていう方→ 492 00:21:39,432 --> 00:21:41,734 {\an8}ぜひ これからも よろしくお願いします。 493 00:21:41,801 --> 00:21:44,704 {\an8}それでは 以上です ありがとうございました。