1 00:00:08,175 --> 00:00:11,278 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:29,163 --> 00:00:31,298 {\an8}(若林) それでは お入りください。 3 00:00:33,567 --> 00:00:37,037 {\an8}(妙圓薗さん) 失礼します。 (春日) うん 頼むね。 4 00:00:40,441 --> 00:00:43,043 {\an8}(若林) どうぞどうぞ 座って下さい。 (妙圓薗さん) お願いします。 5 00:00:43,043 --> 00:00:45,880 {\an8}(若林) 妙圓薗さんっていうの? >> そうです はい。 6 00:00:45,946 --> 00:00:48,649 {\an8}(若林) すごい名前だね。 >> よく言われますね。 7 00:00:48,716 --> 00:00:52,286 {\an8}(若林) ねぇ あんまり聞いたことないよね 8 00:00:52,353 --> 00:00:54,555 {\an8}で 悟はさ。 >> はい (笑) 9 00:00:54,622 --> 00:00:56,957 {\an8}(春日) 呼べや!妙圓薗のほうで。 10 00:00:57,024 --> 00:00:59,260 {\an8}悟は よくあるんだよ。 11 00:00:59,326 --> 00:01:01,962 {\an8}悟は ベタだわ。 >> ハハハ… (笑) 12 00:01:02,029 --> 00:01:05,399 {\an8}(若林) 妙圓薗君って呼んだほうが いい? (春日) 妙圓薗のほうをね なるべく。 13 00:01:05,466 --> 00:01:07,101 {\an8}>> そうですね。 (若林) 長い…。 14 00:01:07,168 --> 00:01:10,838 {\an8}長いからさ。 (春日) 長い。多分 いわゆる…→ 15 00:01:10,905 --> 00:01:12,907 {\an8}珍名みたいなこと? >> に なりますね。 16 00:01:12,973 --> 00:01:14,675 {\an8}(若林) えっ いるのかな?日本に。 17 00:01:14,742 --> 00:01:17,144 {\an8}(春日) 全国で何人とかって 分かる? 親戚以外 いないとかさ。 18 00:01:17,211 --> 00:01:20,314 {\an8}何か 30人とか 40人ぐらいっていう 何か→ 19 00:01:20,381 --> 00:01:22,283 {\an8}聞いてるんですけど。 20 00:01:22,349 --> 00:01:24,318 {\an8}基本的には 名字は→ 21 00:01:24,385 --> 00:01:27,087 {\an8}あだ名で「ゾノ」とかって 言われるのが 多いですね。 22 00:01:27,154 --> 00:01:30,291 {\an8}(若林) そうだよね 「妙圓薗さん」って 長いからね。 23 00:01:30,357 --> 00:01:33,494 {\an8}それで 悟さ。 (春日) 呼べや!ゾノで。 24 00:01:33,561 --> 00:01:36,130 {\an8}せめて ゾノで呼んでくれよ。 (若林) ハハハ… (笑) 25 00:01:36,197 --> 00:01:38,899 {\an8}(春日) 悟は もう ベタなのよ。 26 00:01:38,966 --> 00:01:42,903 {\an8}(若林) 妙圓薗さんはさ。 (春日) そうね そっち そっち。 27 00:01:42,970 --> 00:01:45,606 {\an8}(若林) しりとりって もう 結構もう→ 28 00:01:45,673 --> 00:01:49,009 {\an8}ルールとかも もう ひねられ倒してると思うのよ。 29 00:01:49,076 --> 00:01:52,279 {\an8}それでも 新しい しりとり 思いついたの? 30 00:01:52,346 --> 00:01:55,649 {\an8}そもそも しりとりって→ 31 00:01:55,716 --> 00:01:58,119 {\an8}そんなに ひねられてます? ていうところから…。 32 00:01:58,185 --> 00:02:01,288 {\an8}(若林) 何か ほら ジャンルとかさ 決められたりさ。 33 00:02:01,355 --> 00:02:03,958 {\an8}>> あ~っ。 (若林) 何文字 縛りとかさ。 34 00:02:04,024 --> 00:02:06,427 {\an8}>> あっ。 (若林) この番組でも やったのよ。 35 00:02:06,494 --> 00:02:09,663 {\an8}「学園ドラマで 言いそうなこと」 とか。 36 00:02:09,730 --> 00:02:13,367 {\an8}(春日) あ~っ あったね! シチュエーションを決めて。 37 00:02:13,434 --> 00:02:15,035 {\an8}うん。 (若林) そうそう…。 38 00:02:15,102 --> 00:02:17,004 {\an8}(春日) セリフでの しりとりだったよね あれはね。 39 00:02:17,071 --> 00:02:18,906 {\an8}(若林) そうそう それでも思いついた? 妙圓薗は。 40 00:02:18,973 --> 00:02:22,977 {\an8}そうですね もう ハードを変えたんですよ。 41 00:02:23,043 --> 00:02:25,212 {\an8}(若林) どういうこと? ハードを変えちゃうの? 42 00:02:25,279 --> 00:02:27,615 {\an8}縛りが ソフトなら ハード。 43 00:02:27,681 --> 00:02:30,551 {\an8}そのルール 土台そのものを 変えたっていう。 44 00:02:30,618 --> 00:02:32,653 {\an8}(若林) え~っ?ちょっと それ→ 45 00:02:32,720 --> 00:02:35,289 {\an8}説明してもらって いいですか? (春日) そうそう それが 聞きたいよ。 46 00:02:35,356 --> 00:02:38,392 {\an8}通常のしりとりと やってることは 一緒なんですけど。 47 00:02:38,459 --> 00:02:40,261 {\an8}勝ち方を変えてるんですね。 48 00:02:40,327 --> 00:02:42,129 {\an8}(春日) 勝ち方? >> はい。 49 00:02:42,196 --> 00:02:44,498 {\an8}通常の しりとりって 1つ お題を決めたら→ 50 00:02:44,565 --> 00:02:46,600 {\an8}交互に こう 言っていくじゃないですか。 51 00:02:46,667 --> 00:02:49,803 {\an8}それを早押し形式で やるっていう 52 00:02:49,870 --> 00:02:52,072 {\an8}(春日) 思いついた人が。 >> そうです 先に言うっていう。 53 00:02:52,139 --> 00:02:54,875 {\an8}で「しりとり」だったら 「り」から始まる言葉を→ 54 00:02:54,942 --> 00:02:57,278 {\an8}全員で考えて 思いついた人が言うと。 55 00:02:57,344 --> 00:02:59,179 {\an8}で その人に1ポイント。 56 00:02:59,246 --> 00:03:03,217 {\an8}3ポイント先取で 勝ちっていうのが。 57 00:03:03,284 --> 00:03:07,054 {\an8}すごく 画期的だと思いません? 58 00:03:07,121 --> 00:03:09,623 {\an8}(春日) しりとりのルールとは違うよね。 >> そうです そうです。 59 00:03:09,690 --> 00:03:11,926 {\an8}(春日) 何か こう「ん」付いたり。 >> そうです。 60 00:03:11,992 --> 00:03:15,229 {\an8}(春日) 出なくなった人が 負けっていう ルールを変えたってことだ。 61 00:03:15,296 --> 00:03:17,631 {\an8}勝敗の付け方を。 >> そうです はい。 62 00:03:17,698 --> 00:03:22,169 {\an8}1つ縛りを加えることで 面白くなるっていうのが あって。 63 00:03:22,236 --> 00:03:26,307 {\an8}で 今回 縛りを考えてきて。 64 00:03:26,373 --> 00:03:28,876 {\an8}目に見えたもの限定で→ 65 00:03:28,943 --> 00:03:32,012 {\an8}しりとりを やるということです。 (若林) なるほど。 66 00:03:32,079 --> 00:03:34,548 {\an8}それは 何?結構 周りの友達とも やってみたの? 67 00:03:34,615 --> 00:03:36,650 {\an8}そう…ですね はい。 68 00:03:36,717 --> 00:03:38,752 {\an8}(若林) 結構 好評だった? 69 00:03:38,819 --> 00:03:41,889 {\an8}>> まぁ そうですね。 (若林) やってないでしょ。 70 00:03:41,956 --> 00:03:43,824 {\an8}そんなに… (笑) 71 00:03:45,893 --> 00:03:47,895 {\an8}ただ 3回やってるんで 1回じゃないんで。 72 00:03:47,962 --> 00:03:50,931 {\an8}(若林) 友達と? >> 友達と 母親です。 73 00:03:50,998 --> 00:03:53,200 {\an8}(若林) あ~っ。 >> はい。 74 00:03:53,267 --> 00:03:57,037 {\an8}(若林) まぁ…そうか そんなに 3回しか やったこと ないんだもんね? 75 00:03:58,372 --> 00:04:01,308 {\an8}すごく怖い目を されてるので (笑) 76 00:04:01,375 --> 00:04:03,010 {\an8}(若林) 春日が? >> はい。 77 00:04:03,077 --> 00:04:05,579 {\an8}(春日) う~ん やっぱり この やっぱり→ 78 00:04:05,646 --> 00:04:08,148 {\an8}ここで試すみたいなヤツが 多いからさ。 79 00:04:08,215 --> 00:04:10,117 {\an8}>> ハハハ… (笑) (若林) それは いいじゃない。 80 00:04:10,184 --> 00:04:13,053 {\an8}ほかに ないんだから 日本で試せる場所が。 81 00:04:13,120 --> 00:04:16,290 {\an8}目に入ったもので しりとり やっていくなんて。 82 00:04:16,357 --> 00:04:19,059 {\an8}(春日) 大丈夫なのかっていう 別に 怒ってるわけじゃなくて。 83 00:04:19,126 --> 00:04:23,797 {\an8}でも本当に これは 結構ハマるので やると。 84 00:04:23,864 --> 00:04:25,566 {\an8}ぜひ。 (春日) あ~っ そう。 85 00:04:25,633 --> 00:04:27,468 {\an8}とりあえず やってみる やるは やるよ もちろん。 86 00:04:27,534 --> 00:04:30,070 {\an8}(若林) 盛り上がるよ 絶対! 大丈夫だと思う。 87 00:04:30,137 --> 00:04:33,907 ⟨ルールも分かったということで ゲーム スタート⟩ 88 00:04:33,974 --> 00:04:37,711 ⟨これが 奇妙な勝負の始まりでした⟩ 89 00:04:37,911 --> 00:04:41,248 {\an8}よ~い スタートで 一斉に見てください。 90 00:04:41,315 --> 00:04:43,784 {\an8}(若林) はい そのときに 文字も教えてくれるんですか? 91 00:04:43,851 --> 00:04:45,919 {\an8}>> お題は 僕が最初に言います。 (若林) はい。 92 00:04:45,986 --> 00:04:48,989 {\an8}そこから つながる言葉を 全員で探すと。 93 00:04:49,056 --> 00:04:52,126 {\an8}(若林) はい。 >> お題は じゃあ→ 94 00:04:52,192 --> 00:04:53,961 {\an8}「わかばやし」の「し」で。 (若林) はい。 95 00:04:54,028 --> 00:04:55,863 {\an8}>> よ~い スタート。 (若林) はい。 96 00:04:55,929 --> 00:04:57,531 {\an8}(春日) はい。 (若林) はい「城」 97 00:04:57,598 --> 00:04:59,967 {\an8}(阿部) 「城」 (春日) 「城」「城」 98 00:05:00,034 --> 00:05:01,935 {\an8}(阿部) 「城」 99 00:05:02,002 --> 00:05:04,405 {\an8}ちょっと解散して いいですか? いったん…。 100 00:05:04,471 --> 00:05:07,041 {\an8}(春日) 解散? (若林) 1回 何? 101 00:05:07,107 --> 00:05:08,909 {\an8}(阿部) でも 城。 (若林) 城。 102 00:05:08,976 --> 00:05:11,712 {\an8}確かに 城なんですけど。 103 00:05:11,779 --> 00:05:14,982 {\an8}楽しもうという気持ちが すごい大事なんですよね。 104 00:05:15,049 --> 00:05:17,317 {\an8}(春日) えっ えっ どういうこと? だって城…えっ?だって。 105 00:05:17,384 --> 00:05:21,021 {\an8}(若林) いや そっち いたら もう 城だと思って。 106 00:05:21,088 --> 00:05:23,157 {\an8}(春日) えっ じゃあ どうしたら よかったわけ? 107 00:05:23,223 --> 00:05:25,225 {\an8}>> 私のミスです これは。 (春日) そうだね。 108 00:05:25,292 --> 00:05:26,994 {\an8}>> そうですね。 (春日) 反省してもらいたい。 109 00:05:29,697 --> 00:05:31,465 {\an8}(若林) 言葉を変えようか じゃあ。 (妙圓薗さん) 変えます。 110 00:05:31,532 --> 00:05:33,300 {\an8}(春日) でも 今みたいなことで いいってことでしょ? 111 00:05:33,367 --> 00:05:36,570 {\an8}そうです そうです はい じゃあ リセットして。 112 00:05:36,637 --> 00:05:39,473 {\an8}テーマ「かすが」の「が」 (春日) 「が」 113 00:05:39,540 --> 00:05:42,276 {\an8}>> はい! (若林) はい! 114 00:05:42,342 --> 00:05:43,944 {\an8}「ガイコツ」 >> 「つ」 115 00:05:44,011 --> 00:05:46,447 {\an8}(阿部) 「つ」「つ」 (春日) あ~っ「つ」「つ」…。 116 00:05:49,483 --> 00:05:51,552 {\an8}(阿部) はい はい…! >> はい。 117 00:05:51,618 --> 00:05:53,420 {\an8}(阿部) 「つくえ」 >> 「え」 118 00:05:53,487 --> 00:05:55,189 {\an8}(春日) 「え」「え」はいはい…! >> はい。 119 00:05:55,255 --> 00:05:56,924 {\an8}(春日) 「絵」 (阿部) 「え」? 120 00:05:56,990 --> 00:05:59,660 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) 「え」また「え」だ。 121 00:05:59,727 --> 00:06:01,261 {\an8}はい!はい。 122 00:06:01,328 --> 00:06:03,564 {\an8}「えり」…! (春日) あっ そういうの?これも あり? 123 00:06:03,630 --> 00:06:05,299 {\an8}(阿部) それも ある。 >> 「り」 124 00:06:05,365 --> 00:06:07,167 {\an8}(阿部) 「り」「り」…!はい はい。 125 00:06:07,234 --> 00:06:09,303 {\an8}「リボン」あっ!「ん」 >> あっ!「ん」 126 00:06:09,369 --> 00:06:11,605 {\an8}なので「ん」が付いたら ポイント リセット。 127 00:06:11,672 --> 00:06:13,440 {\an8}(阿部) あっ ポイント リセットか。 (春日) ゼロ。 128 00:06:13,507 --> 00:06:15,209 {\an8}「り」のままね? >> 「り」のままです。 129 00:06:15,275 --> 00:06:16,944 {\an8}(阿部) 「り」 130 00:06:18,112 --> 00:06:20,748 {\an8}(春日) 「り」 >> 「り」 131 00:06:20,814 --> 00:06:23,550 {\an8}(春日) あっ!はいはい「り」「り」 132 00:06:23,617 --> 00:06:25,519 {\an8}「リスト」「リスト」 133 00:06:25,586 --> 00:06:27,788 {\an8}>> いや それは。 (春日) えっ? 134 00:06:27,855 --> 00:06:29,823 {\an8}>> 英語ですよね それ。 (春日) えっ。 135 00:06:29,890 --> 00:06:31,658 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) 英語ダメなの? 136 00:06:31,725 --> 00:06:34,428 {\an8}(春日) 英語ダメなの? >> 英語にすると。 137 00:06:34,495 --> 00:06:37,865 {\an8}「つくえ」とかを「デスク」とかって。 138 00:06:37,931 --> 00:06:41,135 {\an8}普段の しりとりの ルールの感じで→ 139 00:06:41,201 --> 00:06:43,771 {\an8}やっていただきたいんですよね。 140 00:06:43,837 --> 00:06:46,406 {\an8}(春日) 普段ね 普段 英語…。 141 00:06:46,473 --> 00:06:49,376 {\an8}>> 「リンゴ」って言うときに「アップル」 >> て 言わないじゃないですか。 142 00:06:49,443 --> 00:06:51,845 {\an8}「リンゴ」って言うとき。 143 00:06:51,912 --> 00:06:53,814 {\an8}(春日) う~ん まぁ…でも「あ」で来たら→ 144 00:06:53,881 --> 00:06:56,216 {\an8}「アップル」って 言っちゃうかもしれない。 145 00:06:56,283 --> 00:06:57,885 {\an8}そうなんですか。 146 00:06:57,951 --> 00:06:59,853 {\an8}(若林) 聞いたことある? カタカナ ダメって。 147 00:06:59,920 --> 00:07:02,289 {\an8}(阿部) いや 聞いたこと なかったですね。 148 00:07:03,590 --> 00:07:06,860 {\an8}(若林) 英語は どうする? なしにする?これから。 149 00:07:06,927 --> 00:07:09,263 {\an8}>> 英語OKにしましょう それで。 (春日) あっ 逆に? 150 00:07:09,329 --> 00:07:10,931 {\an8}英語OKにする。 151 00:07:10,998 --> 00:07:13,934 {\an8}(春日) OKなの?なしでも いいよ。 (若林) ハハハ… (笑) 152 00:07:14,001 --> 00:07:16,937 {\an8}いや もうOKにしましょう! OKにしたい。 153 00:07:17,004 --> 00:07:18,772 {\an8}(春日) OKにしたい? >> OKにしたいんです!もう。 154 00:07:18,839 --> 00:07:21,809 {\an8}(若林) OKにしたいって言ったら 春日の「リスト」は ポイントじゃん 155 00:07:21,875 --> 00:07:24,812 {\an8}もう だから 1ポイントですし。 156 00:07:24,878 --> 00:07:27,080 {\an8}もう そうなんですよ 私が もう。 157 00:07:27,147 --> 00:07:30,117 {\an8}私のミスなので。 (阿部) ハハハ… (笑) 158 00:07:30,184 --> 00:07:32,486 {\an8}(春日) ミスというか 別に なしなら なしで いい。 159 00:07:32,553 --> 00:07:34,321 {\an8}最初に言ってほしかったっていう だけで。 160 00:07:34,388 --> 00:07:35,989 {\an8}そうなんですけど。 161 00:07:36,056 --> 00:07:38,592 {\an8}(若林) それは でも 悟ちゃんが考えたゲームだから。 162 00:07:38,659 --> 00:07:40,761 {\an8}(春日) そうよ そうよ。 (若林) 怪しいとは思ってた。 163 00:07:40,828 --> 00:07:44,364 {\an8}「ハード」とか「ソフト」とか 言い方 難しくしてるだけで→ 164 00:07:44,431 --> 00:07:48,268 {\an8}何か「何 言ってるんだ?こいつ」と 思ってたんだけど。 165 00:07:48,335 --> 00:07:50,838 {\an8}(春日) 思ってた? その時 言ってあげないと。 166 00:07:50,904 --> 00:07:52,906 {\an8}かわいそうじゃん。 (若林) ハハハ… (笑) 167 00:07:52,973 --> 00:07:55,108 {\an8}でも ルールを はっきりして もう1回やる? 168 00:07:55,175 --> 00:07:56,777 {\an8}(春日) ルールを ちょっと 確認したかったから。 169 00:07:56,844 --> 00:07:59,012 {\an8}(阿部) そうしましょう。 (若林) じゃあ もう1回 3ポイント…。 170 00:07:59,079 --> 00:08:01,815 {\an8}もう ポイントみんな持ってるけど ゼロで いい?1回。 171 00:08:01,882 --> 00:08:04,351 {\an8}(春日) ゼロから いく? 英語は どっちにする? 172 00:08:04,418 --> 00:08:06,153 {\an8}あり?なし? それ もう決めていいよ。 173 00:08:06,220 --> 00:08:08,055 {\an8}>> ありで。 (春日) ありで いいのね? 174 00:08:08,121 --> 00:08:10,524 {\an8}(若林) じゃあ 1回 戻って。 175 00:08:10,591 --> 00:08:13,293 {\an8}3ポイント。 (春日) ゼロから ゼロから。 176 00:08:13,360 --> 00:08:15,362 {\an8}で「ん」が付いたら ゼロポイントに なると。 177 00:08:15,429 --> 00:08:17,030 {\an8}(阿部) そういうことですね。 (春日) うん。 178 00:08:17,097 --> 00:08:19,633 {\an8}(若林) こういう感じだった?友達とか お母さんと やってた時も。 179 00:08:19,700 --> 00:08:22,703 {\an8}>> もっと スムーズでした。 (阿部) ハハハ… (笑) 180 00:08:22,769 --> 00:08:25,005 {\an8}(若林) 物が多いからっていうのも あるんじゃないの? 181 00:08:25,072 --> 00:08:27,407 {\an8}(春日) そうよ。 >> みんな楽しんで やってました。 182 00:08:27,474 --> 00:08:29,109 {\an8}その時は。 183 00:08:29,176 --> 00:08:31,111 {\an8}(若林) いや 楽しいよね? (阿部) 楽しいですよ すごい。 184 00:08:31,178 --> 00:08:33,180 {\an8}いや 通常の しりとり。 185 00:08:33,247 --> 00:08:37,885 {\an8}いつも みんなで やってるような しりとり感を ベースなんですよ。 186 00:08:37,951 --> 00:08:39,753 {\an8}(春日) それは分かるよ だって 分かる 分かる。 187 00:08:39,820 --> 00:08:43,924 {\an8}それが実は 何か ギャップが あるみたいで 今…。 188 00:08:43,991 --> 00:08:45,826 {\an8}(若林) ゾノと 俺たち3人? >> はい。 189 00:08:45,893 --> 00:08:48,228 {\an8}(若林) えっ 何か 空気 悪い感じ? 190 00:08:48,295 --> 00:08:50,831 {\an8}いや 空気が悪いというか もう僕が もう→ 191 00:08:50,898 --> 00:08:53,000 {\an8}どんどん どんどん もう。 192 00:08:54,635 --> 00:08:57,037 {\an8}自信が なくなってきたっていう。 193 00:08:57,104 --> 00:08:59,172 {\an8}(春日) どうしたのよ? >> いや もう。 194 00:08:59,239 --> 00:09:01,408 {\an8}(春日) いや だって ルールブックなんだから。 195 00:09:01,475 --> 00:09:04,244 {\an8}もっと うまくいく 想定だったんですよ。 196 00:09:04,311 --> 00:09:06,013 {\an8}(春日) もっと うまくいく想定? 197 00:09:06,079 --> 00:09:09,116 {\an8}もっと うまくいく 想定だったんですよ 僕は→ 198 00:09:09,182 --> 00:09:11,618 {\an8}あれなんです きのう前乗りして。 199 00:09:11,685 --> 00:09:14,388 {\an8}名古屋に着いてて。 (若林) 東京から来てくれたんだもんね。 200 00:09:14,454 --> 00:09:16,556 {\an8}(春日) きのうから 来てた? (若林) もう名古屋 着いてて。 201 00:09:16,623 --> 00:09:20,027 {\an8}で「こういうふうに やっていこう」と。 202 00:09:20,093 --> 00:09:22,496 {\an8}これも すごく面白い 普遍的だし→ 203 00:09:22,562 --> 00:09:25,365 {\an8}内輪のノリじゃない 誰とも できるゲームだから→ 204 00:09:25,432 --> 00:09:27,901 {\an8}多分 面白がってもらえるっていう (若林) うんうん…。 205 00:09:27,968 --> 00:09:29,937 {\an8}いや 面白いよ。 (阿部) そうですよね すごく面白いです。 206 00:09:30,003 --> 00:09:32,873 {\an8}(春日) 何が 違った? >> 何か 気を使ってる感じがするな。 207 00:09:34,374 --> 00:09:36,009 {\an8}気を使ってる…。 (若林) ハハハ… (笑) 208 00:09:36,076 --> 00:09:39,012 {\an8}それで 何か 春日さんが もう何か→ 209 00:09:39,079 --> 00:09:42,049 {\an8}「引き出しが ない」みたいな 何か。 (若林) ハハハ… (笑) 210 00:09:42,115 --> 00:09:44,151 {\an8}>> 全然 その。 (若林) そうだよね! 211 00:09:44,217 --> 00:09:45,919 {\an8}>> いいんですよ いいんですよ! (阿部) 春日さん! 212 00:09:45,986 --> 00:09:48,855 {\an8}(若林) 俺は ゾノに聞いてたよね 結構 いろんなことを。 213 00:09:48,922 --> 00:09:51,091 {\an8}でも ちょっと バカにしてたような気がする。 214 00:09:51,158 --> 00:09:53,460 {\an8}(阿部) 若林さん! (若林) いや バカに…。 215 00:09:53,527 --> 00:09:55,629 {\an8}(春日) バカにしたの?若林さん。 (阿部) 若林さん バカにしてたんですか? 216 00:09:55,696 --> 00:09:57,698 {\an8}(春日) バカにはしてない 私は。 >> もうね 基本的に もう→ 217 00:09:57,764 --> 00:10:01,001 {\an8}ずっと 僕のこと バカにしてる…。 (春日) ハハハ… (笑) 218 00:10:01,068 --> 00:10:03,270 {\an8}(若林) いや バカにしてないよ!ゾノ。 >> バカにしてる! 219 00:10:03,337 --> 00:10:05,872 {\an8}バカにしてる。 (春日) ハハハ… (笑) 220 00:10:05,939 --> 00:10:07,774 {\an8}(若林) いや 俺は そのつもりは なかったけど→ 221 00:10:07,841 --> 00:10:10,344 {\an8}ゾノが そう 捉えちゃってるんだったら。 222 00:10:10,410 --> 00:10:12,012 {\an8}いや もう でも…そうですね。 223 00:10:12,079 --> 00:10:14,081 {\an8}(若林) いや 俺は バカにしてるつもりは ないよ。 224 00:10:14,147 --> 00:10:16,917 {\an8}>> いや ないって私も信じたいですし (若林) うん。 225 00:10:16,984 --> 00:10:18,986 {\an8}>> 初対面ですし。 (若林) うん。 226 00:10:19,052 --> 00:10:20,687 {\an8}失礼だなって この。 227 00:10:20,754 --> 00:10:23,490 {\an8}すごく悪い感情を 持ってるっていうのは→ 228 00:10:23,557 --> 00:10:25,692 {\an8}失礼だなとは 思ってるんですけど 229 00:10:25,759 --> 00:10:28,095 {\an8}でも やっぱ ちょっと バカにしてる。 230 00:10:28,161 --> 00:10:29,763 {\an8}(若林) でも それは→ 231 00:10:29,830 --> 00:10:31,565 {\an8}思っちゃってるんだったら 分からない。 232 00:10:31,631 --> 00:10:33,834 {\an8}俺も申し訳ない 無意識に→ 233 00:10:33,900 --> 00:10:36,703 {\an8}そういう圧が あるのかもしれないよ。 234 00:10:36,770 --> 00:10:39,306 {\an8}そうだと思います。 235 00:10:39,373 --> 00:10:43,276 {\an8}(若林) だから 全部 出そう とりあえず 今ここで 思ってることは。 236 00:10:43,343 --> 00:10:45,145 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) あのね 俺は→ 237 00:10:45,212 --> 00:10:47,547 {\an8}ちょっと無意識だったけど 気をつけるよ。 238 00:10:47,614 --> 00:10:50,317 {\an8}>> あっ ごめんなさい。 (若林) ゾノが→ 239 00:10:50,384 --> 00:10:53,520 {\an8}そういうふうに思わないように。 >> ハハハ… (笑) 240 00:10:53,587 --> 00:10:56,923 {\an8}(若林) 阿部ちゃん どう? 番組 入って どれぐらい?今。 241 00:10:56,990 --> 00:11:00,594 {\an8}(阿部) 3か月ほど たちますね。 (若林) 3か月たって。 242 00:11:00,660 --> 00:11:04,064 {\an8}今しりとり やって… まぁ 正直 楽しめてる? 243 00:11:04,131 --> 00:11:08,068 {\an8}どう?どう?正直 今 こういう機会だから 言おう。 244 00:11:08,135 --> 00:11:10,670 {\an8}(阿部) いや 勝ちたいです。 245 00:11:10,737 --> 00:11:13,440 {\an8}(若林) なるほど なるほど 楽しむよりは 勝ちたいっていう気分。 246 00:11:13,507 --> 00:11:15,676 {\an8}しりとりに 3ポイント先取。 (阿部) 絶対に勝ちたいです。 247 00:11:15,742 --> 00:11:18,945 {\an8}(若林) これは こういうスタンスでも いいんだよね?勝ちたいっていう。 248 00:11:19,012 --> 00:11:21,648 {\an8}「楽しむ」の中に入ってるよね? >> 入ってます 入ってます。 249 00:11:21,715 --> 00:11:23,984 {\an8}(若林) フフフ… (笑) (阿部) フフフ… (笑) 250 00:11:24,051 --> 00:11:26,853 {\an8}(若林) 春日は どうなの?楽しい?今 しりとり やってて。 251 00:11:26,920 --> 00:11:31,324 {\an8}(春日) 楽しい 楽しい やっぱ その 妙圓にも 興味がね。 252 00:11:31,391 --> 00:11:33,693 {\an8}うん 俄然 出てきてるし。 >> ハハハ… (笑) 253 00:11:33,760 --> 00:11:37,597 {\an8}(若林) 「リスト」って言ったときも 楽しかった? 254 00:11:37,664 --> 00:11:39,499 {\an8}(春日) まぁ楽しかった 言った瞬間はね。 255 00:11:39,566 --> 00:11:42,102 {\an8}だけど「ダメだ」って言われて→ 256 00:11:42,169 --> 00:11:43,970 {\an8}ムカついちゃった。 (阿部) ハハハ… (笑) 257 00:11:44,037 --> 00:11:45,772 {\an8}(若林) それは 言っておこう! (春日) ごめんね 妙圓薗。 258 00:11:45,839 --> 00:11:47,607 {\an8}(若林) それは 言っておこう! 大事よ 大事。 259 00:11:47,674 --> 00:11:50,710 {\an8}(春日) それ グッと こらえて 「おい!」とか言ってたけど。 260 00:11:50,777 --> 00:11:54,314 {\an8}「いやいや 英語 禁止って 言っておけや こいつ!」と思って。 261 00:11:54,381 --> 00:11:56,550 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 262 00:11:56,616 --> 00:11:59,920 {\an8}(若林) 春日は ルール すごい 大事にする男だから。 263 00:11:59,986 --> 00:12:02,689 {\an8}(春日) そうそう 聞いてなかったから。 (若林) ルールブック 載ってなかったからね。 264 00:12:02,756 --> 00:12:05,025 {\an8}(春日) 載ってなかったから「それは 言っておいてよ」っていうね。 265 00:12:05,092 --> 00:12:08,862 {\an8}(若林) あと あんまり聞いたことないよね カタカナ禁止なんて。 266 00:12:08,929 --> 00:12:12,999 {\an8}俺が小学生の頃から カタカナで長めとか。 267 00:12:13,066 --> 00:12:16,570 {\an8}うまいなとか あったから。 (春日) 「そう言い換えるのかい」みたいな。 268 00:12:16,636 --> 00:12:19,906 {\an8}それが ないんだ。でも ルールブックは それは 妙圓だから。 269 00:12:19,973 --> 00:12:23,677 {\an8}(阿部) はい。 (春日) それも 解消されたから。 270 00:12:23,743 --> 00:12:25,846 {\an8}じゃあ英語ありで やりましょう。 271 00:12:25,912 --> 00:12:28,014 {\an8}(春日) やろう。 (阿部) はい よし。 272 00:12:28,081 --> 00:12:30,951 {\an8}じゃあ テーマは 「オドぜひ」の「ひ」で。 273 00:12:31,017 --> 00:12:33,587 {\an8}(若林) あっ。 >> よ~い スタート!「ひ」 274 00:12:33,653 --> 00:12:35,789 {\an8}(春日) はいはい…! (若林) はいはい…! 275 00:12:35,856 --> 00:12:38,558 {\an8}「ひまわり」 >> 「ひまわり」「り」 276 00:12:38,625 --> 00:12:40,961 {\an8}(阿部) えっ それ ひまわりですか? (春日) ひまわりじゃないでしょ。 277 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 {\an8}(若林) うん これ ひまわり。 278 00:12:44,030 --> 00:12:45,665 {\an8}(春日) これ何?ガーベラとかじゃない? 279 00:12:45,732 --> 00:12:48,802 {\an8}(阿部) これは ひまわりではない お花ですよ。 280 00:12:48,869 --> 00:12:50,604 {\an8}(春日) ひまわりでは ないよね。 (阿部) はい。 281 00:12:50,670 --> 00:12:53,773 {\an8}>> ひまわりでは ないですけどね。 (春日) ゾノ これ ひまわりじゃないよ。 282 00:12:53,840 --> 00:12:55,809 {\an8}こういう場合は どうするの? (若林) これ ひまわりだよ。 283 00:12:55,876 --> 00:12:57,744 {\an8}(春日) 「花」とかだったら いいかもしれないけど。 284 00:12:57,811 --> 00:12:59,646 {\an8}(阿部) 「黄色の花」とかだったら いいですけど。 285 00:12:59,713 --> 00:13:02,249 {\an8}(春日) うん ひまわりじゃないもん。 >> ひまわりでは ないです。 286 00:13:02,315 --> 00:13:05,352 {\an8}置いてください。 (阿部) ハハハ… (笑) 287 00:13:11,291 --> 00:13:13,093 {\an8}(春日) それは しょうがない。 (若林) まぁまぁね。 288 00:13:13,160 --> 00:13:14,995 {\an8}(阿部) 「ひ」 289 00:13:17,497 --> 00:13:19,132 {\an8}>> はい。 (阿部) はい。 290 00:13:19,199 --> 00:13:22,302 {\an8}>> 「ひざ」 (春日) あ~っ それも ありか。 291 00:13:22,369 --> 00:13:24,638 {\an8}「ざ」ね「ざ」 (阿部) 「ざ」 292 00:13:24,704 --> 00:13:26,473 {\an8}(春日) はいはい…! 293 00:13:28,475 --> 00:13:31,211 {\an8}「座するもの」 294 00:13:31,278 --> 00:13:33,980 {\an8}>> まぁ それ無理ですよね。 (阿部) ハハハ… (笑) 295 00:13:34,047 --> 00:13:36,483 {\an8}(春日) えっ ダメなの? 座するじゃん ここに。 296 00:13:36,550 --> 00:13:39,319 {\an8}>> 「座するもの」って 普通の しりとりで使わないですよね。 297 00:13:39,386 --> 00:13:41,254 {\an8}ごめんなさい 英語はOKですよ。 298 00:13:41,321 --> 00:13:43,390 {\an8}英語はOKですけど 「座するもの」って。 299 00:13:43,456 --> 00:13:45,258 {\an8}(若林) 1回 整理しよう ちょっと。 (春日) ダメなの?だってさ。 300 00:13:45,325 --> 00:13:47,160 {\an8}(若林) ちょっと 春日 ちょっと こっち。 301 00:13:47,227 --> 00:13:50,330 {\an8}(春日) 座するじゃん! >> 座すりますけど。 302 00:13:50,397 --> 00:13:54,601 {\an8}(春日) 「座するもの」えっ 何…? (若林) 1回 妙圓の言い分 聞いてみよう。 303 00:13:54,668 --> 00:13:58,705 {\an8}>> 「座するもの」で OKだと思います? 304 00:13:58,772 --> 00:14:01,942 {\an8}(春日) それは だから 言い換えみたいなことでさ。 305 00:14:02,008 --> 00:14:04,344 {\an8}「ひざ」を「ニー」っていう さっきのよ。 306 00:14:04,411 --> 00:14:07,180 {\an8}「リンゴ」を「アップル」とか。 307 00:14:07,247 --> 00:14:08,915 {\an8}そういう言い換えよ イスを。 308 00:14:08,982 --> 00:14:10,617 {\an8}もちろん だから イスだよ。 >> はい。 309 00:14:10,684 --> 00:14:14,154 {\an8}(若林) 言い換えだけど ちょっと 抽象的に なっちゃってるんだよな 310 00:14:14,221 --> 00:14:16,856 {\an8}>> そうですね。 (阿部) うん。 311 00:14:16,923 --> 00:14:19,092 {\an8}(春日) はぁ~っ…。 312 00:14:19,159 --> 00:14:21,094 {\an8}(若林) 楽しい?どう? 313 00:14:21,161 --> 00:14:23,863 {\an8}それも含めて この感じが。 314 00:14:25,332 --> 00:14:27,234 {\an8}(春日) 楽しい。 315 00:14:28,802 --> 00:14:32,305 {\an8}(若林) じゃあ 戻って「ざ」からで いい? >> 「ざ」からで。 316 00:14:32,372 --> 00:14:34,474 {\an8}(若林) じゃあ「ざ」から もう1回 リスタート。 317 00:14:34,541 --> 00:14:36,977 {\an8}(春日) あんまり かみ砕いちゃ いけないってことね。 318 00:14:39,346 --> 00:14:41,014 {\an8}「ざ」 319 00:14:42,449 --> 00:14:44,050 {\an8}(若林) はいはい…! 320 00:14:44,117 --> 00:14:47,120 {\an8}ここの「材木」 321 00:14:47,187 --> 00:14:48,855 {\an8}>> いいです。 (若林) いいの? 322 00:14:48,922 --> 00:14:50,824 {\an8}(春日) あれ いいの? 323 00:14:50,890 --> 00:14:52,792 {\an8}「材木」? 324 00:14:55,028 --> 00:14:57,397 {\an8}>> 「く」「く」です。 (阿部) はい はい! 325 00:14:57,464 --> 00:14:59,199 {\an8}「くつ」 >> あっ いいですね。 326 00:14:59,266 --> 00:15:01,101 {\an8}(春日) 「つ」「つ」 327 00:15:03,436 --> 00:15:05,772 {\an8}はいはい…! >> はい。 328 00:15:05,839 --> 00:15:08,341 {\an8}(春日) 「吊されている」 329 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 {\an8}まぁ いいでしょう。 330 00:15:10,577 --> 00:15:12,245 {\an8}(若林) ちょっと ちょっと 待って。 331 00:15:12,312 --> 00:15:13,913 {\an8}(阿部) いや これは。 >> いいです。 332 00:15:13,980 --> 00:15:17,684 {\an8}(若林) 「吊されている」って ちょっと広くない? 333 00:15:18,718 --> 00:15:21,621 {\an8}>> 本来は ダメですね。 (阿部) ハハハ… (笑) 334 00:15:21,688 --> 00:15:23,890 {\an8}(若林) えっ ちょっと待って! 本来 ダメなのに→ 335 00:15:23,957 --> 00:15:26,092 {\an8}なんで今は「いいです」って 言っちゃったの? 336 00:15:26,159 --> 00:15:27,894 {\an8}>> その…。 (若林) それは もう言おう! 337 00:15:27,961 --> 00:15:30,330 {\an8}これ 大事だから。 (春日) そうね そうね。 338 00:15:30,397 --> 00:15:32,332 {\an8}ちょっと。 339 00:15:32,399 --> 00:15:34,734 {\an8}私のジャッジのせいで→ 340 00:15:34,801 --> 00:15:36,536 {\an8}だいぶ長引いちゃってるんじゃ…。 341 00:15:36,603 --> 00:15:40,974 {\an8}(若林・春日・阿部) ハハハ… (笑) 342 00:15:41,041 --> 00:15:42,876 {\an8}(妙圓薗さん) ちゃんと やりたいんですよ 僕も。 343 00:15:42,942 --> 00:15:45,445 {\an8}(若林) 本来 ボンッと盛り上がって スッと終わっていく感じ。 344 00:15:45,512 --> 00:15:47,480 {\an8}>> そうです そうです! (若林) きのう 前乗りしたときは。 345 00:15:47,547 --> 00:15:52,485 {\an8}前乗りしたときは「これ すごく シンプルだけど 面白いね」って→ 346 00:15:52,552 --> 00:15:56,156 {\an8}言われたら ベスト 言われたら ベストなんです。 347 00:15:56,222 --> 00:15:58,858 {\an8}ただ!ただ「座するもの」とか。 348 00:15:58,925 --> 00:16:00,927 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 349 00:16:00,994 --> 00:16:03,129 {\an8}「吊されてるもの」とか。 350 00:16:03,196 --> 00:16:05,665 {\an8}長引くようなことを 言うなよ!と思って。 351 00:16:05,732 --> 00:16:08,435 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 352 00:16:08,501 --> 00:16:10,337 {\an8}俺が悪いけど! 353 00:16:10,403 --> 00:16:13,873 {\an8}俺が悪いけど そんなの絶対 無理に決まってるじゃん! 354 00:16:13,940 --> 00:16:15,942 {\an8}(若林) いや ゾノは悪くないよ。 >> そうなんですよ。 355 00:16:16,009 --> 00:16:18,645 {\an8}(若林) いや これ だから 抽象的はダメよ (春日) うん。 356 00:16:18,712 --> 00:16:20,680 {\an8}(若林) 気持ちいい パ~ン!ていうやつじゃないと。 357 00:16:20,747 --> 00:16:24,484 {\an8}>> そうなんです単語で 英語もOK。 (若林) 具体的に言えるやつ。 358 00:16:24,551 --> 00:16:26,152 {\an8}(春日) OK OK。 (若林) みんなが納得するやつ。 359 00:16:26,219 --> 00:16:27,854 {\an8}(春日) そうだね。 >> そうです。 360 00:16:27,921 --> 00:16:29,522 {\an8}(若林) 「つ」 361 00:16:29,589 --> 00:16:31,458 {\an8}(阿部) はい! >> はい。 362 00:16:31,524 --> 00:16:33,827 {\an8}(阿部) 「つま先」 >> お~っ! 363 00:16:33,893 --> 00:16:35,695 {\an8}(春日) 「き」 (阿部) よし! 364 00:16:35,762 --> 00:16:37,697 {\an8}>> はい はい! (阿部) はい。 365 00:16:37,764 --> 00:16:40,533 {\an8}「木」「木」「木目の木」 366 00:16:40,600 --> 00:16:43,737 {\an8}(春日) えっ? >> 木です これ。 367 00:16:43,803 --> 00:16:47,474 {\an8}(春日) 木じゃないけどな。 >> 木だって!木だって! 368 00:16:47,540 --> 00:16:50,343 {\an8}(春日) いや 木の柄だから。 >> 木の柄…。 369 00:16:50,410 --> 00:16:52,879 {\an8}(春日) 「木の柄」だったら いいけど 木じゃないもん。 370 00:16:52,946 --> 00:16:55,382 {\an8}(阿部) これは 木じゃなさそうです。 (春日) シートみたいな…。 371 00:16:55,448 --> 00:16:58,251 {\an8}あなたが文句 言える立場じゃ ないですよね? 372 00:17:00,653 --> 00:17:03,890 {\an8}どう考えても。若林さんなら 「確かに」って なりますけど。 373 00:17:03,957 --> 00:17:05,558 {\an8}(春日) なんで春日は ダメなのよ。 374 00:17:05,625 --> 00:17:08,461 {\an8}>> 「吊されてるもの」なんて 言った人が 言う…? 375 00:17:10,096 --> 00:17:11,998 {\an8}(春日) ちょっと ヤダ!私 そんな! 376 00:17:12,065 --> 00:17:14,667 {\an8}立場が低くなってるじゃないのよ 私の! 377 00:17:17,971 --> 00:17:19,706 {\an8}(春日) じゃあ これは いいのね? (若林) いい ありに しようよ。 378 00:17:19,773 --> 00:17:21,508 {\an8}(妙圓薗さん) 木に しましょう。 (阿部) 木ですね。 379 00:17:21,574 --> 00:17:23,343 {\an8}(春日) どっちにしろ また「き」じゃん。 >> 「き」ですよ。 380 00:17:23,410 --> 00:17:26,379 {\an8}(春日) あぁ そうしたら はいはい 「木」「木」 381 00:17:26,446 --> 00:17:28,381 {\an8}「木」 (若林) 同じやつは ダメなんじゃないの? 382 00:17:28,448 --> 00:17:30,917 {\an8}同じやつは ダメでしょ。 383 00:17:30,984 --> 00:17:32,952 {\an8}(春日) ここと ここが 違うじゃん。 384 00:17:33,019 --> 00:17:34,621 {\an8}(若林) 「きいろ」 385 00:17:34,687 --> 00:17:36,289 {\an8}OKです。 386 00:17:36,356 --> 00:17:38,792 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) 通るなぁ。 387 00:17:38,858 --> 00:17:42,629 {\an8}「ろ」 (若林) 俺には甘くなってる気がする。 388 00:17:42,695 --> 00:17:44,998 {\an8}「ろ」「ロック」 389 00:17:47,634 --> 00:17:49,469 {\an8}ちょっと集合して いいですか? 390 00:17:51,538 --> 00:17:53,139 {\an8}(春日) 何?ダメなの?ロック。 391 00:17:53,206 --> 00:17:55,108 {\an8}あっ ロックじゃない パンクのほうか。 392 00:17:55,175 --> 00:17:57,043 {\an8}>> どうですか?ロック。 (春日) どっちだろう? 393 00:17:57,110 --> 00:18:00,046 {\an8}まず 何で 引っかかったの? >> 「ロック」っていう概念って→ 394 00:18:00,113 --> 00:18:02,348 {\an8}目に見えないじゃんっていう。 395 00:18:02,415 --> 00:18:05,151 {\an8}(春日) あ~っ。 (若林) 概念のものは ダメなの? 396 00:18:05,218 --> 00:18:09,989 {\an8}概念のものは どうなんだろうなと 思いますけど。 397 00:18:10,056 --> 00:18:12,959 {\an8}(若林) それじゃあ ダメなんじゃないの? 398 00:18:13,026 --> 00:18:14,861 {\an8}(春日) そうだね ルールブックだから。 399 00:18:14,928 --> 00:18:17,063 {\an8}「ロックスター」とかだったら よかったんじゃない? 400 00:18:17,130 --> 00:18:20,200 {\an8}スターなのか どうか 分からない じゃないですか この人が。 401 00:18:22,869 --> 00:18:25,305 {\an8}(春日) いや 人にしてみたんだけどさ そうか そうか。 402 00:18:25,371 --> 00:18:27,407 {\an8}そうです そうです スターじゃないかもしれない。 403 00:18:27,474 --> 00:18:31,044 {\an8}(若林) ダメに しようよ。 (春日) そこは強く言って いいよ。 404 00:18:31,111 --> 00:18:33,546 {\an8}ルールブックだから 妙圓ちゃんは 405 00:18:33,613 --> 00:18:36,249 {\an8}>> 「ろ」ですね。 (春日) 「ろ」ね。 406 00:18:36,316 --> 00:18:38,852 {\an8}はいはい。 >> はい。 407 00:18:38,918 --> 00:18:40,587 {\an8}(春日) 「ろっ骨」 >> お~っ! 408 00:18:40,653 --> 00:18:43,423 {\an8}(春日) おっ!褒められた。 >> すごい。 409 00:18:43,490 --> 00:18:45,325 {\an8}(春日) 「つ」 (若林) はい! 410 00:18:45,391 --> 00:18:47,560 {\an8}「つがい」 411 00:18:47,627 --> 00:18:50,563 {\an8}(阿部) お~っ。 >> 今度ちょっと 若林さんだな。 412 00:18:53,199 --> 00:18:57,637 {\an8}今度は ちょっと 若林さんが ちょっと ずれてきてるな。 413 00:18:58,638 --> 00:19:00,974 {\an8}(春日) 何が おかしい? >> 「つがい」 414 00:19:01,040 --> 00:19:03,142 {\an8}あ~っ でも つがい 大きさが違う。 415 00:19:03,209 --> 00:19:05,345 {\an8}つがい。 416 00:19:05,411 --> 00:19:08,147 {\an8}つがいって 思ってないと思うんですよ。 417 00:19:08,214 --> 00:19:10,183 {\an8}そのもの自体が。 (阿部) ハハハ… (笑) 418 00:19:10,250 --> 00:19:13,386 {\an8}(若林) えっ?だから ダメなら ダメで いいよ。 419 00:19:15,655 --> 00:19:18,258 {\an8}(春日) いや それ もうルールだから ルールブックだから 妙圓ちゃんが 420 00:19:18,324 --> 00:19:20,059 {\an8}(若林) ダメね?じゃあね はい。 >> いいです いいです! 421 00:19:20,126 --> 00:19:23,096 {\an8}(春日) いいんかい!どっちなのよ? じゃあ止めちゃ ダメじゃない。 422 00:19:23,162 --> 00:19:26,299 {\an8}つがい うん いいと思う すごく 何か。 423 00:19:26,366 --> 00:19:28,401 {\an8}(若林) いや。 >> つがいっていう。 424 00:19:28,468 --> 00:19:31,871 {\an8}確かに つがいだなって思います 何か 今 見たら。 425 00:19:31,938 --> 00:19:34,274 {\an8}(若林) いや それは 妙圓ちゃんが→ 426 00:19:34,340 --> 00:19:37,176 {\an8}きょう 本当 帰りに→ 427 00:19:37,243 --> 00:19:39,812 {\an8}「やっぱり あれ つがいは ダメに しておけば よかったな」って→ 428 00:19:39,879 --> 00:19:42,615 {\an8}帰られるの 嫌なのよ なぜなら 今もう すでに→ 429 00:19:42,682 --> 00:19:44,484 {\an8}その恐れが あるからさ。 430 00:19:44,551 --> 00:19:46,185 {\an8}気持ちよく 帰ってもらいたいから 431 00:19:46,252 --> 00:19:48,521 {\an8}気持ちよく 帰れるか どうかで判断して。 432 00:19:48,588 --> 00:19:50,256 {\an8}これを つがいと言ったら。 433 00:19:50,323 --> 00:19:51,925 {\an8}(春日) そうだね。 (阿部) そうですね。 434 00:19:51,991 --> 00:19:55,495 {\an8}(春日) そう「1ポイント!」って言えるか どうかよ。 435 00:19:55,562 --> 00:19:58,398 {\an8}>> なしで。 (春日) ハハハ… (笑) 436 00:19:59,866 --> 00:20:02,902 {\an8}(若林) いや じゃあ しょうがないよ。 (阿部) 終わらないよ! 437 00:20:02,969 --> 00:20:05,772 {\an8}(春日) もともと だから 止めたわけだからね。 438 00:20:05,838 --> 00:20:07,807 {\an8}ありだと思ったら 止めてないんだから。 439 00:20:07,874 --> 00:20:09,943 {\an8}>> つがいじゃない…。 (春日) そこだよ そこがもう 答えだから。 440 00:20:12,779 --> 00:20:14,380 (阿部) 「つ」 (妙圓薗さん) 「つ」です。 441 00:20:14,447 --> 00:20:16,549 (春日) 「つ」ですね? (阿部) 「つ」ですよ「つ」 442 00:20:20,620 --> 00:20:22,755 (春日) 「つ」 443 00:20:27,026 --> 00:20:28,795 {\an8}(若林) はいはい…! >> はい。 444 00:20:30,363 --> 00:20:32,231 {\an8}(若林) 「つの」! (阿部) あ~っ! 445 00:20:32,298 --> 00:20:34,534 {\an8}(拍手) >> すごい。 446 00:20:34,601 --> 00:20:36,236 {\an8}(若林) 「つの」 >> ポイントです はい。 447 00:20:36,302 --> 00:20:39,539 {\an8}(春日) あれ?何ポイント?若林さん。 (阿部) これで 3ポイントですね。 448 00:20:39,606 --> 00:20:41,741 {\an8}(若林) よっしゃ~! 449 00:20:42,842 --> 00:20:44,577 {\an8}恥ずかしい (笑) 450 00:20:44,644 --> 00:20:46,579 {\an8}恥ずかしい。 451 00:20:50,316 --> 00:20:54,120 {\an8}(若林) これはね 楽しんでたっていうのを 伝えたかったの。 452 00:20:54,187 --> 00:20:56,089 {\an8}よかったです。 453 00:20:56,155 --> 00:20:59,559 {\an8}(若林) どう?楽しかった?悟ちゃん。 454 00:20:59,626 --> 00:21:02,495 {\an8}もう 優しさを感じました。 455 00:21:02,562 --> 00:21:04,597 {\an8}(若林) えっ? >> 楽しかったです でも本当に。 456 00:21:04,664 --> 00:21:06,499 {\an8}(若林) 何かを感じた?優しさ? 457 00:21:06,566 --> 00:21:08,835 {\an8}>> 優しさを感じた すごく。 (若林) さっきまで 何か→ 458 00:21:08,901 --> 00:21:11,771 {\an8}バカにしてるって 感じがするって 言ってたけど→ 459 00:21:11,838 --> 00:21:13,606 {\an8}最後は 優しさ感じた? >> 感じました。 460 00:21:13,673 --> 00:21:15,808 {\an8}(若林) それ どの辺りに? 461 00:21:15,875 --> 00:21:18,544 {\an8}何か 付き合ってくれて ありがとうっていう。 462 00:21:18,611 --> 00:21:20,313 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 463 00:21:20,380 --> 00:21:22,048 {\an8}(若林) このメンバーに? 464 00:21:22,115 --> 00:21:24,150 {\an8}ありがとうね 悟ちゃん。 >> ありがとうございます。 465 00:21:24,217 --> 00:21:27,420 {\an8}(春日) うん。 (若林) フフフ… (笑) 466 00:21:27,487 --> 00:21:29,222 {\an8}(春日) スッと帰っていった (笑) (若林) ハハハ… (笑) 467 00:21:29,288 --> 00:21:31,257 {\an8}(春日) スッと帰っていったな (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 468 00:21:31,324 --> 00:21:33,226 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 469 00:21:33,292 --> 00:21:35,862 {\an8}一番バカに してるんじゃないのか ゾノが。 470 00:21:35,928 --> 00:21:37,664 {\an8}(春日) いや 本当だよ (笑) 471 00:21:37,730 --> 00:21:42,335 {\an8}(若林) 俺は 何か ゾノに近い感じの 人間だって思って。 472 00:21:42,402 --> 00:21:45,304 {\an8}内心ね。だからこそ 分かるからと思ってたけど→ 473 00:21:45,371 --> 00:21:48,174 {\an8}春日は「吊されているもの」 揺さぶってるもん もう。 474 00:21:48,241 --> 00:21:49,842 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 475 00:21:49,909 --> 00:21:52,745 {\an8}(若林) 困るものを 探してたもん!もう。 (阿部) はい。