1 00:00:08,075 --> 00:00:11,145 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:25,292 --> 00:00:26,894 {\an8}(春日) うん。 3 00:00:26,961 --> 00:00:29,296 {\an8}まぁ ちょっとね にわかに信じがたいなという。 4 00:00:29,363 --> 00:00:30,965 {\an8}(若林) ねぇ。 (春日) あっ 呼び込みね。 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,235 {\an8}(若林) 見るだけで。 (春日) 見るだけでなんてね ちょっとね。 6 00:00:34,301 --> 00:00:36,504 {\an8}それこそ振りかぶりすぎなんじゃ ないかなと思ってね。 7 00:00:36,570 --> 00:00:39,573 {\an8}(若林) これ だから本当に 例のパターンだよね。 8 00:00:39,640 --> 00:00:41,642 {\an8}汗 かかなかったら 帰ってもらうっていう。 9 00:00:41,709 --> 00:00:45,846 {\an8}(春日) そうね かかなかったら もう お帰り願う案件でございますよ。 10 00:00:45,913 --> 00:00:48,315 {\an8}柏木ちゃん! 11 00:00:50,251 --> 00:00:51,952 {\an8}(柏木さん) こんにちは。 (春日) いらっしゃい。 12 00:00:52,019 --> 00:00:54,054 {\an8}(阿部) お願いします。 (春日) あら かくかな? 13 00:00:54,688 --> 00:01:02,797 {\an8}(春日) ガタイのいいさ ふくよかな子を 想像してたら普通体形じゃない。 14 00:01:02,863 --> 00:01:05,266 {\an8}普通体形でカレー見るだけで 汗 かくかな? 15 00:01:05,332 --> 00:01:07,802 {\an8}これ やってるんじゃねぇかな? 16 00:01:07,868 --> 00:01:10,638 {\an8}ちなみに柏木ちゃんは何? 学生?22歳。 17 00:01:10,704 --> 00:01:13,407 {\an8}>> はい 学生です 大学4年生。 (春日) へぇ~。 18 00:01:13,474 --> 00:01:16,043 {\an8}じゃあ もう就職というか 来年もう社会人? 19 00:01:16,110 --> 00:01:19,313 {\an8}はい ただ今 就職活動中でって いう感じですね。 20 00:01:19,380 --> 00:01:21,649 {\an8}(春日) えっ?そんな中 いいの? この…ねぇ。 21 00:01:21,715 --> 00:01:23,717 {\an8}大阪から来たわけでしょ? 名古屋まで。 22 00:01:23,784 --> 00:01:25,920 {\an8}(若林) 1社 受けれたでしょ ここ来る代わりに。 23 00:01:25,986 --> 00:01:28,222 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 確かにね。 (若林) きょう。 24 00:01:28,289 --> 00:01:29,924 {\an8}(春日) 受けられた (笑) 25 00:01:29,990 --> 00:01:32,159 {\an8}まぁ そんな忙しい中→ 26 00:01:32,226 --> 00:01:34,495 {\an8}わざわざ これをやりに 来てくれたわけね。 27 00:01:34,562 --> 00:01:37,798 {\an8}>> はい。 (春日) 実際 経験はあるわけだよね? 28 00:01:37,865 --> 00:01:39,733 {\an8}>> はい あります。 (春日) 見ただけで汗 かくという。 29 00:01:39,800 --> 00:01:42,703 {\an8}スパイスカレーとか 大阪 お店も よくあるので→ 30 00:01:42,770 --> 00:01:44,371 {\an8}結構 行くんですけど。 (春日) ほぉほぉ。 31 00:01:44,438 --> 00:01:47,408 {\an8}テーブルの上に なんか 普通に汗拭きとか→ 32 00:01:47,475 --> 00:01:49,677 {\an8}テーブル拭く用の紙とか 置いてあるじゃないですか。 33 00:01:49,743 --> 00:01:51,545 {\an8}全部 なくなりますね。 (春日) えっ? 34 00:01:51,612 --> 00:01:53,647 {\an8}>> 汗で。 (若林) へぇ~。 35 00:01:53,714 --> 00:01:55,449 {\an8}(春日) それは食べた後ってことでしょ? さすがに。 36 00:01:55,516 --> 00:01:57,117 {\an8}いや もう全部 含めてです。 37 00:01:57,184 --> 00:01:59,954 {\an8}食べる前に 半分ぐらい なくなって→ 38 00:02:00,020 --> 00:02:01,789 {\an8}食べて 汗かいて 半分ぐらいなくなる。 39 00:02:01,856 --> 00:02:05,159 {\an8}(春日) へぇ~! (若林) それってさ辛いの苦手? 40 00:02:05,226 --> 00:02:08,462 {\an8}>> 苦手…好きなんですけど。 (若林) 好きだけど あぁ~。 41 00:02:08,529 --> 00:02:10,965 {\an8}強くはない けど好きなんだね。 >> 好きなんです。 42 00:02:11,031 --> 00:02:12,800 {\an8}(若林) だから 汗かくんだ。 >> そうなんです。 43 00:02:12,867 --> 00:02:14,535 {\an8}(春日) なるへそ。 (若林) 俺 ないな。 44 00:02:14,602 --> 00:02:16,670 {\an8}写真 見ただけっていうのは。 (春日) 見ただけっていうのはね。 45 00:02:16,737 --> 00:02:19,406 {\an8}食べて すぐ かくっていうのは 分かるけど。 46 00:02:19,473 --> 00:02:21,842 {\an8}食べる前から。 >> 条件反射みたいな。 47 00:02:21,909 --> 00:02:24,144 {\an8}辛いもの見た うわっ 辛そう! だら~っ みたいな。 48 00:02:24,211 --> 00:02:26,647 {\an8}(春日) これはもう やってもらいますよ? 今ね。 49 00:02:26,714 --> 00:02:29,283 {\an8}(阿部) そうですね ちょっと じゃあ 実際に柏木さんが→ 50 00:02:29,350 --> 00:02:33,053 {\an8}だらだらと汗をかくのか どうかを 検証してみたいと思います。 51 00:02:33,120 --> 00:02:36,624 {\an8}では ちょっと激辛カレーの写真を 用意しましたので→ 52 00:02:36,690 --> 00:02:38,492 {\an8}そちらを ご覧ください。 >> はい。 53 00:02:38,559 --> 00:02:40,895 {\an8}(若林) どんな写真? 54 00:02:40,961 --> 00:02:43,864 {\an8}>> はぁ~。 (若林) あぁ 辛そう 色が。 55 00:02:43,931 --> 00:02:45,533 {\an8}(春日) ほぉ 見たよ。 56 00:02:45,599 --> 00:02:47,635 {\an8}だから 見る前 今 かいてないですからね。 57 00:02:47,701 --> 00:02:49,803 {\an8}今からですよ。 (若林) がっつり タカノツメ。 58 00:02:49,870 --> 00:02:51,872 {\an8}(春日) あぁ~ 辛そう! (若林) 唐辛子。 59 00:02:51,939 --> 00:02:54,041 {\an8}(阿部) 唐辛子。 (春日) うん。 60 00:02:56,644 --> 00:02:58,345 {\an8}(春日) 辛そうだなとかって その辛さを→ 61 00:02:58,412 --> 00:03:00,214 {\an8}想像することは できるけどね。 62 00:03:00,281 --> 00:03:04,184 {\an8}(若林) でも汗は出ないよな。 (春日) 汗までは出ないわ。 63 00:03:05,252 --> 00:03:07,121 {\an8}(若林) これ あれなのかな? 64 00:03:07,187 --> 00:03:11,992 {\an8}柏木ちゃん的には 結構 ねぇ? 65 00:03:12,059 --> 00:03:14,361 {\an8}(春日) もう 柏木ちゃん…辛そう。 66 00:03:14,428 --> 00:03:16,330 {\an8}こういうカレーの写真で いいんだよね? 67 00:03:16,397 --> 00:03:18,933 {\an8}(柏木さん) はい。 68 00:03:18,999 --> 00:03:21,635 {\an8}(阿部) ちょっと じゃあ 実際に かいたなと思ったら→ 69 00:03:21,702 --> 00:03:25,472 {\an8}紙ナプキン使って。 >> ちょっと いったん確認してみます 70 00:03:25,539 --> 00:03:27,508 {\an8}(若林) かいてる? (春日) かいてるか? 71 00:03:27,575 --> 00:03:29,710 {\an8}(若林) なんか 変わらない感じだけどね 入ってきたときと。 72 00:03:29,777 --> 00:03:32,580 {\an8}(阿部) ちょっと テカってません? 73 00:03:32,646 --> 00:03:34,648 {\an8}うわっ。 74 00:03:35,783 --> 00:03:37,518 {\an8}(若林) はぁはぁ…。 75 00:03:37,585 --> 00:03:39,486 {\an8}>> かいてないですね。 (春日) かいてないよね。 76 00:03:39,553 --> 00:03:42,323 {\an8}(若林) かいてない かいてない。 (春日) いい!正直でいいね。 77 00:03:42,389 --> 00:03:44,525 {\an8}>> いや でも…。 (若林) 見たまんまで。 78 00:03:44,592 --> 00:03:47,461 {\an8}(春日) 今ね「かいてる」って言ったらね 帰ってもらうとこだったよ。 79 00:03:47,528 --> 00:03:49,463 {\an8}それはもう ウソだからね。 (若林) ウソつきでは ないよね。 80 00:03:49,530 --> 00:03:51,231 {\an8}(春日) うん いい人間だ。 81 00:03:51,298 --> 00:03:53,067 {\an8}ただ でも 本当に その→ 82 00:03:53,133 --> 00:03:54,969 {\an8}辛かったら かくんです。 83 00:03:55,035 --> 00:03:59,640 {\an8}でも 本当に辛いのかな?って いうのは あるんで。 84 00:03:59,707 --> 00:04:03,510 {\an8}(春日) えっ?でも唐辛子 入ってさ 真っ赤だしさ。 85 00:04:03,577 --> 00:04:05,713 {\an8}でも実物 見たら。 86 00:04:05,779 --> 00:04:08,882 {\an8}これだけでは イメージできないときも あるので 87 00:04:08,949 --> 00:04:12,152 {\an8}実物見るだけで かくっていうのは できると思いますね。 88 00:04:12,219 --> 00:04:15,422 {\an8}(若林) まぁ それも ないか まぁ。 (阿部) そうですよね 見るだけですもんね 89 00:04:15,489 --> 00:04:19,360 {\an8}(春日) だから 写真は 厳しかったね さすがにね。 90 00:04:19,426 --> 00:04:21,829 {\an8}じゃあまぁ ものはあるの? カレー この。 91 00:04:21,895 --> 00:04:23,998 {\an8}(阿部) はい 用意してます。 92 00:04:24,064 --> 00:04:26,867 {\an8}なので まぁ 見るだけなら。 (春日) まぁじゃあ 見るのは いいです。 93 00:04:26,934 --> 00:04:28,702 {\an8}(若林) そうね。 (春日) 写真じゃなくてもね。 94 00:04:28,769 --> 00:04:31,905 {\an8}(若林) それで かいたら そういう人 いるんだって びっくりする。 95 00:04:31,972 --> 00:04:33,807 {\an8}>> ちょっと難しかったですね これ。 (春日) わかった。 96 00:04:33,874 --> 00:04:35,709 {\an8}じゃあもう次 実物 出すので→ 97 00:04:35,776 --> 00:04:37,678 {\an8}それ見て かかなかったら もう いいね? 98 00:04:37,745 --> 00:04:39,747 {\an8}>> はい もちろんです。 (春日) よし。 99 00:04:39,813 --> 00:04:41,582 {\an8}(若林) 「もちろんです」じゃなくて。 100 00:04:41,649 --> 00:04:43,917 {\an8}見るだけで かくって 入ってきてるんだから。 101 00:04:43,984 --> 00:04:46,053 {\an8}本来 ダメなんだけどね。 (春日) ハハハ… (笑) 102 00:04:46,120 --> 00:04:48,355 {\an8}(若林) でも それは…。 (春日) まぁでも厳密には→ 103 00:04:48,422 --> 00:04:50,924 {\an8}「写真を」って言ってないからね。 (阿部) そうですね。 104 00:04:50,991 --> 00:04:53,394 {\an8}「見るだけで」って。 (春日) 「写真を」って文言 入ってたら…。 105 00:04:53,460 --> 00:04:56,864 {\an8}(若林) 本人が言ってたから 今 メニュー見るだけで かくって。 106 00:04:56,930 --> 00:04:59,533 {\an8}(春日) あぁ でも やっぱり もう迫力が違うよ。 107 00:04:59,600 --> 00:05:02,102 {\an8}(阿部) そうですね 辛さが伝わりますよね 108 00:05:02,169 --> 00:05:05,339 {\an8}(春日) やっぱ 3Dになるとさ。 (若林) 確かに 辛そう。 109 00:05:05,406 --> 00:05:07,041 {\an8}(春日) あぁ オイニーもあるしね。 110 00:05:07,107 --> 00:05:11,311 {\an8}(若林) でもなんか 顔 赤くなってる感じ ちょっと するかな?もしかしたら 111 00:05:11,378 --> 00:05:14,381 {\an8}(春日) あと だから かいじゃダメよ? >> はい。 112 00:05:14,448 --> 00:05:16,050 {\an8}(春日) 見るだけだから。 113 00:05:16,116 --> 00:05:17,918 {\an8}結構でも ここまで匂いがね。 (若林) くるね。 114 00:05:17,985 --> 00:05:19,586 {\an8}匂い くる 辛そうな。 (春日) スパイスの匂い。 115 00:05:19,653 --> 00:05:22,156 {\an8}この匂いは ちょっと 刺激されちゃうから。 116 00:05:22,222 --> 00:05:26,427 {\an8}カレー屋さんとかだったらね。 (若林) 逆に かくか 緊張してた方が。 117 00:05:26,493 --> 00:05:29,363 {\an8}(春日) また違うかもしれないけども。 118 00:05:29,430 --> 00:05:32,666 {\an8}それも含めて でもね 見るだけで 汗かいて。 119 00:05:32,733 --> 00:05:35,369 {\an8}今 できるって言ってるわけだから (若林) いやもう お帰りいただかないと。 120 00:05:35,436 --> 00:05:38,005 {\an8}>> ちょっと確認をしたいと思います。 (春日) 大丈夫だ もうね? 121 00:05:38,072 --> 00:05:40,541 {\an8}(若林) いやいや いいの?もう確認で。 122 00:05:40,607 --> 00:05:42,509 {\an8}(春日) まぁ本人が言ってるからね。 123 00:05:42,576 --> 00:05:44,244 {\an8}それ止めるのも おかしな話だから (若林) かいてないから。 124 00:05:44,311 --> 00:05:46,647 {\an8}(春日) まだいいよって言うと 本人が いくって言ってるんだから 125 00:05:46,714 --> 00:05:48,982 {\an8}(若林) かいてないからさ。 126 00:05:49,049 --> 00:05:50,651 {\an8}(春日) でも分かんないよ。 127 00:05:50,718 --> 00:05:54,054 {\an8}紙ナプキンをね ペタッと顔の形で。 128 00:05:55,522 --> 00:05:57,257 {\an8}>> かいてないですね。 (若林) かいてないじゃねぇかよ。 129 00:05:57,324 --> 00:06:00,360 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 130 00:06:00,427 --> 00:06:03,163 {\an8}いや でも もしかしたらですけど→ 131 00:06:03,230 --> 00:06:06,066 {\an8}辛いカレーだったら 汗かくんですけど→ 132 00:06:06,133 --> 00:06:07,868 {\an8}一応 僕 食べたことないんで。 133 00:06:07,935 --> 00:06:10,304 {\an8}辛くないかも しれないじゃないですか これが。 134 00:06:10,370 --> 00:06:13,607 {\an8}(春日) でもまぁ 十分 辛そうにはね 見えるけど。 135 00:06:13,674 --> 00:06:16,210 {\an8}(若林) 食べるってこと?じゃあ。 >> 食べてみたいと思います。 136 00:06:16,276 --> 00:06:19,546 {\an8}多分 辛くないんじゃないかなって 思うんですよ 反応してないんで。 137 00:06:19,613 --> 00:06:21,415 {\an8}(春日) じゃあ いったん 確認してみる? 138 00:06:21,482 --> 00:06:23,517 {\an8}はい ちょっと 食べてみたいと思います。 139 00:06:23,584 --> 00:06:25,219 {\an8}いただきます。 140 00:06:25,285 --> 00:06:29,556 {\an8}(春日) 正直に言ってよ?正直に。 >> 多分 辛くないと思うんですけどね 141 00:06:29,623 --> 00:06:32,226 {\an8}(春日) まぁ辛いの食べ慣れてるからな。 (若林) いや俺ね 辛いと思うよ。 142 00:06:32,292 --> 00:06:34,194 {\an8}>> じゃあ ちょっと。 (春日) スタッフが辛いんでしょ? 143 00:06:34,261 --> 00:06:35,896 {\an8}スープカレーみたいな 感じなので→ 144 00:06:35,963 --> 00:06:37,598 {\an8}スープ ちょっと多めにいきたいと 思います いただきます。 145 00:06:37,664 --> 00:06:39,633 {\an8}(若林) 辛くない方が 柏木ちゃんが言ってることが→ 146 00:06:39,700 --> 00:06:41,401 {\an8}正しいっていうことだよね。 (阿部) そうですね。 147 00:06:41,468 --> 00:06:43,537 {\an8}うわぁ~っ。 148 00:06:45,839 --> 00:06:49,810 {\an8}辛くないです。 (若林) 辛いだろ どう考えても。 149 00:06:49,877 --> 00:06:52,212 {\an8}おかしいじゃない リアクション。 150 00:06:52,279 --> 00:06:55,082 {\an8}(春日) 辛いんでしょ? >> 辛いですね。 151 00:06:55,149 --> 00:06:57,518 {\an8}(春日) じゃあもう お約束だからね これはね。 152 00:06:57,584 --> 00:07:00,287 {\an8}(若林) でも ちょっと汗 もしかして もう ひと口 食べて。 153 00:07:00,354 --> 00:07:02,322 {\an8}>> もう ひと口。 (若林) うん 汗。 154 00:07:02,389 --> 00:07:05,759 {\an8}ちょっとね おでこにね じんわりね 汗がっていう。 155 00:07:05,826 --> 00:07:07,461 {\an8}(阿部) あぁ~。 (若林) さっきよりは。 156 00:07:07,528 --> 00:07:09,463 {\an8}もう ひと口 食べてみて→ 157 00:07:09,530 --> 00:07:11,298 {\an8}紙ナプキン いってみたら? 158 00:07:11,365 --> 00:07:13,600 {\an8}じゃあ この ちょっと 唐辛子みたいなやつ いきましょう 159 00:07:13,667 --> 00:07:15,636 {\an8}(春日) そうね で 米 少なめでさ。 >> 米 少なめ。 160 00:07:15,702 --> 00:07:17,538 {\an8}(若林) 辛いんだよね?もう。 161 00:07:17,604 --> 00:07:20,307 {\an8}>> このスープ 多めで。 (春日) あぁ いいじゃん いいじゃん。 162 00:07:20,374 --> 00:07:23,944 {\an8}(若林) 辛いは 辛いんだよね もうね。 163 00:07:24,011 --> 00:07:25,913 {\an8}ふぅ~。 164 00:07:25,979 --> 00:07:28,882 {\an8}(若林) ねぇ でも なんか ちょっとこう。 >> あっ。 165 00:07:28,949 --> 00:07:32,719 {\an8}(若林) 顔も赤くなってるし。 >> ゲホッ ゲホッ。 166 00:07:32,786 --> 00:07:35,155 {\an8}あっ これ…これは辛いですね。 167 00:07:35,222 --> 00:07:39,726 {\an8}(若林) ちょっと ヤバイぐらいでしょ? 唐辛子 ダイレクトだから。 168 00:07:39,793 --> 00:07:41,895 {\an8}ヤバイでしょ? >> ふぅ~っ。 169 00:07:41,962 --> 00:07:44,198 {\an8}(若林) 汗 かいてるんじゃない?さすがに 170 00:07:44,264 --> 00:07:46,233 {\an8}(春日) ちょっと やって 一応 やってみてよ 紙ナプキン。 171 00:07:46,300 --> 00:07:47,968 {\an8}>> 確認してみます。 (若林) うん。 172 00:07:48,035 --> 00:07:50,637 {\an8}(春日) さっきの広げて顔…。 (若林) いや 汗 かいてる かいてる。 173 00:07:50,704 --> 00:07:53,106 {\an8}見た感じも。 174 00:07:56,076 --> 00:07:57,711 {\an8}うんうん…。 175 00:07:57,778 --> 00:08:00,480 {\an8}(阿部) うわっ!うわぁ~! (若林) あぁ~ ほら! 176 00:08:00,547 --> 00:08:02,249 {\an8}ほらほら…! (阿部) うわっ。 177 00:08:02,316 --> 00:08:04,618 {\an8}(春日) どう?どう? (阿部) すごい。 178 00:08:04,685 --> 00:08:06,486 {\an8}>> ちゃんと 跡になってますね。 (若林) うん。 179 00:08:06,553 --> 00:08:09,289 {\an8}いや みんな そうだわ! 180 00:08:10,724 --> 00:08:13,727 {\an8}みんな そうだわ。 181 00:08:13,794 --> 00:08:17,197 {\an8}(春日) いいね?じゃあ もうね。 >> はい。 182 00:08:17,264 --> 00:08:19,733 {\an8}(若林) だから就活 頑張って。 >> ありがとうございます。 183 00:08:19,800 --> 00:08:21,735 {\an8}(春日) 頑張ってよ 本当に。 (若林) それだけは 持って帰って。 184 00:08:21,802 --> 00:08:23,403 {\an8}>> はい ありがとうございます。 (若林) 応援してるから。 185 00:08:23,470 --> 00:08:25,405 {\an8}(春日) 本当よ 大阪から名古屋に→ 186 00:08:25,472 --> 00:08:27,207 {\an8}カレー 食べに来てる 場合じゃないからね。 187 00:08:27,274 --> 00:08:29,776 {\an8}ハハハ… (笑) 188 00:08:29,843 --> 00:08:32,112 {\an8}もう お帰りなさい。 >> はい ありがとうございました。 189 00:08:32,179 --> 00:08:35,115 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 190 00:08:35,182 --> 00:08:37,951 {\an8}改めてだけど すごい番組だね。 191 00:08:38,018 --> 00:08:40,854 {\an8}(春日) 何だったんだ?今の時間。 192 00:08:40,921 --> 00:08:43,390 {\an8}もっと慌てたりするんだけどな。 193 00:08:43,457 --> 00:08:45,092 {\an8}あいつ 何だ?あいつ。 194 00:08:45,158 --> 00:08:47,294 {\an8}(若林) 逆に 言い訳して あたふたしてね。 (春日) そうそうそう。 195 00:08:47,361 --> 00:08:48,996 {\an8}「いやいや 次 なんかできるぜ」 196 00:08:49,062 --> 00:08:51,732 {\an8}「いや もう いいわ いいわ」とか 言って 帰すパターンだったけど。 197 00:08:51,798 --> 00:08:54,534 {\an8}「かいてないですね」ハハハ… (笑) 198 00:08:54,601 --> 00:08:56,503 {\an8}(阿部) 正直者。 (春日) 「辛いですね」 199 00:08:56,570 --> 00:08:58,238 {\an8}あいつ 何なんだ (笑) 200 00:09:05,946 --> 00:09:09,383 {\an8}(阿部) それでは続いてのクチコミは こちらです。 201 00:09:22,529 --> 00:09:25,832 {\an8}(春日) ほぉ 何だろうね? 特技っていうのは。 202 00:09:25,899 --> 00:09:27,935 {\an8}酒井ちゃん! 203 00:09:29,870 --> 00:09:32,372 {\an8}(酒井さん) お願いします。 (春日) おぉ~ すし屋っぽくない。 204 00:09:32,439 --> 00:09:35,676 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) おすし屋さんっぽくないね。 205 00:09:35,742 --> 00:09:38,979 {\an8}ごめんね 勝手に こっちの イメージで >> 全然 全然。 206 00:09:39,046 --> 00:09:41,548 {\an8}(春日) 絶対 角刈り 出てくるだろうなと思ったけど。 207 00:09:41,615 --> 00:09:43,216 {\an8}全然 違ったわ。 208 00:09:43,283 --> 00:09:45,352 {\an8}まぁ こっちが勝手に 思ったことだからね。 209 00:09:45,419 --> 00:09:47,521 {\an8}別に酒井ちゃんは 悪くないんだけども。 210 00:09:47,587 --> 00:09:49,189 {\an8}二十歳 おすし屋さんで。 211 00:09:49,256 --> 00:09:50,857 {\an8}どれぐらい働いてるの? 212 00:09:50,924 --> 00:09:53,360 {\an8}高校2年生から大学2年生の 4年間です。 213 00:09:53,427 --> 00:09:55,829 {\an8}(春日) えっ!アルバイトで? >> そうですね。 214 00:09:55,896 --> 00:09:57,698 {\an8}回転ずしでは あるんですけど→ 215 00:09:57,764 --> 00:10:00,233 {\an8}100円ずしではない感じの。 (春日) あぁ~ なるへそ。 216 00:10:00,300 --> 00:10:02,636 {\an8}ほぉ でまぁ 特技だと。 217 00:10:02,703 --> 00:10:06,340 {\an8}へぇ~ 何?何? それ どういうのが身につくの? 218 00:10:06,406 --> 00:10:09,576 {\an8}>> 注文が分かるんですね。 (春日) えっ?ほぉ。 219 00:10:09,643 --> 00:10:11,678 {\an8}僕が やったときが→ 220 00:10:11,745 --> 00:10:13,380 {\an8}3品目まで聞いて→ 221 00:10:13,447 --> 00:10:15,983 {\an8}4品目を必ず当てることが できるっていう特技ですね。 222 00:10:16,049 --> 00:10:18,285 {\an8}(春日) えっ!それ傾向が分かるってこと? 223 00:10:18,352 --> 00:10:20,921 {\an8}3品目まで聞いたら 大体 傾向がつかめて→ 224 00:10:20,988 --> 00:10:23,790 {\an8}で 4品目は必ず 当てれます。 (春日) へぇ~。 225 00:10:23,857 --> 00:10:26,760 {\an8}それは何?同じアルバイトとか→ 226 00:10:26,827 --> 00:10:30,263 {\an8}働いてる人とかに 話したりしたことあるの? 227 00:10:30,330 --> 00:10:33,433 {\an8}いや もう僕が1人で 楽しんでるだけです。 228 00:10:33,500 --> 00:10:35,535 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 229 00:10:35,602 --> 00:10:38,138 {\an8}あぁ このパターンね。 >> いやいや。 230 00:10:38,205 --> 00:10:40,273 {\an8}(春日) 披露したことある?誰かに。 >> ちゃんと実績はありますね。 231 00:10:40,340 --> 00:10:43,076 {\an8}(春日) ある?自分の中でデータとして→ 232 00:10:43,143 --> 00:10:45,579 {\an8}成功のデータが たくさんあるんだ >> たくさん ありますね。 233 00:10:45,645 --> 00:10:47,881 {\an8}(春日) あぁ じゃあ まぁ。 234 00:10:47,948 --> 00:10:50,083 {\an8}今までの野郎たちとは 違うってことか。 235 00:10:50,150 --> 00:10:52,386 {\an8}(阿部) まぁ そうですね。 (春日) あっ そうだね。 236 00:10:52,452 --> 00:10:54,054 {\an8}へぇ~。 237 00:10:54,121 --> 00:10:57,090 {\an8}確率的に どれぐらい? 当てられる確率は。 238 00:10:57,157 --> 00:10:58,992 {\an8}>> 100%です それは。 (春日) 100% いく? 239 00:10:59,059 --> 00:11:02,029 {\an8}それは 出るからには それぐらいの実力がないと。 240 00:11:02,095 --> 00:11:03,764 {\an8}(春日) ほぉ おぉ~。 241 00:11:03,830 --> 00:11:06,867 {\an8}えっ?その部位は分かるの? 赤身 中トロ 大トロとかは? 242 00:11:06,933 --> 00:11:09,002 {\an8}それは もちろん 大トロだったら 大トロ。 243 00:11:09,069 --> 00:11:11,038 {\an8}中トロっていうのは当てます。 (春日) えっ。 244 00:11:11,104 --> 00:11:12,906 {\an8}大きく マグロじゃなくて いけるってこと? 245 00:11:12,973 --> 00:11:15,375 {\an8}>> はい。 (阿部) えぇ~! 246 00:11:15,442 --> 00:11:18,712 {\an8}(春日) とんでもねぇ自信だな。 (阿部) すごいですよね。 247 00:11:18,779 --> 00:11:21,415 {\an8}(春日) すごいね だから そのパターンでいくと→ 248 00:11:21,481 --> 00:11:25,118 {\an8}外したら帰ってもらう感じに なるけど 大丈夫? 249 00:11:25,185 --> 00:11:28,555 {\an8}>> いやでも 外す気はないですね。 (春日) おぉ いいね! 250 00:11:28,622 --> 00:11:30,223 {\an8}もう 当てちゃってよ そしたら。 251 00:11:30,290 --> 00:11:32,259 {\an8}傾向を つかみたいんで データ取ってもいいですか? 252 00:11:32,325 --> 00:11:35,729 {\an8}(春日) データ? >> おすし屋さんに来るていで→ 253 00:11:35,796 --> 00:11:37,464 {\an8}僕 ちょっと質問したいんで…。 254 00:11:37,531 --> 00:11:39,399 {\an8}(春日) あ~っ 何かあるんだね? >> はい。 255 00:11:39,466 --> 00:11:42,069 {\an8}(春日) いいよ いいよ。 >> まず えっと→ 256 00:11:42,135 --> 00:11:44,071 {\an8}おすし詳しい…? 257 00:11:44,137 --> 00:11:48,175 {\an8}(春日) おすし詳しい…う~ん まぁ ある程度そのね→ 258 00:11:48,241 --> 00:11:50,544 {\an8}一般的なネタは。 >> なるほど なるほど。 259 00:11:50,610 --> 00:11:53,447 {\an8}(春日) うん 分かるよ? >> 好きですか? 260 00:11:53,513 --> 00:11:55,248 {\an8}(春日) 好きだね。 >> ハハハ… (笑) 261 00:11:55,315 --> 00:11:59,352 {\an8}(春日) すし…うん 月イチぐらいで 行くかな。 262 00:11:59,419 --> 00:12:01,655 {\an8}>> 血液型 聞いていいですか? (春日) 血液型? 263 00:12:01,721 --> 00:12:04,558 {\an8}(阿部) えっ?血液型? (春日) 関係あるのかしら? 264 00:12:04,624 --> 00:12:06,226 {\an8}>> 結構 出ます これ。 (春日) あっ そう。 265 00:12:06,293 --> 00:12:08,628 {\an8}>> はい。 (春日) B! 266 00:12:12,566 --> 00:12:14,167 {\an8}(春日) うん。 267 00:12:14,234 --> 00:12:15,836 {\an8}(阿部) きょう つっこんでくれる人が いないんで。 268 00:12:15,902 --> 00:12:17,504 {\an8}(春日) いないからね。 (阿部) うん すいません。 269 00:12:17,571 --> 00:12:19,172 {\an8}そうなんですよ すいません。 270 00:12:19,239 --> 00:12:21,775 {\an8}(春日) うん でも若林さんがいたところで みたいな感じだもん。 271 00:12:21,842 --> 00:12:25,812 {\an8}血液型を でかい声で 言っただけだからね (笑) 272 00:12:25,879 --> 00:12:28,048 {\an8}>> 最後ちょっと あの…。 (春日) えっ もう いいの? 273 00:12:28,115 --> 00:12:30,250 {\an8}>> 服装だけ聞きたいです。 (春日) 服装? 274 00:12:30,317 --> 00:12:33,220 {\an8}普段の お店に来る 服装っていうんですかね。 275 00:12:33,286 --> 00:12:37,157 {\an8}(春日) あ~っ…え~っ?どうなんだろう 服装? 276 00:12:37,224 --> 00:12:39,559 {\an8}まぁ クロックスにさ→ 277 00:12:39,626 --> 00:12:44,064 {\an8}う~ん…何か ズボン。 278 00:12:44,131 --> 00:12:45,732 {\an8}ズボン (笑) 279 00:12:45,799 --> 00:12:48,001 {\an8}大体ズボンです そりゃ。 280 00:12:49,436 --> 00:12:52,539 {\an8}(春日) 長ズボン (笑) 長ズボンに→ 281 00:12:52,606 --> 00:12:54,975 {\an8}まぁ Tシャツとかかな? >> いけます! 282 00:12:55,041 --> 00:12:57,377 {\an8}(春日) え~っ? (阿部) お~っ これで いけますか? 283 00:12:57,444 --> 00:12:59,045 {\an8}(春日) あんま すしのこと 聞かれなかったよ。 284 00:12:59,112 --> 00:13:00,714 {\an8}(阿部) そうですね これで いいんですか? 285 00:13:00,780 --> 00:13:02,382 {\an8}(春日) 貝が好きだとか いらないの? 286 00:13:02,449 --> 00:13:05,118 {\an8}いや それ だって聞いたら 違うじゃないですか。 287 00:13:05,185 --> 00:13:06,853 {\an8}(春日) 確かにな。 >> おすし屋さんで やってて→ 288 00:13:06,920 --> 00:13:09,222 {\an8}貝 好きですか?って言って 渡さないじゃないですか。 289 00:13:09,289 --> 00:13:11,124 {\an8}それは違いますよ。 (春日) うわ~っ。 290 00:13:11,191 --> 00:13:13,627 {\an8}かっこいい! (阿部) ハハハ… (笑) 291 00:13:13,693 --> 00:13:15,829 {\an8}(春日) かっこいいな! 292 00:13:15,896 --> 00:13:17,797 {\an8}うん これは やろう やろう やろうよ! 293 00:13:17,864 --> 00:13:19,466 {\an8}>> やりましょうか。 (阿部) うん やりましょうか。 294 00:13:19,533 --> 00:13:21,501 {\an8}じゃあ実際に 春日さんが→ 295 00:13:21,568 --> 00:13:23,837 {\an8}プライベートで おすし屋さんに 行ったとして→ 296 00:13:23,904 --> 00:13:27,040 {\an8}1貫目 2貫目 3貫目を 頼んでください。 297 00:13:27,107 --> 00:13:31,845 {\an8}で 4貫目 何を食べるかを 当ててもらおうと思うので→ 298 00:13:31,912 --> 00:13:34,614 {\an8}春日さんに フリップに書いていただいて。 299 00:13:34,681 --> 00:13:36,616 {\an8}(春日) 4貫目だけを。 (阿部) はい 4貫目だけを。 300 00:13:36,683 --> 00:13:39,085 {\an8}で 酒井さんも 4貫目 何を食べるかを→ 301 00:13:39,152 --> 00:13:41,354 {\an8}フリップに書いていただいて 答え合わせという形で。 302 00:13:41,421 --> 00:13:43,023 {\an8}>> はい。 (春日) なるへそ。 303 00:13:43,089 --> 00:13:44,691 {\an8}(阿部) 当たるか どうか やってみましょうよ。 304 00:13:44,758 --> 00:13:47,961 {\an8}(春日) おすし屋さんの雰囲気 出したいからさ→ 305 00:13:48,028 --> 00:13:51,331 {\an8}何か「入ってきた」 みたいな感じの→ 306 00:13:51,398 --> 00:13:53,500 {\an8}ところから いかせてもらっていい? 307 00:13:53,567 --> 00:13:55,168 {\an8}それも見たいし。 >> なるほど。 308 00:13:55,235 --> 00:13:58,071 {\an8}(春日) 酒井ちゃんが どういう感じの おすし屋さんで。 309 00:13:58,138 --> 00:14:01,107 {\an8}ね?どういう感じで働いてるのか みたいな うん。 310 00:14:01,174 --> 00:14:02,776 {\an8}>> なるほど。 (春日) はいはい…。 311 00:14:02,842 --> 00:14:05,045 {\an8}じゃあ 入りますね。 312 00:14:06,980 --> 00:14:11,184 {\an8}ギィ…イ~~。 313 00:14:12,752 --> 00:14:14,354 {\an8}そんな古くないんですけど。 314 00:14:14,421 --> 00:14:16,623 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) >> えっ? 315 00:14:16,690 --> 00:14:19,759 {\an8}(春日) ありがとうね (笑) >> 結構 老舗…すごい。 316 00:14:19,826 --> 00:14:22,729 {\an8}(春日) ありがとうね。 >> はい (笑) びっくりして はい。 317 00:14:22,796 --> 00:14:26,499 {\an8}(春日) 見つけるところから入るわ。 >> すいません ちょっと。 318 00:14:26,566 --> 00:14:28,501 {\an8}(春日) すまんな 余計なこと やらせてな。 >> はい すいません。 319 00:14:28,568 --> 00:14:30,303 {\an8}(春日) きょう若林さん いないからさ (笑) (阿部) そう。 320 00:14:30,370 --> 00:14:31,972 {\an8}言いたくなっちゃいました すいません。 321 00:14:32,038 --> 00:14:33,640 {\an8}(春日) 助かったよ 逆に。 (阿部) お願いします 本当。 322 00:14:33,707 --> 00:14:35,308 {\an8}ありがたかったです。 323 00:14:35,375 --> 00:14:36,977 {\an8}(春日) じゃあ おすし屋さんに 入るところからね。 324 00:14:37,043 --> 00:14:41,181 {\an8}あっ こんなとこに新しく おすし屋さん できてるな。 325 00:14:41,248 --> 00:14:44,184 {\an8}興奮するな 入ってみよう。 326 00:14:44,251 --> 00:14:45,952 {\an8}ウィ~ン。 327 00:14:46,019 --> 00:14:47,621 {\an8}いらっしゃいませ! 328 00:14:47,687 --> 00:14:49,289 {\an8}1名様で? (春日) はい。 329 00:14:49,356 --> 00:14:51,658 {\an8}>> こちらへ ご案内します。 (春日) あっ お願いします。 330 00:14:51,725 --> 00:14:54,961 {\an8}>> じゃあ1品目 どうされますか? (春日) そうだなぁ。 331 00:14:55,028 --> 00:14:59,566 {\an8}う~ん いろいろ迷っちゃうけどな じゃあ→ 332 00:14:59,633 --> 00:15:01,167 {\an8}マグロの赤身。 333 00:15:01,234 --> 00:15:03,837 {\an8}>> 赤身で はい。 (春日) うん 赤身ちょうだい。 334 00:15:03,903 --> 00:15:06,873 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) はいはい。 335 00:15:06,940 --> 00:15:10,610 {\an8}>> 2品目 どうされますか? (春日) う~ん。 336 00:15:10,677 --> 00:15:12,445 {\an8}ハマチ! >> ハマチ。 337 00:15:12,512 --> 00:15:15,115 {\an8}(春日) うん ハマチもらおうかな。 338 00:15:15,181 --> 00:15:16,783 {\an8}>> ハマチ はい。 (春日) うん。 339 00:15:16,850 --> 00:15:18,685 {\an8}3品目 お願いします。 340 00:15:18,752 --> 00:15:23,256 {\an8}(春日) う~ん じゃあね。 341 00:15:24,724 --> 00:15:26,526 {\an8}サバ! >> サバ。 342 00:15:26,593 --> 00:15:30,063 {\an8}(春日) うん サバもらおうかな。 343 00:15:31,698 --> 00:15:33,733 {\an8}あっ で 次か。 (阿部) はい では→ 344 00:15:33,800 --> 00:15:35,635 {\an8}これで大丈夫ですか? >> 大丈夫です。 345 00:15:35,702 --> 00:15:38,204 {\an8}(春日) もう いいの? (阿部) じゃあ 4貫目を書いてください。 346 00:15:38,271 --> 00:15:40,006 {\an8}(春日) え~っ。 347 00:15:42,309 --> 00:15:44,210 {\an8}すごいね。 348 00:15:45,245 --> 00:15:47,280 {\an8}消去法とかじゃないもんね。 (阿部) そうですね。 349 00:15:47,347 --> 00:15:49,582 {\an8}(春日) 3つしか言ってないから。 (阿部) はい。 350 00:15:50,583 --> 00:15:52,819 {\an8}(春日) 結構ね 10品ぐらい言ったらさ→ 351 00:15:52,886 --> 00:15:55,588 {\an8}もう 消去法で いけるじゃん 何か いけそうな気もするじゃん。 352 00:15:55,655 --> 00:15:57,357 {\an8}「あれ出てないな」みたいな。 353 00:15:57,424 --> 00:16:01,661 {\an8}(阿部) では 酒井さん 春日さんが頼む 4貫目 何ですか? 354 00:16:01,728 --> 00:16:04,564 {\an8}4貫目は こちら。 355 00:16:04,631 --> 00:16:06,333 {\an8}サーモンですね。 (春日) ほぉ。 356 00:16:06,399 --> 00:16:09,202 {\an8}まぁ 大体おすしが好きだけど あまり詳しくない。 357 00:16:09,269 --> 00:16:10,970 {\an8}これ大体 定番のものですね きます。 358 00:16:11,037 --> 00:16:12,639 {\an8}(春日) ほぉほぉ…。 (阿部) ハハハ… (笑) 359 00:16:12,706 --> 00:16:15,508 {\an8}で 大体その定番だと サーモン→ 360 00:16:15,575 --> 00:16:18,044 {\an8}マグロ タイ その辺ですね。 361 00:16:18,111 --> 00:16:20,246 {\an8}で アナゴとかは きません 絶対に 362 00:16:20,313 --> 00:16:22,349 {\an8}で サンダルって言われたんで→ 363 00:16:22,415 --> 00:16:26,252 {\an8}もうピンク系ちょっと きそうだなというのと→ 364 00:16:26,319 --> 00:16:28,922 {\an8}あと そうですね 絶対 茶わん蒸し 頼みますね。 365 00:16:28,988 --> 00:16:31,624 {\an8}それは もう ちょっと関係ないんですけど。 366 00:16:31,691 --> 00:16:33,293 {\an8}(阿部) 頼みますか?茶わん蒸しは。 367 00:16:33,360 --> 00:16:36,196 {\an8}(春日) 茶わん蒸し 頼む。 (阿部) お~っ!これは。 368 00:16:36,262 --> 00:16:39,165 {\an8}(春日) 最初に頼むぐらい。 >> 結構 みえます それは。 369 00:16:39,232 --> 00:16:40,834 {\an8}(春日) はぁ~。 (阿部) みえてますよ これは。 370 00:16:40,900 --> 00:16:43,837 {\an8}(春日) すげぇ。 (阿部) では 春日さん。 371 00:16:43,903 --> 00:16:47,607 {\an8}答えを お願いします。 (春日) いきます 春日の4貫目は。 372 00:16:50,510 --> 00:16:53,279 {\an8}(阿部) では 春日さん 答えを お願いします。 373 00:16:53,346 --> 00:16:56,216 {\an8}(春日) いきます 春日の4貫目は。 374 00:16:58,284 --> 00:17:00,286 {\an8}残念! (阿部) ハハハ… (笑) 375 00:17:01,421 --> 00:17:04,124 {\an8}(酒井さん) 惜しい。 (春日) 「惜しい」って惜しくないからね。 376 00:17:04,190 --> 00:17:05,792 {\an8}>> えっ? (春日) 軍艦だし。 377 00:17:05,859 --> 00:17:08,061 {\an8}えっ でもシャケじゃないですか? 378 00:17:08,128 --> 00:17:12,399 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 379 00:17:12,465 --> 00:17:14,067 {\an8}確かに (笑) (春日) 確かにな。 380 00:17:14,134 --> 00:17:16,202 {\an8}(阿部) 確かに そうですね。 >> で ピンクも合ってる。 381 00:17:16,269 --> 00:17:18,838 {\an8}(春日) 元いくらだしね。 >> 元いくらですね。 382 00:17:18,905 --> 00:17:20,707 {\an8}(春日) うん のちシャケだし。 >> そうです そうです。 383 00:17:20,774 --> 00:17:24,077 {\an8}(春日) のちサーモン 元いくらだな。 >> そうです (笑) 384 00:17:24,144 --> 00:17:26,446 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 385 00:17:26,513 --> 00:17:29,115 {\an8}確かに そうですね (笑) 386 00:17:29,182 --> 00:17:31,484 {\an8}(春日) あ~っ まぁ 惜しい…。 387 00:17:31,551 --> 00:17:34,721 {\an8}そうか でもまぁ 茶わん蒸しは ちょっとドキッとした。 388 00:17:34,788 --> 00:17:37,290 {\an8}(阿部) ほぉ すごい。 (春日) 茶わん蒸しは 確かに。 389 00:17:37,357 --> 00:17:39,692 {\an8}ちょっと まぁ 4年だよね? 390 00:17:39,759 --> 00:17:43,063 {\an8}4年じゃ まだ足らなかったかもね もう ちょっとさ→ 391 00:17:43,129 --> 00:17:46,332 {\an8}修業して。やっぱ こう 当てるとこ見てみたいから。 392 00:17:46,399 --> 00:17:48,268 {\an8}若林さん 帰ってきたら。 (阿部) そうですね。 393 00:17:48,334 --> 00:17:52,305 {\an8}>> お願いします。 (春日) うん ちょっと また やろうよ。 394 00:17:52,372 --> 00:17:55,141 {\an8}>> 悔しいですね。 (春日) うん もう ちょっとさ。 395 00:17:55,208 --> 00:17:57,811 {\an8}うん よく見て 観察してさ。 >> はい。 396 00:17:57,877 --> 00:17:59,479 {\an8}(春日) ありがとうな。 >> ありがとうございます。 397 00:17:59,546 --> 00:18:02,549 {\an8}(春日) でも楽しかった ありがとう。 (阿部) 楽しかったです すごく。 398 00:18:07,620 --> 00:18:09,923 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 399 00:18:09,989 --> 00:18:12,058 {\an8}うん。 400 00:18:13,393 --> 00:18:15,395 {\an8}楽しかったけど→ 401 00:18:15,462 --> 00:18:18,231 {\an8}何だか疲れちゃったな。 (阿部) ハハハ… (笑) 402 00:18:33,813 --> 00:18:35,982 {\an8}(富田) こんにちは。 403 00:18:38,051 --> 00:18:39,919 {\an8}よろしくお願いします。 404 00:18:42,856 --> 00:18:44,457 {\an8}若林さん。 (若林) はい。 405 00:18:44,524 --> 00:18:46,359 {\an8}感じ悪いですよ。 406 00:18:46,426 --> 00:18:48,027 {\an8}(若林) そうですよね (笑) 407 00:18:48,094 --> 00:18:50,330 {\an8}何か どうやって始まるのかな? と思って。 408 00:18:50,396 --> 00:18:52,732 {\an8}>> ハハハ… (笑) あの 違うんです。 (若林) 例の件ですよね? 409 00:18:52,799 --> 00:18:54,434 {\an8}>> そうです そうです…! (若林) はいはい…。 410 00:18:54,501 --> 00:18:58,071 {\an8}先日アクリルスタンドを 作ってみようという話になって→ 411 00:18:58,137 --> 00:18:59,806 {\an8}じゃあ誰にするんだ?って なって→ 412 00:18:59,873 --> 00:19:01,441 {\an8}総選挙が いいんじゃないかって 話が…。 413 00:19:01,508 --> 00:19:04,677 {\an8}(若林) ですよね。 >> もう やろうと思いまして総選挙。 414 00:19:04,744 --> 00:19:06,880 {\an8}ちょっと きょうは その報告です。 415 00:19:06,946 --> 00:19:11,951 ⟨ということで10周年記念 ぜひらー総選挙が決定⟩ 416 00:19:13,553 --> 00:19:15,889 {\an8}⟨第1回は番組が始まった→ 417 00:19:15,955 --> 00:19:21,127 {\an8}2012年から2016年までの 前半5年間に出演した→ 418 00:19:21,194 --> 00:19:24,364 {\an8}名物ぜひらーの中から エントリー⟩ 419 00:19:24,430 --> 00:19:28,868 ⟨人気上位の方を アクリルスタンドにしてプレゼント⟩ 420 00:19:28,935 --> 00:19:32,839 ⟨詳しくは番組ホームページで 発表予定です⟩ 421 00:19:34,707 --> 00:19:38,378 {\an8}ちょっとですね 今ですね 皆さんの椅子の下にですね→ 422 00:19:38,444 --> 00:19:41,915 {\an8}こんな人たちが実は前半5年には いますよっていうのが あります。 423 00:19:43,449 --> 00:19:45,919 {\an8}(春日) うん?あっ これですか? >> はいはい…。 424 00:19:45,985 --> 00:19:48,121 {\an8}(若林) うわ~っ ほしいな。 425 00:19:48,188 --> 00:19:50,390 {\an8}ハハハ… (笑) 426 00:19:50,456 --> 00:19:53,192 {\an8}(若林) 大西君?頭にボールを乗せる。 >> はいはい…。 427 00:19:53,259 --> 00:19:56,462 {\an8}(若林) あの子とか正面から顔見ないまま 終わりましたもんね。 428 00:19:56,529 --> 00:19:58,164 {\an8}ハハハ… (笑) 429 00:19:58,231 --> 00:19:59,832 {\an8}(若林) だからリフティングしながら 入ってきて→ 430 00:19:59,899 --> 00:20:01,901 {\an8}落ちて出てったから。 >> そうですね そうですね。 431 00:20:01,968 --> 00:20:04,637 {\an8}(若林) ほぼ見てないもん。 >> そうですね。 432 00:20:04,704 --> 00:20:07,307 {\an8}(若林) ずりやんとかも 結構 前なんだ?もう。 433 00:20:07,373 --> 00:20:09,475 {\an8}相当 前ですね 本当に。 434 00:20:09,542 --> 00:20:12,045 {\an8}(若林) まぁ いいんじゃないですか? このメンバーだったら。 435 00:20:12,111 --> 00:20:13,713 {\an8}そうですよね。 436 00:20:13,780 --> 00:20:16,215 {\an8}あとは もちろん お二人のも 作りたいんでね これは。 437 00:20:16,282 --> 00:20:19,552 {\an8}(若林) あ~っ でも それは 俺らは→ 438 00:20:19,619 --> 00:20:22,388 {\an8}俺らだって ぜひらーですから。 >> あっ そうですか (笑) 439 00:20:22,455 --> 00:20:25,224 {\an8}(若林) ガチの選挙にしてほしいです。 440 00:20:25,291 --> 00:20:27,460 {\an8}あっ 選挙に入るってことですか? 2人が。 441 00:20:27,527 --> 00:20:29,662 {\an8}(若林) そりゃあ そうでしょう! >> なるほど。 442 00:20:29,729 --> 00:20:32,599 {\an8}(若林) MCだからって そんな ダメでしょ。 443 00:20:32,665 --> 00:20:34,267 {\an8}分かりました じゃあ いいですけど。 444 00:20:34,334 --> 00:20:36,502 {\an8}ちょっと 言いにくいですけどね 「春日さんは通りましたけど→ 445 00:20:36,569 --> 00:20:39,238 {\an8}若林さんは すいません落選でした」 446 00:20:39,305 --> 00:20:42,342 {\an8}(春日) 余裕で石黒さんに負けてるとか。 >> ハハハ… (笑) 447 00:20:42,408 --> 00:20:44,711 {\an8}(春日) そっちの方が嫌だね 確かに。 448 00:20:44,777 --> 00:20:47,847 {\an8}(若林) ちゃんとフェアに勝負 同じラインで勝負したいっていう 449 00:20:47,914 --> 00:20:49,515 {\an8}>> 分かりました。 (若林) はい。 450 00:20:49,582 --> 00:20:52,151 {\an8}じゃあ これはオードリーさんも 総選挙には加わっていただきます 451 00:20:52,218 --> 00:20:55,722 {\an8}(春日) そう だから どの写真で アクリルスタンドを→ 452 00:20:55,788 --> 00:20:57,857 {\an8}作るかにもよりますよ 我々も。 453 00:20:57,924 --> 00:21:00,460 {\an8}いろんなこと やってきましたから 私も。 454 00:21:00,526 --> 00:21:02,061 {\an8}(若林) うん。 (春日) うん。 455 00:21:02,128 --> 00:21:04,430 {\an8}だから この年代の…。 (若林) でも 入らないと思うよ? 456 00:21:04,497 --> 00:21:06,633 {\an8}ハハハ… (笑) 457 00:21:06,699 --> 00:21:08,301 {\an8}(若林) ランキングに。 (春日) 入るよ! 458 00:21:08,368 --> 00:21:10,336 {\an8}私とスギちゃんも 入れてくださいよ。 459 00:21:10,403 --> 00:21:13,039 {\an8}生中継の何かとか。 >> えっ スギちゃんも入れます? 460 00:21:13,106 --> 00:21:14,707 {\an8}(若林) そりゃあ そうですよ。 (春日) うん。 461 00:21:14,774 --> 00:21:18,544 {\an8}滝つぼに飲み込まれる我々とかさ。 >> あ~っ じゃあ分かりました…。 462 00:21:18,611 --> 00:21:20,813 {\an8}(春日) 雪に埋もれるスギちゃんとか そういう (笑) 463 00:21:20,880 --> 00:21:23,049 {\an8}ただ スギちゃん落ちたら どうします? 464 00:21:23,116 --> 00:21:25,418 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) それは だからニーズがないんだから。 465 00:21:25,485 --> 00:21:27,086 {\an8}(春日) いや そう それは しょうがない。 (若林) やっぱり その→ 466 00:21:27,153 --> 00:21:30,189 {\an8}「オドぜひ」ファンの方が ほしいっていう人になってくる。 467 00:21:33,826 --> 00:21:35,428 (富田) 準備が整いましたらですね→ 468 00:21:35,495 --> 00:21:38,031 また番組のSNS等で お知らせしますので。 469 00:21:38,097 --> 00:21:39,832 引き続き よろしくお願いします。 (若林・春日) お願いします。 470 00:21:41,100 --> 00:21:43,036 (富田) 本日は以上です。 有難うございました。 471 00:21:43,036 --> 00:21:45,004 (若林) それ 俺が言うんですよ。 472 00:21:45,004 --> 00:21:48,975 (若林) しゃしゃり出てくるね ランキング入れるぞ! 473 00:21:49,042 --> 00:21:50,910 富田さんも。 (春日) うん。 474 00:21:50,977 --> 00:21:52,845 (若林) 富田さんも 入れよう。 (春日) 富田さんも総選挙 入れよう!