1 00:00:02,336 --> 00:00:03,938 {\an8}(若林) こんばんは。 2 00:00:04,005 --> 00:00:07,008 {\an8}「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,776 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:08,843 --> 00:00:11,746 {\an8}(阿部) 実はですね 私 男性の筋肉は→ 5 00:00:11,812 --> 00:00:14,015 {\an8}もちろん好きなんですけど。 6 00:00:14,081 --> 00:00:16,650 {\an8}男性がネクタイを キュキュッと ゆるめる→ 7 00:00:16,717 --> 00:00:19,253 {\an8}あの しぐさも たまらないなと 思うんですよ。 8 00:00:19,320 --> 00:00:20,921 {\an8}(春日) ほぉ。 (若林) うんうん…。 9 00:00:20,988 --> 00:00:22,590 {\an8}(阿部) お二人は 女性にされたら→ 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,960 {\an8}もう これは いちころだなという しぐさってありますか? 11 00:00:26,026 --> 00:00:28,062 {\an8}(若林) ていうか その前に 阿部ちゃんって→ 12 00:00:28,129 --> 00:00:31,232 {\an8}筋肉も ネクタイゆるめる姿も 好きだったら→ 13 00:00:31,298 --> 00:00:34,668 {\an8}男 好きだね。 (阿部) ハハハ… (笑) 14 00:00:34,735 --> 00:00:37,505 {\an8}(春日) 確かにね 男の まぁね。 15 00:00:37,571 --> 00:00:39,373 {\an8}代表的なというか 象徴というか。 16 00:00:39,440 --> 00:00:42,309 {\an8}(若林) 今あんまり こういうこと 言っちゃいけないんだろうけど→ 17 00:00:42,376 --> 00:00:44,745 {\an8}全然 俺は かまわないですよ 何 言われても。 18 00:00:44,812 --> 00:00:47,615 {\an8}阿部ちゃんは 男好きです。 19 00:00:47,681 --> 00:00:49,884 {\an8}(春日) うん。 (若林) うん。 20 00:00:49,950 --> 00:00:52,052 {\an8}(阿部) いや 何か…。 (若林) はい (笑) 21 00:00:52,119 --> 00:00:54,522 {\an8}(阿部) たまらなくないですか? (笑) (若林) 別に いいことだよ? 22 00:00:54,588 --> 00:00:56,190 {\an8}(春日) いや そうよ。 (若林) 悪いことで言ってるわけ…→ 23 00:00:56,257 --> 00:00:58,359 {\an8}だから男の人 よく見てるじゃない? 24 00:00:58,426 --> 00:00:59,960 {\an8}(春日) うん。 (阿部) 確かに そうですね。 25 00:01:00,027 --> 00:01:01,629 {\an8}(若林) で かっこいいよ やっぱ。 (阿部) かっこいいですよね? 26 00:01:01,695 --> 00:01:04,999 {\an8}(若林) 特に筋肉質で引き締まった人の スーツの姿で。 27 00:01:05,065 --> 00:01:07,935 {\an8}(阿部) あ~っ さすがです。 (若林) ネクタイゆるめる姿は→ 28 00:01:08,002 --> 00:01:09,603 {\an8}かっこいいと思う。 29 00:01:09,670 --> 00:01:11,772 {\an8}春日さん ありますか? 女性の こういうのみたいな。 30 00:01:11,839 --> 00:01:16,577 {\an8}(春日) そうね やっぱ私もね クミさんに目の前でね→ 31 00:01:16,644 --> 00:01:19,380 {\an8}やっぱ こうされた時に 結婚しようと。 32 00:01:19,447 --> 00:01:21,048 {\an8}結婚しようと思ったよね やっぱり。 33 00:01:21,115 --> 00:01:23,184 {\an8}それか やっぱり こうですよね。 34 00:01:23,250 --> 00:01:25,286 {\an8}(若林) あっ インリン・オブ・ジョイトイ 古い! 35 00:01:25,352 --> 00:01:26,954 {\an8}(春日) クミさんに こうされて 目の前で。 36 00:01:27,021 --> 00:01:29,757 {\an8}(若林) 何か 古いから笑えるっていう とこも超えて 古い! 37 00:01:29,824 --> 00:01:32,259 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 38 00:01:32,326 --> 00:01:34,962 {\an8}(若林) 俺はね 最近で言うとね→ 39 00:01:35,029 --> 00:01:36,897 {\an8}インナーカラーっていうさ→ 40 00:01:36,964 --> 00:01:38,833 {\an8}黒い髪に見えて→ 41 00:01:38,899 --> 00:01:41,769 {\an8}内側だけ金髪だったりする人 いるじゃん たまに。 42 00:01:41,836 --> 00:01:43,437 {\an8}(阿部) はいはい。 (若林) あれに 何か→ 43 00:01:43,504 --> 00:01:46,173 {\an8}すごい ときめいちゃうのよ。 (阿部) え~っ! 44 00:01:46,240 --> 00:01:48,809 {\an8}何でですかね? (若林) 何でか 分からないの。 45 00:01:48,876 --> 00:01:52,079 {\an8}俺も ときめいたあと 何でだろう?と思ったから。 46 00:01:52,146 --> 00:01:54,849 {\an8}先 ときめきだから。 47 00:01:54,915 --> 00:01:57,384 {\an8}ずっと それで えっと何か→ 48 00:01:57,451 --> 00:02:01,755 {\an8}いろんなタレントさんが そういうのが あって。 49 00:02:01,822 --> 00:02:05,359 {\an8}そのたびに「あっ 俺 インナーカラーに 弱いんだな」と思ってたの。 50 00:02:05,426 --> 00:02:08,529 {\an8}そしたらね 男の大道具さんがね→ 51 00:02:08,596 --> 00:02:10,231 {\an8}トンカチ持って走ってたらね→ 52 00:02:10,297 --> 00:02:12,399 {\an8}刈り上げの部分が 緑だったんですよ。 53 00:02:12,466 --> 00:02:14,068 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 54 00:02:14,135 --> 00:02:16,937 {\an8}(若林) それにも ときめいちゃった (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 55 00:02:25,179 --> 00:02:28,115 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 56 00:02:45,099 --> 00:02:47,201 {\an8}(若林) へぇ~っ。 (春日) うん。 57 00:02:47,268 --> 00:02:50,070 {\an8}結構 前に…。 (若林) そうだよね。 58 00:02:50,137 --> 00:02:54,074 {\an8}(春日) うん 来て 何やったのかは 全然 覚えてないんだけど。 59 00:02:54,141 --> 00:02:56,310 {\an8}何となく盛り上がったような 気がするんだよね。 60 00:02:56,377 --> 00:02:58,846 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 61 00:02:58,913 --> 00:03:01,282 {\an8}えぇ いってみましょうか。 (若林) はい。 62 00:03:01,348 --> 00:03:03,183 {\an8}(春日) お願いしやす! 63 00:03:04,318 --> 00:03:05,920 {\an8}(野々山さん) 失礼します。 64 00:03:05,986 --> 00:03:07,588 {\an8}(若林) あ~っ そうだ そうだ…。 (阿部) お願いします。 65 00:03:07,655 --> 00:03:09,557 {\an8}(春日) あ~っ どうぞ どうぞ…。 (若林) お久しぶりです。 66 00:03:09,623 --> 00:03:12,393 {\an8}>> あっ どうも。 (春日) 野々山さんね。 67 00:03:12,459 --> 00:03:15,863 {\an8}え~っ だいぶ どれぐらい前ですかね。 >> 3年くらい前ですね。 68 00:03:15,930 --> 00:03:18,132 {\an8}(春日) 3年前ですか? >> はい。 69 00:03:18,198 --> 00:03:19,800 {\an8}(春日) 何やりましたっけ?その時。 70 00:03:19,867 --> 00:03:21,769 {\an8}鼻息砲とか。 71 00:03:21,835 --> 00:03:23,437 {\an8}ふん!と やって こう ふわふわ…と こう。 72 00:03:23,504 --> 00:03:25,239 {\an8}(若林) そうそう…。 (春日) あ~っ 何か やりましたね。 73 00:03:25,306 --> 00:03:27,875 {\an8}みんなで やったんですよね。 (若林) できなくて悔しかったな あれ。 74 00:03:27,942 --> 00:03:29,610 {\an8}(春日) うん。 (若林) 上手だったんですよね? 75 00:03:29,677 --> 00:03:31,278 {\an8}あっ 磯貝が うまかったんでしたっけ? 76 00:03:31,345 --> 00:03:32,947 {\an8}あっ そうです 鼻の穴が大きいということで→ 77 00:03:33,013 --> 00:03:34,949 {\an8}ふん!と やって こう…。 78 00:03:35,983 --> 00:03:39,653 らりらりらりらりらり…。 79 00:03:39,720 --> 00:03:41,322 (春日) 怖い。 80 00:03:41,388 --> 00:03:44,458 ⟨3年前 1000の小技の持ち主として→ 81 00:03:44,525 --> 00:03:47,194 すい星のごとく 「オドぜひ」に現れた→ 82 00:03:47,261 --> 00:03:50,030 おじさんぜひらー 野々山さん⟩ 83 00:03:50,097 --> 00:03:53,133 ⟨今回 野々山さんには オードリーさんと一緒に→ 84 00:03:53,200 --> 00:03:56,003 やりたいことが あるらしいのですが→ 85 00:03:56,070 --> 00:04:01,041 まずは その前に 新作の小技を 見てほしいということで⟩ 86 00:04:03,077 --> 00:04:04,945 {\an8}小技みたいなのは まぁ→ 87 00:04:05,012 --> 00:04:07,815 {\an8}新しいやつは 2つぐらいあるんですけど。 88 00:04:07,881 --> 00:04:11,051 {\an8}まず それを 何か 出させて いただいてからっていう。 89 00:04:11,118 --> 00:04:15,155 {\an8}(若林) うん。 (春日) きょう 一緒にやるんじゃなくて→ 90 00:04:15,222 --> 00:04:17,691 {\an8}また別のがあるってことですか? 最近 思いついたっていうのが。 91 00:04:17,758 --> 00:04:21,629 {\an8}一方的に僕が やるだけの やつが あるんですよ。 92 00:04:21,695 --> 00:04:23,330 {\an8}(春日) あっ じゃあ我々 見てりゃいいってことですね? 93 00:04:23,397 --> 00:04:24,999 {\an8}>> はい。 (春日) あ~っ。 94 00:04:25,065 --> 00:04:26,700 {\an8}じゃあ まぁ そんなにカロリーも 必要じゃない…。 95 00:04:26,767 --> 00:04:28,869 {\an8}(若林) うん。 (春日) ちょっと いいですか? 96 00:04:28,936 --> 00:04:31,205 {\an8}やらせてもらうっていうことで いいですかね?52の おっさんが 97 00:04:31,271 --> 00:04:33,507 {\an8}(春日) もちろんです もちろんですよ。 >> はい。 98 00:04:35,576 --> 00:04:37,544 {\an8}(野々山さん) やらせてもらうって いうことでいいですかね? 99 00:04:37,611 --> 00:04:39,213 {\an8}52の おっさんが。 (春日) もちろんです。 100 00:04:39,279 --> 00:04:40,881 {\an8}もちろんですよ。 >> はい。 101 00:04:40,948 --> 00:04:44,251 {\an8}まず 赤ちゃんの 泣き声っていうのかな。 102 00:04:45,419 --> 00:04:54,795 {\an8}(赤ちゃんの泣き声のマネ) 103 00:04:54,862 --> 00:04:56,930 {\an8}という感じですね。 104 00:04:56,997 --> 00:04:59,800 {\an8}(春日) 趣が ありますね。 >> ハハハ… (笑) 105 00:04:59,867 --> 00:05:03,337 {\an8}(若林) 趣は あっていいの? 赤ちゃんの泣き声で。 106 00:05:03,404 --> 00:05:06,306 {\an8}(春日) 何か こう 見入ってしまうというかね。 107 00:05:06,373 --> 00:05:09,109 {\an8}今のは どういう時に ふってきたやつですか? 108 00:05:09,176 --> 00:05:10,778 {\an8}降りてきたやつですか? 109 00:05:10,844 --> 00:05:14,615 {\an8}何か どこかから赤ちゃんの声が 聞こえてきまして ある日。 110 00:05:14,682 --> 00:05:16,283 {\an8}(春日) あっ 実際に? >> はい。 111 00:05:16,350 --> 00:05:17,951 {\an8}近所か どこかで。 (春日) はいはい。 112 00:05:18,018 --> 00:05:21,055 {\an8}で 自分も なろうと思って マネしたら→ 113 00:05:21,121 --> 00:05:24,825 {\an8}喉 締めたら 何となく一緒に できたっていう感じなんですよ。 114 00:05:24,892 --> 00:05:27,561 {\an8}(若林) え~っ それ 向こうにも 聞こえてると思いますよ。 115 00:05:27,628 --> 00:05:30,064 {\an8}向こうの赤ちゃんの声が 聞こえるっていうことは→ 116 00:05:30,130 --> 00:05:31,732 {\an8}野々山さんの練習も。 117 00:05:31,799 --> 00:05:34,301 {\an8}>> あ~っ そうですよね。 (若林) めっちゃ怖いと思いますよ。 118 00:05:34,368 --> 00:05:36,837 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) >> こだまするって ことですもんね。 119 00:05:36,904 --> 00:05:38,906 {\an8}(若林) うん。で 多分だけど→ 120 00:05:38,972 --> 00:05:40,574 {\an8}おじさんが やってるって バレてると思います。 121 00:05:40,641 --> 00:05:43,110 {\an8}あっ バレ… (笑) 122 00:05:43,177 --> 00:05:45,412 {\an8}本物じゃなくて おっさんが やってるっていうのは→ 123 00:05:45,479 --> 00:05:47,081 {\an8}バレてますかね。 124 00:05:47,147 --> 00:05:50,017 {\an8}(若林) でも できなさそうだしね 野々山さんしか。 125 00:05:50,084 --> 00:05:52,886 {\an8}>> あ~っ はい…。 (若林) 赤ちゃんの泣き声。 126 00:05:52,953 --> 00:05:55,956 {\an8}(春日) あんまり 52歳。 自分が52歳に なったときに→ 127 00:05:56,023 --> 00:05:58,325 {\an8}やろうと思わないと 思うんですよね あんなこと。 128 00:05:58,392 --> 00:06:01,161 {\an8}(若林) それは ほら 技術じゃなくて 人間性の話 しちゃってるじゃん。 129 00:06:01,228 --> 00:06:03,163 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) それは失礼だよ。 130 00:06:03,230 --> 00:06:05,265 {\an8}(春日) いや何か チャレンジ精神が あるなっていうね。 131 00:06:05,332 --> 00:06:07,000 {\an8}(若林) じゃあ52歳になって→ 132 00:06:07,067 --> 00:06:11,905 {\an8}軽く色の付いた サングラス掛けて 出れないってこと? 133 00:06:11,972 --> 00:06:14,241 {\an8}(春日) いや 出れない 出られない…。 (若林) それは失礼よ。 134 00:06:14,308 --> 00:06:16,477 {\an8}やっぱ こう おっさんに なってくると→ 135 00:06:16,543 --> 00:06:19,646 {\an8}こう シワですとか 薄毛だとか。 136 00:06:19,713 --> 00:06:22,916 {\an8}小汚い感が 全面に出てくるんですよね。 137 00:06:22,983 --> 00:06:27,488 {\an8}それで いろいろ隠したり こう。 (若林) 変わらねぇじゃねぇか。 138 00:06:27,554 --> 00:06:30,023 {\an8}(春日) じゃあ理由が しっかり ちゃんと あるってことですね? 139 00:06:30,090 --> 00:06:32,559 {\an8}>> ありますね。 (春日) 色付きの眼鏡を掛けるという。 140 00:06:32,626 --> 00:06:35,896 {\an8}>> はい もうシャレとか 何もなく。 (若林) うんうん。 141 00:06:35,963 --> 00:06:39,032 {\an8}きょう もう 変な話 こう やっぱり→ 142 00:06:39,099 --> 00:06:43,303 {\an8}年齢が年齢なものですから ほかの ぜひらーの方の→ 143 00:06:43,370 --> 00:06:47,474 {\an8}親より年齢が 上なもんですから 全然 こう。 144 00:06:47,541 --> 00:06:50,310 {\an8}場違いかな?っていうのは 腹の中では思ってたんですけど。 145 00:06:50,377 --> 00:06:52,880 {\an8}(若林) 前室とかも 盛り上がらなかったんですか? 146 00:06:52,946 --> 00:06:55,749 {\an8}(春日) 話 しなかったですか? ほかの ぜひらーと。 147 00:06:55,816 --> 00:06:58,485 {\an8}以前は 同じ部屋だったものですから→ 148 00:06:58,552 --> 00:07:00,621 {\an8}よく しゃべったんですけれども。 149 00:07:00,687 --> 00:07:03,757 {\an8}今は 個別に なったんですけど。 150 00:07:03,824 --> 00:07:05,726 {\an8}(春日) あ~っ そうか そうか。 (若林) 今 個別に なってるんですね。 151 00:07:05,793 --> 00:07:08,395 {\an8}(春日) 大部屋じゃなくて 対策でね。 >> はい。 152 00:07:08,462 --> 00:07:11,565 {\an8}(春日) はいはい…。 >> でも。 153 00:07:11,632 --> 00:07:14,535 {\an8}ソウタと ジュンキと ハルキとは もう友達に なりました。 154 00:07:14,601 --> 00:07:18,505 {\an8}(春日) 誰ですか? >> ぜひらーの方ですよ 同じ回の。 155 00:07:18,572 --> 00:07:21,008 {\an8}(春日) 今 下の名前 下の名前で…。 >> もう 下の名前で。 156 00:07:21,074 --> 00:07:23,076 {\an8}(春日) 何人いたんですか?今。 >> ソウタと ジュンキと ハルキです。 157 00:07:23,143 --> 00:07:24,745 {\an8}(春日) 3人? >> えぇ。 158 00:07:24,812 --> 00:07:26,580 {\an8}(春日) めちゃめちゃ 仲良くなってる 初対面ですか? 159 00:07:26,647 --> 00:07:28,415 {\an8}>> 初対面です。 (春日) 初対面で? 160 00:07:28,482 --> 00:07:31,084 {\an8}はい 初対面で。で ジュンキと ハルキは もう 後ろで。 161 00:07:31,151 --> 00:07:33,420 {\an8}(春日) ジュンキと ハルキ? >> えぇ。 162 00:07:33,487 --> 00:07:35,923 {\an8}(春日) それは何?その ソウタと ジュンキと ハルキは→ 163 00:07:35,989 --> 00:07:38,559 {\an8}「ちょっと 野々山さん 下の名前で 呼んでくださいよ」って→ 164 00:07:38,625 --> 00:07:40,828 {\an8}言ってくれたってことですか? >> 言ってないです。 165 00:07:40,894 --> 00:07:44,565 {\an8}ただ「お父さんって言います」って 言っていただきました。 166 00:07:44,631 --> 00:07:46,466 {\an8}(春日) なるほど (笑) >> お父さんより上ですから 年齢。 167 00:07:46,533 --> 00:07:48,335 {\an8}(春日) なるほど じゃあ もう お父さん代わりってことで→ 168 00:07:48,402 --> 00:07:51,238 {\an8}下の名前で もう 呼んでるってことなんですね? 169 00:07:51,305 --> 00:07:54,041 {\an8}だから もう 場違いは ちょっと越えて→ 170 00:07:54,107 --> 00:07:57,411 {\an8}ちゃんと こう密着できましたね。 (春日) いや 別に 場違い…。 171 00:07:57,478 --> 00:08:00,013 {\an8}いくつの方でもね 我々は受け入れますから。 172 00:08:00,080 --> 00:08:01,815 {\an8}ハハハ… (笑) それは ありがたいです。 173 00:08:01,882 --> 00:08:03,984 {\an8}(春日) それは そうですよ。 >> 普通 僕の年齢ぐらいだと→ 174 00:08:04,051 --> 00:08:07,955 {\an8}大体 皆さん それなりに 社会的地位がある方が こう→ 175 00:08:08,021 --> 00:08:10,524 {\an8}プロデューサーさんとか テレビ局…。 (春日) まぁまぁ 確かにね。 176 00:08:10,591 --> 00:08:15,095 {\an8}こういう 何か 野良のおやじが 出るっていうのも。 177 00:08:15,162 --> 00:08:17,931 {\an8}(春日) 確かに つながれてないですもんね 野々山さんは。 178 00:08:17,998 --> 00:08:20,968 {\an8}(若林) いや 失礼だよ 「そんなこと ない」って言わないと 179 00:08:21,034 --> 00:08:22,903 {\an8}(春日) いやいや 野良でしょ やっぱ それはね。 180 00:08:22,970 --> 00:08:26,974 {\an8}(若林) いやいや… 役員感 出てますよ オーラは。 181 00:08:27,040 --> 00:08:28,675 {\an8}やっぱり 60 70 80。 182 00:08:28,742 --> 00:08:31,612 {\an8}あと もう よう生きれて 30年弱ですから。 183 00:08:31,678 --> 00:08:33,881 {\an8}(若林) 結構 生きるな!おい。 (阿部) ハハハ… (笑) 184 00:08:33,947 --> 00:08:36,083 {\an8}ただ 動けなくなってきますんで。 185 00:08:36,149 --> 00:08:38,986 {\an8}今のうちに こう こういった所に。 186 00:08:39,052 --> 00:08:41,321 {\an8}(若林) うれしいですよ 我々としては。 187 00:08:41,388 --> 00:08:44,024 {\an8}ありがたいです ウケて いただいて。 188 00:08:44,091 --> 00:08:45,792 {\an8}(春日) 新しいのが まだ あるってことですもん。 189 00:08:45,859 --> 00:08:48,061 {\an8}まだ最近になっても 小技が どんどん。 190 00:08:48,128 --> 00:08:49,897 {\an8}>> はい。 (春日) で もう1つ あるって。 191 00:08:49,963 --> 00:08:51,798 {\an8}2つあるって 言ってましたもんね >> はい。 192 00:08:51,865 --> 00:08:53,500 {\an8}(春日) もう1個 いいですか?じゃあ。 193 00:08:53,567 --> 00:08:56,703 {\an8}男らしい声を出せるって いうことなんですけどね。 194 00:08:56,770 --> 00:08:59,773 {\an8}(春日) 男らしい声?ほぉ。 195 00:08:59,840 --> 00:09:02,943 {\an8}(男らしい声で) 春日さん こんにちは。 196 00:09:03,010 --> 00:09:06,880 {\an8}これが男らしい声だ どうだ? 197 00:09:06,947 --> 00:09:09,750 {\an8}「オードリーさん、ぜひ会って ほすい人が…」 198 00:09:09,816 --> 00:09:12,185 {\an8}ちょっと かみましたけど。 (春日) ハハハ… (笑) 199 00:09:12,252 --> 00:09:14,655 {\an8}残念でしたね。 (若林) ギリギリ かんでたぐらいですね。 200 00:09:14,721 --> 00:09:16,890 {\an8}(春日) いやいや 残念。 (若林) いけるっちゃ いけましたけどね。 201 00:09:16,957 --> 00:09:18,558 {\an8}(春日) そうですね。 202 00:09:18,625 --> 00:09:20,961 {\an8}これは どういうときに 降りてきたんですか?今のやつ。 203 00:09:21,028 --> 00:09:22,629 {\an8}これは 何か→ 204 00:09:22,696 --> 00:09:25,966 {\an8}「千の風」とかの 歌を聴いたときに 205 00:09:26,033 --> 00:09:27,634 {\an8}(春日) あ~っ 秋川さん はいはい。 >> はい。 206 00:09:27,701 --> 00:09:30,671 {\an8}ああいう声が出せたら いいなと思って。 207 00:09:30,737 --> 00:09:32,673 {\an8}何か 太い声が 出せないかな? 208 00:09:32,739 --> 00:09:35,642 {\an8}何か 僕の声は 何か こう ガリガリしてて→ 209 00:09:35,709 --> 00:09:38,011 {\an8}よく分からないみたいでして。 210 00:09:38,078 --> 00:09:42,215 {\an8}(若林) 誰に ガラガラしてるって 言われるんですか? 211 00:09:42,282 --> 00:09:45,786 {\an8}>> きょうだいとか 友達とかには。 (阿部) あ~っ。 212 00:09:45,852 --> 00:09:49,089 {\an8}(若林) 職場では言われないけど 友達には言われるんですね。 213 00:09:49,156 --> 00:09:50,824 {\an8}はい 言われます。 214 00:09:50,891 --> 00:09:53,327 {\an8}(若林) それだから やっぱ男らしい声 出してみたい? 215 00:09:53,393 --> 00:09:57,164 {\an8}>> はい。 (春日) ここぞの時に使いたいですよね。 216 00:09:57,230 --> 00:09:58,999 {\an8}きめなきゃ いけない! みたいな時にね。 217 00:09:59,066 --> 00:10:02,102 {\an8}(若林) 野々山さんって 友達と 何して遊んでるんですか?普段。 218 00:10:02,169 --> 00:10:04,571 {\an8}友達と会うときは→ 219 00:10:04,638 --> 00:10:08,675 {\an8}ポテトを食べたりとか。 (若林) ハハハ… (笑) 220 00:10:10,911 --> 00:10:12,846 {\an8}「ガスト」とか ああいう所で。 221 00:10:12,913 --> 00:10:15,082 {\an8}(春日) ガス…? >> 「ガスト」っていう。 222 00:10:15,148 --> 00:10:18,685 {\an8}(春日) はいはい 山盛りポテトですね。 >> あ~っ そうです そうです! 223 00:10:18,752 --> 00:10:21,154 {\an8}(春日) へぇ~。 (阿部) ハハハ… (笑) 224 00:10:21,221 --> 00:10:23,557 {\an8}(春日) それ 友達ですよね? >> 友達です。 225 00:10:23,623 --> 00:10:25,492 {\an8}(春日) 何か そんな仲良くないやつ 呼びつけて→ 226 00:10:25,559 --> 00:10:28,495 {\an8}ポテト食べるだけだったら 「なんだ?おい」と。 227 00:10:28,562 --> 00:10:30,464 {\an8}「野々山 何の用だ」って なっちゃいますもんね。 228 00:10:30,530 --> 00:10:32,899 {\an8}>> そうです。 (若林) お前 失礼だよ!お前。 229 00:10:32,966 --> 00:10:35,302 {\an8}(春日) いやいや (笑) (若林) あるだろ!何か。 230 00:10:35,369 --> 00:10:38,805 {\an8}「ポテト食べに行こうぜ!」って 言う日がさ 友達と。 231 00:10:38,872 --> 00:10:42,376 {\an8}(春日) いやいや もうちょっと明確なね 会う理由が ないと→ 232 00:10:42,442 --> 00:10:44,378 {\an8}会えないじゃん? やっぱ 友達以外とはね。 233 00:10:44,444 --> 00:10:46,947 {\an8}そうですね 用事がないと どうしても。 234 00:10:47,014 --> 00:10:50,217 {\an8}(春日) そうですよね。 (若林) 「ポテト食べに行こう」では→ 235 00:10:50,283 --> 00:10:52,586 {\an8}会いに行ってませんから 野々山さんは。 236 00:10:52,652 --> 00:10:55,489 {\an8}何の話 したりするんですか? 237 00:10:55,555 --> 00:10:59,626 {\an8}やっぱり この すごく おかしな話なんですけど。 238 00:10:59,693 --> 00:11:04,131 {\an8}「こうしたら 世の中が一気に 変わるな」っていうような 話は。 239 00:11:04,197 --> 00:11:07,267 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) 結構でかいですよ (笑) 240 00:11:07,334 --> 00:11:10,470 {\an8}結構でかい話 してますね! >> してます。 241 00:11:10,537 --> 00:11:13,073 {\an8}(春日) はぁ~っ。 (阿部) ハハハ… (笑) 242 00:11:13,140 --> 00:11:14,875 {\an8}(若林) でも そんなことじゃ ないですよね。 243 00:11:14,941 --> 00:11:17,110 {\an8}ポテトが 食べたいってことですもんね。 244 00:11:17,177 --> 00:11:20,213 {\an8}>> そうです それが一番の目的ですね (春日) そうですもんね。 245 00:11:20,280 --> 00:11:22,449 {\an8}黙って ポテト食べてるのも 変だから。 246 00:11:22,516 --> 00:11:24,651 {\an8}>> はい そうです。 (春日) で ですよ。 247 00:11:24,718 --> 00:11:27,788 {\an8}>> はい。 (春日) あっ もうOKなの? 248 00:11:27,854 --> 00:11:30,190 {\an8}もうOK出てるじゃん。 (若林) でも小技 思いついたからね。 249 00:11:30,257 --> 00:11:33,293 {\an8}(春日) うん いや「一緒に やって…」 野々山さん どうしましょう? 250 00:11:33,360 --> 00:11:35,228 {\an8}まだ だから本題には入ってない。 251 00:11:35,295 --> 00:11:37,831 {\an8}一緒に何か 我々が やることですよね? 252 00:11:37,898 --> 00:11:40,300 {\an8}>> はい。 (若林) やりたいけどな。 253 00:11:40,367 --> 00:11:42,769 {\an8}(春日) うん。 254 00:11:42,836 --> 00:11:45,806 {\an8}やりたいんですけど そうなると→ 255 00:11:45,872 --> 00:11:48,241 {\an8}ソウタと ジュンキと誰でしたっけ >> ジュンキと ハルキです。 256 00:11:48,308 --> 00:11:50,710 {\an8}(春日) ハルキ。 (阿部) ジュンキと ハルキ (笑) 257 00:11:50,777 --> 00:11:53,447 {\an8}(春日) ハルキのところが 短くなる 可能性が あるんですよね。 258 00:11:53,513 --> 00:11:56,083 {\an8}ハハハ… (笑) あっ 僕が取っちゃったわけですね。 259 00:11:56,149 --> 00:11:57,918 {\an8}(春日) 取っちゃった。 >> 人の時間を。 260 00:11:57,984 --> 00:12:01,088 {\an8}(若林) いや でも野々山さんの ポテトの話は面白かったですからね。 261 00:12:01,154 --> 00:12:03,490 {\an8}(春日) 面白い (笑) 面白かったですから。 262 00:12:03,557 --> 00:12:07,327 {\an8}(若林) それで そのジュンキが面白いとは 限らないしな あと。 263 00:12:07,394 --> 00:12:10,430 {\an8}あ~っ いや!まだ控えてますね 緊張して。 264 00:12:10,497 --> 00:12:12,399 {\an8}(春日) じゃあね ちょっと やってみますか やりましょうか。 265 00:12:12,466 --> 00:12:14,101 {\an8}(若林) いや 俺 やりたい。 (春日) やろう やろう。 266 00:12:14,167 --> 00:12:15,769 {\an8}いいですか? (若林・春日) うん。 267 00:12:15,836 --> 00:12:19,339 {\an8}(野々山さん) ドラマのセリフで→ 268 00:12:19,406 --> 00:12:21,174 {\an8}しりとりを したいというか。 269 00:12:21,241 --> 00:12:23,009 {\an8}ありそうな セリフで ですね。 270 00:12:23,076 --> 00:12:26,246 {\an8}普通 あの「メロン」 「メロン」じゃない あの…。 271 00:12:26,313 --> 00:12:28,815 {\an8}「ゴリラ」「ラッパ」って こう単語で…。 (春日) やめときますか?どうしますか? 272 00:12:28,882 --> 00:12:31,084 {\an8}いやぁ あの まとめ… 今 まとめました。 273 00:12:31,151 --> 00:12:33,920 {\an8}(若林) 「メロン」と「ゴリラ」間違えた ぐらいで ダメなの? 274 00:12:33,987 --> 00:12:36,189 {\an8}(春日) いやいや そのポテトの話で もう全部スタミナ→ 275 00:12:36,256 --> 00:12:38,391 {\an8}使っちゃったんじゃ ないかなと思って 唇も… (笑) 276 00:12:38,458 --> 00:12:40,827 {\an8}(若林) 「メロン」で 「ン」がつきましたからね。 277 00:12:40,894 --> 00:12:42,529 {\an8}(春日) そうね しりとりでね (笑) 278 00:12:42,596 --> 00:12:45,265 {\an8}しりとりって言ってるのに 「ん」がついて→ 279 00:12:45,332 --> 00:12:47,400 {\an8}終わってしまいましたけど。 (若林) いい間違いです。 280 00:12:47,467 --> 00:12:50,437 {\an8}単語じゃなくて ドラマのありそうなセリフで。 281 00:12:50,504 --> 00:12:52,105 {\an8}(春日) あぁ なるへそ。 >> はい。 282 00:12:52,172 --> 00:12:55,075 {\an8}恥ずかしがらずに 全力で。 (若林) はい はい…。 283 00:12:55,142 --> 00:12:57,144 {\an8}ボソボソとかじゃなくて。 284 00:12:57,210 --> 00:12:58,879 {\an8}(春日) あぁ もう役に なりきってってことですか? 285 00:12:58,945 --> 00:13:00,547 {\an8}>> そうです。 (春日) はぁ~。 286 00:13:00,614 --> 00:13:03,984 {\an8}(若林) ドラマは ジャンルは? >> ジャンルは→ 287 00:13:04,050 --> 00:13:05,919 {\an8}例えば学園ものですとか→ 288 00:13:05,986 --> 00:13:07,654 {\an8}刑事ものですとか。 (若林) 決めるのか。 289 00:13:07,721 --> 00:13:09,322 {\an8}>> メロドラマですとか。 (春日) なるへそ それによって→ 290 00:13:09,389 --> 00:13:10,991 {\an8}セリフ回しが 変わってきますもんね。 291 00:13:11,057 --> 00:13:13,059 {\an8}>> 違ってきますね はい。 (春日) はい はい…やってみましょうよ。 292 00:13:13,126 --> 00:13:16,630 {\an8}>> ドラマのテーマを決めて。 (春日) はい はい。 293 00:13:16,696 --> 00:13:19,166 {\an8}それ まず そうか やったことない ですもんね 誰ともね。 294 00:13:19,232 --> 00:13:22,002 {\an8}はい やってくれる人が いませんので。 295 00:13:22,068 --> 00:13:23,970 {\an8}(若林) お前 そんなこと聞かなくても。 296 00:13:24,037 --> 00:13:26,640 {\an8}確信犯だろう?お前。 (春日) 違うよ (笑) 297 00:13:26,706 --> 00:13:29,409 {\an8}だんだん 僕の孤独さが 露呈されますね。 298 00:13:29,476 --> 00:13:31,778 {\an8}(春日) いや ここで試すって言うから。 >> 春日俊彰さんの (笑) 299 00:13:31,845 --> 00:13:33,880 {\an8}(春日) いや なんでフルネームなんだ。 (若林) 春日俊彰さんの (笑) 300 00:13:33,947 --> 00:13:35,615 {\an8}(春日) なんで 急にフルネームで 呼んだんだよ。 301 00:13:35,682 --> 00:13:37,350 {\an8}本当は 僕は 下の名前で 呼びたいところですけど。 302 00:13:37,417 --> 00:13:39,553 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) いいですよ 俊彰って呼んで。 303 00:13:39,619 --> 00:13:42,122 {\an8}友達なんで。 >> 「さん」ぐらいは つけないと…。 304 00:13:42,189 --> 00:13:44,991 {\an8}(若林) 「さん」は いらないですよ 年下に。 (春日) そう 年上ですからね→ 305 00:13:45,058 --> 00:13:46,660 {\an8}野々山さんの方が。 (若林) 友達なんだから→ 306 00:13:46,726 --> 00:13:48,395 {\an8}俺のことも 正恭って 呼んでほしいし。 307 00:13:48,461 --> 00:13:51,998 {\an8}(春日) えぇ。 >> いや いや 俊彰・正恭・芳美って…。 308 00:13:52,065 --> 00:13:55,569 {\an8}いや 二度と来れなくなりますね。 309 00:13:55,635 --> 00:13:58,138 {\an8}(春日) いや そんなことないよ。 (若林) 正恭までは いいですけど→ 310 00:13:58,205 --> 00:14:01,074 {\an8}ちょっと 下はダメですね。 (阿部) ハハハ… (笑) 311 00:14:01,141 --> 00:14:03,443 {\an8}この なんか 引っかかりますよね。 312 00:14:03,510 --> 00:14:05,812 {\an8}(若林) だから それで昌宏 そのドラマのジャンル…。 313 00:14:05,879 --> 00:14:08,715 {\an8}(春日) ダメだろよ! こっちからは ダメよ。 314 00:14:08,782 --> 00:14:11,418 {\an8}(若林) なんで?友達なのに。 >> いや うれしいですよ。 315 00:14:11,484 --> 00:14:13,420 {\an8}(春日) いいんですか? >> えぇ 僕は「トミタン」って→ 316 00:14:13,486 --> 00:14:15,121 {\an8}さっき言ってしまいました。 (春日) トミタン? 317 00:14:15,188 --> 00:14:18,658 {\an8}(若林) ディレクターのこと トミタン。 >> えぇ 年上ですけど 富田さんの。 318 00:14:18,725 --> 00:14:20,594 {\an8}(富田) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 319 00:14:20,660 --> 00:14:22,796 {\an8}(若林) 世代が近いから 話 合うでしょ? 320 00:14:22,862 --> 00:14:25,465 {\an8}(野々山さん) えぇ 1個 ひとつしか 違いませんから。 321 00:14:25,532 --> 00:14:27,901 {\an8}世代が 近いですから。 (春日) あぁ じゃあ もう ほぼね。 322 00:14:27,968 --> 00:14:30,437 {\an8}(若林) 一緒に「サイゼリヤ」でね。 (富田) ハハハ… (笑) 323 00:14:30,503 --> 00:14:32,606 {\an8}(春日) そこ ありますから。 (若林) あそこに ありますから。 324 00:14:32,672 --> 00:14:35,375 {\an8}エスカルゴ 食べてきてください。 (春日) うん。 325 00:14:35,442 --> 00:14:38,311 {\an8}ハハハ… (笑) で なんでしたっけ? その しりとり やると。 326 00:14:38,378 --> 00:14:40,013 {\an8}(野々山さん) はい ドラマしりとりです。 (春日) 設定 何でいきます? 327 00:14:40,080 --> 00:14:43,917 {\an8}設定 何で? >> 学園ドラマで やりたいですね。 328 00:14:43,984 --> 00:14:45,585 {\an8}(若林) はい はい…。 (春日) 学園ドラマか。 329 00:14:45,652 --> 00:14:48,488 {\an8}>> 熱い学園ドラマで。 (若林) 熱いやつね。 330 00:14:48,555 --> 00:14:50,190 {\an8}(阿部) 熱い…。 (春日) はい はい はい。 331 00:14:50,257 --> 00:14:53,026 {\an8}じゃあ もう えぇ いいですよ 昌宏さんからで。 332 00:14:55,996 --> 00:14:59,165 {\an8}「今度の大会は…」 333 00:14:59,232 --> 00:15:01,334 {\an8}あっ ちょっと待ってください。 (春日) ちょっと待ってくれよ。 334 00:15:01,401 --> 00:15:04,471 {\an8}もう やめよう!もう やめよう。 335 00:15:04,537 --> 00:15:06,640 {\an8}>> いや 本当に あの…。 (春日) ただでさえ OK 出てたのに。 336 00:15:06,706 --> 00:15:08,942 {\an8}>> いろいろ こう…。 (春日) なんで スタートで。 337 00:15:09,009 --> 00:15:11,278 {\an8}しかも 発案者だし 何? 338 00:15:11,344 --> 00:15:13,313 {\an8}(若林) 一番 だって できる人でしょ? 339 00:15:13,380 --> 00:15:14,981 {\an8}(春日) 今 よかったですよ 出だしは。 340 00:15:15,048 --> 00:15:17,117 {\an8}>> ちゃんと はい。 (春日) 何が起きたんですか?今。 341 00:15:17,183 --> 00:15:19,386 {\an8}そこから あの こう…。 342 00:15:19,452 --> 00:15:21,288 {\an8}フレーズ… あの フレーズじゃない。 343 00:15:21,354 --> 00:15:24,090 {\an8}あの 真っ白になりまして。 (春日) セリフが もう飛んだってこと? 344 00:15:24,157 --> 00:15:25,992 {\an8}本当は ス~っと 出るはずなんですけど。 345 00:15:26,059 --> 00:15:28,828 {\an8}(若林) とりあえず しりとりは 俺は やりたい。 346 00:15:28,895 --> 00:15:30,530 {\an8}(春日) 取りあえず 続けて。 (若林) 何周かはしたい。 347 00:15:30,597 --> 00:15:32,232 {\an8}(春日) そうですね。 (若林) うん。 348 00:15:32,299 --> 00:15:34,200 {\an8}だから 待ちますよ 野々山さん 俺たち。 349 00:15:34,267 --> 00:15:37,203 {\an8}セリフ 出てくるまで 真っ白になっても。 350 00:15:37,270 --> 00:15:39,072 {\an8}あっ はい。 351 00:15:39,139 --> 00:15:41,574 {\an8}僕が出したら やっぱり 一人一人→ 352 00:15:41,641 --> 00:15:43,910 {\an8}また同じような状況になると つまらなくなりますんで→ 353 00:15:43,977 --> 00:15:47,781 {\an8}僕からは 俊彰さん以降は こう→ 354 00:15:47,847 --> 00:15:49,883 {\an8}わりかし 流ちょうに こう。 (春日) はい はい。 355 00:15:49,950 --> 00:15:51,885 {\an8}5秒以内ぐらいには 出していただきたいなっていう。 356 00:15:51,951 --> 00:15:54,421 {\an8}(若林) 普通 逆だろ 発案者が一番 知ってるんだから。 357 00:15:54,487 --> 00:15:56,122 {\an8}(春日) なるほど 考えないで もう スッとね。 358 00:15:56,189 --> 00:15:58,925 {\an8}(若林) テンポよく いけ お前たちはって ことを言ってるんですよ? 359 00:15:58,992 --> 00:16:01,661 {\an8}(春日) 俺はいいけども 俺は時間もらうけども→ 360 00:16:01,728 --> 00:16:04,998 {\an8}お前らは スッとやって また俺に 返して来いよってことですもんね? 361 00:16:05,065 --> 00:16:06,766 {\an8}>> まぁ そうですね。 (春日) そりゃあ でも そうですよ。 362 00:16:06,833 --> 00:16:10,770 {\an8}(若林) 結構 柔和な表情で シビアなこと言うね。 363 00:16:10,837 --> 00:16:13,440 {\an8}(春日) でも やっぱりね 発案者ですしね。 >> はい。 364 00:16:13,506 --> 00:16:16,743 {\an8}(若林) 分かりました。 (春日) やっぱりね 理想がありますよね。 365 00:16:16,810 --> 00:16:19,412 {\an8}じゃあ どうぞ どうぞ。 366 00:16:19,479 --> 00:16:23,416 {\an8}「お前ら 今度の大会は→ 367 00:16:23,483 --> 00:16:26,052 {\an8}県大会まで いけるのか!」 368 00:16:30,023 --> 00:16:32,258 {\an8}(春日) 「監督!」 369 00:16:32,325 --> 00:16:34,594 {\an8}>> なん…あぁ~ いやいや。 (春日) ちょっと待って (笑) 370 00:16:34,661 --> 00:16:37,030 {\an8}>> すみません! (春日) 何で 応えた? 371 00:16:37,097 --> 00:16:39,099 {\an8}会話するの? (阿部) ハハハ… (笑) 372 00:16:39,165 --> 00:16:41,167 {\an8}>> 順番が。 (春日) 聞いてないですよ そのルールは。 373 00:16:41,234 --> 00:16:43,370 {\an8}>> 間違えました。 (春日) 会話をするってルールは→ 374 00:16:43,436 --> 00:16:46,139 {\an8}聞いてなかった。 >> すみませんでした。 375 00:16:46,206 --> 00:16:49,142 {\an8}(若林) えっ 会話するの? >> 順番が違います 間違えました。 376 00:16:49,209 --> 00:16:52,078 {\an8}(春日) 順番が違う?どういうことよ? (若林) この2人で やるんじゃなくて。 377 00:16:52,145 --> 00:16:54,247 {\an8}>> 違うんです 今は…。 (若林) 俺 何度も言ったじゃん。 378 00:16:54,314 --> 00:16:56,616 {\an8}こうやって回るって。 >> 今は フライングしましたんで。 379 00:16:56,683 --> 00:16:58,385 {\an8}言いません。 380 00:16:58,451 --> 00:17:00,887 {\an8}(若林) えっ これですか? 381 00:17:00,954 --> 00:17:03,323 {\an8}こう 見えちゃって ガッと きちゃって。 382 00:17:03,390 --> 00:17:06,693 {\an8}(春日) 見ない方がいいですね。 (若林) だから 春日は見ない方がいいよ。 383 00:17:06,760 --> 00:17:08,962 {\an8}応えちゃうから 見たら 応えちゃう。 384 00:17:09,028 --> 00:17:13,333 {\an8}そういう習性がある動物だから 野々山って。 385 00:17:13,400 --> 00:17:15,335 {\an8}(春日) 反射ってことだね。 386 00:17:15,402 --> 00:17:17,070 {\an8}(若林) 野良の野々山って→ 387 00:17:17,137 --> 00:17:20,173 {\an8}見たら応えちゃうっていう 習性があるから。 388 00:17:20,240 --> 00:17:23,076 {\an8}(春日) 習性か。 (若林) あと1個 すみません。 389 00:17:23,143 --> 00:17:27,113 {\an8}「県大会まで いけるのか?」 ていうセリフって ありますかね? 390 00:17:27,180 --> 00:17:29,015 {\an8}あの…あんまり ないですけど。 391 00:17:29,082 --> 00:17:32,352 {\an8}(若林) 「優勝できるのか?」 (春日) 全国ね。 392 00:17:32,419 --> 00:17:35,255 {\an8}せめて「全国 いけるのか?」 ぐらいなのかなと思いましたけど。 393 00:17:35,321 --> 00:17:36,956 {\an8}そうですね。 394 00:17:37,023 --> 00:17:39,192 {\an8}(若林) もう1回 野々山さんから 始めてもいいですか? 395 00:17:39,259 --> 00:17:40,860 {\an8}>> はい。 (若林) お願いします。 396 00:17:40,927 --> 00:17:42,529 {\an8}春日 見ちゃダメだよ 応えちゃうから。 397 00:17:42,595 --> 00:17:44,197 {\an8}(春日) 分かった 分かった 答えるときはね。 398 00:17:44,264 --> 00:17:45,932 {\an8}「お前ら…」 399 00:17:48,501 --> 00:17:50,703 {\an8}(春日) じゃあ どうぞ どうぞ。 400 00:17:50,770 --> 00:17:54,507 {\an8}(野々山さん) 「お前ら 今度の大会は→ 401 00:17:54,574 --> 00:17:56,843 {\an8}全国まで いけるのか?」 402 00:17:56,910 --> 00:17:58,578 {\an8}(春日) ブッ (笑) (阿部) フフ (笑) 403 00:17:58,645 --> 00:18:00,246 {\an8}(春日) 「監督!」 404 00:18:00,313 --> 00:18:01,915 {\an8}(若林) めっちゃ ものわかり いいじゃん。 405 00:18:01,981 --> 00:18:04,617 {\an8}(春日) 「3年間を 全て出して→ 406 00:18:04,684 --> 00:18:07,353 {\an8}全国に いや。 407 00:18:07,420 --> 00:18:11,057 {\an8}優勝するぜ!」 408 00:18:11,124 --> 00:18:16,062 {\an8}(若林) 「絶対 お前じゃ無理って 言ったのは そっちだろうが!」 409 00:18:22,402 --> 00:18:25,705 {\an8}(阿部) 「学校で一番 強い男になる!」 410 00:18:27,207 --> 00:18:29,242 {\an8}フフフ (笑) 411 00:18:31,344 --> 00:18:34,047 {\an8}>> 「ルンルン気分でな」 (阿部) ハハハ… (笑) 412 00:18:34,113 --> 00:18:36,483 {\an8}>> 「こんなことは できないんだよ」 (春日) やめましょう。 413 00:18:38,084 --> 00:18:41,221 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) やめましょうよ。 414 00:18:41,287 --> 00:18:42,922 {\an8}>> いや…。 (春日) 「ルンルン気分で」 415 00:18:42,989 --> 00:18:46,826 {\an8}>> 「る」は ちょっと ずるい感じが…。 (春日) 「る」は ずるくないですよ。 416 00:18:46,893 --> 00:18:48,495 {\an8}「ルンルン気分で」って→ 417 00:18:48,561 --> 00:18:50,864 {\an8}トーンとセリフが 合ってないですって。 418 00:18:50,930 --> 00:18:52,532 {\an8}そうですね。「る」は。 419 00:18:52,599 --> 00:18:54,234 {\an8}(春日) そんな気合 入ってる人が→ 420 00:18:54,300 --> 00:18:56,336 {\an8}「ルンルン気分で!」って 言わないですって。 421 00:18:56,402 --> 00:18:59,205 {\an8}(若林) トーン 変えればいいのに。 (春日) トーン変えれば よかったんですよ 422 00:18:59,272 --> 00:19:01,441 {\an8}そうですね あっ そうか。 423 00:19:01,508 --> 00:19:03,276 {\an8}やっぱり抑揚がなかったですね 今 424 00:19:03,343 --> 00:19:05,378 {\an8}(春日) ずっと同じ 監督で やっちゃってたから。 425 00:19:05,445 --> 00:19:08,047 {\an8}監督は言わないですって 熱血監督は。 426 00:19:08,114 --> 00:19:11,718 {\an8}>> そうですね。 (春日) えぇ うん。 427 00:19:11,784 --> 00:19:15,021 {\an8}(若林) 楽しいですね これ。 (春日) いや でも楽しかったです。 428 00:19:15,088 --> 00:19:16,723 {\an8}>> はい ありがとうございます。 (春日) えぇ。 429 00:19:16,789 --> 00:19:19,893 {\an8}これは いいんじゃないですか? もしね だから次ね→ 430 00:19:19,959 --> 00:19:22,795 {\an8}お友達と「ガスト」でね やってみてもらえば→ 431 00:19:22,862 --> 00:19:24,597 {\an8}盛り上がると思います。 >> ありがとうございます。 432 00:19:24,664 --> 00:19:26,266 {\an8}(春日) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 433 00:19:26,332 --> 00:19:29,169 {\an8}(春日) また何か 技ね 降りてきたら 来てください。 434 00:19:29,235 --> 00:19:31,004 {\an8}>> ありがとうございました。 (若林) ありがとうございます。 435 00:19:31,070 --> 00:19:32,772 {\an8}>> 失礼します。 (春日) ありがとうございました。 436 00:19:32,839 --> 00:19:35,308 {\an8}>> ありがとうございます 失礼します (阿部) ありがとうございました。 437 00:19:37,977 --> 00:19:39,612 {\an8}(若林) 面白かったな。 438 00:19:39,679 --> 00:19:42,749 {\an8}もうちょい やりたいぐらいだったな 何周か。 439 00:19:42,815 --> 00:19:44,450 {\an8}(春日) いやいや そうだね。 (若林) うん。 440 00:19:44,517 --> 00:19:47,453 {\an8}(春日) まだ定まってないんだね ルールがね 野々山さんの中で。 441 00:19:47,520 --> 00:19:50,123 {\an8}(若林) もうね マジで 200人ぐらいで やりたい。 442 00:19:50,189 --> 00:19:52,659 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 443 00:19:52,725 --> 00:19:54,894 {\an8}(若林) ご時世も明けて 特番で→ 444 00:19:54,961 --> 00:19:57,463 {\an8}野々山祭りとして。 445 00:19:57,530 --> 00:20:01,067 {\an8}全員ぜひらー呼んで 200人で やりたい。 446 00:20:01,134 --> 00:20:03,169 {\an8}で 1人ずつ消えていくの どんどん。 447 00:20:03,236 --> 00:20:04,837 {\an8}どう? (春日) あぁ~。 448 00:20:04,904 --> 00:20:06,606 {\an8}失敗したら 落ちていくみたいな。 (若林) 落ちていく うん。 449 00:20:06,673 --> 00:20:08,474 {\an8}(春日) 野々山さんが 一番最初に落ちるだろうね。 450 00:20:08,541 --> 00:20:11,210 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 451 00:20:11,277 --> 00:20:13,246 {\an8}「あっ あっ」とか言って (笑) 452 00:20:13,313 --> 00:20:15,181 {\an8}「アウト!野々山 アウト!」 とか言って (笑) 453 00:20:15,248 --> 00:20:17,116 {\an8}(若林) どうする?いきなり 「メロン」って言ったら。 454 00:20:17,183 --> 00:20:20,486 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 全然 ありえるよ。 455 00:20:22,188 --> 00:20:25,091 {\an8}(阿部) それでは続いてのクチコミは こちらです。 456 00:20:40,673 --> 00:20:42,275 {\an8}(春日) おぉ~。 457 00:20:42,342 --> 00:20:44,978 {\an8}純気じゃん。 (阿部) うん。 458 00:20:45,044 --> 00:20:46,846 {\an8}(若林) 梅村さん。 459 00:20:46,913 --> 00:20:48,681 {\an8}純気だね。 (春日) 純気だ。 460 00:20:48,748 --> 00:20:50,717 {\an8}(若林) 純気 お入りください。 461 00:20:52,819 --> 00:20:55,054 {\an8}(梅村さん) お願いします。 (若林) 若いよね やっぱね。 462 00:20:55,121 --> 00:20:57,223 {\an8}(春日) 君が純気か。 >> はい 純気です。 463 00:20:57,290 --> 00:20:59,692 {\an8}(若林) 野々村さんと友達になった。 464 00:20:59,759 --> 00:21:01,694 {\an8}純気からしたら お父さんだったな >> そうですね。 465 00:21:01,761 --> 00:21:03,496 {\an8}さっき ダディって呼んだんで。 (春日) ハハハ… (笑) 466 00:21:03,563 --> 00:21:05,298 {\an8}(若林) ダディって呼んでたのね? >> はい。 467 00:21:05,365 --> 00:21:08,801 {\an8}(若林) 見てた? (春日) おい 貴様のせいか (笑) 468 00:21:08,868 --> 00:21:11,571 {\an8}(若林) モニター 見てた?ダディ。 >> 見てました 見てました。 469 00:21:11,638 --> 00:21:14,040 {\an8}(若林) どうだった?ダディの調子は。 >> すごい かっこよかったです。 470 00:21:14,107 --> 00:21:15,975 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 471 00:21:16,042 --> 00:21:17,677 {\an8}(春日) 勇気 もらった? >> はい。 472 00:21:17,744 --> 00:21:19,612 {\an8}(若林) かっこいいって方じゃ ないと思うよ。 473 00:21:19,679 --> 00:21:21,547 {\an8}自慢のお父さんだなって すごい。 474 00:21:21,614 --> 00:21:23,950 {\an8}(若林) いや 思わない方がいいと思うよ。 475 00:21:27,620 --> 00:21:30,623 {\an8}⟨大きな声で 言うことでは ないですが…⟩ 476 00:21:33,726 --> 00:21:37,363 {\an8}(若林) なぜ 本番で 純気から来て→ 477 00:21:37,430 --> 00:21:40,533 {\an8}(若林) お父さんって呼んで下さい て言っちゃたんですかね? 478 00:21:45,338 --> 00:21:47,774 {\an8}>> あっ (笑) (若林) ハハハ… (笑) 479 00:21:47,840 --> 00:21:50,443 (野々山さん) 絶対な。 (阿部) ハハハ… (笑)