1 00:00:03,104 --> 00:00:04,839 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,609 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,444 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,113 {\an8}(阿部) 突然ですが。 (若林) はい。 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,616 {\an8}(阿部) 大事な報告が ありまして。 (若林) はい。 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,852 {\an8}(阿部) 私。 (若林) はい。 7 00:00:19,120 --> 00:00:23,524 {\an8}(阿部) 結婚いたしました! (若林) あら 突然ですね。 8 00:00:23,591 --> 00:00:25,393 {\an8}(春日) お~っ びっくりしたよ。 9 00:00:25,459 --> 00:00:27,061 {\an8}(若林) いやいや…。 10 00:00:27,128 --> 00:00:30,030 {\an8}いろんな媒体っていうか 番組が あるけど→ 11 00:00:30,097 --> 00:00:31,766 {\an8}この番組で 発表してるの? 12 00:00:31,832 --> 00:00:34,769 {\an8}(阿部) そうです 今回ここで 初めて発表に なりますね。 13 00:00:34,835 --> 00:00:38,005 {\an8}(若林) いや~ 選んだほうが よかったでしょ 場所は。 14 00:00:38,072 --> 00:00:40,341 {\an8}(春日) もっと あったでしょ? (若林) 大丈夫?この番組で。 15 00:00:40,408 --> 00:00:42,510 {\an8}(阿部) はい。 (若林) あぁ そう? 16 00:00:42,576 --> 00:00:45,613 {\an8}これは また おめでたいことで 番組も活気づくね これでね。 17 00:00:45,679 --> 00:00:47,848 {\an8}(阿部) お~っ うれしいです そう言っていただけると。 18 00:00:47,915 --> 00:00:51,152 {\an8}(春日) 素晴らしいですな。 (若林) もう一緒に住んで? 19 00:00:51,218 --> 00:00:54,288 {\an8}(阿部) 別居婚という かたちを 取っていまして。 20 00:00:54,355 --> 00:00:56,857 {\an8}「お互い 仕事を どうしても続けたい」が… 21 00:00:56,924 --> 00:00:59,460 {\an8}(若林) え~っ! (阿部) 一番 最初だったので。 22 00:00:59,527 --> 00:01:02,797 {\an8}「結婚しても 仕事を続ける」 23 00:01:02,863 --> 00:01:06,867 {\an8}「一緒に住まない」を 1つの条件として 結婚します。 24 00:01:06,934 --> 00:01:10,304 {\an8}(若林) へぇ~!今ですね。 (春日) うん。 25 00:01:10,371 --> 00:01:14,141 {\an8}(阿部) でも相手が 出身地が愛知県なので 26 00:01:14,208 --> 00:01:16,677 {\an8}愛知に戻ってくるっていう タイミングが あれば→ 27 00:01:16,744 --> 00:01:18,579 {\an8}そのときに 一緒に住もうと いうふうに。 28 00:01:18,646 --> 00:01:20,448 {\an8}(春日) なるへそ!まぁ でも確かにね。 29 00:01:20,514 --> 00:01:23,184 {\an8}どういうものが 好きなのかとかね 食べるものとか。 30 00:01:23,250 --> 00:01:26,020 {\an8}やっぱり 生活していくうちにね いろいろ 知る。 31 00:01:26,086 --> 00:01:29,924 {\an8}やっぱり 石黒さんも やっぱ 謎の多い男ですもんね。 32 00:01:29,990 --> 00:01:33,994 {\an8}それは やっぱり いろいろ住んで。 (若林) 相手は石黒さんじゃ ないですよ。 33 00:01:34,061 --> 00:01:35,763 {\an8}(阿部) 合コンで出会ったわけでは ないんですよ。 34 00:01:35,830 --> 00:01:37,431 {\an8}(春日) 違うの? (阿部) はい。 35 00:01:37,498 --> 00:01:40,801 {\an8}(春日) 「オドぜひ」で発表って言うから ぜひらーの方なのかなと思って。 36 00:01:48,909 --> 00:01:51,712 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 37 00:02:07,194 --> 00:02:09,597 {\an8}(若林) あ~っ 覚えてるな。 (阿部) お~っ。 38 00:02:09,663 --> 00:02:11,465 {\an8}(春日) 最近だよね?言っても。 39 00:02:11,532 --> 00:02:14,535 {\an8}(若林) 2~3年前ぐらいかね? どうだろう。 40 00:02:14,602 --> 00:02:17,705 {\an8}ちょっと呼んでみましょう どうぞ 41 00:02:19,974 --> 00:02:22,476 {\an8}>> どうも お久しぶりです。 (春日) お~っ あ~っ!はいはい…。 42 00:02:22,543 --> 00:02:24,912 {\an8}(若林) この2人だったよね。 >> ご無沙汰してます。 43 00:02:24,979 --> 00:02:30,217 {\an8}(若林) いやぁ 久々だね。 (春日) お揃いの服 何だそれ。 44 00:02:30,284 --> 00:02:33,854 {\an8}(若林) 春日さん あれですよね 岩本君が弁護士で→ 45 00:02:33,921 --> 00:02:37,758 {\an8}塩谷君が ニートで…。 (春日) 逆だろ!どう考えても。 46 00:02:37,825 --> 00:02:40,160 {\an8}どう考えても 逆だろうよ。 47 00:02:40,227 --> 00:02:44,565 {\an8}(若林) あれ?岩本ちゃん ちょっと サイズアップしたんじゃない? 48 00:02:44,632 --> 00:02:46,500 {\an8}(岩本さん) そうですね (笑) 49 00:02:46,567 --> 00:02:48,636 {\an8}去年 腕 骨折しまして。 (春日) えっ? 50 00:02:48,702 --> 00:02:50,471 {\an8}(岩本さん) そこから 全然 動かないんですけど→ 51 00:02:50,538 --> 00:02:53,440 {\an8}食べる量 変わらなかったので 12~13キロ。 52 00:02:53,507 --> 00:02:57,144 {\an8}(春日) え~っ! (若林) ちょっと心配だけど なんで?腕は 53 00:02:57,211 --> 00:02:58,979 {\an8}塩谷君 知ってた? 54 00:02:59,046 --> 00:03:01,916 {\an8}(塩谷さん) 原付で こけて 腕を粉砕骨折したんですよ。 55 00:03:01,982 --> 00:03:03,617 {\an8}(阿部) え~っ! (春日) 粉砕?しかも。 56 00:03:03,684 --> 00:03:06,220 {\an8}(若林) 粉砕骨折って 時間かかったんじゃない? 57 00:03:06,287 --> 00:03:08,656 {\an8}(岩本さん) 8か月ぐらい かかりましたね。 58 00:03:08,722 --> 00:03:13,260 {\an8}(若林) そうか そのあいだ もう 仕事も大変だったでしょ? 59 00:03:14,528 --> 00:03:17,765 {\an8}(岩本さん) ゼロだったので 何も 変わらなかったですね。 60 00:03:17,831 --> 00:03:20,167 {\an8}(若林) 折る前も あとも あんまり生活 変わらなかった? 61 00:03:20,234 --> 00:03:22,937 {\an8}(岩本さん) そうですね (笑) (春日) ただただ 腕を折っただけだもんね 62 00:03:23,003 --> 00:03:26,607 {\an8}(若林) そうか もともと粉砕してたからね あんまり変わらないっていう…。 63 00:03:26,674 --> 00:03:29,410 {\an8}(岩本さん) もう社会的に 粉砕されてるんで (笑) 64 00:03:29,476 --> 00:03:31,345 {\an8}(春日) 明るいな (笑) (若林) そんなこと言わない。 65 00:03:31,412 --> 00:03:33,380 {\an8}そんなこと ないよ!岩本ちゃん。 (春日) ハハハ… (笑) 66 00:03:33,447 --> 00:03:36,450 {\an8}(若林) 塩谷君 何年ぐらい前だっけ? 前 来てくれたの。 67 00:03:36,517 --> 00:03:38,953 {\an8}結構 前だよね? (塩谷さん) 多分1年半とか。 68 00:03:39,019 --> 00:03:40,654 {\an8}(機械音) (若林) でも1年半ぐらいか。 69 00:03:40,721 --> 00:03:42,489 {\an8}(機械音) (塩谷さん) それぐらいだったと 思います。 70 00:03:42,556 --> 00:03:45,192 {\an8}(機械音) (若林) そうか そうか。で 幼なじみで。 71 00:03:45,259 --> 00:03:47,027 {\an8}(機械音) (若林) あっ ちょっと待ってくださいね。 72 00:03:47,094 --> 00:03:50,297 {\an8}(機械音) (若林) これは ソフトクリームの? 73 00:03:50,364 --> 00:03:52,433 {\an8}(機械音) (阿部) 気づいてしまいましたか? (若林) 何か 音したから。 74 00:03:52,499 --> 00:03:54,602 {\an8}(機械音) (阿部) まぁ ちょっと 後ほど紹介しますので。 75 00:03:54,668 --> 00:03:57,037 {\an8}(機械音) (阿部) とりあえず この雑音には→ 76 00:03:57,104 --> 00:03:59,607 {\an8}(機械音) (阿部) 触れないで いただいて。 (若林) えっ でも。 77 00:03:59,673 --> 00:04:01,508 {\an8}(機械音) (若林) ちょっと ごめんなさいね こっちの お話。 78 00:04:01,575 --> 00:04:05,613 {\an8}(機械音) (若林)これ音声さん拾っちゃうんじゃ ないですか?どうしたって ねぇ。 79 00:04:05,679 --> 00:04:07,414 {\an8}(機械音) (若林) だから 見てる人 気になる…。 80 00:04:07,481 --> 00:04:09,750 {\an8}(機械音) (若林) このあと ソフトクリームを→ 81 00:04:09,817 --> 00:04:12,519 {\an8}(機械音) (若林) 食べるんですけども。 82 00:04:12,586 --> 00:04:15,122 {\an8}(機械音) (若林) その機械の音です。 83 00:04:15,189 --> 00:04:16,857 {\an8}(機械音) (若林) はい。 84 00:04:16,924 --> 00:04:20,494 {\an8}(機械音) (若林) いや じゃないと 見てる人が 気になっちゃうと思って。 85 00:04:22,563 --> 00:04:25,299 {\an8}(若林) でも春日さん まだまだ34歳ですから。 86 00:04:25,366 --> 00:04:28,435 {\an8}これからですからね 可能性としては もう→ 87 00:04:28,502 --> 00:04:31,171 {\an8}無限大と言っても いいんじゃ ないのかな?と思いますけども。 88 00:04:31,238 --> 00:04:33,507 {\an8}(春日) いや 無限大は言い過ぎじゃない? 89 00:04:33,574 --> 00:04:35,776 {\an8}いや もう今のね 世の中 いろいろ ほら ねぇ。 90 00:04:35,843 --> 00:04:39,446 {\an8}職をね 1つの職を ずっと 最後…ねぇ。 91 00:04:39,513 --> 00:04:41,915 {\an8}定年までみたいな 時代じゃないですから。 92 00:04:41,982 --> 00:04:44,918 {\an8}選択肢いっぱい あるから まぁ 34歳でも間に合うとは 思うけど 93 00:04:44,985 --> 00:04:47,488 {\an8}無限大では ないでしょ。 94 00:04:47,554 --> 00:04:49,790 {\an8}やっぱ 年齢ごとに 狭まっては くる。これはね。 95 00:04:49,857 --> 00:04:53,694 {\an8}(若林) でも何かね 特技が すごかったから 前回。 96 00:04:53,761 --> 00:04:56,230 {\an8}(春日) あ~っ そうね。 (若林) それを見たときに→ 97 00:04:56,296 --> 00:04:59,533 {\an8}「いや これ できるなら 働きなさいよ」みたいな感じに→ 98 00:04:59,600 --> 00:05:01,368 {\an8}盛り上がったのは 覚えてるのよ。 99 00:05:01,435 --> 00:05:03,570 {\an8}前より すごい特技が あるの? 100 00:05:03,637 --> 00:05:08,075 {\an8}(塩谷さん) そうですね そもそも彼が→ 101 00:05:08,142 --> 00:05:11,011 {\an8}早飲みというか すごい嚥下力。 102 00:05:11,078 --> 00:05:13,814 {\an8}飲み込む力っていうのを。 (春日) あ~っ 確かに そうだ。 103 00:05:13,881 --> 00:05:17,284 {\an8}(塩谷さん) 初めて発揮したものが あるんですよ。 104 00:05:17,351 --> 00:05:21,855 {\an8}それが 何を隠そう ソフトクリームなんですよ。 105 00:05:23,090 --> 00:05:26,760 {\an8}(春日) ここで つながるわけか。 (若林) つながるっていうのは? 106 00:05:26,827 --> 00:05:29,229 {\an8}(春日) 回収ってやつだね いわゆる 回収ってやつだ。 107 00:05:29,296 --> 00:05:31,532 {\an8}(若林) つながるっていうのは どういうこと? 108 00:05:31,598 --> 00:05:35,769 {\an8}(春日) さっき ソフトクリームのね 何か 機械の音が するみたいな。 109 00:05:35,836 --> 00:05:38,572 {\an8}(若林) あった? (阿部) そんなこと ありました? 110 00:05:38,639 --> 00:05:41,508 {\an8}(若林) まぁまぁ…。 (春日) なんで なくなってるんだ?あそこ 111 00:05:41,575 --> 00:05:43,510 {\an8}(若林) まぁまぁ…いいわ。 (春日) なんで ない感じで いくんだよ。 112 00:05:43,577 --> 00:05:47,481 {\an8}(塩谷さん) ソフトクリームって 食べ物じゃないですか。 113 00:05:47,548 --> 00:05:50,317 {\an8}(春日) 食べ物だよ アイス。 (塩谷さん) でも 彼から すると→ 114 00:05:50,384 --> 00:05:53,153 {\an8}飲み物なんですよ。 (阿部) へぇ~。 115 00:05:53,220 --> 00:05:56,890 {\an8}(若林) いつか見たいね でも それは。 (阿部) おっ。 116 00:05:56,957 --> 00:05:58,592 {\an8}(若林) 飲んでる姿を。 117 00:05:58,659 --> 00:06:01,095 {\an8}ソフトクリームを 飲むっていう人 見たことないから。 118 00:06:01,161 --> 00:06:02,863 {\an8}いつか見たいと思ってる。 (春日) 見てみたいよ。 119 00:06:02,930 --> 00:06:04,598 {\an8}(阿部) 若林さん。 (若林) はい。 120 00:06:04,665 --> 00:06:08,235 {\an8}(阿部) ソフトクリームを作る機械 ご用意いたしました! 121 00:06:08,302 --> 00:06:10,904 {\an8}(若林) えっ!? 122 00:06:10,971 --> 00:06:14,108 {\an8}お金が 有り余ってるね。 123 00:06:14,174 --> 00:06:16,810 {\an8}(阿部) 北海道から 機械を取り寄せ。 124 00:06:16,877 --> 00:06:18,545 {\an8}(春日) えっ? (若林) え~っ。 125 00:06:18,612 --> 00:06:20,881 {\an8}(阿部) 7万5000円 かかっております。 126 00:06:20,948 --> 00:06:23,417 {\an8}(若林) 値段 言うんだ。 (阿部) ハハハ… (笑) 127 00:06:23,484 --> 00:06:26,220 {\an8}(若林) ダサい番組ですね。 128 00:06:26,286 --> 00:06:29,056 {\an8}⟨ニート 岩本さんの特技とは⟩ 129 00:06:29,123 --> 00:06:31,525 {\an8}(岩本さん) 水 500mlの ペットボトル あるんで。 130 00:06:31,592 --> 00:06:33,193 {\an8}それを もう 3秒で飲もうかと。 131 00:06:33,260 --> 00:06:34,895 {\an8}(若林) 500を? (岩本さん) はい。 132 00:06:34,962 --> 00:06:36,697 (塩谷さん) やらせていただきます。 (春日) じゃあ まぁ…任せる。 133 00:06:36,764 --> 00:06:38,465 (塩谷さん) じゃあ いつも通り やるから。 134 00:06:38,532 --> 00:06:40,768 レディー ゴー! 135 00:06:42,836 --> 00:06:44,438 (若林) うん?どうなってる? (春日) お~っ。 136 00:06:44,505 --> 00:06:48,509 ⟨500mlのペットボトルの 水を押し込むことで→ 137 00:06:48,575 --> 00:06:50,511 わずか3秒で飲み干す→ 138 00:06:50,577 --> 00:06:54,414 驚異の吸引力を見せた 岩本さん⟩ 139 00:06:54,481 --> 00:06:58,218 ⟨今回は ソフトクリームを 一瞬で消すということで→ 140 00:06:58,285 --> 00:07:03,123 {\an8}スタジオに ソフトクリームマシンを 用意しました⟩ 141 00:07:03,190 --> 00:07:06,493 {\an8}(若林) 店員さんも来てくれたのかな? 北海道から。 142 00:07:08,428 --> 00:07:10,264 {\an8}(芦田) あっ ヤバイ ミスった ちょっと。 143 00:07:10,330 --> 00:07:12,933 {\an8}(若林) なんだ 下手だな 帰れ!お前。 144 00:07:13,000 --> 00:07:15,702 {\an8}(春日) 厳しいなぁ。 (芦田) すみません (笑) 145 00:07:15,769 --> 00:07:17,805 {\an8}もう1回だけ すみません (笑) (若林) ハハハ… (笑) 146 00:07:17,871 --> 00:07:20,440 {\an8}(春日) 確かに 下手では あったけどもさ。 147 00:07:20,507 --> 00:07:22,709 {\an8}(阿部) 番組スタッフの 芦田君。 148 00:07:22,776 --> 00:07:25,045 {\an8}(若林) ハシダ君? (阿部) 芦田君です。 149 00:07:25,112 --> 00:07:27,748 {\an8}(若林) 芦田君は でも 総合演出のわりには→ 150 00:07:27,815 --> 00:07:30,818 {\an8}よくね こんな仕事を やってくれるよね。 151 00:07:30,884 --> 00:07:32,486 {\an8}あ~っ きれいじゃん。 (阿部) お~っ。 152 00:07:32,553 --> 00:07:35,222 {\an8}(春日) まぁ いわゆる ソフトクリーム いいね。 153 00:07:35,289 --> 00:07:38,325 {\an8}(若林) 飲み物です。 (春日) いいね あのソフトクリーム大きい 154 00:07:38,392 --> 00:07:39,993 {\an8}久しぶりに見たな。 155 00:07:40,060 --> 00:07:41,829 {\an8}(塩谷さん) 上の部分に関しては もう消えます。 156 00:07:41,895 --> 00:07:44,832 {\an8}(春日) え~っ! (塩谷さん) 飲むじゃない 消えます。 157 00:07:44,898 --> 00:07:46,700 {\an8}(若林) 一瞬でってこと? (塩谷さん) 一瞬です。 158 00:07:46,767 --> 00:07:48,802 {\an8}(春日) ウソだよ。 (若林) イリュージョンじゃん もう。 159 00:07:48,869 --> 00:07:52,105 {\an8}(塩谷さん) スッて なくなります。 (春日) 早食いを 超えてるって事だもんね 160 00:07:52,172 --> 00:07:55,209 {\an8}(若林) いや俺 見たい!俺は見たい。 161 00:07:55,275 --> 00:07:57,744 {\an8}(春日) うん いや見たいよ。 (阿部) うん。 162 00:07:57,811 --> 00:08:00,013 {\an8}(春日) うん 私だって見たいよ それは。 163 00:08:00,080 --> 00:08:01,849 {\an8}(塩谷さん) やりますか? 164 00:08:01,915 --> 00:08:05,319 {\an8}(岩本さん) やり…やりましょう。 165 00:08:05,385 --> 00:08:07,921 {\an8}(春日) やれよ!スッと。 (若林) 何かね→ 166 00:08:07,988 --> 00:08:10,257 {\an8}テレビで感じたこと ない テンポだったね。 167 00:08:10,324 --> 00:08:13,894 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) 気持ち悪い テンポ。 168 00:08:13,961 --> 00:08:16,263 {\an8}(春日) 見たいよ!やってくれよ。 (若林) お願いします。 169 00:08:16,330 --> 00:08:18,031 {\an8}(塩谷さん) はい いきます。 170 00:08:18,098 --> 00:08:20,500 {\an8}レディー ゴー! 171 00:08:20,567 --> 00:08:23,904 {\an8}(ゴクン) (春日) ハハハ… (笑) 172 00:08:23,971 --> 00:08:27,140 {\an8}(拍手) 173 00:08:27,207 --> 00:08:29,243 {\an8}(春日) 消えた! 174 00:08:30,277 --> 00:08:32,646 {\an8}(若林) うわ~っ すげぇ! (春日) 何秒? 175 00:08:32,713 --> 00:08:35,115 {\an8}(塩谷さん) 2秒1。 (春日) すごいな。 176 00:08:35,182 --> 00:08:38,051 {\an8}(若林) 想像より全然 早かった。 177 00:08:39,086 --> 00:08:41,054 {\an8}(春日) 音 聞こえたもん!ゴクンって。 178 00:08:41,121 --> 00:08:44,558 {\an8}拾ってるのかな? 飲み込む音 聞こえたぜ? 179 00:08:44,625 --> 00:08:46,326 {\an8}(塩谷さん) ちゃんと消えるんです。 (春日) あ~っ もう。 180 00:08:46,393 --> 00:08:48,462 {\an8}(若林) できるのかな?誰にでも。 181 00:08:48,528 --> 00:08:50,264 {\an8}春日さんさ 俺さ→ 182 00:08:50,330 --> 00:08:54,101 {\an8}ソフトクリームを 入れることに関してはさ。 183 00:08:54,167 --> 00:08:57,170 {\an8}バイトの友達が 付けた異名だよ? 184 00:08:57,237 --> 00:09:00,274 {\an8}「チョモランマ 林」って 呼ばれてたのよ。 185 00:09:00,340 --> 00:09:03,210 {\an8}俺が付けたんじゃないよ? (春日) えっ何?それ どういうことなの? 186 00:09:03,277 --> 00:09:05,379 {\an8}(若林) 高さが あるのよ。 (春日) ソフトクリームの? 187 00:09:05,445 --> 00:09:07,314 {\an8}(若林) うん。それで ちょっとさ→ 188 00:09:07,381 --> 00:09:10,918 {\an8}岩本ちゃんに 挑戦させてほしいんだけど いい? 189 00:09:10,984 --> 00:09:13,186 ⟨普通サイズでは 岩本さんに→ 190 00:09:13,253 --> 00:09:15,622 一瞬で 飲み込まれてしまうため→ 191 00:09:15,689 --> 00:09:17,524 チョモランマ 林さんに→ 192 00:09:17,591 --> 00:09:20,093 長い ソフトクリームを 作ってもらい→ 193 00:09:20,160 --> 00:09:22,296 ビッグサイズに挑みます⟩ 194 00:09:23,630 --> 00:09:25,766 {\an8}(塩谷さん) あ~っ 上手。 195 00:09:27,000 --> 00:09:29,703 {\an8}(阿部) おぉ~っ (笑) (塩谷さん) あ~っ (笑) 196 00:09:29,770 --> 00:09:33,707 {\an8}(春日) 何か 細くない? (塩谷さん) 細い (笑) 197 00:09:33,774 --> 00:09:36,710 {\an8}(春日) チョモランマっていう ほどでも ないし。 198 00:09:38,178 --> 00:09:40,480 {\an8}浅間山ぐらいじゃない?それ。 199 00:09:41,915 --> 00:09:45,052 {\an8}もっと高いやつを。 (阿部) こういうやつを 想像してました。 200 00:09:45,118 --> 00:09:47,587 {\an8}(若林) でも これ中も入ってるから。 201 00:09:47,654 --> 00:09:49,556 {\an8}(春日) あ~っ まぁ さっきよりはね。 (若林) うん。 202 00:09:49,623 --> 00:09:52,159 {\an8}(春日) さっきの倍ぐらい もしかしたら あるかもしれない 量的に言ったら 203 00:09:52,225 --> 00:09:54,995 {\an8}(若林) でしょ? これ岩本ちゃん無理でしょ? 204 00:09:55,062 --> 00:09:57,097 {\an8}(岩本さん) いけますね。 (春日) ハハハ… (笑) 205 00:09:57,164 --> 00:09:59,299 {\an8}(若林) いや いや いや。 206 00:09:59,366 --> 00:10:01,835 {\an8}難しいと思いますよ。 207 00:10:01,902 --> 00:10:04,171 {\an8}(塩谷さん) じゃあ いきますか。 (岩本さん) いきますか。 208 00:10:04,237 --> 00:10:05,872 {\an8}(塩谷さん) はい。 209 00:10:05,939 --> 00:10:09,109 {\an8}じゃあ さっきと一緒で。 (岩本さん) はい。 210 00:10:09,176 --> 00:10:11,311 {\an8}レディー ゴー! 211 00:10:11,378 --> 00:10:15,515 {\an8}(コーンを かじる音) (春日) ハハハ… (笑) 212 00:10:21,054 --> 00:10:22,956 {\an8}(春日) いや 早いよ。 213 00:10:24,658 --> 00:10:28,462 {\an8}いいね!その フィニッシュの表情が いいね。 214 00:10:29,763 --> 00:10:32,566 {\an8}何秒? (塩谷さん) 8秒92。 215 00:10:32,633 --> 00:10:34,534 {\an8}(若林) あ~っ 信じられないね。 216 00:10:34,601 --> 00:10:37,804 {\an8}(阿部) もう えっ? えっ どういうことですか? 217 00:10:37,871 --> 00:10:41,108 {\an8}(岩本さん) 口に押し込んだら 入る。 218 00:10:42,943 --> 00:10:44,611 {\an8}(岩本さん) ちょっと僕も 練習して→ 219 00:10:44,678 --> 00:10:46,580 {\an8}できるように なったわけじゃ ないので→ 220 00:10:46,646 --> 00:10:49,049 {\an8}理論は 全く分からないんですけど (春日) そうか。 221 00:10:49,116 --> 00:10:51,251 {\an8}(岩本さん) 何か 押し込んだら 入っていくんです。 222 00:10:52,319 --> 00:10:55,689 {\an8}(若林) だから今 下まで詰まってたから コーンごと いったってことだよね 223 00:10:55,756 --> 00:10:58,058 {\an8}(春日) その分の時間だよね。 (若林) 最初 何秒だったっけ? 224 00:10:58,125 --> 00:11:00,260 {\an8}(塩谷さん) 最初のやつは 2秒1です 225 00:11:00,327 --> 00:11:03,196 {\an8}(若林) じゃあ上だけだったら 2秒で いけちゃうんだ。 226 00:11:03,263 --> 00:11:06,066 {\an8}春日もさ 何か うまい棒とか やったとき→ 227 00:11:06,133 --> 00:11:08,335 {\an8}結構タイム よかったんじゃ なかったっけ? 228 00:11:08,402 --> 00:11:10,837 {\an8}(春日) あ~っ うまい棒 勝ったんじゃ なかったっけ? 229 00:11:10,904 --> 00:11:12,839 {\an8}ねぇ うまい棒の子に。 (若林) ちょっと→ 230 00:11:12,906 --> 00:11:15,442 {\an8}1発目に やったやつと同じ量で。 231 00:11:15,509 --> 00:11:21,114 {\an8}(春日) ふた巻き ちょっとぐらいね。 (若林) 春日も2秒台 出せるんじゃないの 232 00:11:21,181 --> 00:11:24,584 ⟨押し込んだら入るという 岩本理論は→ 233 00:11:24,651 --> 00:11:27,487 誰にでも できるのかを 検証するため→ 234 00:11:27,554 --> 00:11:30,590 春日さんが 挑戦します⟩ 235 00:11:32,259 --> 00:11:34,061 {\an8}(春日) 何だっけ?レディー ゴーだっけ? (塩谷さん) レディー ゴーで。 236 00:11:34,127 --> 00:11:35,729 {\an8}で 終わったら 「あっ」って開けてくれたら… 237 00:11:35,796 --> 00:11:37,397 {\an8}(春日) あ~っ。 (塩谷さん) それで止めます。 238 00:11:37,464 --> 00:11:39,199 {\an8}(春日) 入れたら入るんだもんね? (岩本さん) 入ります。 239 00:11:39,266 --> 00:11:40,867 {\an8}(塩谷さん) じゃあ いきます。 (春日) はい。 240 00:11:40,934 --> 00:11:43,003 {\an8}(塩谷さん) レディー ゴー! 241 00:11:48,041 --> 00:11:49,943 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 242 00:11:50,010 --> 00:11:51,611 {\an8}(若林) おい。 243 00:11:51,678 --> 00:11:54,481 {\an8}何やってんだよ!汚いな お前! 244 00:11:56,283 --> 00:11:58,151 {\an8}お~い! 245 00:11:59,152 --> 00:12:04,024 {\an8}そんなことやれって 誰も言ってないだろ お前。 246 00:12:04,091 --> 00:12:06,026 {\an8}(春日) あ~っ… (咳き込み) 247 00:12:06,093 --> 00:12:07,694 {\an8}危なかった! 248 00:12:07,761 --> 00:12:09,763 {\an8}いや 入らないって! 249 00:12:09,830 --> 00:12:11,798 {\an8}ちょっと入ったけど こう 戻ってくるんでね。 250 00:12:11,865 --> 00:12:16,403 {\an8}(若林) いや もう しわだらけの1000円札 じゃないんだから お前。 251 00:12:16,470 --> 00:12:18,505 {\an8}入れて すぐ戻ってきて…。 252 00:12:18,572 --> 00:12:20,173 {\an8}ちょっと間があって 戻ってきたから。 253 00:12:20,240 --> 00:12:21,842 {\an8}(春日) 戻ってくる (笑) 254 00:12:21,908 --> 00:12:25,979 {\an8}(若林) 岩本ちゃん 何か ちょっと YouTubeとか やりなよ。 255 00:12:26,046 --> 00:12:27,647 {\an8}(春日) うん。 (若林) 面倒くさい? 256 00:12:27,714 --> 00:12:30,050 {\an8}(岩本さん) いや YouTubeも 実は→ 257 00:12:30,117 --> 00:12:32,753 {\an8}やってるんですね。 (春日) そうなの? 258 00:12:32,819 --> 00:12:36,056 {\an8}(岩本さん) 彼に誘われて。 (若林) 塩谷君がプラン練って。 259 00:12:36,123 --> 00:12:39,025 {\an8}(塩谷さん) そうです 僕が編集して→ 260 00:12:39,092 --> 00:12:42,562 {\an8}彼は出るだけ。 (若林) でも そしたら→ 261 00:12:42,629 --> 00:12:45,599 {\an8}「オドぜひ」も出たしさ→ 262 00:12:45,665 --> 00:12:47,601 {\an8}ああいうの何ていうの? 登録者数っていうんだっけ? 263 00:12:47,667 --> 00:12:49,269 {\an8}(塩谷さん) はい。 (コーンを かじる音) 264 00:12:49,336 --> 00:12:51,938 {\an8}(若林) うるせぇな!お前。 265 00:12:52,005 --> 00:12:54,541 {\an8}遊園地で しゃべってるんじゃ ないんだよ。 266 00:12:54,608 --> 00:12:56,209 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 267 00:12:56,276 --> 00:12:58,578 {\an8}(若林) 遊園地でフリーフォール 乗ったあとに 友達同士で→ 268 00:12:58,645 --> 00:13:01,715 {\an8}「YouTubeやれば?」って しゃべってるんじゃないんだから 269 00:13:01,782 --> 00:13:03,383 {\an8}(春日) あっ 違う? (若林) うん バリバリ…。 270 00:13:03,450 --> 00:13:05,051 {\an8}「いいんじゃない?」じゃ ないんだよ! 271 00:13:05,118 --> 00:13:07,220 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) あっ 違うのか。 272 00:13:07,287 --> 00:13:09,156 {\an8}(若林) でも登録者数とか いってるんじゃないの? 273 00:13:09,222 --> 00:13:11,691 {\an8}「オドぜひ」でも 出てくれたっていうのもあって。 274 00:13:11,758 --> 00:13:13,393 {\an8}(塩谷さん) そうですね 「オドぜひ」出てから→ 275 00:13:13,460 --> 00:13:15,428 {\an8}登録者数は 本当に もう→ 276 00:13:15,495 --> 00:13:17,430 {\an8}全く 変わらずですね。 277 00:13:17,497 --> 00:13:19,900 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (塩谷さん) さざなみ程度に。 278 00:13:19,966 --> 00:13:23,036 {\an8}(春日) ウソでしょ? (若林) それで飯食えるなんて まだまだ? 279 00:13:23,103 --> 00:13:26,840 {\an8}(塩谷さん) まだまだですね。 (若林) 何万人ぐらい?登録者数。 280 00:13:26,907 --> 00:13:29,209 {\an8}(塩谷さん) えっと もうすぐ3000人です。 281 00:13:29,276 --> 00:13:31,244 {\an8}(岩本さん) ハハハ… (笑) (春日) 3000。 282 00:13:31,311 --> 00:13:34,314 {\an8}(若林) そりゃそうだよ (笑) 283 00:13:34,381 --> 00:13:36,483 {\an8}すごいは すごいからね。 (春日) いや すごい!すごいと思う。 284 00:13:36,550 --> 00:13:39,553 {\an8}(若林) 他の食べ物でも また 新しいの生まれたら→ 285 00:13:39,619 --> 00:13:41,221 {\an8}また来てください。 (塩谷さん) はい。 286 00:13:41,288 --> 00:13:42,889 {\an8}(若林) ありがとうございます。 (岩本さん) ありがとうございます。 287 00:13:42,956 --> 00:13:45,392 {\an8}(阿部) ありがとうございます。 (春日) ありがとうね。 288 00:13:45,458 --> 00:13:47,060 {\an8}(塩谷さん) すいません 失礼します ありがとうございました。 289 00:13:47,127 --> 00:13:48,728 {\an8}(岩本さん) 失礼します。 (阿部) ありがとうございました。 290 00:13:48,795 --> 00:13:51,031 {\an8}(岩本さん) 失礼します。 (春日) ハハハ… (笑) 291 00:14:00,640 --> 00:14:03,777 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 292 00:14:17,224 --> 00:14:18,825 {\an8}(春日) うん。 293 00:14:18,892 --> 00:14:20,493 バ~ン。 294 00:14:20,560 --> 00:14:25,232 ⟨2年前 神秘的なクチコミで 登場した坪井さん⟩ 295 00:14:25,298 --> 00:14:27,534 ⟨肩から おなかまでのあいだは→ 296 00:14:27,601 --> 00:14:29,536 {\an8}全く痛みを感じないという→ 297 00:14:29,603 --> 00:14:31,838 {\an8}驚異の体を持つということで→ 298 00:14:31,905 --> 00:14:34,541 {\an8}熱々ティーポットを肌に当てて→ 299 00:14:34,608 --> 00:14:36,409 {\an8}検証した結果⟩ 300 00:14:39,746 --> 00:14:41,348 {\an8}(若林) お~っ! (坪井さん) これ全然 熱くない。 301 00:14:41,414 --> 00:14:43,016 {\an8}(若林) マジで? 302 00:14:43,083 --> 00:14:45,318 ⟨乳首に当てても⟩ 303 00:14:45,385 --> 00:14:46,987 あっ 全然ですね。 304 00:14:47,053 --> 00:14:48,655 (若林) え~っ マジで? >> 全然 熱くないですね。 305 00:14:48,722 --> 00:14:51,157 ⟨平然とする超人っぷりを発揮⟩ 306 00:14:51,224 --> 00:14:53,393 {\an8}(若林) 何が?あっ この温度が? >> もう全然 熱くなくて。 307 00:14:53,460 --> 00:14:56,129 {\an8}(若林) めっちゃ赤くなってる。 308 00:14:56,196 --> 00:14:58,598 {\an8}赤くは なるんですよ。 309 00:14:58,665 --> 00:15:01,501 {\an8}⟨全身痛みを感じない 無痛エリアは→ 310 00:15:01,568 --> 00:15:04,104 {\an8}どこまで広がっているのか?⟩ 311 00:15:04,170 --> 00:15:07,674 {\an8}⟨さらに 検証を進めていった結果⟩ 312 00:15:07,741 --> 00:15:09,342 あ~っ 熱い熱い…! 313 00:15:09,409 --> 00:15:11,177 熱い熱い…!ここは。 (春日) ヘソだ。 314 00:15:11,244 --> 00:15:16,116 {\an8}⟨その無痛エリアが さらに 広がっているというのです⟩ 315 00:15:16,182 --> 00:15:19,719 (若林) あれだよ ギャラクシー賞 もらったもんね あの回で 確か。 316 00:15:19,786 --> 00:15:21,788 {\an8}(春日) どういう理由でもらえるのよ? そんなの。 317 00:15:21,855 --> 00:15:25,659 {\an8}(若林) 感動と勇気を与えたっていう 見てる人に。 318 00:15:27,093 --> 00:15:29,062 {\an8}(春日) まぁ でも もしかしたら 今回 狙えるかもしれないなと…。 319 00:15:29,129 --> 00:15:31,197 {\an8}(若林) 夢みてぇなこと 言ってるんじゃねぇよ! 320 00:15:31,264 --> 00:15:34,567 {\an8}(春日) 範囲が広がったっていうからさ。 321 00:15:34,634 --> 00:15:36,770 {\an8}そんなことある?っていうのも あるし。 322 00:15:36,836 --> 00:15:39,839 {\an8}だったら ちょっと その範囲? (若林) うん やろうよ 早く。 323 00:15:39,906 --> 00:15:42,442 {\an8}(春日) 現時点での範囲を ちょっと決めてみようと。 324 00:15:42,509 --> 00:15:45,779 {\an8}(若林) 範囲 広がったんだろ?やろうよ。 (春日) うん いうことで。 325 00:15:45,845 --> 00:15:48,181 {\an8}お~い!坪井ちゃんよ。 326 00:15:49,182 --> 00:15:51,518 {\an8}>> お久しぶりです。 (若林) そうそう…。 327 00:15:51,584 --> 00:15:53,186 {\an8}坪井ちゃん 坪井ちゃんね。 328 00:15:53,253 --> 00:15:55,522 {\an8}(春日) 範囲なんて広がるもんかね?それ。 329 00:15:55,588 --> 00:15:58,658 {\an8}いや それが 広がったんですよね。 330 00:15:58,725 --> 00:16:01,528 {\an8}(春日) 広がったって 何か その 広がるための→ 331 00:16:01,594 --> 00:16:03,797 {\an8}何か努力というか練習みたいなの したってこと? 332 00:16:03,863 --> 00:16:05,699 {\an8}これは特に何もしてないんですよ。 333 00:16:05,765 --> 00:16:08,902 {\an8}日常生活を送って→ 334 00:16:08,968 --> 00:16:12,739 {\an8}アドレナリンとか何か こう 熱い気持ちになった時に→ 335 00:16:12,806 --> 00:16:15,608 {\an8}熱さとかを 痛みを打ち消せるっていう。 336 00:16:15,675 --> 00:16:18,144 {\an8}(若林) ちょっと春日さん その前にさ→ 337 00:16:18,211 --> 00:16:20,747 {\an8}前回の反響 だいぶ あったと思うのよ。 338 00:16:20,814 --> 00:16:22,816 {\an8}聞いてもらって…。 339 00:16:22,882 --> 00:16:25,585 {\an8}(春日) どうやってさ その範囲っていうのがね→ 340 00:16:25,652 --> 00:16:27,587 {\an8}広がっていくのよ? 341 00:16:27,654 --> 00:16:32,125 {\an8}これがですね 特に練習なんかは必要なく→ 342 00:16:32,192 --> 00:16:34,561 {\an8}日常生活を 送ってることによって→ 343 00:16:34,627 --> 00:16:38,264 {\an8}時たま こう熱くなったりとか。 (若林) ちょっと その前にさ 春日さん。 344 00:16:38,331 --> 00:16:41,601 {\an8}前回より男っぷり 上がってるように見えるのよ。 345 00:16:41,668 --> 00:16:44,204 {\an8}モテるようになったか 聞いてもらえる? 346 00:16:46,306 --> 00:16:48,808 {\an8}(春日) 広がってるっていうのが 分かったのがさ…。 347 00:16:50,343 --> 00:16:53,179 {\an8}その 何か 自分で試したりする? 定期的に。 348 00:16:53,246 --> 00:16:56,049 {\an8}>> これ試したりも実は してなくて。 (春日) え~っ? 349 00:16:56,116 --> 00:16:57,917 {\an8}こう 何か 内面から→ 350 00:16:57,984 --> 00:16:59,786 {\an8}いけるんじゃないか?っていう→ 351 00:16:59,853 --> 00:17:02,255 {\an8}もう1人の自分が 呼びかけてくるというか。 352 00:17:02,322 --> 00:17:04,257 {\an8}いけるんじゃないか?っていう。 (春日) ほぉほぉ…。 353 00:17:04,324 --> 00:17:06,159 {\an8}いけいけ!みたいな? >> そうなんですよ。 354 00:17:06,226 --> 00:17:08,228 {\an8}じゃあ いけるでしょうと。 355 00:17:08,294 --> 00:17:10,497 {\an8}まぁ そういった…はい。 (春日) なるほど。 356 00:17:10,563 --> 00:17:12,165 {\an8}(若林) ちょっと いいですか? 357 00:17:12,232 --> 00:17:15,935 {\an8}じゃあ さっそく やってみよう て 言ってもらえる? 358 00:17:16,002 --> 00:17:19,506 {\an8}(春日) 前回の反響っていうのは 何か あったかな? 359 00:17:19,572 --> 00:17:21,775 {\an8}まぁ 反響はですね→ 360 00:17:21,841 --> 00:17:24,310 {\an8}特に親戚なんかはですね→ 361 00:17:24,377 --> 00:17:26,413 {\an8}面白かったなんて言って。 (春日) 見てくれたんだ? 362 00:17:26,479 --> 00:17:28,248 {\an8}そうなんですよ 見てくれたんですけど。 363 00:17:28,314 --> 00:17:32,085 {\an8}一番 驚いてたのがですね ウチの おばあちゃんで→ 364 00:17:32,152 --> 00:17:34,888 {\an8}僕 身内と会っても あんまり しゃべらないんですよ。 365 00:17:34,954 --> 00:17:36,856 {\an8}(春日) あ~っ 集まりとかでも? >> そうなんですよ。 366 00:17:36,923 --> 00:17:40,393 {\an8}「あんた あんなにしゃべるんやね」 >> て びっくりしちゃって。 367 00:17:40,460 --> 00:17:42,262 {\an8}まぁ いい冥土の土産に なったんじゃないかなっていう。 368 00:17:42,328 --> 00:17:44,197 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 369 00:17:44,264 --> 00:17:45,865 {\an8}じゃあ やってもらって いいかな じゃあ 早速ね。 370 00:17:45,932 --> 00:17:47,534 {\an8}よし!やりましょう。 371 00:17:47,600 --> 00:17:49,636 {\an8}(若林) おかしいだろ!構成が。 (春日) ハハハ… (笑) 372 00:17:49,702 --> 00:17:52,038 {\an8}(若林) ぶつ切りすぎるだろ。 373 00:17:52,105 --> 00:17:53,706 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 374 00:17:53,773 --> 00:17:55,675 {\an8}難しい 難しいね やっぱり。 (若林) もう ちょっと→ 375 00:17:55,742 --> 00:17:58,611 {\an8}うけてあげろよ!お前。 (春日) ハハハ… (笑) 376 00:17:58,678 --> 00:18:01,147 {\an8}いや 見たいから とにかくね。 >> そうですよね。 377 00:18:01,214 --> 00:18:03,883 {\an8}(春日) それ どれぐらい広がった? 前回どこまでだっけ? 378 00:18:03,950 --> 00:18:06,252 {\an8}>> 前回はですね…。 (春日) どうやったんだっけ?前回。 379 00:18:06,319 --> 00:18:07,921 {\an8}ちょっと待ってくださいね。 380 00:18:07,987 --> 00:18:10,924 {\an8}同じように これ ここは 前回と変わらず。 381 00:18:10,990 --> 00:18:12,592 {\an8}(春日) おい ばあちゃん びっくりするぞ お前 それ。 382 00:18:12,659 --> 00:18:14,260 {\an8}>> ばあちゃんも…。 (阿部) ハハハ… (笑) 383 00:18:14,327 --> 00:18:16,863 {\an8}(若林) すごいね。ちょっと少なめの T.M.Revolutionみたいな。 384 00:18:16,930 --> 00:18:18,565 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 385 00:18:18,631 --> 00:18:21,534 {\an8}(春日) だいぶ少ないよ これ。 (阿部) 2本しか ないですからね。 386 00:18:21,601 --> 00:18:23,770 {\an8}(春日) だから それよりも 今は広がってるってこと? 387 00:18:23,837 --> 00:18:25,872 {\an8}>> 今…。 (春日) どう広がってるの? 388 00:18:25,939 --> 00:18:28,074 {\an8}まぁ ここは もちろん いけるんですけど。 389 00:18:28,141 --> 00:18:29,943 {\an8}(春日) そこは もう カバーしてるんだもんね。 390 00:18:30,009 --> 00:18:32,445 {\an8}もう1人の自分が 問いかけてきたのは→ 391 00:18:32,512 --> 00:18:34,581 {\an8}お前もしかして 足もいけるんじゃないか?と。 392 00:18:34,647 --> 00:18:36,950 {\an8}(春日) ほぉ。 >> いうとこなんですよ。 393 00:18:38,618 --> 00:18:40,453 ⟨ということで今回は→ 394 00:18:40,520 --> 00:18:45,158 鍋で蒸し上げた 熱々おしぼりを つま先から当てていき→ 395 00:18:45,225 --> 00:18:48,261 {\an8}無痛エリアが どこまで 広がっているのかを→ 396 00:18:48,328 --> 00:18:49,996 {\an8}検証します⟩ 397 00:18:51,731 --> 00:18:54,534 {\an8}(春日) じゃあ いくよ。 (若林) 熱いだろう。 398 00:18:54,601 --> 00:18:56,269 {\an8}(春日) 熱い! 399 00:18:57,270 --> 00:18:58,872 {\an8}いきますよ。 >> はい。 400 00:18:58,938 --> 00:19:01,741 {\an8}(春日) せ~の ドン。 >> あっ全然 大丈夫です。 401 00:19:01,808 --> 00:19:03,409 {\an8}(若林) え~っ? (春日) え~っ? 402 00:19:03,476 --> 00:19:05,311 {\an8}我慢してるわけじゃないよね? >> 我慢してないです 全然大丈夫です 403 00:19:05,378 --> 00:19:06,980 {\an8}(若林) 赤くなってるんじゃないの? 404 00:19:07,046 --> 00:19:08,948 {\an8}赤くは なっちゃうんですよ 前回も言いましたけど→ 405 00:19:09,015 --> 00:19:11,150 {\an8}人間なんでね 赤くは なっちゃうんですよ。 406 00:19:11,217 --> 00:19:14,153 {\an8}(春日) あ~っ 反応はする 皮膚がね。 >> そうなんですよ。 407 00:19:14,220 --> 00:19:16,890 {\an8}(春日) えっ じゃあ足首は 大丈夫だったから どう? 408 00:19:16,956 --> 00:19:19,859 {\an8}この膝と すねのあたり? >> そうですね。 409 00:19:19,926 --> 00:19:21,628 {\an8}(春日) この辺か? >> そうですね いっちゃいましょう。 410 00:19:21,694 --> 00:19:23,796 {\an8}(春日) うん この辺だな? (若林) 痛いだろう そんなことしたら。 411 00:19:23,863 --> 00:19:26,065 {\an8}これ 全然 痛くないです。 412 00:19:26,132 --> 00:19:27,867 {\an8}こんなもの全然 痛くないです。 (若林) え~っ? 413 00:19:27,934 --> 00:19:29,769 {\an8}(春日) 結構いったよ? (若林) だって痕ついてるよ?すごい…。 414 00:19:29,836 --> 00:19:32,605 {\an8}>> 痕は つくんですよ。 (春日) ハハハ… (笑) 415 00:19:32,672 --> 00:19:34,274 {\an8}痕は つくんですよ。 416 00:19:34,340 --> 00:19:36,276 {\an8}(春日) 皮膚は反応してる じゃあ今のあたりってこと? 417 00:19:36,342 --> 00:19:38,011 {\an8}>> はい。 (若林) 怪しいな。 418 00:19:38,077 --> 00:19:39,679 {\an8}(春日) じゃあ もうスッといくね ここ もう。 419 00:19:39,746 --> 00:19:41,347 {\an8}>> はい。 (春日) じゃあ いきまっせ。 420 00:19:41,414 --> 00:19:43,082 {\an8}よっ! 421 00:19:46,553 --> 00:19:48,488 {\an8}(春日) じゃあ いきまっせ。 422 00:19:48,555 --> 00:19:50,156 {\an8}よっ! 423 00:19:50,223 --> 00:19:52,392 {\an8}よいしょ。 (坪井さん) 全然 大丈夫ですね。 424 00:19:52,458 --> 00:19:54,060 {\an8}(阿部) すごい熱そうですよ。 425 00:19:54,127 --> 00:19:57,063 {\an8}(春日) いや 出てたでしょ?湯気。 (阿部) いや 出てました 出てました。 426 00:19:57,130 --> 00:19:59,032 {\an8}(若林) 大丈夫? >> 大丈夫です 大丈夫です。 427 00:19:59,098 --> 00:20:01,301 {\an8}(若林) でも 赤くなってるよ? >> 赤くは なっちゃうんですよ。 428 00:20:01,367 --> 00:20:03,436 {\an8}(春日) 何回 繰り返すんだよ それ。 429 00:20:03,503 --> 00:20:05,305 {\an8}いいよ!もう そのくだり。 430 00:20:05,371 --> 00:20:06,973 {\an8}(若林) どういうことなの?熱さ…。 431 00:20:07,040 --> 00:20:08,975 {\an8}(春日) だから特段 気合入れてるわけじゃ ないもんね。 432 00:20:09,042 --> 00:20:13,313 {\an8}ぐっ!てさ 落とされる前にさ。 (若林) でも 俺は思うけど→ 433 00:20:13,379 --> 00:20:14,981 {\an8}ももは無理だよね? 434 00:20:15,048 --> 00:20:17,050 {\an8}ももが結構 鬼門ですね。 435 00:20:17,116 --> 00:20:19,152 {\an8}(若林) 膝は? >> 膝は多分いけると思います。 436 00:20:19,218 --> 00:20:21,154 {\an8}(春日) 膝は大丈夫じゃない? 437 00:20:21,220 --> 00:20:22,889 {\an8}(若林) ももは じゃあ熱い!っていう 可能性あるよね。 438 00:20:22,956 --> 00:20:24,991 {\an8}(春日) 膝は だって皮膚が厚いもん。 439 00:20:25,058 --> 00:20:28,261 {\an8}(若林) やめろよ お前それ 痛いだろ! そんなふうに つかんだら。 440 00:20:28,328 --> 00:20:30,663 {\an8}>> これ全然 痛くないです。 (春日) ハハハ… (笑) 441 00:20:30,730 --> 00:20:32,832 {\an8}(若林) 何か ここ痕ついてるよ でも…。 >> 痕は ついちゃうんですよ。 442 00:20:32,899 --> 00:20:36,703 {\an8}(春日) もう いいって! 痕も赤くもなるのよ。 443 00:20:36,769 --> 00:20:39,405 {\an8}(若林) 熱かったら 横 氷あるからね すぐ冷やしなね。 444 00:20:39,472 --> 00:20:41,741 {\an8}そうですね 氷で冷やしましょう。 445 00:20:43,843 --> 00:20:45,445 {\an8}(春日) え~っ? 446 00:20:45,511 --> 00:20:47,113 {\an8}じゃあ いくよ もう熱々だよ。 447 00:20:47,180 --> 00:20:48,781 {\an8}内もも いくからね 左の。 >> はい。 448 00:20:48,848 --> 00:20:50,516 {\an8}(春日) よっ。 449 00:20:51,985 --> 00:20:55,154 {\an8}>> 熱い!熱い熱い…! (春日) ハハハ… (笑) 450 00:20:55,221 --> 00:20:57,657 {\an8}ハハハ… (笑) >> あ~っ。 451 00:20:57,724 --> 00:21:00,259 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> 熱い…。 452 00:21:01,260 --> 00:21:03,196 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 453 00:21:03,262 --> 00:21:04,864 {\an8}じんわり きましたね。 454 00:21:04,931 --> 00:21:07,900 {\an8}(若林) いや じんわりじゃない。 (阿部) ハハハ… (笑) 455 00:21:07,967 --> 00:21:10,837 {\an8}(若林) 熱々で きたでしょ? >> 熱々でしたね。 456 00:21:10,903 --> 00:21:12,505 {\an8}(若林) ほら。 (春日) あ~っ 面白い。 457 00:21:12,572 --> 00:21:15,742 {\an8}>> 内ももでしたわ。 (春日) ハハハ… (笑) 458 00:21:15,808 --> 00:21:17,577 {\an8}熱い。 459 00:21:17,644 --> 00:21:21,047 {\an8}(若林) あ~っ 一番 面白いな。 (春日) いや 面白いね。 460 00:21:21,114 --> 00:21:23,016 {\an8}(若林) ちょっと見せて 大丈夫? 461 00:21:23,082 --> 00:21:26,085 {\an8}赤くなってるじゃん。 >> まぁ赤くは なっちゃうんですよ。 462 00:21:26,152 --> 00:21:27,854 {\an8}(春日) もう いいよ!そのくだり。 463 00:21:30,857 --> 00:21:32,458 (春日) とりあえず きょうは 内ももまで。 464 00:21:32,525 --> 00:21:34,427 足首から内ももまでは 大丈夫だったということ。 465 00:21:34,494 --> 00:21:36,162 (若林) いや もう本当だったね。 リアルだったもん。 466 00:21:36,229 --> 00:21:38,431 (春日) リアル 我慢している様子はなかったから。 (若林) うん。 467 00:21:38,498 --> 00:21:39,899 (阿部) すごい。 (春日) ありがとね。 468 00:21:39,966 --> 00:21:41,501 >> はい。 (春日) ありがと またやろうや。 469 00:21:41,567 --> 00:21:43,703 >> またやりましょう。 (春日) うん。 470 00:21:44,203 --> 00:21:46,339 (若林) ももから下 足首。 471 00:21:46,406 --> 00:21:49,642 足は熱くないってことが 分かったね。 472 00:21:49,709 --> 00:21:52,812 何で なんだろうな?