1 00:00:07,975 --> 00:00:09,577 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 2 00:00:09,643 --> 00:00:11,879 {\an8}⟨さまざまな議論を 巻き起こしてきた→ 3 00:00:11,946 --> 00:00:14,782 {\an8}春日さんの チーズ好きを 検証すべく→ 4 00:00:14,849 --> 00:00:17,385 {\an8}スギちゃんと共に 富山県へ⟩ 5 00:00:17,451 --> 00:00:20,755 {\an8}⟨前回は そうめん+チーズで検証⟩ 6 00:00:20,821 --> 00:00:23,023 {\an8}⟨その結果⟩ 7 00:00:23,090 --> 00:00:25,593 (スギちゃん) ほぼチーズなんだけど (笑) 8 00:00:25,659 --> 00:00:28,062 そうめん関係なくない? 9 00:00:28,129 --> 00:00:30,164 {\an8}(春日) う~わっ! 10 00:00:33,033 --> 00:00:36,137 {\an8}⟨2人ともが おいしいという結果に⟩ 11 00:00:37,171 --> 00:00:39,473 {\an8}⟨今回は 大本命の海鮮丼に→ 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,009 {\an8}チーズを かけて 検証します⟩ 13 00:00:50,651 --> 00:00:55,089 {\an8}(若林) 前回は そうめんに チーズかけて。 14 00:00:55,156 --> 00:00:58,225 {\an8}で スギちゃんまで「おいしい」とか 言い出しちゃって。 15 00:00:58,292 --> 00:01:01,095 {\an8}ちょっと 目も当てられない VTR…。 16 00:01:01,162 --> 00:01:04,131 {\an8}(春日) いや そんなことないだろ (笑) そこまでじゃないでしょ。 17 00:01:04,198 --> 00:01:05,800 {\an8}(若林) 1個 思うのが やっぱ→ 18 00:01:05,866 --> 00:01:08,202 {\an8}スギちゃんと 春日さんの V 見てて。 19 00:01:08,269 --> 00:01:12,072 {\an8}何か こう芸人として こう燃えてくるもの ありましたね 20 00:01:12,139 --> 00:01:14,909 {\an8}(阿部) ほぉ。 (若林) 「なぜ 俺が あの場に いないんだ」 21 00:01:14,975 --> 00:01:17,144 {\an8}「よかった」っていう気持ちが… (春日) よかったのかよ! 22 00:01:17,211 --> 00:01:20,448 {\an8}(若林) ありますけどもね。 (春日) なんで「よかった」に 着地するんだ 23 00:01:20,514 --> 00:01:22,483 {\an8}「悔しい」だろう そこは。 24 00:01:22,550 --> 00:01:24,418 {\an8}「なんで いないんだ?悔しい!」 25 00:01:24,485 --> 00:01:27,688 {\an8}「次回は ぜひとも 行けるように 頑張る」とかじゃないの?そこは。 26 00:01:27,755 --> 00:01:29,990 {\an8}(若林) いや「スタジオで頑張るぞ!」って。 (春日) いや スタジオじゃないよ。 27 00:01:30,057 --> 00:01:33,360 {\an8}(若林) 俺の生きる場所は スタジオなんだ ていうことでね。 28 00:01:33,427 --> 00:01:35,796 {\an8}きょうも 頑張っていきたいと 思いますけどもね。 29 00:01:35,863 --> 00:01:39,166 {\an8}で 何か 今回も 滝行 行ってるんだって?また。 30 00:01:39,233 --> 00:01:41,802 {\an8}(春日) 行くわけ ないだろうよ! (阿部) ハハハ… (笑) 31 00:01:41,869 --> 00:01:45,539 {\an8}(春日) なんで 1回のロケで 2回も しかも→ 32 00:01:45,606 --> 00:01:47,675 {\an8}夏に やらないだろ!滝行 2回も。 33 00:01:47,741 --> 00:01:49,610 {\an8}冬なら まだ分かるけど。 (若林) ちょっと すみません。 34 00:01:49,677 --> 00:01:51,712 {\an8}どうしても 視界に 入ってきちゃうんですけど→ 35 00:01:51,779 --> 00:01:55,616 {\an8}吉田さんは まだ いるんですね? (春日) いるよ! 36 00:01:55,683 --> 00:01:58,152 {\an8}えぇ。 (若林) 結構 日にち たってますけども。 37 00:01:58,219 --> 00:02:01,088 {\an8}(春日) 今回も まぁまぁ のちのち出てきますけど→ 38 00:02:01,155 --> 00:02:05,459 {\an8}若林さんとね 阿部君には 富山土産 買ってきてますから。 39 00:02:05,526 --> 00:02:08,762 {\an8}それに プラスして チーズを かけて もらおうということで→ 40 00:02:08,829 --> 00:02:10,531 {\an8}待機してもらってますよ 吉田さん。 41 00:02:10,598 --> 00:02:12,900 {\an8}いつでも かけられるよね? もう すぐ かけられますもんね。 42 00:02:12,967 --> 00:02:14,735 {\an8}(吉田さん) すぐです。 (阿部) ハハハ… (笑) 43 00:02:21,108 --> 00:02:22,743 {\an8}(阿部) じゃあ まぁ 今回も→ 44 00:02:22,810 --> 00:02:24,578 {\an8}春日さんに V振りを お願いしようかなと…。 45 00:02:24,645 --> 00:02:27,414 {\an8}(春日) おっ!へいへい。 (若林) じゃあ ちょっと 僕 すみません。 46 00:02:27,481 --> 00:02:29,817 {\an8}これ イヤモニ つけさせてもらいます。 47 00:02:29,884 --> 00:02:32,720 {\an8}(春日) 言わなくても いいよ 別に。 (若林) はい。 48 00:02:32,786 --> 00:02:34,822 {\an8}(春日) では まいりましょうか。 49 00:02:34,889 --> 00:02:39,593 {\an8}ビーティーアールも チーズも 熱々だぜ! 50 00:02:39,660 --> 00:02:42,162 {\an8}フゥ~ッ! 51 00:02:42,229 --> 00:02:44,131 {\an8}(若林) スタジオが とろけちゃいましたけど。 52 00:02:44,198 --> 00:02:47,234 {\an8}(粟島) 続いてはですね 大本命です 53 00:02:47,301 --> 00:02:51,639 {\an8}一番 チーズと合わなさそうという 話が出ていた→ 54 00:02:51,705 --> 00:02:53,607 {\an8}海鮮丼です。 55 00:02:53,674 --> 00:02:57,077 {\an8}(春日) はいはい…。 (スギちゃん) これは合わないよね。 56 00:02:57,144 --> 00:02:59,747 {\an8}(粟島) ですよね? (スギちゃん) ねぇ。 57 00:02:59,813 --> 00:03:01,849 {\an8}(若林) ちょっと髪形 作った。 (春日) 作ってますね。 58 00:03:01,916 --> 00:03:05,553 (粟島) 富山って 魚が とれる 漁場と→ 59 00:03:05,619 --> 00:03:07,521 町が すごく近いから→ 60 00:03:07,588 --> 00:03:11,025 本当に 新鮮な魚が食べられて おいしいんですよ。 61 00:03:11,091 --> 00:03:12,993 {\an8}何か そこに… 62 00:03:15,763 --> 00:03:17,498 {\an8}(粟島) …じゃないかな?とか 思うんですけど。 63 00:03:17,565 --> 00:03:20,100 {\an8}(スギちゃん) 思いますよね。 (春日) はいはい そうね。 64 00:03:20,167 --> 00:03:22,536 {\an8}(スギちゃん) ニオイがある だから… 65 00:03:27,875 --> 00:03:30,010 {\an8}(スギちゃん) …じゃないかな?って いうのは ありますね。 66 00:03:30,077 --> 00:03:32,546 {\an8}焼きだったら いい…。 67 00:03:32,613 --> 00:03:35,549 (春日) そうやってね そうめん食べる前も おっしゃってましたから。 68 00:03:35,616 --> 00:03:39,587 {\an8}(スギちゃん) 確かにね (笑) (春日) それがもう 私より食いついて…。 69 00:03:39,653 --> 00:03:41,689 {\an8}(スギちゃん) ハハハ… (笑) 70 00:03:41,755 --> 00:03:44,024 {\an8}(春日) 食べてごらんなさいよと 私は思ってますから。 71 00:03:44,091 --> 00:03:46,093 (粟島) このあと 富山市の中心部に→ 72 00:03:46,160 --> 00:03:48,195 新鮮な お魚が そろっている お店が あって→ 73 00:03:48,262 --> 00:03:50,130 そこを ご用意したので。 (春日) あら。 74 00:03:50,197 --> 00:03:52,466 (粟島) 検証しに行きましょうか。 (スギちゃん) 分かりました。 75 00:03:53,500 --> 00:03:57,504 {\an8}⟨大本命の 海鮮丼を いただくため 富山駅へ⟩ 76 00:03:57,571 --> 00:04:02,042 {\an8}⟨その車中 北日本放送さんの スタッフと 打ち合わせ⟩ 77 00:04:04,745 --> 00:04:07,381 {\an8}⟨実は 「オドぜひ」PRのため→ 78 00:04:07,448 --> 00:04:10,484 {\an8}ロケの合間に 北日本放送さんの番組に→ 79 00:04:10,551 --> 00:04:12,386 {\an8}出演することに⟩ 80 00:04:12,453 --> 00:04:15,289 ⟨それが こちらの…⟩ 81 00:04:15,356 --> 00:04:19,059 {\an8}⟨ところが 悪いクセが出た 2人は⟩ 82 00:04:19,126 --> 00:04:22,062 {\an8}(粟島) オードリーの春日さんと スギちゃんです! 83 00:04:24,531 --> 00:04:26,367 {\an8}(粟島) 春日さんと スギちゃんです! 84 00:04:26,433 --> 00:04:28,068 {\an8}(春日) きてる きてる…! (粟島) 始まってます! 85 00:04:28,135 --> 00:04:30,504 {\an8}(春日) きてるって これ もう きてる! えっ どこ?今どこ? 86 00:04:30,571 --> 00:04:32,539 {\an8}(粟島) 今 この辺です。 (春日) これ? 87 00:04:32,606 --> 00:04:34,575 {\an8}(春日) いいね。 88 00:04:34,642 --> 00:04:36,477 {\an8}(春日) ドタバタしてるね おい。 89 00:04:36,543 --> 00:04:39,446 {\an8}⟨ちなみに中継の台本は こちら⟩ 90 00:04:39,513 --> 00:04:42,449 {\an8}⟨「富山ブラックといえば?」と 聞かれ→ 91 00:04:42,516 --> 00:04:44,918 {\an8}一般的には ラーメンですが→ 92 00:04:44,985 --> 00:04:47,454 {\an8}実は 黒い枝豆⟩ 93 00:04:47,521 --> 00:04:50,491 {\an8}⟨このような やりとりをする 予定でしたが⟩ 94 00:04:52,059 --> 00:04:54,528 {\an8}(粟島) 突然なんですけれども お二人。 95 00:04:57,097 --> 00:04:59,400 {\an8}(春日) え~っ なんだろう? 96 00:04:59,466 --> 00:05:01,735 {\an8}(粟島) え~っ! 97 00:05:01,802 --> 00:05:03,971 {\an8}(堀下さん) ちょっと待って! 98 00:05:06,206 --> 00:05:08,142 {\an8}(粟島) ちょっと… (笑) 99 00:05:08,208 --> 00:05:10,310 {\an8}ちょっと! (春日) 「枝豆」って書いてある…えっ? 100 00:05:10,377 --> 00:05:13,113 {\an8}あっ ダメなの?言っちゃ。 (粟島) 全然 いけませんよ! 101 00:05:13,180 --> 00:05:16,250 {\an8}(スギちゃん) ラーメンじゃ…。 (春日) そうか ラーメン挟んでね。 102 00:05:17,384 --> 00:05:20,854 {\an8}(スギちゃん) ラーメンですね? (春日) ブラックラーメンでしょ? 103 00:05:20,921 --> 00:05:24,091 {\an8} 104 00:05:24,158 --> 00:05:27,361 {\an8} 105 00:05:27,428 --> 00:05:29,430 {\an8} 106 00:05:29,496 --> 00:05:31,532 {\an8}(阿部) これ やったんですね? 107 00:05:31,598 --> 00:05:33,701 {\an8}(春日) 時間ない 時間ない! (スギちゃん) 俺のとこも あるぜ! 108 00:05:33,767 --> 00:05:35,636 {\an8}(春日) これです。 (スギちゃん) これでございます。 109 00:05:37,071 --> 00:05:39,473 {\an8}(春日) 時間なくなっちゃったから。 (若林) 読めば いいだろ。 110 00:05:39,540 --> 00:05:41,208 {\an8}読んだほうが 早いだろ。 111 00:05:42,776 --> 00:05:45,412 (堀下さん) はい ありがとうございました! 112 00:05:51,852 --> 00:05:54,054 {\an8}(春日) いや~っ ありがたかったです。 (スギちゃん) いや~っ なかったら もう 113 00:05:54,121 --> 00:05:56,924 {\an8}(春日) なかったら ヤバかったね 台本もね あって よかった。 114 00:05:56,990 --> 00:05:59,326 {\an8}本気で引いてたね あの顔。 115 00:05:59,393 --> 00:06:02,463 {\an8}(若林) その顔だよね。 (春日) かわいそうなこと しちゃったな。 116 00:06:06,300 --> 00:06:07,935 {\an8}(春日) 怒られ…えっ? 117 00:06:08,001 --> 00:06:10,204 {\an8}大丈夫ですか? (堀下さん) 大丈夫です 大丈夫です! 118 00:06:11,839 --> 00:06:13,540 {\an8}(春日) そうですよね。 119 00:06:13,607 --> 00:06:17,377 {\an8}(若林) 「放送事故では ないんで」って 言葉が 出てくること自体 ヤバイ。 120 00:06:17,444 --> 00:06:19,713 {\an8}(春日) ねぇ?誰も傷つけた覚えはない…。 121 00:06:19,780 --> 00:06:21,582 {\an8}(堀下さん) バッチリです! 122 00:06:23,050 --> 00:06:24,651 {\an8}(堀下さん) 大丈夫です。 (春日) 傷ついた? 123 00:06:24,718 --> 00:06:26,754 {\an8}(堀下さん) ありがとうございます。 124 00:06:26,820 --> 00:06:28,756 もう 何が 何だか 分からなくなって。 125 00:06:30,691 --> 00:06:32,659 {\an8}⟨いよいよ最終決戦⟩ 126 00:06:32,726 --> 00:06:35,996 {\an8}⟨果たして 海鮮丼は チーズと合うのか?⟩ 127 00:06:36,063 --> 00:06:37,998 {\an8}(粟島) いよいよ これから… 128 00:06:40,067 --> 00:06:43,370 {\an8}(春日) いいね!これこれ…。 (スギちゃん) どうなんだろうね? 129 00:06:43,437 --> 00:06:46,140 {\an8}(若林) これは もうね スタジオでも 絶対ないでしょって言ってたから。 130 00:06:46,206 --> 00:06:48,275 {\an8}(春日) いけると思う。 (スギちゃん) 本当に? 131 00:06:52,279 --> 00:06:54,715 {\an8}(春日) …と思うんです。 (スギちゃん) 上がるんかな? 132 00:06:54,782 --> 00:06:56,683 {\an8}\はい お待ちどおさまです。 (スギちゃん) ありがとうございます。 133 00:06:56,750 --> 00:06:58,485 (春日) うわっ! (スギちゃん) うまそう! 134 00:06:58,552 --> 00:07:00,554 \富山湾の スペシャル海鮮丼でございます。 135 00:07:00,621 --> 00:07:04,525 {\an8}(若林) これはさ もうさ 失礼よ 食べないと。 136 00:07:04,591 --> 00:07:07,327 {\an8}(春日) これは すごかったな。 (若林) いや これは マジで。 137 00:07:08,762 --> 00:07:12,032 {\an8}(阿部) こんな おいしそうな。 (若林) う~わっ…! 138 00:07:12,099 --> 00:07:15,068 {\an8}富山って お魚 おいしいからね。 139 00:07:18,906 --> 00:07:22,876 {\an8}(若林) 聞いとけ バカ。 (春日) ハハハ… (笑) バカは ないじゃない 140 00:07:22,943 --> 00:07:25,412 {\an8}(スギちゃん) いや どう思います? (春日) ズシャ~ッ!て かけて。 141 00:07:25,479 --> 00:07:27,481 (スギちゃん) チーズかけようと してるんですよ どう思います? 142 00:07:27,548 --> 00:07:30,751 {\an8}(店主) 食べたことないので 何とも言えないですけど… 143 00:07:30,818 --> 00:07:32,719 {\an8}…とは ちょっと 疑問なんですけど。 144 00:07:32,786 --> 00:07:35,823 {\an8}(若林) このまま食べてほしいですよね 吉田さん。 145 00:07:37,925 --> 00:07:39,526 {\an8}⟨まさに 富山湾が→ 146 00:07:39,593 --> 00:07:42,996 {\an8}一杯の どんぶりに なったと 言っても 過言ではない→ 147 00:07:43,063 --> 00:07:47,501 {\an8}12種類のネタが使われている スペシャル海鮮丼⟩ 148 00:07:48,802 --> 00:07:50,904 ⟨そんな 絶品 海鮮丼と→ 149 00:07:50,971 --> 00:07:53,707 チーズが いよいよ 合体?⟩ 150 00:07:56,043 --> 00:07:58,345 {\an8}(吉田さん) いきますね。 (春日) うわ~っ! 151 00:07:58,412 --> 00:08:00,147 {\an8}(粟島) あ~っ! (春日) うわ~っ! 152 00:08:00,214 --> 00:08:02,516 {\an8}(スギちゃん) 吉田さんが どんどん 上手になってる。 153 00:08:02,583 --> 00:08:05,118 (春日) うわ~っ! 154 00:08:05,185 --> 00:08:07,154 (粟島) すごい! 155 00:08:07,221 --> 00:08:09,223 {\an8}ちょっと!たっぷり。 (吉田さん) 春日さんのところにも。 156 00:08:09,289 --> 00:08:12,526 {\an8}(若林) 吉田さん 楽しんでるじゃないのよ 157 00:08:12,593 --> 00:08:14,828 (春日) うわ~っ! 158 00:08:15,996 --> 00:08:18,799 うわっ いいですね!たっぷりね。 (スギちゃん) かけて いいのか? 159 00:08:18,866 --> 00:08:21,835 {\an8}かけて いいのか?これは。 (春日) うわ~っ! 160 00:08:26,840 --> 00:08:29,643 {\an8}(スギちゃん) 正直に言おう 正直に。 (春日) 正直に もちろん もちろん。 161 00:08:30,644 --> 00:08:33,814 我慢してみたいなの… うわっ シロエビ いこうかな? 162 00:08:33,881 --> 00:08:35,482 今が旬の。 163 00:08:35,549 --> 00:08:37,184 いただきやす。 164 00:08:37,251 --> 00:08:38,886 {\an8}(若林) 見えないよ!エビが。 (春日) シロエビいきます 私ね。 165 00:08:38,952 --> 00:08:40,921 {\an8}(若林) エビが見えないよ シロエビが。 166 00:08:47,527 --> 00:08:50,230 (春日) う~ん…。 167 00:08:50,297 --> 00:08:52,232 {\an8}う~わっ! 168 00:08:54,668 --> 00:08:56,803 {\an8}めちゃくちゃ うまい! (スギちゃん) うそつけ! 169 00:08:56,870 --> 00:08:58,639 {\an8}(若林) 本当? 170 00:09:03,944 --> 00:09:05,545 {\an8}(春日) 塩みと。 (スギちゃん) 分かる? 171 00:09:05,612 --> 00:09:07,314 {\an8}(春日) 合う。 172 00:09:09,249 --> 00:09:10,884 {\an8}(スギちゃん) マグロかな。 173 00:09:10,951 --> 00:09:13,120 {\an8}(春日) あ~っ マグロ いいですね。 174 00:09:13,186 --> 00:09:16,156 (スギちゃん) うわっ これは うまそうですよね。 175 00:09:16,223 --> 00:09:18,892 これに しょうゆ つけて。 (春日) チーズ チーズ!意味ないから。 176 00:09:18,959 --> 00:09:21,662 (スギちゃん) なんで チーズなんですか チーズでって あんた。 177 00:09:21,728 --> 00:09:23,630 {\an8}(若林) いや 思うよ。 178 00:09:23,697 --> 00:09:25,399 (スギちゃん) いただきます。 179 00:09:31,638 --> 00:09:33,540 (春日) どう?どう? 180 00:09:39,780 --> 00:09:42,149 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 181 00:09:43,350 --> 00:09:46,787 (スギちゃん) 塩加減が ちょうど いいから 本当に 何て言うの? 182 00:09:46,853 --> 00:09:48,722 まとわりつくから。 183 00:09:48,789 --> 00:09:52,025 {\an8}で かむ回数も多いんで 余計に… 184 00:09:56,063 --> 00:09:57,898 {\an8}(春日) はぁ~!私も マグロ いってみようかな。 185 00:09:57,965 --> 00:10:00,233 (スギちゃん) いってみて おいしいよ。 186 00:10:00,300 --> 00:10:03,370 {\an8}(春日) あぁ 追いチーズしよう ちょっと かたくなっちゃったから 187 00:10:03,437 --> 00:10:05,405 {\an8}マグロの上にね ドバ~ッ あ~っ いいですよ。 188 00:10:05,472 --> 00:10:07,874 {\an8}うわ~っ 最高! (若林) 吉田さん。 189 00:10:07,941 --> 00:10:11,244 (春日) 1落とし う~わっ! (粟島) 見えない! 190 00:10:11,311 --> 00:10:14,681 {\an8}(若林) この かけ方は 調子よかったときの…。 191 00:10:14,748 --> 00:10:17,484 (スギちゃん) 流れていくね! (春日) いいですね! 192 00:10:17,551 --> 00:10:19,219 {\an8}(スギちゃん) うまそう。 193 00:10:19,286 --> 00:10:21,822 {\an8}(若林) もったいなく感じちゃうけどね 海鮮丼が。 194 00:10:21,888 --> 00:10:24,524 {\an8}(春日) う~わっ!これ マグロだぜ? 195 00:10:24,591 --> 00:10:27,361 信じられるか?マグロだぜ これ 今。 196 00:10:27,427 --> 00:10:29,296 今 こう つかんでるの いきます マグロ。 197 00:10:29,363 --> 00:10:31,031 {\an8}うわっ いいな これ!いい…。 198 00:10:31,098 --> 00:10:33,567 {\an8}(若林) 分からないよ マグロが どこに あるのか。 199 00:10:33,633 --> 00:10:35,802 {\an8}(阿部) もうチーズですもんね。 (若林) これ しょうゆ なし? 200 00:10:35,869 --> 00:10:38,138 {\an8}(春日) しょうゆ なしなし もう塩っ気あるから。 201 00:10:38,205 --> 00:10:39,873 {\an8}(阿部) へぇ~。 (春日) チーズの塩っ気がね。 202 00:10:39,940 --> 00:10:42,442 {\an8}(若林) なるほどね。 (春日) うん。 203 00:10:42,509 --> 00:10:44,678 うん うんうん。 204 00:10:47,547 --> 00:10:49,349 {\an8}(若林) あれ? 205 00:10:52,652 --> 00:10:54,755 {\an8}(阿部) えっ?えっ えっ? 206 00:10:55,789 --> 00:10:58,525 {\an8}(スギちゃん) …お前!めちゃくちゃ うめぇじゃねぇかよ マグロ。 207 00:10:58,592 --> 00:11:01,161 (春日) マグロ そんな イケるかな? 208 00:11:01,228 --> 00:11:03,030 (スギちゃん) イケるでしょ。 209 00:11:04,264 --> 00:11:06,566 {\an8}(春日) なんかね マグロ…。 210 00:11:09,202 --> 00:11:10,837 {\an8}(若林) 逆転しちゃってるじゃん。 211 00:11:10,904 --> 00:11:12,606 {\an8}(スギちゃん) メチャクチャ うめぇ! 212 00:11:12,672 --> 00:11:14,307 {\an8}(若林) 散らかってるな おい。 213 00:11:14,374 --> 00:11:16,510 (スギちゃん) う~ん! 214 00:11:16,576 --> 00:11:20,013 本当に 合わさっていくと より一層。 215 00:11:20,080 --> 00:11:21,748 (春日) あれ? 216 00:11:22,949 --> 00:11:24,618 {\an8}(スギちゃん) うまい! 217 00:11:24,684 --> 00:11:26,586 {\an8}単体でね。 218 00:11:39,566 --> 00:11:41,301 {\an8}(春日) うん なんだ? 219 00:11:45,138 --> 00:11:46,940 {\an8}(若林) そりゃ そうだろ。 220 00:11:47,007 --> 00:11:49,076 {\an8}(スギちゃん) そんなこと ねぇだろ。 (春日) マグロは。 221 00:11:49,142 --> 00:11:51,511 {\an8}(スギちゃん) そんなことない 全部うめぇよ。 222 00:11:51,578 --> 00:11:53,713 (春日) あれ?いや なんだろう? なんでだろうな? 223 00:11:53,780 --> 00:11:56,149 マグロがね 消えちゃってるんですよ。 224 00:11:56,216 --> 00:11:58,085 (スギちゃん) そんなことない チーズがあるから。 225 00:11:58,151 --> 00:12:00,053 (春日) マグロの中の この何ていうの? 226 00:12:00,120 --> 00:12:01,755 血の味というか 何か このね。 227 00:12:01,822 --> 00:12:03,457 {\an8}(若林) すごい顔してる 粟島さん。 228 00:12:03,523 --> 00:12:05,292 (春日) どうだい?マグロ。 229 00:12:08,228 --> 00:12:10,230 {\an8}(スギちゃん) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 230 00:12:10,297 --> 00:12:12,399 {\an8}(若林) シンプル いいね シンプル。 231 00:12:12,466 --> 00:12:15,068 {\an8}(春日) はっきり言われた (笑) (スギちゃん) そんなことない。 232 00:12:18,004 --> 00:12:20,474 {\an8}(若林) もう おかしい キャスティングが おかしくなってるんだよ。 233 00:12:20,540 --> 00:12:22,843 {\an8}(春日) えぇ~? 234 00:12:22,909 --> 00:12:25,712 {\an8}(若林) 役割 おかしくなってるんだよ! 235 00:12:29,649 --> 00:12:31,451 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 236 00:12:31,518 --> 00:12:33,854 {\an8}(若林) おかしい おかしい! 237 00:12:33,920 --> 00:12:37,224 {\an8}スギちゃんが 真のチーズ好きに なっちゃってるじゃん。 238 00:12:37,290 --> 00:12:40,694 (スギちゃん) この 温かいうちにね 温かいうちに。 239 00:12:40,760 --> 00:12:43,430 {\an8}(若林) 見たことない 海鮮丼。 (阿部) ハハハ… (笑) 240 00:12:43,497 --> 00:12:45,132 {\an8}(若林) バクバク食べてるじゃん。 241 00:12:45,198 --> 00:12:47,100 (春日) すげぇ食う ちょっと そんなに? 242 00:12:47,167 --> 00:12:49,636 {\an8}(若林) どうしたんだよ スギちゃん。 243 00:12:53,540 --> 00:12:55,208 {\an8}(店主) ありがとうございます。 (春日) 本当かな? 244 00:12:55,275 --> 00:12:58,612 (スギちゃん) 後味 めちゃくちゃ うまい (春日) 酢飯? 245 00:12:58,678 --> 00:13:00,380 本当かな? 246 00:13:10,957 --> 00:13:13,059 {\an8}(スギちゃん) ハハハ… (笑) (粟島) ハハハ… (笑) 247 00:13:13,126 --> 00:13:16,196 {\an8}(春日) 酢飯 チーズは…。 (スギちゃん) ウソだろ おい。 248 00:13:19,633 --> 00:13:22,102 {\an8}(春日) いや 正直に やっぱ言いたい 正直に やっぱ言いたい。 249 00:13:22,169 --> 00:13:25,005 {\an8}(若林) 負けだな 春日の。 250 00:13:25,071 --> 00:13:27,807 {\an8}⟨実はチーズ好きは スギちゃんという→ 251 00:13:27,874 --> 00:13:30,076 {\an8}想定外の展開に⟩ 252 00:13:30,143 --> 00:13:33,113 {\an8}⟨というわけで 追加検証⟩ 253 00:13:33,180 --> 00:13:34,848 {\an8}⟨これは いけるか?⟩ 254 00:13:34,915 --> 00:13:36,850 {\an8}⟨富山名物…⟩ 255 00:13:37,984 --> 00:13:40,987 ⟨シン・チーズ好き芸人 スギちゃんが いただきます⟩ 256 00:13:41,988 --> 00:13:44,758 {\an8}(若林) 初めて見た (笑) (阿部) えぇ~? 257 00:13:46,026 --> 00:13:48,161 (スギちゃん) いきたいですね。 (春日) あぁ~ いいですね (笑) 258 00:13:48,228 --> 00:13:49,863 (スギちゃん) いただきますよ。 259 00:13:49,930 --> 00:13:52,365 {\an8}(若林) これは でも もしかしたら あるぞ。 260 00:13:54,534 --> 00:13:56,203 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 261 00:13:56,269 --> 00:13:59,339 {\an8}(若林) おかしいだろ 変わってるんだよ 役割が 262 00:13:59,406 --> 00:14:02,175 {\an8}(春日) 早い! (スギちゃん) 口に入れた瞬間…。 263 00:14:02,242 --> 00:14:03,910 (春日) かんでなかったですよ。 264 00:14:03,977 --> 00:14:06,813 口 とじる前に うまいって言って。 (スギちゃん) ハハハ… (笑) 265 00:14:07,847 --> 00:14:11,351 {\an8}⟨続いては ご存じ 高級魚…⟩ 266 00:14:12,552 --> 00:14:15,222 ⟨焼き魚には 合わないはずがないと言う→ 267 00:14:15,288 --> 00:14:16,890 春日さんから⟩ 268 00:14:16,957 --> 00:14:20,827 {\an8}(若林) でもさ 生魚よりは ちょっと安心して見てるけど。 269 00:14:20,894 --> 00:14:25,532 {\an8}でも のどぐろだから そのまま食べたい 高級魚。 270 00:14:27,334 --> 00:14:30,570 {\an8}(若林) のどぐろだから そのまま食べたい 高級魚。 271 00:14:30,637 --> 00:14:33,006 {\an8}(阿部) これで4000円って さっき出てましたよ。 272 00:14:33,073 --> 00:14:35,976 {\an8}(春日) 4000円よ 東京で食べたら もっとするよ。 273 00:14:36,042 --> 00:14:37,677 {\an8}(阿部) そうですか そうですよね。 274 00:14:37,744 --> 00:14:41,114 {\an8}(若林) のどぐろ 繊細だからね 味わいが 脂の甘さとか。 275 00:14:41,181 --> 00:14:43,650 (春日) うん! 276 00:14:43,717 --> 00:14:45,552 う~ん (笑) 277 00:14:45,619 --> 00:14:47,587 (粟島) どうですか? (春日) うん! 278 00:14:48,989 --> 00:14:50,790 {\an8}(粟島) ハハハ… (笑) 279 00:14:50,857 --> 00:14:54,127 {\an8}(若林) いや 変わっちゃってるじゃん 仕事が。 280 00:14:54,194 --> 00:14:55,929 {\an8}(春日) あっ そう。 281 00:14:55,996 --> 00:14:58,898 {\an8}(若林) それを言ってるんだよ だから 行く前から。 282 00:15:00,467 --> 00:15:03,136 {\an8}粟島アナも 引いてるじゃない もう。 283 00:15:09,743 --> 00:15:11,478 {\an8}(春日) そうよね。 (スギちゃん) マジで? 284 00:15:11,544 --> 00:15:14,047 (粟島) のどぐろの あの 脂の部分が おいしいっていう→ 285 00:15:14,114 --> 00:15:16,383 あの良さを消してます チーズが。 (春日) そうそう。 286 00:15:16,449 --> 00:15:20,754 {\an8}(若林) 脂のね お魚の甘さ 消えちゃうのよ。 287 00:15:21,788 --> 00:15:23,657 {\an8}(春日) そんなわけ ねぇじゃん! (粟島) ハハハ… (笑) 288 00:15:23,723 --> 00:15:27,294 {\an8}(春日) そんなわけないじゃん 本当に? 289 00:15:30,230 --> 00:15:32,532 {\an8}ハハハ… (笑) 290 00:15:35,769 --> 00:15:38,104 {\an8}(若林) いや ちょっと 意外な結果になりましたね。 291 00:15:38,171 --> 00:15:39,773 {\an8}(春日) えぇ。 (阿部) でしたね。 292 00:15:39,839 --> 00:15:41,975 {\an8}(若林) もう役割 変わっちゃってるじゃない。 293 00:15:42,042 --> 00:15:45,145 {\an8}(春日) スギちゃんが 大幅に上回ってきたから。 294 00:15:45,211 --> 00:15:47,113 {\an8}聞いたのよ 「マグロは合わないよね?」って。 295 00:15:47,180 --> 00:15:49,082 {\an8}ブリとか いろいろあったから。 296 00:15:49,149 --> 00:15:51,217 {\an8}ブリも合わなかったのよ やっぱり なんか。 297 00:15:51,284 --> 00:15:54,554 {\an8}「ブリも合わないよね?」って 言ったら「いや!」とか言って。 298 00:15:54,621 --> 00:15:57,757 {\an8}「全部に合うぜぇ」 みたいなこと言って。 299 00:15:57,824 --> 00:16:00,694 {\an8}マジで完食してたから あの海鮮丼 300 00:16:00,760 --> 00:16:03,763 {\an8}(若林) バクバク食べてたもんね。 (春日) うん。 301 00:16:03,830 --> 00:16:06,833 {\an8}吉田さんが それ 今あるチーズって→ 302 00:16:06,900 --> 00:16:10,203 {\an8}我々が使ったチーズですか? (吉田さん) そうです そうです。 303 00:16:10,270 --> 00:16:13,139 {\an8}(春日) そんな ちっちゃくなったんですね。 >> なりました なりました。 304 00:16:13,206 --> 00:16:14,974 {\an8}(春日) オープニングで持ってたやつですよね? >> そうです 最初の。 305 00:16:15,041 --> 00:16:16,776 {\an8}(阿部) こんなですよね?オープニング。 306 00:16:16,843 --> 00:16:18,912 {\an8}(春日) あれ だから半分ぐらい スギちゃんが かけてるからね。 307 00:16:18,979 --> 00:16:21,047 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 308 00:16:21,114 --> 00:16:22,816 {\an8}(春日) スギちゃんが結構 いってるから。 309 00:16:22,882 --> 00:16:24,617 {\an8}(若林) そんなさ つながり いらないのよ。 310 00:16:24,684 --> 00:16:26,986 {\an8}「オドぜひ」で ずっと 使い続けてきた。 311 00:16:27,053 --> 00:16:30,457 {\an8}うなぎのタレじゃないんだからさ。 (春日) ハハハ… (笑) 312 00:16:30,523 --> 00:16:32,926 {\an8}(若林) 別に違うものでも いいのよ。 313 00:16:32,992 --> 00:16:35,962 {\an8}(春日) お2人に またね 富山のお土産 買ってきましたから。 314 00:16:36,029 --> 00:16:37,697 {\an8}(若林) あっ!ラーメン? (阿部) おぉ~。 315 00:16:37,764 --> 00:16:40,300 {\an8}(春日) これは もう本当 富山名物と いえばというものをね→ 316 00:16:40,367 --> 00:16:41,968 {\an8}買ってきましたから。 (若林) 何を? 317 00:16:42,035 --> 00:16:43,636 {\an8}(春日) お願いしやす! 318 00:16:43,703 --> 00:16:46,806 {\an8}(若林) あぁ~!富山といえば そうだわ。 (阿部) あぁ~ そうですね。 319 00:16:46,873 --> 00:16:48,475 {\an8}(春日) はいはい。 320 00:16:48,541 --> 00:16:50,477 {\an8}ます寿司でございやす! 321 00:16:50,543 --> 00:16:54,147 {\an8}(若林) よ~しよし…!うれしい これは。 (春日) ねぇ。 322 00:16:54,214 --> 00:16:56,349 {\an8}さぁ これにですね。 323 00:16:56,416 --> 00:17:00,320 {\an8}また 1人だけでございますけども チーズを!かけて→ 324 00:17:00,387 --> 00:17:03,323 {\an8}最高の状態にして 召し上がっていただきましょう。 325 00:17:03,390 --> 00:17:05,959 {\an8}(若林) 俺 だって 本当 20代のとき→ 326 00:17:06,025 --> 00:17:08,762 {\an8}100円ショップ 12時から半額になるので→ 327 00:17:08,828 --> 00:17:12,298 {\an8}お赤飯と ます寿司ばっかり 食べたんだから。 328 00:17:12,365 --> 00:17:15,935 {\an8}それを しかも本場の 富山のものが食べられるんで。 329 00:17:16,002 --> 00:17:19,005 {\an8}俺はもう 台本 無視して そのまま食べる。 330 00:17:19,072 --> 00:17:20,673 {\an8}(春日) いや ちょっと待ってください。 331 00:17:20,740 --> 00:17:22,675 {\an8}だから「これに さらにチーズをかけると→ 332 00:17:22,742 --> 00:17:24,878 {\an8}うまくなるよ」というのを 体験してもらいたいわけ。 333 00:17:24,944 --> 00:17:27,080 {\an8}(若林) 本人が だって酢飯と合わないって 言ってたじゃん。 334 00:17:27,147 --> 00:17:29,849 {\an8}(阿部) 言ってましたよね さっき はい 「酢飯は違うな」って。 335 00:17:29,916 --> 00:17:31,584 {\an8}(春日) ます寿司として食べてないから 私は 海鮮丼には合わなかった。 336 00:17:31,651 --> 00:17:34,988 {\an8}(若林) おかしいじゃない ます寿司として 食べてないけど酢飯は酢飯じゃん 337 00:17:35,054 --> 00:17:36,656 {\an8}酢飯と合わないって 言ってるんだから→ 338 00:17:36,723 --> 00:17:38,324 {\an8}酢飯なんだから 合わないんだろ どうぜ。 339 00:17:38,391 --> 00:17:40,360 {\an8}(春日) でも スギちゃんは 合うって言ってるからね。 340 00:17:40,427 --> 00:17:42,328 {\an8}(若林) でも春日は合わないって 言ってるんだから→ 341 00:17:42,395 --> 00:17:44,230 {\an8}合わないんだろ? (春日) いや かけていただいて。 342 00:17:44,297 --> 00:17:47,567 {\an8}吉田さん もう 今や遅しと待ってるから。 343 00:17:47,634 --> 00:17:49,502 {\an8}じゃあ じゃんけんして いただいてね。 344 00:17:49,569 --> 00:17:52,572 {\an8}(若林) また だから負けた方が かけられるってことね? 345 00:17:52,639 --> 00:17:54,741 {\an8}(春日) いや勝った方。 (若林) おかしいだろ。 346 00:17:54,808 --> 00:17:57,477 {\an8}(春日) これだって うれしい 喜ばしいことなんだから。 347 00:17:57,544 --> 00:17:59,279 {\an8}(阿部) 負ければいいんですよね。 348 00:17:59,345 --> 00:18:02,549 {\an8}(若林) 頼む マジで これは頼むぞ 前回のラーメンあるからな 俺。 349 00:18:02,615 --> 00:18:04,651 {\an8}(阿部) ちょっと本当に シンプルに食べたいです。 350 00:18:04,717 --> 00:18:07,220 {\an8}(若林・阿部) 最初はグー じゃんけんぽい! 351 00:18:07,287 --> 00:18:09,022 {\an8}(若林) よ~し! (阿部) え~っと…。 352 00:18:09,088 --> 00:18:10,723 {\an8}待って 分からなくなった えっ? 353 00:18:10,790 --> 00:18:13,526 {\an8}えぇ~! (若林) 阿部ちゃんにチーズです。 354 00:18:13,593 --> 00:18:16,062 {\an8}私は そのまま食べられる。 355 00:18:16,129 --> 00:18:18,898 {\an8}(春日) たっぷり いっちゃいましょう もう これもう最後ですからね。 356 00:18:18,965 --> 00:18:21,801 {\an8}(若林) めっちゃ笑ってるじゃん 吉田さん (阿部) いやいや…。 357 00:18:21,868 --> 00:18:23,703 {\an8}(春日) なんだったら チーズ そのまま その手に持ったやつ→ 358 00:18:23,770 --> 00:18:25,505 {\an8}全部のせちゃっていいよ。 そのままドンと置いちゃっても→ 359 00:18:25,572 --> 00:18:27,307 {\an8}いいぐらいよ 今。 >> じゃあ いきます。 360 00:18:27,373 --> 00:18:29,242 {\an8}(春日) これ この先 かけること ないんだから。 361 00:18:29,309 --> 00:18:31,311 {\an8}まぁ 溶けてる部分だけね。 (若林) この かけかた (笑) 362 00:18:31,377 --> 00:18:33,446 {\an8}(春日) うぅ~ (笑) (阿部) う~わっ! 363 00:18:33,513 --> 00:18:36,316 {\an8}(若林) すごい。 (春日) いいね 最高だ! 364 00:18:36,382 --> 00:18:38,952 {\an8}(阿部) これ ます寿司よりも チーズの方が多いですよ。 365 00:18:39,018 --> 00:18:42,021 {\an8}(春日) うわぁ~ いい うまそう! 366 00:18:42,088 --> 00:18:44,390 {\an8}いや ます寿司は いけるかもな。 367 00:18:44,457 --> 00:18:48,127 {\an8}(若林) ちょっと ます寿司 見えるように しなくていいんですよ 別に。 368 00:18:48,194 --> 00:18:50,463 {\an8}プロの腕が光っちゃってるのよ。 369 00:18:50,530 --> 00:18:52,465 {\an8}(春日) いいね!うん。 370 00:18:52,532 --> 00:18:56,236 {\an8}いい かけかた いい かけっぷりだ (阿部) えぇ~? 371 00:18:56,302 --> 00:18:58,271 {\an8}もう いっちゃおう。 372 00:19:00,140 --> 00:19:02,375 {\an8}(春日) あっ いいね。 (若林) あぁ~。 373 00:19:02,442 --> 00:19:05,578 {\an8}(春日) うまそう。 (若林) あぁ~ はいはい。 374 00:19:07,780 --> 00:19:10,083 {\an8}(阿部) あぁ~。 (若林) どう? 375 00:19:10,150 --> 00:19:13,319 {\an8}(阿部) 合わない。 (春日) えっ? 376 00:19:13,386 --> 00:19:15,088 {\an8}う~ん。 (若林) 俺は そのまま→ 377 00:19:15,154 --> 00:19:17,690 {\an8}食べていいんだもんね だって。 378 00:19:17,757 --> 00:19:20,493 {\an8}(春日) まぁでも チーズ あるからね。 (阿部) うん。 379 00:19:20,560 --> 00:19:23,096 {\an8}でも ちょっと これ。 (春日) そうね 若林さんにも。 380 00:19:23,162 --> 00:19:26,699 {\an8}(阿部) 若林さん ちょっと私 上手に 食リポができなかったので。 381 00:19:26,766 --> 00:19:28,868 {\an8}(若林) いや 俺も 得意じゃないもん 食リポ。 382 00:19:28,935 --> 00:19:30,770 {\an8}(阿部) なんか…。 (若林) うまい! 383 00:19:32,272 --> 00:19:34,207 {\an8}ちょうどいい…。 384 00:19:34,274 --> 00:19:36,843 {\an8}いきま~す! 385 00:19:36,910 --> 00:19:39,312 {\an8}(若林) いや 吉田さん。 386 00:19:39,379 --> 00:19:41,581 {\an8}吉田さん。 (阿部) あぁ~。 387 00:19:41,648 --> 00:19:43,917 {\an8}お待たせしました。 388 00:19:46,986 --> 00:19:49,088 {\an8}(若林) 吉田さん なんか その なんか…。 389 00:19:49,155 --> 00:19:51,257 {\an8}あんまり指示 出てないのに 来たじゃん。 390 00:19:51,324 --> 00:19:52,959 {\an8}(阿部) そう。 (春日) そうね。 391 00:19:53,026 --> 00:19:55,028 {\an8}全然 お願いしてないのに。 (阿部) グイグイでしたよね。 392 00:19:55,094 --> 00:19:57,263 {\an8}(春日) やっぱり チーズは 食べてもらいたいですもんね。 393 00:19:57,330 --> 00:19:59,699 {\an8}>> そうです もちろん。 (春日) 自信のあるチーズだもんね。 394 00:19:59,766 --> 00:20:01,868 {\an8}(若林) これ ます寿司 食べて もう合わないっていうの→ 395 00:20:01,935 --> 00:20:05,605 {\an8}分かりましたよ 私。 (阿部) そうなんですよ。 396 00:20:05,672 --> 00:20:08,575 {\an8}(若林) もう この中 入ってます 見えないでしょ? 397 00:20:09,709 --> 00:20:12,345 {\an8}こうなっちゃうんですよ。 398 00:20:20,153 --> 00:20:21,921 {\an8}(若林) うん? 399 00:20:26,859 --> 00:20:28,861 {\an8}(若林) うん? (春日) うん。 400 00:20:30,697 --> 00:20:33,032 {\an8}(若林) うん。 401 00:20:33,099 --> 00:20:35,201 {\an8}うん? 402 00:20:36,569 --> 00:20:38,638 {\an8}うん? 403 00:20:40,373 --> 00:20:43,743 {\an8}う~ん。 404 00:20:43,810 --> 00:20:46,212 {\an8}うまいな。 (阿部) えっ! 405 00:20:49,415 --> 00:20:51,718 (若林) 思いつかないけど あと1品だけ合わせたら→ 406 00:20:51,784 --> 00:20:54,053 大ヒット商品 作れそうな気がするぐらい。 407 00:21:00,660 --> 00:21:02,929 {\an8}(若林) 阿部ちゃん どうでした? 今回のロケ。 408 00:21:02,996 --> 00:21:05,098 {\an8}(阿部) う~ん でも。 409 00:21:06,199 --> 00:21:08,701 {\an8}スタジオで言った通りの ロケでしたよね。 410 00:21:08,768 --> 00:21:11,871 {\an8}(若林) あっ 確かにね こうなるよっていう。 411 00:21:11,938 --> 00:21:13,840 {\an8}確かにね。 (春日) フフフ (笑) 412 00:21:13,906 --> 00:21:16,809 {\an8}(若林) まぁ だから てなると別に→ 413 00:21:16,876 --> 00:21:20,813 {\an8}行かなくても よかったかも…。 (春日) そんなこと言うなよ! 414 00:21:20,880 --> 00:21:25,351 {\an8}なぁ 1日 ロケーション やってきてるんだからさ。 415 00:21:25,418 --> 00:21:28,321 {\an8}(若林) 春日さんは どうでした? 今回のロケ。 416 00:21:28,388 --> 00:21:30,857 {\an8}(春日) いやいや もうもう やらせてもらってね。 417 00:21:30,923 --> 00:21:33,993 {\an8}やっぱ 久しぶりに ゴールデンコンビが→ 418 00:21:34,060 --> 00:21:36,462 {\an8}帰ってきましたから。 419 00:21:36,529 --> 00:21:39,465 {\an8}(若林) なんか だいぶ金の価値 下がってましたけどね。 420 00:21:39,532 --> 00:21:41,834 {\an8}(春日) なんでだよ (笑) 421 00:21:41,901 --> 00:21:44,137 {\an8}暴落してないだろ 別に。 422 00:21:44,203 --> 00:21:45,805 {\an8}次回 もし あった時に→ 423 00:21:45,872 --> 00:21:48,675 {\an8}どういうことをやるか 分からないけども→ 424 00:21:48,741 --> 00:21:50,743 {\an8}場所と やることと 時季だけは→ 425 00:21:50,810 --> 00:21:53,046 {\an8}考えていただきたいなと 思いましたよね。