1 00:00:08,409 --> 00:00:11,245 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:33,234 --> 00:00:35,002 {\an8}(若林) まぁ ちょっと すみません。 3 00:00:35,069 --> 00:00:37,905 {\an8}全文は 僕は読んでなくて 選んだんですけども。 4 00:00:37,972 --> 00:00:39,807 {\an8}(春日) なんで? 読んでから 選んでくれよ。 5 00:00:39,874 --> 00:00:41,475 {\an8}(若林) ちょっと時間が なかったんで→ 6 00:00:41,542 --> 00:00:43,544 {\an8}目つぶって 引いたやつに したんですけど。 7 00:00:43,611 --> 00:00:46,213 {\an8}(春日) あ~ そういう やり方してるのね。 (若林) はい (笑) 8 00:00:46,280 --> 00:00:49,283 {\an8}武藤さん お入りください。 9 00:00:51,385 --> 00:00:53,054 {\an8}(武藤さん) お願いします。 10 00:00:55,823 --> 00:00:57,291 {\an8}(若林) どうぞ お座りください。 11 00:00:57,291 --> 00:01:00,728 {\an8}(若林) 明るいね 武藤 瑚太郎は。 >> ありがとうございます。 12 00:01:00,795 --> 00:01:02,630 {\an8}(若林) よく言われない?明るいって。 >> 言われます 明るいって。 13 00:01:02,696 --> 00:01:05,633 {\an8}(若林) 友達がね 多そう。 >> あっ。 14 00:01:05,699 --> 00:01:08,803 {\an8}大学は ぼっちです。 (若林) ひとりぼっちで? 15 00:01:08,869 --> 00:01:11,338 {\an8}>> はい。 (若林) あ~っ まぁ そうだろうな。 16 00:01:11,405 --> 00:01:13,307 {\an8}(春日) なんで分かるんだ? 17 00:01:13,374 --> 00:01:17,144 {\an8}分かるものかね? 意外だけどね 明るいのに。 18 00:01:17,211 --> 00:01:18,846 {\an8}(若林) やっぱり 怖いよ。 19 00:01:18,913 --> 00:01:21,382 {\an8}普通の人から見たら 武藤は。 >> そうですか? 20 00:01:21,449 --> 00:01:24,385 {\an8}(若林) うん やっぱり 明るいから。 >> 明るい あ~っ なるほど。 21 00:01:24,452 --> 00:01:27,822 {\an8}(春日) 明るすぎてってこと? (若林) そうそう いきなり明るいから。 22 00:01:27,888 --> 00:01:29,523 {\an8}やっぱり 怖いのよ。 23 00:01:29,590 --> 00:01:31,459 {\an8}勉強は 何の勉強してるの? 学部とか。 24 00:01:31,525 --> 00:01:33,594 {\an8}>> 電気の勉強を してます。 (若林) 理系さんだ。 25 00:01:33,661 --> 00:01:36,397 {\an8}>> 理系です はい。 (若林) あ~っ だから こう何か→ 26 00:01:36,464 --> 00:01:39,433 {\an8}しゃべりが 何か こう なんだ? 筋が通ってるというか。 27 00:01:39,500 --> 00:01:41,168 {\an8}>> あ~っ。 (若林) 入ってくる。 28 00:01:41,235 --> 00:01:43,037 {\an8}>> あっ そうかもしれないです。 (若林) いいかげんにしろ! 29 00:01:43,104 --> 00:01:45,105 {\an8}>> えっ? (春日) 何がだよ。 30 00:01:45,172 --> 00:01:46,907 {\an8}>> 何がですか? (笑) (春日) 何がだよ!ねぇ? 31 00:01:46,974 --> 00:01:49,143 {\an8}>> 本当 そう思います。 (春日) 瑚太郎は 何か ねぇ? 32 00:01:49,210 --> 00:01:51,078 {\an8}その通り 答えてるのにさ。 33 00:01:51,145 --> 00:01:53,414 {\an8}(若林) 茅ヶ崎から来てくれたの? >> はい 茅ヶ崎から来ました。 34 00:01:53,481 --> 00:01:55,749 {\an8}(若林) じゃあ 新横浜から 新幹線 乗ってくれたってこと? 35 00:01:55,816 --> 00:01:57,718 {\an8}>> 品川から乗ってきました。 (若林) 新横浜から乗れよ! 36 00:01:57,785 --> 00:02:00,221 {\an8}>> なんでですか?なんでですか (笑) (阿部) なんで? (笑) 37 00:02:00,287 --> 00:02:02,690 {\an8}(春日) 茅ヶ崎だったら 新横浜のほうが 近くない? 38 00:02:02,756 --> 00:02:06,560 {\an8}でも何か 乗り換えナビには 品川か 小田原でした。 39 00:02:06,627 --> 00:02:09,029 {\an8}(春日) あ~っ。 >> 新横浜は飛ばされました。 40 00:02:09,096 --> 00:02:11,765 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) それは いい?納得ね?春日さんね 41 00:02:11,832 --> 00:02:14,935 {\an8}(春日) そこだけは 納得できないけどね。 >> なんで (笑) 42 00:02:15,002 --> 00:02:17,438 {\an8}(春日) 絶対 新横浜でしょ?だって。 43 00:02:17,505 --> 00:02:19,340 {\an8}あぁ そう? (若林) そこは いいだろ!別に。 44 00:02:19,406 --> 00:02:22,042 {\an8}(春日) 何 品川まで 1回…。 (若林) 何に引っかかってるんだよ お前。 45 00:02:22,109 --> 00:02:23,878 {\an8}おい 違うんだよ! (春日) 1回…。 46 00:02:23,944 --> 00:02:27,314 {\an8}(若林) 忍び足やるんだよ! (阿部) ハハハ… (笑) 47 00:02:28,682 --> 00:02:32,853 {\an8}(若林) 瑚太郎は 忍び足は いつから やってるんだっけ? 48 00:02:32,920 --> 00:02:34,655 {\an8}始めたのは 大学生からです。 49 00:02:34,722 --> 00:02:36,457 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) あっ つい最近? 50 00:02:36,524 --> 00:02:38,259 {\an8}>> はい。 (春日) えっ 子どものころじゃなくて? 51 00:02:38,325 --> 00:02:40,628 {\an8}>> 最近です 最近です。 (春日) やれや!子どものころから。 52 00:02:40,694 --> 00:02:42,329 {\an8}>> いや 大学生…。 (春日) なんで? (笑) 53 00:02:42,396 --> 00:02:44,798 {\an8}(若林) いや やりたそうじゃん! 54 00:02:44,865 --> 00:02:47,201 {\an8}(春日) いや 子どものころから ずっと やってたとか…なんで…。 55 00:02:47,268 --> 00:02:50,738 {\an8}(若林) いや大体 大学からだろ? (春日) 大学デビューなの?忍び足。 56 00:02:50,804 --> 00:02:54,008 {\an8}>> はい 時間が できたので。 (若林) お前だって 車の運転→ 57 00:02:54,074 --> 00:02:55,676 {\an8}大学 入ってからだろ? 58 00:02:55,743 --> 00:02:57,745 {\an8}(春日) まぁ そうだね。 (若林) それと一緒だよ。 59 00:02:57,811 --> 00:02:59,780 {\an8}(春日) いや 一緒じゃないでしょうよ! 60 00:02:59,847 --> 00:03:02,483 {\an8}忍び足なんて 大体 子どもが やることじゃない!だって。 61 00:03:02,550 --> 00:03:04,552 {\an8}(若林) 家族っていうと 誰とかを 驚かせてるの? 62 00:03:04,618 --> 00:03:07,454 {\an8}>> 一番は 妹です。 (若林) 妹は 何歳ぐらい? 63 00:03:07,521 --> 00:03:09,557 {\an8}今 中学1年生に なりました。 64 00:03:09,623 --> 00:03:12,126 {\an8}(若林) 中1の妹を驚かすために→ 65 00:03:12,192 --> 00:03:14,562 {\an8}忍び足で近づいてるんだよね? 大学 入ってからね。 66 00:03:14,628 --> 00:03:17,197 {\an8}はい!そういうことです。 67 00:03:17,264 --> 00:03:20,067 {\an8}(春日) やっぱ ヤベェやつじゃねぇかよ! (若林) ヤバくは ねぇよ。 68 00:03:20,134 --> 00:03:22,436 {\an8}(春日) 全部 今ので合点が いったよ! >> ヤバくないですよ! 69 00:03:22,503 --> 00:03:25,039 {\an8}(春日) 友達が なかなか いないとか。 >> 大丈夫です ハハハ… (笑) 70 00:03:25,105 --> 00:03:27,041 {\an8}(春日) 不思議だったんだよ 若林さん いろいろ聞いてて…。 71 00:03:27,107 --> 00:03:29,643 {\an8}(若林) 新幹線 忘れないで。 (春日) 新幹線も (笑) 72 00:03:29,710 --> 00:03:32,713 {\an8}新幹線 品川から乗るとか。 >> ハハハ… (笑) 73 00:03:32,780 --> 00:03:34,815 {\an8}(春日) 全部それだよ! >> あ~っ。 74 00:03:34,882 --> 00:03:39,420 {\an8}(若林) いや 全部 普通の大学生…。 (春日) 普通のじゃないよ! 75 00:03:39,486 --> 00:03:41,355 {\an8}何なの?なんで? それ覚えてるの? 76 00:03:41,422 --> 00:03:43,257 {\an8}やってみようと思った きっかけは 77 00:03:43,324 --> 00:03:44,959 {\an8}何か 家 帰るときに→ 78 00:03:45,025 --> 00:03:47,895 {\an8}玄関とか 静かに入ったら 面白いなって思って。 79 00:03:47,962 --> 00:03:50,931 {\an8}それで始めたのが きっかけです。 (春日) ハハハ… (笑) 80 00:03:52,533 --> 00:03:55,469 {\an8}(若林) 静かに入ったら 面白いなって 思い始めて→ 81 00:03:55,536 --> 00:03:59,273 {\an8}忍び足を思いついた期間は どれぐらいなの? 82 00:03:59,340 --> 00:04:01,342 {\an8}あ~っ 1か月ちょいぐらいだと 思いますね。 83 00:04:01,408 --> 00:04:03,010 {\an8}(若林) 1か月ちょい たって→ 84 00:04:03,077 --> 00:04:05,346 {\an8}「あ~っ 忍び足で入れば 面白いかな」 85 00:04:05,412 --> 00:04:07,681 {\an8}「家族が盛り上がるかな」って ひらめいたわけだ。 86 00:04:07,748 --> 00:04:09,483 {\an8}>> そういうことです! (若林) それは発明だよ!キミ。 87 00:04:09,550 --> 00:04:11,352 {\an8}>> ですよね やっぱり! (春日) どこがだよ! 88 00:04:11,418 --> 00:04:14,188 {\an8}絶対そうですよね! 89 00:04:14,254 --> 00:04:16,557 {\an8}(若林) 絶対そうだよ 絶対。 (春日) 絶対… (笑) 90 00:04:16,624 --> 00:04:18,325 {\an8}>> 絶対そうです。 (若林) ハハハ… (笑) 91 00:04:18,392 --> 00:04:21,462 {\an8}(春日) 大学生 18 19ぐらい? >> 18からです なので もう。 92 00:04:21,528 --> 00:04:24,698 {\an8}(若林) 世紀の発明だよね。 >> はい すごいと思います。 93 00:04:24,765 --> 00:04:27,935 {\an8}(若林) 「オドぜひ」の湯川秀樹と 呼ばせてください。 94 00:04:28,002 --> 00:04:30,604 {\an8}(春日) 取れるかよ!ノーベル賞が。 (若林) いいね?春日さん。 95 00:04:30,671 --> 00:04:32,973 {\an8}(春日) ノーベル何学賞に なるんだよ。 (若林) ノーベル忍び足賞。 96 00:04:33,040 --> 00:04:35,009 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 97 00:04:37,478 --> 00:04:39,279 {\an8}(若林) 妹の リアクションって どんな感じになる? 98 00:04:39,346 --> 00:04:42,349 {\an8}忍び足で どのぐらい近づくの? 妹。 99 00:04:42,416 --> 00:04:44,585 {\an8}(武藤さん) 基本的には 妹の。 100 00:04:44,652 --> 00:04:49,123 {\an8}ターゲットの視界に 自分が ギリ入りそうな所に→ 101 00:04:49,189 --> 00:04:52,192 {\an8}そこまで静かに 居座って で 勝手に視界に入って→ 102 00:04:52,259 --> 00:04:54,061 {\an8}「うわっ びっくりした」っていう 感じです。 103 00:04:54,128 --> 00:04:56,030 {\an8}(若林) 「うわっ!」て言う? >> 言います「怖い」って言われます。 104 00:04:56,096 --> 00:04:58,065 {\an8}(若林) あ~っ「怖い」って妹に言われる? >> 言われます。 105 00:04:58,132 --> 00:05:00,768 {\an8}(若林) あ~っ で お兄ちゃん…。 106 00:05:00,834 --> 00:05:03,570 {\an8}「お兄ちゃん」って 慕われてる感じだ 妹に。 107 00:05:04,805 --> 00:05:06,640 {\an8}はい ハハハ… (笑) 108 00:05:06,707 --> 00:05:09,810 {\an8}(若林) それは そうでしょ? だって 忍び足ごっこだもん。 109 00:05:09,877 --> 00:05:12,146 {\an8}そうやって 楽しませてあげてるわけよ ねぇ? 110 00:05:12,212 --> 00:05:15,249 {\an8}(春日) そういう テレビ見てる 妹さんのところに 行ったりとか。 111 00:05:15,315 --> 00:05:17,284 {\an8}台所。シチュエーションは? 112 00:05:17,351 --> 00:05:19,787 {\an8}シチュエーションは基本 自分が2階に いて→ 113 00:05:19,853 --> 00:05:21,855 {\an8}1階の リビングに妹が いるんで。 (春日) ほぉほぉ。 114 00:05:21,922 --> 00:05:24,024 {\an8}階段を下っていって。 115 00:05:24,091 --> 00:05:26,794 {\an8}うまいこと 視界に 入っていくっていう感じです。 116 00:05:26,860 --> 00:05:28,629 {\an8}(若林) それ お父さんとか お母さんにも…。 117 00:05:28,696 --> 00:05:30,964 {\an8}お父さんは 絶対やらなくて お母さんは やります。 118 00:05:31,031 --> 00:05:32,866 {\an8}(若林) お父さんは なんで やらないの? >> いや 怖いんで。 119 00:05:32,933 --> 00:05:35,202 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) 怖い? 120 00:05:35,269 --> 00:05:37,771 {\an8}>> 怒られるんで 多分。 (春日) やったことは ないんだ? 121 00:05:37,838 --> 00:05:39,740 {\an8}>> ないです。 (若林) もし やって→ 122 00:05:39,807 --> 00:05:42,376 {\an8}急に視界に入ったら お父さん何て言うと思う? 123 00:05:42,443 --> 00:05:44,044 {\an8}(春日) どういう感じになる?予想。 124 00:05:44,111 --> 00:05:46,680 {\an8}最初の リアクションは「びっくりした」 だと思うんですけど。 125 00:05:46,747 --> 00:05:48,916 {\an8}そのあと多分 「マジで ふざけるなよ」だったり。 126 00:05:48,982 --> 00:05:51,085 {\an8}「本当に やめてくれ」って ガチで言われると思います。 127 00:05:51,151 --> 00:05:53,320 {\an8}(若林) 言われる? お母さんは楽しんでくれてる? 128 00:05:53,387 --> 00:05:55,789 {\an8}>> 逆ギレされますね。 (若林) 何て言うの?お母さん。 129 00:05:55,856 --> 00:05:58,792 {\an8}台所で何か 作業してるときに こう 何ですか? 130 00:05:58,859 --> 00:06:01,361 {\an8}あるじゃないですか こういうの。 顔 出したりすると→ 131 00:06:01,428 --> 00:06:04,098 {\an8}「マジで もう やめてくれない?」 >> て言われます 逆ギレです。 132 00:06:04,164 --> 00:06:07,201 {\an8}(春日) 逆じゃないよね? (阿部) ハハハ… (笑) 133 00:06:07,267 --> 00:06:09,937 {\an8}>> えっ? (笑) (春日) 正ギレだけど 正ギレ。 134 00:06:10,003 --> 00:06:12,372 {\an8}(若林) 台所のとこ こうやって顔 出してるの→ 135 00:06:12,439 --> 00:06:14,942 {\an8}大学 入ってからでしょ? >> はい (笑) 136 00:06:15,008 --> 00:06:16,844 {\an8}(若林) 大体そうだと思う 大学 入ってから。 137 00:06:16,910 --> 00:06:18,812 {\an8}(春日) 聞いたことないよ! 138 00:06:18,879 --> 00:06:22,282 {\an8}小学生とかだったら 分かるよ 小学生のイタズラだったら。 139 00:06:22,349 --> 00:06:24,785 {\an8}それで「小学生から 今に なるまで やってるんです」 140 00:06:24,852 --> 00:06:26,754 {\an8}「あ~っ ちょっと それは→ 141 00:06:26,820 --> 00:06:29,957 {\an8}まだ いまだに やってるのかい」 ていうんだったら 分かるけど。 142 00:06:30,023 --> 00:06:33,026 {\an8}大学デビュー 聞いたことない 忍び足の大学デビュー。 143 00:06:33,093 --> 00:06:34,862 {\an8}仲いいのかな?じゃあ 家族が。 144 00:06:34,928 --> 00:06:36,830 {\an8}仲は 多分いいと思います ほかの家庭と比べても。 145 00:06:36,897 --> 00:06:38,766 {\an8}(春日) そうだよね?家族に やろうって だって→ 146 00:06:38,832 --> 00:06:40,868 {\an8}19ぐらいのときに 思い立つ? (笑) 147 00:06:40,934 --> 00:06:44,438 {\an8}(若林) まず 何か 会話しないよね 大学生の頃って あんまり。 148 00:06:44,505 --> 00:06:47,474 {\an8}(春日) まぁ そうだね 何か聞かれても 何か ちょっと→ 149 00:06:47,541 --> 00:06:50,811 {\an8}「うるせぇ」みたいなさ。 (若林) でも それは俺たちの時代であって 150 00:06:50,878 --> 00:06:52,646 {\an8}今 瑚太郎ぐらいの世代→ 151 00:06:52,713 --> 00:06:54,915 {\an8}みんな やってることだもんね? >> はい そうですね。 152 00:06:54,982 --> 00:06:57,050 {\an8}(若林) お母さん見て やっぱ瑚太郎は楽しい? 153 00:06:57,117 --> 00:06:58,886 {\an8}いや 何か 逆ギレなんで するんだろうな?って→ 154 00:06:58,952 --> 00:07:00,821 {\an8}ちょっと 逆に不信感に思います それは。 155 00:07:00,888 --> 00:07:03,590 {\an8}(若林) 楽しめよ どうせなら! じゃあ やるなって なっちゃう…。 156 00:07:03,657 --> 00:07:05,526 {\an8}(春日) どんな感じなの?「ちょっと 何? びっくりしたじゃないの!」って→ 157 00:07:05,592 --> 00:07:07,394 {\an8}言われたら 瑚太郎は どういう リアクションなの? 158 00:07:07,461 --> 00:07:09,163 {\an8}>> もう ふてくされます 自分は。 (春日) えっ? 159 00:07:09,229 --> 00:07:11,165 {\an8}>> ふてくされます。 (春日) それが逆ギレだよ! 160 00:07:11,231 --> 00:07:13,367 {\an8}それだろ!逆ギレの。 161 00:07:13,433 --> 00:07:16,036 {\an8}テメェのほうじゃねぇか! 逆ギレって。 162 00:07:16,103 --> 00:07:18,639 {\an8}>> 確かに 言えてますね それは (笑) (春日) 「言えてますね」じゃないよ (笑) 163 00:07:18,705 --> 00:07:21,141 {\an8}>> それは言えてます。 (若林) 何ていうかな?そうね。 164 00:07:21,208 --> 00:07:24,645 {\an8}一周 回って 何か→ 165 00:07:24,711 --> 00:07:27,147 {\an8}正当な キレ方してるのが 瑚太郎だよね。 166 00:07:27,214 --> 00:07:29,082 {\an8}>> はいはい…。 (若林) お母さんが 逆ギレで。 167 00:07:29,149 --> 00:07:30,751 {\an8}(春日) いや 一周とかじゃないのよ。 168 00:07:30,818 --> 00:07:35,355 {\an8}(若林) もし もしよ? 実力を 確かめたいとしたらよ? 169 00:07:35,422 --> 00:07:38,292 {\an8}>> はい。 (若林) 何が したいの?「オドぜひ」で。 170 00:07:38,358 --> 00:07:41,829 {\an8}まぁ 何か 春日さんの あっけに とられた表情を→ 171 00:07:41,895 --> 00:07:44,698 {\an8}自分で とりたいという思いが あります。 172 00:07:44,765 --> 00:07:46,900 {\an8}(若林) 春日が びっくりしたとこ? >> はい。 173 00:07:47,901 --> 00:07:52,206 ⟨武藤さんは 忍び足で 近づくことが できるのか?⟩ 174 00:07:52,272 --> 00:07:56,210 ⟨小さな足音も逃さない 高性能マイクを設置し→ 175 00:07:56,276 --> 00:07:59,847 緊迫の ガチンコ対決が始まる⟩ 176 00:07:59,913 --> 00:08:03,016 {\an8}(阿部) 春日さんには アイマスクをして 見えない状態に… 177 00:08:03,083 --> 00:08:04,818 {\an8}(春日) ほぉ。 (阿部) していただきます。 178 00:08:04,885 --> 00:08:08,121 {\an8}で 瑚太郎さんには あの 入場口から入っていただいて→ 179 00:08:08,188 --> 00:08:11,959 {\an8}忍び足で近づいて この台の上に 乗れたら 瑚太郎さんの勝利。 180 00:08:12,025 --> 00:08:14,127 {\an8}その前に 気配を感じて→ 181 00:08:14,194 --> 00:08:15,996 {\an8}瑚太郎さんが いると感じたら→ 182 00:08:16,063 --> 00:08:18,599 {\an8}春日さんは アイマスクを取って 「いる!」と…。 183 00:08:18,665 --> 00:08:20,434 {\an8}(春日) あそこから? (阿部) はい。 184 00:08:20,500 --> 00:08:23,303 {\an8}(春日) いや 難しいでしょ。 185 00:08:23,370 --> 00:08:25,405 {\an8}いや…そんな距離感でも ないんで 186 00:08:25,472 --> 00:08:27,608 {\an8}(春日) 段差も あるしさ。 >> はい。 187 00:08:27,674 --> 00:08:30,377 {\an8}まぁ…いつも 階段で やってるんで 自分。 188 00:08:30,444 --> 00:08:33,547 {\an8}2階から 1階の。 (春日) あのドア 開ける音とかさ。 189 00:08:33,614 --> 00:08:36,250 {\an8}最初は 玄関から始まった 遊びなので これは。 190 00:08:36,316 --> 00:08:37,918 {\an8}(春日) あ~っ。 >> はい。 191 00:08:37,985 --> 00:08:40,187 {\an8}(若林) 春日さん あの。 192 00:08:40,254 --> 00:08:44,057 {\an8}「瑚太郎 そこに いるな?」って 言ったとき 指さしてください。 193 00:08:44,124 --> 00:08:47,494 {\an8}(春日) あぁ なるへそ。 (若林) その場所を。 194 00:08:47,561 --> 00:08:52,065 {\an8}(春日) うん。 (若林) うん そこから そうですね。 195 00:08:52,132 --> 00:08:54,401 {\an8}1メートルですね。 (春日) フフフ… (笑) 196 00:08:54,468 --> 00:08:58,071 {\an8}(若林) 1メートル以上 離れてたら 春日さんの負けです。 197 00:08:58,138 --> 00:08:59,806 {\an8}(春日) へいへい…。 (若林) それで いいですか? 198 00:08:59,873 --> 00:09:02,342 {\an8}(春日) 構わんよ。 (若林) それで いい?瑚太郎。 199 00:09:02,409 --> 00:09:04,044 {\an8}もちろんです。 200 00:09:04,111 --> 00:09:06,947 {\an8}(若林) で もう乗られちゃったら 完全に負けですからね。 201 00:09:07,014 --> 00:09:08,916 {\an8}(春日) アタイのね? (若林) うん。 202 00:09:08,982 --> 00:09:11,351 {\an8}まぁ 一番 見応えとしては→ 203 00:09:11,418 --> 00:09:15,789 {\an8}本当に乗る寸前で 言ってほしい。 204 00:09:15,856 --> 00:09:18,125 {\an8}気で 春日が感じて。 205 00:09:18,191 --> 00:09:20,794 {\an8}(春日) うん。 (若林) すごい近づいたところで。 206 00:09:20,861 --> 00:09:23,897 {\an8}(春日) まぁ だから そこまで 瑚太郎には 頑張ってもらいたい。 207 00:09:23,964 --> 00:09:26,566 {\an8}(若林) 逆に? (春日) うん だから 気配 感じた時点で→ 208 00:09:26,633 --> 00:09:28,335 {\an8}もう言っちゃうから。 (若林) 場所をね。 209 00:09:28,402 --> 00:09:30,103 {\an8}(春日) もう そこであろうが そこであろうが。 210 00:09:30,170 --> 00:09:31,872 {\an8}だから ここまでね。 >> はい。 211 00:09:31,939 --> 00:09:33,640 {\an8}(春日) ここまでっていうか もう。 (若林) お互いね。 212 00:09:33,707 --> 00:09:35,309 {\an8}(春日) 乗る。 213 00:09:35,375 --> 00:09:37,377 {\an8}(若林) いい試合したいってことね? (春日) そう!いい試合をしたいのよ。 214 00:09:37,444 --> 00:09:39,680 {\an8}(若林) じゃあ「瑚太郎 いい試合しようや」 て お願いして いいですか? 215 00:09:39,746 --> 00:09:41,682 {\an8}(春日) 瑚太郎 いい試合しようや! 216 00:09:41,748 --> 00:09:43,383 {\an8}イヤ!いいよ! 217 00:09:43,450 --> 00:09:45,652 {\an8}ごめんなさい。 (春日) 何なんだよ! 218 00:09:45,719 --> 00:09:48,322 {\an8}だって 変な感じで言うんですもん ちょっと! 219 00:09:48,388 --> 00:09:50,557 {\an8}(春日) 変な感じじゃ ないだろ! >> ちょっと変な感じです 今の。 220 00:09:50,624 --> 00:09:52,392 {\an8}(春日) どこがよ? 変な感じじゃ ないじゃない。 221 00:09:52,459 --> 00:09:54,461 {\an8}何か ふざけてるんだか ふざけてないんだか イマイチ…。 222 00:09:54,528 --> 00:09:56,196 {\an8}(春日) いやいや! 若林さんに言われたとおり→ 223 00:09:56,263 --> 00:09:58,098 {\an8}「瑚太郎 いい試合しようや」って 言っただけよ。 224 00:09:58,165 --> 00:10:00,534 {\an8}何か 微妙…矢が突かれた 自分に。 225 00:10:00,600 --> 00:10:02,336 {\an8}(春日) 矢に…何を言ってるんだ。 226 00:10:02,402 --> 00:10:05,739 {\an8}(若林) そんなこと言ってないで 早く やってくださいよ! 227 00:10:05,806 --> 00:10:08,775 {\an8}帰りたいんだよ 早く。 (春日) ハハハ… (笑) 228 00:10:08,842 --> 00:10:10,477 {\an8}まぁ そうだね やろう! >> はい やりましょう。 229 00:10:10,544 --> 00:10:12,379 {\an8}(春日) とにかく もう シンプルな勝負なわけだから。 230 00:10:12,446 --> 00:10:15,115 {\an8}(若林) じゃあ 目隠しと 前張りして 春日さん 早く。 231 00:10:15,182 --> 00:10:17,284 {\an8}(春日) アイマスクね。 (若林) あぁ アイマスク。 232 00:10:17,351 --> 00:10:19,386 {\an8}(春日) そんな別に 絡みが あるわけじゃないんだから。 233 00:10:19,453 --> 00:10:22,656 {\an8}(若林) でも まぁ ここまで 瑚太郎 ちょっと 何だろうな? 234 00:10:22,723 --> 00:10:26,059 {\an8}天然っぽい イメージに なっちゃったでしょ。 235 00:10:26,126 --> 00:10:30,998 {\an8}忍び足に関しては もう ノーベル賞ものの男ですから。 236 00:10:31,064 --> 00:10:33,200 {\an8}(春日) あぁ それが見たい。 (若林) はい。 237 00:10:33,266 --> 00:10:36,003 {\an8}いよいよ始まりますね。 (春日) 楽しみだね。 238 00:10:37,771 --> 00:10:42,042 {\an8}(若林) それでは いきます! よ~い スタート。 239 00:10:44,478 --> 00:10:46,747 {\an8}(ペリペリペリ…) 240 00:11:13,573 --> 00:11:16,276 {\an8}(パキッ) (春日) 瑚太郎 いるだろ。 241 00:11:16,343 --> 00:11:18,111 {\an8}フッ… (笑) 242 00:11:18,178 --> 00:11:20,547 {\an8}(若林) あっ!その指先が 合っているか どうか。 243 00:11:20,614 --> 00:11:22,616 {\an8}そのままね! 指そのままね 春日さん。 244 00:11:22,682 --> 00:11:24,985 {\an8}アイマスクを お取りください。 245 00:11:25,052 --> 00:11:28,288 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 246 00:11:31,525 --> 00:11:34,061 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 247 00:11:34,127 --> 00:11:36,830 {\an8}(春日) なんだ?その顔は! >> ハハハ… (笑) 248 00:11:36,897 --> 00:11:38,598 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 249 00:11:38,665 --> 00:11:40,767 {\an8}(若林) ちょっと なんで分かったの? 250 00:11:40,834 --> 00:11:44,371 {\an8}(春日) いや やっぱ 音が してたからね。 (若林) なるほど。 251 00:11:44,438 --> 00:11:47,707 {\an8}(春日) 何か パキパキだか ペリペリペリというか。 252 00:11:47,774 --> 00:11:51,244 {\an8}(若林) ドアストッパーか 何か ないですかね? 253 00:11:51,311 --> 00:11:53,213 {\an8}(スタッフ) ありますよ。 (若林) あります? 254 00:11:53,280 --> 00:11:56,650 {\an8}ドアだけ。ドアの音だけは 勘弁してもらって いいですか? 255 00:11:56,716 --> 00:11:58,418 {\an8}忍び足じゃないですもんね。 256 00:11:58,485 --> 00:12:01,321 {\an8}(若林) そうね お前の言うとおりだよ。 257 00:12:01,388 --> 00:12:03,657 {\an8}(春日) いや 瑚太郎が いけるって言ったから! 258 00:12:03,723 --> 00:12:05,525 {\an8}私は言ったよ! ドアとか大丈夫か?って。 259 00:12:05,592 --> 00:12:07,594 {\an8}>> 「忍び足」って書いてあるんで ドアは また…。 260 00:12:07,661 --> 00:12:09,629 {\an8}(春日) いや 瑚太郎「いつも玄関から やってるんで 大丈夫です」とか→ 261 00:12:09,696 --> 00:12:11,565 {\an8}言ってただろうがよ! (若林) じゃあ 春日さん→ 262 00:12:11,631 --> 00:12:13,667 {\an8}「お互い いい試合しようや」 お願いします。 263 00:12:13,734 --> 00:12:17,370 {\an8}(春日) 瑚太郎 お互い いい試合しようや! 264 00:12:17,437 --> 00:12:19,506 {\an8}イヤ! 265 00:12:19,573 --> 00:12:22,509 {\an8}(若林) それでは 第2回戦… (笑) (春日) あれ なんだよ! 266 00:12:22,576 --> 00:12:25,145 {\an8}怖いな!もう怖いよ 何か。 267 00:12:25,212 --> 00:12:26,813 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 268 00:12:26,880 --> 00:12:29,716 {\an8}(春日) 「イヤ!」って なんだよ。 (若林) ハハハ… (笑) 269 00:12:29,783 --> 00:12:31,852 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 270 00:12:31,918 --> 00:12:34,054 {\an8}(若林) 勝ちたいから。 (春日) なんだよ?あれ。 271 00:12:34,121 --> 00:12:35,722 {\an8}(若林) それでは 春日さん。 (春日) ちょっと待って。 272 00:12:35,789 --> 00:12:38,225 {\an8}(若林) アイマスクのほう お願いいたします。 273 00:12:40,794 --> 00:12:42,763 {\an8}それでは いきましょう。 274 00:12:42,829 --> 00:12:46,466 {\an8}忍び足 第2回戦 よ~い スタート! 275 00:13:05,986 --> 00:13:08,889 {\an8}(ミシッ) (春日) 瑚太郎 いるだろ? 276 00:13:08,955 --> 00:13:12,359 {\an8}(若林) じゃあ その指のまま アイマスク取ってください。 277 00:13:12,425 --> 00:13:15,061 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 278 00:13:16,663 --> 00:13:19,232 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 279 00:13:19,299 --> 00:13:21,101 {\an8}いや もう ど真ん中よ もう。 280 00:13:21,168 --> 00:13:24,037 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) みぞおち辺り指してるじゃん もう 281 00:13:24,104 --> 00:13:27,274 {\an8}(若林) 音した? (春日) したした。 282 00:13:27,340 --> 00:13:29,876 {\an8}(若林) ちょっと 攻守交代ですね じゃあ。 283 00:13:29,943 --> 00:13:31,545 {\an8}(春日) えっ? (阿部) あ~っ。 284 00:13:31,611 --> 00:13:33,246 {\an8}(春日) えっ「攻」が あるの? 285 00:13:33,313 --> 00:13:34,948 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) えっ? 286 00:13:35,015 --> 00:13:38,084 {\an8}(若林) 「攻」っていうか 「表裏」が ありますから。 287 00:13:38,151 --> 00:13:41,788 {\an8}9回まで あります。 (春日) いや 長いな! 288 00:13:41,855 --> 00:13:43,590 {\an8}新幹線なくなるぞ。 289 00:13:43,657 --> 00:13:45,258 {\an8}(若林) 逆にして。 >> はい。 290 00:13:45,325 --> 00:13:48,962 {\an8}(若林) ちょっと 忍び足 春日。 291 00:13:49,029 --> 00:13:52,299 {\an8}当てるの瑚太郎で やってください どのぐらい…。 292 00:13:52,365 --> 00:13:54,301 {\an8}そしたら もう 引き分けになる可能性あるから。 293 00:13:54,367 --> 00:13:55,969 {\an8}>> そうですね。 (若林) うん。 294 00:13:56,036 --> 00:14:00,040 {\an8}(春日) あぁ そう?まぁまぁ やれないことは ないな 春日も。 295 00:14:01,107 --> 00:14:03,476 {\an8}>> 失礼します。 (阿部) ハハハ… (笑) 296 00:14:05,712 --> 00:14:07,447 {\an8}(若林) バッチリ当てちゃっていいから 瑚太郎。 297 00:14:07,514 --> 00:14:09,382 {\an8}>> 分かりました。 (若林) じゃあ 瑚太郎。 298 00:14:09,449 --> 00:14:11,151 {\an8}はい。 299 00:14:11,218 --> 00:14:14,654 {\an8}(若林) 春日さんに。春日さん! (春日) へいへい? 300 00:14:14,721 --> 00:14:16,356 {\an8}(若林) 「いい試合しようや」の ひと言 お願いします。 301 00:14:16,423 --> 00:14:21,328 {\an8}分かりました 春日さん いい試合しようや! 302 00:14:21,394 --> 00:14:24,364 {\an8}(春日) イヤ! (阿部) ハハハ… (笑) 303 00:14:24,431 --> 00:14:27,834 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) それ なんだよ!それ >> ハハハ… (笑) 304 00:14:27,901 --> 00:14:29,970 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) うん やってやろうじゃない。 305 00:14:30,036 --> 00:14:32,772 {\an8}(若林) なんで イヤなの? >> ハハハ… (笑) 306 00:14:32,839 --> 00:14:34,641 {\an8}(若林) もう いいですか? 春日さん 始めても。 307 00:14:34,708 --> 00:14:37,310 {\an8}(春日) もう いいよ 靴 脱ぐだけだからね (若林) お~っ。 308 00:14:37,377 --> 00:14:41,381 {\an8}それでは いきます よ~い スタート! 309 00:14:47,921 --> 00:14:51,358 {\an8}(ミシッ) >> そこだ。 310 00:14:51,424 --> 00:14:54,194 {\an8}(若林) うん? 311 00:14:54,261 --> 00:14:56,229 {\an8}もう指さしてますね。 312 00:14:57,364 --> 00:15:00,133 {\an8}じゃあ 瑚太郎 アイマスク取ってください。 313 00:15:02,636 --> 00:15:05,772 {\an8}うん?どうだ? >> 何か すごい中途半端ですね 今。 314 00:15:05,839 --> 00:15:07,874 {\an8}(若林) うん。 315 00:15:07,941 --> 00:15:09,843 {\an8}ちょっと指…。 316 00:15:09,909 --> 00:15:13,980 {\an8}う~ん ちょっと 春日ちょっと 入ってきて。 317 00:15:14,047 --> 00:15:18,184 {\an8}春日と 瑚太郎に ちょっと言いたいんだけどさ。 318 00:15:19,619 --> 00:15:22,355 {\an8}分かるだろ? 319 00:15:22,422 --> 00:15:24,057 {\an8}(春日) 何が? >> 分からないです。 320 00:15:24,124 --> 00:15:26,493 {\an8}(若林) いやいや…何か。 (春日) うん。 321 00:15:26,559 --> 00:15:29,496 {\an8}(若林) そんな マジに なるなよ。 322 00:15:30,530 --> 00:15:34,267 {\an8}(春日) えっ? (若林) ほら この丸 付近で。 323 00:15:34,334 --> 00:15:37,904 {\an8}まぁ 乗られるか ギリギリかが→ 324 00:15:37,971 --> 00:15:39,839 {\an8}やっぱり テレビとして 見たいじゃん。 325 00:15:39,906 --> 00:15:44,778 {\an8}その何か 全部 顔 出したぐらいで 「そこだ!」じゃないのよ。 326 00:15:44,844 --> 00:15:47,380 {\an8}お前 家 リビングで見てて どう思う? 327 00:15:47,447 --> 00:15:51,384 {\an8}この競技の だいご味は どのあたりよ? 328 00:15:51,451 --> 00:15:53,853 {\an8}(春日) やっぱ 直前。 (若林) そうです そうですよね? 329 00:15:53,920 --> 00:15:57,324 {\an8}「勝負かけたい」 「乗られちゃってる」 330 00:15:57,390 --> 00:15:59,859 {\an8}分かるよ!そこのへんの ギシギシいうのは。 331 00:15:59,926 --> 00:16:03,263 {\an8}(春日) うん。 (若林) そこを我慢しての 指さし。 332 00:16:03,330 --> 00:16:06,132 {\an8}お互いさ 顔 出したとこで ムキになって→ 333 00:16:06,199 --> 00:16:09,369 {\an8}「そこだ!」じゃないのよ (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 334 00:16:09,436 --> 00:16:12,739 {\an8}(若林) そんなんでさ。 (春日) あぁ そうか テレビか これ。 335 00:16:12,806 --> 00:16:15,508 {\an8}(若林) テレビで やってるんだよ (笑) (春日) あぁ これ テレビか! 336 00:16:15,575 --> 00:16:19,045 {\an8}(若林) 何のために マイク4本 立てたのよ。 337 00:16:19,112 --> 00:16:21,915 {\an8}(春日) あぁ TVショーか。 (若林) 瑚太郎も大人げないよ! 338 00:16:21,981 --> 00:16:24,651 {\an8}>> はい すみません やられたんで。 (若林) この ギリギリで。 339 00:16:24,718 --> 00:16:27,887 {\an8}「そこだ!」っていうことを 見たいわけ。 340 00:16:27,954 --> 00:16:30,256 {\an8}(春日) 分かった じゃあ ここの辺から 始めれば? 341 00:16:30,323 --> 00:16:31,925 {\an8}(若林) それで いい! 342 00:16:31,991 --> 00:16:33,927 {\an8}(春日) ここがね やっぱ鳴るな。 >> 鳴ります 鳴ります! 343 00:16:33,993 --> 00:16:35,995 {\an8}(春日) この 扉の こっち側はな。 >> めちゃくちゃ鳴ります。 344 00:16:36,062 --> 00:16:38,031 {\an8}(若林) いや 鳴ったうえでよ! >> ハハハ… (笑) 345 00:16:38,098 --> 00:16:41,634 {\an8}(若林) 鳴ったうえで 分かるじゃん! 2人ともさぁ。 346 00:16:41,701 --> 00:16:43,937 {\an8}(春日) 鳴るから ここからで いいか。 >> そこからが いいと思います もう。 347 00:16:44,003 --> 00:16:46,406 {\an8}フェアですね。 (若林) うん じゃあ いきましょう。 348 00:16:46,473 --> 00:16:49,242 {\an8}よ~い。 349 00:16:49,309 --> 00:16:51,077 {\an8}スタート! 350 00:17:03,757 --> 00:17:06,493 {\an8}(ガタン) >> そこだ! 351 00:17:06,559 --> 00:17:08,928 {\an8}(若林) はい 瑚太郎 アイマスク取って。 352 00:17:12,432 --> 00:17:15,435 {\an8}(若林) いや~っ…見ろ!この距離! 353 00:17:15,502 --> 00:17:18,004 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 354 00:17:18,071 --> 00:17:22,242 {\an8}(若林) 攻守交代!ちょっと 1回目のていで 撮らせて。 355 00:17:22,308 --> 00:17:26,613 {\an8}(春日) OK OK。 (若林) チキンレース方式にしちゃう 逆に 356 00:17:26,679 --> 00:17:29,582 {\an8}いい?変えて。 (春日) どういうことですか? 357 00:17:29,649 --> 00:17:32,652 {\an8}(若林) この丸に 乗られたら 負けです。 358 00:17:32,719 --> 00:17:35,755 {\an8}乗られたら 負けだけど 「そこだ!」って言うのが→ 359 00:17:35,822 --> 00:17:39,626 {\an8}丸に近ければ 近いほうの勝ち。 (阿部) うん。 360 00:17:39,692 --> 00:17:41,728 {\an8}(春日) あ~っ もう 構わんよ そしたら それは それで。 361 00:17:41,795 --> 00:17:44,397 {\an8}(若林) じゃあ 瑚太郎 そこからね。 >> はい。 362 00:17:46,266 --> 00:17:49,102 {\an8}(若林) それでは いきます。 363 00:17:49,169 --> 00:17:51,104 {\an8}よ~い スタート! 364 00:17:52,405 --> 00:17:54,507 {\an8}(ミシ ミシッ) 365 00:17:54,574 --> 00:17:56,776 {\an8}(ミシッ) (春日) そこだ (笑) 366 00:17:56,843 --> 00:17:59,379 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 367 00:17:59,446 --> 00:18:01,214 {\an8}アイマスク 取ってください。 368 00:18:01,281 --> 00:18:03,817 {\an8}(春日) いや もうさ (笑) ほら。 369 00:18:03,883 --> 00:18:08,121 {\an8}いや それにしたって 音 鳴らしすぎなのよ。 370 00:18:08,188 --> 00:18:10,857 {\an8}それは ちょっと 若林さん…。 (若林) いや 違う 違う…! 371 00:18:10,924 --> 00:18:13,593 {\an8}(春日) 今のは…。 (若林) じゃあ 俺やるわ!あるの? 372 00:18:14,861 --> 00:18:17,530 {\an8}これだっていうのを やるわ 俺が。 373 00:18:17,597 --> 00:18:19,799 {\an8}瑚太郎で いいわ。 374 00:18:21,768 --> 00:18:26,172 {\an8}腹立つなぁ。 (阿部) ハハハ… (笑) 375 00:18:26,239 --> 00:18:29,576 {\an8}(若林) そんなことが 見たいんじゃないのよ。 376 00:18:33,646 --> 00:18:35,515 {\an8}(春日) じゃあ いいかい?瑚太郎よ (武藤さん) はい。 377 00:18:35,582 --> 00:18:38,718 {\an8}(春日) では よ~い スタート! 378 00:18:39,986 --> 00:18:43,356 {\an8}(ギギギ…) 379 00:18:43,423 --> 00:18:45,158 {\an8}(ミシッ) (若林) はい そこだ。 380 00:18:45,225 --> 00:18:47,427 {\an8}(春日) いやいや… (笑) 381 00:18:47,494 --> 00:18:50,630 {\an8}若林さん アイマスク 取ってください。 382 00:18:50,697 --> 00:18:53,633 {\an8}(若林) もう… (笑) もう あれだね。 383 00:18:53,700 --> 00:18:57,070 {\an8}アイマスクしたほうが 音が 強調されて よく聞こえる。 384 00:18:57,136 --> 00:18:59,672 {\an8}(阿部) あ~っ! (春日) そう。 385 00:18:59,739 --> 00:19:02,208 {\an8}(若林) 1回 見逃そうと思ったの 本当に。 386 00:19:02,275 --> 00:19:05,144 {\an8}でもね ず~っと音が したから。 (春日) そうなのよ。 387 00:19:05,211 --> 00:19:07,146 {\an8}音がね やっぱ すごい鳴ってるんだ 瑚太郎。 388 00:19:07,213 --> 00:19:09,215 {\an8}>> 鳴ってますか。 (春日) うん。 389 00:19:09,282 --> 00:19:11,718 {\an8}>> 鳴っちゃってるんですね。 (春日) じゃあ もう そこからに する? 390 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 {\an8}ここは本当 鳴らないんで ここは もう。 391 00:19:13,853 --> 00:19:16,789 {\an8}(春日) そこら辺が 鳴るんだよ もう。 >> ここからですよね やっぱり。 392 00:19:16,856 --> 00:19:18,725 {\an8}(若林) うん そこからだね もう そこから… (笑) 393 00:19:18,791 --> 00:19:21,594 {\an8}(春日) そこから。だから もう本当に もう競技 変わってきてます。 394 00:19:22,662 --> 00:19:24,931 {\an8}この台の (笑) 395 00:19:24,998 --> 00:19:27,634 {\an8}いかに 台に近い所で 止めたヤツの勝ちっていう。 396 00:19:27,700 --> 00:19:29,302 {\an8}そうですね はい。 397 00:19:29,369 --> 00:19:31,170 {\an8}(若林) いい?それで。 >> そうしましょう。 398 00:19:31,237 --> 00:19:33,840 {\an8}(春日) もう忍び足フィーチャー されてないけどね 大丈夫ね?もう 399 00:19:33,907 --> 00:19:35,842 {\an8}大丈夫です もう。 400 00:19:39,045 --> 00:19:41,781 {\an8}(春日) 音によって だから想像するんだよな。 401 00:19:41,848 --> 00:19:43,516 {\an8}どの位置にいるのかを。 402 00:19:43,583 --> 00:19:46,553 {\an8}で ギリギリまで 我慢してってことか。 403 00:19:46,619 --> 00:19:50,023 {\an8}OK OK。 (若林) じゃあ 春日さん。 404 00:19:50,089 --> 00:19:51,891 {\an8}目隠し取って。 (春日) えっ? 405 00:19:51,958 --> 00:19:54,127 {\an8}(若林) 「いい試合しようや」を。 (春日) あぁ それ言わなきゃ。 406 00:19:54,193 --> 00:19:56,696 {\an8}すまん すまん 忘れてた。 407 00:19:56,763 --> 00:19:59,299 {\an8}瑚太郎。 >> うん。 408 00:19:59,365 --> 00:20:01,568 {\an8}(春日) 「うん」って なんだ!キサマ! 409 00:20:01,634 --> 00:20:03,436 {\an8}(若林) はい ありがとうございます。 410 00:20:03,503 --> 00:20:05,772 {\an8}(春日) ごめんなさい ちょっと… 「うん」って言ってたから。 411 00:20:05,838 --> 00:20:08,975 {\an8}(若林) それだけ いただければ 十分。 (春日) ハハハ… (笑) 412 00:20:09,042 --> 00:20:10,944 {\an8}(若林) 試合前の ひと言だから。 413 00:20:11,010 --> 00:20:12,812 {\an8}あれに なると タメ口に なるんだよね。 414 00:20:12,879 --> 00:20:15,114 {\an8}(春日) 何かね (笑) (若林) 瑚太郎 不思議な…。 415 00:20:15,181 --> 00:20:17,383 {\an8}(春日) 忍び足だと ないんだね。 416 00:20:17,450 --> 00:20:20,186 {\an8}年長も 年下も。 >> はい。 417 00:20:20,253 --> 00:20:23,523 {\an8}(若林) それでは よ~い スタート! 418 00:20:23,590 --> 00:20:25,625 {\an8}(ミシッ) (若林) ハハハ… (笑) 419 00:20:28,561 --> 00:20:30,163 {\an8}(若林) スタート! 420 00:20:30,229 --> 00:20:33,366 {\an8}(ミシッ) (若林) ハハハ… (笑) 421 00:20:33,433 --> 00:20:36,569 {\an8}(ミシ ミシッ…) 422 00:20:36,636 --> 00:20:38,271 {\an8}(春日) そこだ! (若林) ハハハ… (笑) 423 00:20:38,338 --> 00:20:41,341 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) はい 目隠し 取ってください。 424 00:20:41,407 --> 00:20:43,176 {\an8}(春日) あ~っ! 425 00:20:43,242 --> 00:20:45,945 {\an8}(若林) いや でも何か いろいろ あったのよ 今。 426 00:20:46,012 --> 00:20:47,947 {\an8}(武藤さん) えっ?何がですか? (春日) えっ 何? 427 00:20:48,014 --> 00:20:50,683 {\an8}(若林) 何か「そこだ!」って 言ってるあいだに上ってたし。 428 00:20:50,750 --> 00:20:52,785 {\an8}(春日) ふざけるなよ! (笑) >> ハハハ… (笑) 429 00:20:52,852 --> 00:20:55,321 {\an8}(春日) 瑚太郎よ! (若林) ハハハ… (笑) 430 00:20:55,388 --> 00:20:59,192 {\an8}(春日) いや そうでしょ?私の中じゃ これぐらいの感じ? 431 00:20:59,258 --> 00:21:02,161 {\an8}台に いきそうぐらいの感じで 止めたと。 432 00:21:04,097 --> 00:21:07,333 {\an8}なんで 乗っちゃったのよ。 433 00:21:07,333 --> 00:21:09,502 {\an8}(若林) う~ん 申し訳ないけどね。 (武藤さん) はい。 434 00:21:09,836 --> 00:21:11,638 {\an8}(若林) ていうことなので。 >> はい。 435 00:21:11,704 --> 00:21:15,241 {\an8}(若林) カメラに向かって「挑戦者」 436 00:21:15,308 --> 00:21:18,645 {\an8}「挑戦者 求む!」っていう ひと言を お願いできますか? 437 00:21:18,711 --> 00:21:20,413 {\an8}はい! 438 00:21:20,480 --> 00:21:22,715 {\an8}おい 挑戦者!求む! 439 00:21:22,782 --> 00:21:25,184 {\an8}(若林) ありがとうございます。 >> ありがとうございました。 440 00:21:25,251 --> 00:21:27,153 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) >> 失礼します。 441 00:21:27,220 --> 00:21:29,856 {\an8}(春日) ありがとうな。 >> ありがとうございます…。 442 00:21:32,558 --> 00:21:35,895 {\an8}(春日) いやいや… 何か でも 楽しかったな。 443 00:21:35,962 --> 00:21:38,498 {\an8}何だか 分からんけど。 (若林) 気が合う感じしたよ。 444 00:21:38,564 --> 00:21:40,933 {\an8}瑚太郎と 春日は 一生の友達になる気配がする。 445 00:21:41,000 --> 00:21:43,670 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 446 00:21:45,471 --> 00:21:47,874 {\an8}でも 確かに きょう会った気がしなかったな。 447 00:21:47,940 --> 00:21:50,343 {\an8}(若林) 本日は 以上です ありがとうございました。