1 00:00:02,570 --> 00:00:04,105 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,707 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,409 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,144 {\an8}(阿部) 私 漫画が好きということを→ 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,213 {\an8}以前 お話させて いただいたんですが。 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,914 {\an8}(若林) あぁ 言ってたね。 (春日) うん。 7 00:00:13,981 --> 00:00:16,684 {\an8}(阿部) アニメも 好きなアニメがあって。 (若林) はい はい はい。 8 00:00:16,751 --> 00:00:18,819 {\an8}(阿部) 「MAJOR」というアニメは→ 9 00:00:18,886 --> 00:00:20,721 {\an8}もう 漫画もアニメも 好きなんですけど。 10 00:00:20,788 --> 00:00:25,126 {\an8}特に主題歌が もう聴くと 今でも すごい なんかワクワク→ 11 00:00:25,192 --> 00:00:26,894 {\an8}頑張ろうって思えるんですけど。 (若林) へぇ~。 12 00:00:26,961 --> 00:00:31,132 {\an8}(阿部) なんか そういった なんか 思い出の曲とかは ありますか? 13 00:00:31,198 --> 00:00:35,436 {\an8}(若林) 俺たちは…もう「ドラゴンボール」 とかになっちゃうね やっぱりね 14 00:00:35,503 --> 00:00:38,873 {\an8}「ロマンティックあげるよ」の エンディング。 15 00:00:38,939 --> 00:00:41,776 {\an8}あれ 俺 レコード買ったからね このあいだ。 16 00:00:41,842 --> 00:00:44,178 {\an8}(春日) このあいだ? (若林) レコードで聴きたいと思って。 17 00:00:44,245 --> 00:00:46,313 {\an8}「ロマンティックあげるよ」って いろんな人が→ 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,249 {\an8}カバーしてるんだけどね。 (春日) してる してる。 19 00:00:48,315 --> 00:00:50,618 {\an8}(若林) 一番いいのが 松 たか子さんね。 20 00:00:50,684 --> 00:00:53,087 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) うん。 21 00:00:53,154 --> 00:00:55,122 {\an8}(春日) 松さんも してるの? (若林) そうそう。 22 00:00:55,189 --> 00:00:58,592 {\an8}一番 今までね へどが出るなと思ったカバーが→ 23 00:00:58,659 --> 00:01:01,695 {\an8}春日俊彰ね。 (春日) いやいやいや。 24 00:01:01,762 --> 00:01:03,697 {\an8}出してないわ。 (若林) ラジオで ちょっと歌ってみて→ 25 00:01:03,764 --> 00:01:06,100 {\an8}て言ってね 歌わせたんだけどね。 (春日) あぁ そういうこと。 26 00:01:06,167 --> 00:01:08,969 {\an8}(若林) もう一番 へどが出るカバー。 (春日) いやいや それは まぁね。 27 00:01:09,036 --> 00:01:12,206 {\an8}(若林) 春日さんは一番好きな曲は? 28 00:01:12,273 --> 00:01:14,942 {\an8}テンションが上がる曲は? (春日) アニメでしょ? 29 00:01:15,009 --> 00:01:18,345 {\an8}う~ん やっぱり「キン肉マン」とか (若林) はい はい はい。 30 00:01:18,412 --> 00:01:20,247 {\an8}(春日) 「聖闘士星矢」とかね。 31 00:01:20,314 --> 00:01:21,916 {\an8}(若林) 「聖闘士星矢」って どういうやつだったっけ? 32 00:01:21,982 --> 00:01:24,485 {\an8}(春日) えぇ~ ♪テ デ デ デ~ン デ デ 33 00:01:24,552 --> 00:01:26,153 {\an8}♪デ~ン デ デ デ~ン デ デ (若林) 前奏から? 34 00:01:26,220 --> 00:01:27,855 {\an8}♪テ デ デ デ~ン デ デ デ~ン 35 00:01:27,922 --> 00:01:29,523 {\an8}(若林) 前奏からとは 言ってないですけどね。 36 00:01:29,590 --> 00:01:32,326 {\an8}♪フ~ フフフ フ~ (若林) 知らないじゃないかよ。 37 00:01:32,393 --> 00:01:34,929 {\an8}「♪フフフ フ~」 「知らないじゃないか」なんて→ 38 00:01:34,995 --> 00:01:37,898 {\an8}くだらないからね 俺はね 早く本編に いきたいね。 39 00:01:37,965 --> 00:01:39,900 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 40 00:01:48,509 --> 00:01:51,145 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 41 00:02:00,087 --> 00:02:01,956 {\an8}(春日) はぁ~。 42 00:02:11,198 --> 00:02:12,833 {\an8}(春日) やっぱりね 34歳で 年は下なんですけど→ 43 00:02:12,900 --> 00:02:15,202 {\an8}私よりも 結婚歴でいったらね→ 44 00:02:15,269 --> 00:02:17,805 {\an8}先輩ですから うん。 45 00:02:17,872 --> 00:02:20,708 {\an8}ちょっとね いろいろ 学びたいなというところで。 46 00:02:20,774 --> 00:02:23,077 {\an8}いきましょうか。 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,012 {\an8}内田ちゃん! 48 00:02:28,582 --> 00:02:30,751 {\an8}>> お願いします。 (春日) はい いらっしゃい。 49 00:02:30,818 --> 00:02:33,087 {\an8}(春日) あっ ご夫妻で。 50 00:02:33,153 --> 00:02:38,459 (春日) いいですね 内田夫妻。 (笑) 51 00:02:38,526 --> 00:02:40,427 {\an8}(春日) いいですね どうぞ お座りください。 52 00:02:40,494 --> 00:02:43,197 {\an8}(阿部) お願いします。 (春日) いい雰囲気で。 53 00:02:43,264 --> 00:02:45,399 {\an8}思わず ファイティングポーズを 解いてしまうような。 54 00:02:45,466 --> 00:02:47,167 {\an8}(真祐子さん) ハハハ… (笑) 55 00:02:47,234 --> 00:02:49,737 {\an8}(若林) 仲よさそうだよね。 (春日) ノーガードで もう (笑) 56 00:02:49,803 --> 00:02:52,673 {\an8}ねぇ なんか こう 安心感があります。 57 00:02:52,740 --> 00:02:54,408 {\an8}いいね 絵になるというか。 58 00:02:54,475 --> 00:02:56,477 {\an8}34歳。あっ 2人ともだ。 59 00:02:56,544 --> 00:02:59,079 {\an8}(真祐子さん) はい。 (広平さん) 同級生です。 60 00:02:59,146 --> 00:03:01,448 {\an8}(春日) 同級生で10年 24歳の時に結婚して。 61 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 {\an8}(真祐子さん) はい。 (春日) はぁ~。それで その なんか→ 62 00:03:04,084 --> 00:03:05,953 {\an8}どういう?最初は どういう? 63 00:03:06,020 --> 00:03:10,257 {\an8}(真祐子さん) もともと 大学で 音楽を2人とも勉強していて。 64 00:03:10,324 --> 00:03:12,226 {\an8}その時の同級生で。 (春日) ほぉ。 65 00:03:12,293 --> 00:03:14,662 {\an8}(真祐子さん) 友達から 付き合い始めて→ 66 00:03:14,728 --> 00:03:17,498 {\an8}結婚に至ったっていう感じですね。 (春日) へぇ~。 67 00:03:17,565 --> 00:03:19,233 {\an8}じゃあ もう 付き合い長いですな? 68 00:03:19,300 --> 00:03:22,736 {\an8}(真祐子さん) そうですね。 (春日) 何年?10…15年ぐらい? 69 00:03:22,803 --> 00:03:25,906 {\an8}(真祐子さん) ぐらいかな。 (春日) 一緒にいるということで。 70 00:03:25,973 --> 00:03:28,042 {\an8}はぁ~ そうですか。 (真祐子さん) はい フフフ… (笑) 71 00:03:28,108 --> 00:03:31,045 {\an8}(春日) それでも いいですね。 72 00:03:31,111 --> 00:03:33,347 {\an8}どうしよう? 3分ぐらい見てようかな これ。 73 00:03:33,414 --> 00:03:35,482 {\an8}(若林) あんまり見るなよ お前。 74 00:03:35,549 --> 00:03:37,418 {\an8}(春日) いや 見るだろう。 75 00:03:37,484 --> 00:03:40,854 {\an8}全然 絵力あるでしょ だって。 (真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 76 00:03:40,921 --> 00:03:42,756 {\an8}(春日) 全然 このチャレンジしてみない? 77 00:03:45,559 --> 00:03:47,861 {\an8}(若林) ちなみに なんの食べ放題に よく行かれますか? 78 00:03:47,928 --> 00:03:50,030 {\an8}(真祐子さん) ハハハ… (笑) 何かな? 79 00:03:50,097 --> 00:03:52,232 {\an8}(広平さん) え~っと インドカレーとかの食べ放題…。 80 00:03:52,299 --> 00:03:54,802 {\an8}(春日) インドカレー!? 81 00:03:54,868 --> 00:03:57,171 {\an8}(広平さん) 近くの ショッピングモールに そういう お店があって。 82 00:03:57,237 --> 00:03:58,906 {\an8}(春日) はぁ~ 2人で。 83 00:03:58,973 --> 00:04:01,775 {\an8}2人で よく いろいろ やる事とかって あるんですか? 84 00:04:01,842 --> 00:04:03,844 {\an8}趣味というか?共通の。 85 00:04:03,911 --> 00:04:06,814 {\an8}(真祐子さん) 趣味は 食べる事が ほとんどです。 86 00:04:06,880 --> 00:04:08,549 {\an8}(春日) あぁ 食べる事。 (真祐子さん) はい。 87 00:04:08,616 --> 00:04:10,250 {\an8}(春日) ほぉ~ それなんか…。 (若林) 意外ですね。 88 00:04:10,317 --> 00:04:12,353 {\an8}(真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 89 00:04:12,419 --> 00:04:15,089 {\an8}(春日) そうかな? (若林) これは意外。 90 00:04:15,155 --> 00:04:18,559 {\an8}(春日) 2人が なんか よく行く店は 間違いないと思うけど 何かね 91 00:04:18,626 --> 00:04:21,562 {\an8}(真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) (若林) 番組持ってほしいよね 10分番組。 92 00:04:21,629 --> 00:04:23,697 {\an8}(春日) そうだね 絶対うまいだろうって 思うよ この2人が (笑) 93 00:04:23,764 --> 00:04:26,767 {\an8}(若林) 10分番組 持ってほしい。 (春日) ハハハ… (笑) 94 00:04:26,834 --> 00:04:29,603 {\an8}あぁ そう。それ なんか よく行きつけの所に行くのか→ 95 00:04:29,670 --> 00:04:31,305 {\an8}それとも なんか こう新規でね→ 96 00:04:31,372 --> 00:04:33,841 {\an8}いろいろ その開拓するのが 好きなのか? 97 00:04:33,907 --> 00:04:35,909 {\an8}どっちのタイプですか? 98 00:04:35,976 --> 00:04:37,578 {\an8}(広平さん) あんまり開拓はしないよね? 99 00:04:37,645 --> 00:04:39,246 {\an8}(春日) あっ しない。 (若林) 決まってるんだ じゃあ。 100 00:04:39,313 --> 00:04:41,148 {\an8}(広平さん) 大体 決まっています。 (春日) へぇ~ 何軒か ある? 101 00:04:41,215 --> 00:04:43,350 {\an8}だから そのインドカレーの 食べ放題のところと。 102 00:04:43,417 --> 00:04:45,452 {\an8}(若林) 聞きたいね おすすめを。 (春日) ほかは どういうところ? 103 00:04:45,519 --> 00:04:47,955 {\an8}(広平さん) 食べ放題のところと 洋食屋さんが あって。 104 00:04:48,022 --> 00:04:51,825 {\an8}(若林) 洋食屋さん そこは やっぱ ハンバーグとかエビフライとか→ 105 00:04:51,892 --> 00:04:53,827 {\an8}おいしいのが あるんですか? 106 00:04:53,894 --> 00:04:56,330 {\an8}(広平さん) 牛肉とか豚肉とかを→ 107 00:04:56,397 --> 00:04:58,932 {\an8}焼き肉のタレみたいな スパイシーな味付けで炒めて→ 108 00:04:58,999 --> 00:05:01,368 {\an8}そこに卵を入れて トロットロにしてるっていう。 109 00:05:01,435 --> 00:05:04,305 {\an8}(若林) おいしそうだな! (春日) うまそうだな! 110 00:05:04,371 --> 00:05:06,240 {\an8}えっ それ オリジナルじゃない? そのお店の。 111 00:05:06,306 --> 00:05:08,008 {\an8}(広平さん) オリジナルですね。 (春日) だって ハンバーグとか→ 112 00:05:08,075 --> 00:05:09,677 {\an8}オムライスとかじゃ ないってことでしょ? 113 00:05:09,743 --> 00:05:11,345 {\an8}(広平さん) 「トロトロ玉子いため」 ていうタイトルです。 114 00:05:11,412 --> 00:05:13,514 {\an8}(春日) トロトロ玉子いため! (若林) うわぁ~ ロケ行きたい! 115 00:05:13,580 --> 00:05:15,182 {\an8}(春日) 間違いない! (若林) 2人とロケ 行きたい。 116 00:05:15,249 --> 00:05:16,917 {\an8}(春日) 広島?それ 広島? (広平さん) 広島に ございます。 117 00:05:16,984 --> 00:05:20,154 {\an8}(春日) 広島!広島ロケ できないかね? (若林) ねぇ。 118 00:05:20,220 --> 00:05:24,024 {\an8}ロケ行くとき 広平さんの肩に 肩車で乗ってていいですか? 119 00:05:24,091 --> 00:05:25,693 {\an8}(広平さん) あぁ もう乗ってください 120 00:05:25,759 --> 00:05:28,929 {\an8}(若林) そっちの方が なんか 移動が面白そうなんで。 121 00:05:28,996 --> 00:05:30,664 {\an8}春日さんは 真祐子さんの肩に乗って。 122 00:05:30,731 --> 00:05:32,533 {\an8}(春日) 肩に? (広平さん) ハハハ… (笑) 123 00:05:32,599 --> 00:05:37,137 {\an8}(春日) オードリー 内田夫妻に乗っかって あっ そう。 124 00:05:37,204 --> 00:05:41,408 {\an8}それで 趣味が 食べ歩きみたいなことなのかな? 125 00:05:41,475 --> 00:05:43,210 {\an8}(真祐子さん) そうですね。 (春日) はぁはぁ。 126 00:05:43,277 --> 00:05:47,648 {\an8}もう10年 幸せなわけですから。 127 00:05:47,715 --> 00:05:49,883 {\an8}それでも ちょっと 気になる部分があると。 128 00:05:49,950 --> 00:05:52,886 {\an8}(真祐子さん) そうですね いくつか あるんですけど。 129 00:05:52,953 --> 00:05:54,655 {\an8}一番 気になっているのは→ 130 00:05:54,722 --> 00:05:56,924 {\an8}こそこそ話を するときに→ 131 00:05:56,990 --> 00:06:00,961 {\an8}サ行とタ行の音が うるさくて。 132 00:06:01,028 --> 00:06:03,063 {\an8}こそこそ話が できないっていうのが→ 133 00:06:03,130 --> 00:06:04,865 {\an8}ずっと気になっていることです。 134 00:06:04,932 --> 00:06:07,534 {\an8}(春日) どういうことなの?ちょっと。 (若林) えぇ~? 135 00:06:07,601 --> 00:06:09,436 {\an8}(春日) あと3回ぐらい 話してもらっていいですか? 136 00:06:09,503 --> 00:06:11,405 {\an8}(真祐子さん) 3回 (笑) (春日) 1回じゃ 理解ができない。 137 00:06:11,472 --> 00:06:14,308 {\an8}どういうこと? (若林) いや一緒だろ それ 何回 聞いても 138 00:06:14,374 --> 00:06:16,777 {\an8}(春日) だって分かる?サ行とタ行が (笑) 139 00:06:16,844 --> 00:06:19,546 {\an8}(若林) 俺 打ち合わせしたから メイク室で。 140 00:06:19,613 --> 00:06:22,015 {\an8}(真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) (若林) 分かるけど。 141 00:06:22,082 --> 00:06:26,487 {\an8}(春日) 打ち合わせとか言いなさんな。 (真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 142 00:06:26,553 --> 00:06:28,255 {\an8}(春日) もう 言いなさんな。 (若林) うまいなと思って 逆に。 143 00:06:28,322 --> 00:06:31,191 {\an8}(春日) うまいなっていう…。 (真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 144 00:06:31,258 --> 00:06:32,860 {\an8}(若林) うまくない? 145 00:06:32,926 --> 00:06:35,028 {\an8}すごいだろ?うちの相方。 (阿部) さすがです。 146 00:06:35,095 --> 00:06:37,097 {\an8}初めて聞いたかのようにやる テクニック。 147 00:06:37,164 --> 00:06:39,466 {\an8}(若林) こいつ うまいんだよ。 148 00:06:39,533 --> 00:06:41,468 {\an8}パワー系に見えて うまいの。 149 00:06:41,535 --> 00:06:43,904 {\an8}(広平さん) ハハハ… (笑) (阿部) さすがです。 150 00:06:43,971 --> 00:06:46,940 {\an8}(若林) 笑ってる 広平さんがめっちゃ (笑) 151 00:06:47,007 --> 00:06:50,210 {\an8}(春日) すみませんね 一応 聞いたんだけど 打ち合わせでね。 152 00:06:50,277 --> 00:06:52,346 {\an8}ハハハ… (笑) 153 00:06:52,413 --> 00:06:54,248 {\an8}でも なかなか 珍しいことだからね→ 154 00:06:54,314 --> 00:06:56,717 {\an8}もう1回 押さえ直そうじゃ ないかということで。 155 00:06:56,784 --> 00:06:59,019 {\an8}ハハハ… (笑) (真祐子さん) ハハハ… (笑) 156 00:06:59,086 --> 00:07:01,054 {\an8}(春日) サ行とタ行が。 (若林) ハハハ… (笑) 157 00:07:01,121 --> 00:07:03,657 {\an8}(春日) だから 「さしすせそ」「たちつてと」が。 158 00:07:03,724 --> 00:07:05,859 {\an8}(若林) そうそう そういうことだよ。 (春日) でかいんですか? 159 00:07:05,926 --> 00:07:08,996 {\an8}(若林) もう1回 聞いたら? 真祐子さんから どういうことか。 160 00:07:09,062 --> 00:07:10,798 {\an8}真祐子さん お願いします。 (春日) もう1回。 161 00:07:10,864 --> 00:07:13,100 {\an8}(真祐子さん) こそこそ話を するときに→ 162 00:07:13,167 --> 00:07:17,271 {\an8}サ行とタ行の音が うるさくて。 163 00:07:17,337 --> 00:07:19,740 {\an8}こそこそ話が できないっていうのが→ 164 00:07:19,807 --> 00:07:21,742 {\an8}ずっと気になっていることです。 165 00:07:21,809 --> 00:07:25,412 {\an8}(春日) いや ちょっと分からんけどね。 (若林) 分かるだろ!お前。 166 00:07:25,479 --> 00:07:28,916 {\an8}実際 3回目なんだから 聞くの。 (春日) ハハハ… (笑) 167 00:07:28,982 --> 00:07:31,084 {\an8}言うな そんなこと! 168 00:07:31,151 --> 00:07:32,786 {\an8}いいんだよ テレビ見てる人は→ 169 00:07:32,853 --> 00:07:36,657 {\an8}テレビに映ってることだけが 分かればいいんだからさ。 170 00:07:36,723 --> 00:07:38,959 {\an8}裏のことは いいのよ。 (若林) まぁね 確かに いらんことだった。 171 00:07:39,026 --> 00:07:40,894 {\an8}(春日) サ行「さしすせそ」 「たちつてと」が でかいと。 172 00:07:40,961 --> 00:07:42,596 {\an8}(真祐子さん) そうですね。 173 00:07:42,663 --> 00:07:44,932 {\an8}(若林) ちょっと あんまり なんか 分からないんだけど 大きく。 174 00:07:44,998 --> 00:07:47,868 {\an8}サ行って小さくできそうじゃない? (阿部) そうです そうです。 175 00:07:47,935 --> 00:07:50,037 {\an8}(春日) そうだよね。 (阿部) 本当 サ行って→ 176 00:07:50,103 --> 00:07:52,306 {\an8}音が 抜ける音なんですよ。 177 00:07:52,372 --> 00:07:54,241 {\an8}「さしすせそ」って 比較的。 178 00:07:54,308 --> 00:07:56,210 {\an8}なので アナウンサーとしては→ 179 00:07:56,276 --> 00:07:59,313 {\an8}サ行が大きくなるは あまり聞いたことがない。 180 00:07:59,379 --> 00:08:03,183 {\an8}(若林) ほかの方が 大きくなりそうだよね (阿部) そうです そうです。 181 00:08:03,250 --> 00:08:06,453 {\an8}(若林) 広平さんは その感じ 分かるんですか?自分で。 182 00:08:06,520 --> 00:08:08,288 {\an8}(広平さん) いや あんまり 納得いってないんですよ。 183 00:08:08,355 --> 00:08:10,190 {\an8}(若林) あぁ。 (春日) それ 言われたことは あるの? 184 00:08:10,257 --> 00:08:12,726 {\an8}(広平さん) なんか 大学のときの 友達とか妻が→ 185 00:08:12,793 --> 00:08:15,128 {\an8}そんなふうに 言っては きてたんですけど。 186 00:08:15,195 --> 00:08:18,065 {\an8}まぁなんか 変なイジりしてくるな こいつら ぐらいな感じで。 187 00:08:18,131 --> 00:08:19,766 {\an8}(春日) あぁ その自覚はないんだ。 188 00:08:19,833 --> 00:08:21,735 {\an8}(若林) よく分からない イジりですもんね サ行と。 189 00:08:21,802 --> 00:08:24,538 {\an8}(春日) 確かに そうだよね リアクション 困るよね それね。 190 00:08:24,605 --> 00:08:26,340 {\an8}それやっぱ 結婚しても→ 191 00:08:26,406 --> 00:08:28,842 {\an8}変わらず それがあって。 (真祐子さん) そうですね。 192 00:08:28,909 --> 00:08:33,347 {\an8}映画館とか コンサートとか行った時に ちょっと しゃべる時に→ 193 00:08:33,413 --> 00:08:36,783 {\an8}「うるさいよ」って。 (若林) あぁ~。 194 00:08:36,850 --> 00:08:40,153 {\an8}(春日) 他の人に ちょっと 注意されちゃうぐらいの→ 195 00:08:40,220 --> 00:08:41,922 {\an8}ボリュームなんだ。 (真祐子さん) そうですね。 196 00:08:41,989 --> 00:08:43,590 {\an8}(春日) こそこそ話すときにって ことですよね? 197 00:08:43,657 --> 00:08:45,492 {\an8}(真祐子さん) そうです。 (春日) 今 話してて そのね→ 198 00:08:45,559 --> 00:08:47,928 {\an8}サ行 タ行もあっただろうけど。 (阿部) そうですね。 199 00:08:47,995 --> 00:08:50,964 {\an8}(春日) 気には ならなかったもんね 普通のボリュームだと。 200 00:08:51,031 --> 00:08:55,769 {\an8}それ ちょっと1回 ア行から 言ってもらってもいい?広平。 201 00:08:55,836 --> 00:08:58,672 {\an8}(広平さん) 小さい声でということ…。 (春日) 小さい声で。 202 00:08:58,739 --> 00:09:00,774 {\an8}(広平さん 小声) あいうえお。 203 00:09:00,841 --> 00:09:02,876 {\an8}かきくけこ。 (春日) はい はい。 204 00:09:02,943 --> 00:09:04,711 {\an8}(広平さん) さしすせそ。 205 00:09:04,778 --> 00:09:06,580 {\an8}たちつてと。 206 00:09:06,647 --> 00:09:08,782 {\an8}なにぬねの。 207 00:09:08,849 --> 00:09:11,485 {\an8}はひふへほ。 208 00:09:11,551 --> 00:09:13,887 {\an8}まみむめも。 209 00:09:13,954 --> 00:09:16,156 {\an8}やいゆえよ。 210 00:09:16,223 --> 00:09:19,927 {\an8}わをん。 211 00:09:19,993 --> 00:09:21,995 {\an8}以上です。 212 00:09:22,062 --> 00:09:23,730 {\an8}(春日) 本当 ありがとうね。 213 00:09:23,797 --> 00:09:26,233 {\an8}(若林) らりるれろ。 214 00:09:26,300 --> 00:09:28,635 {\an8}サ行は なんか大きいっていうか→ 215 00:09:28,702 --> 00:09:31,071 {\an8}通っちゃう感じがしましたね なんか。 216 00:09:31,138 --> 00:09:33,674 {\an8}遠くまで聞こえそうな 「さしすせそ」でした。 217 00:09:33,740 --> 00:09:36,777 {\an8}(真祐子さん) ハハハ… (笑) (広平さん) ハハハ… (笑) 218 00:09:36,843 --> 00:09:38,612 {\an8}遠鳴りみたいなことですか? 219 00:09:38,679 --> 00:09:41,848 {\an8}(春日) これは どうですか?奥さま的には 今の感じ? 220 00:09:41,915 --> 00:09:43,617 {\an8}今よりも大きい? 221 00:09:43,684 --> 00:09:45,786 {\an8}だから普通の会話の中だと また変わってきますよね 今ね。 222 00:09:45,852 --> 00:09:48,555 {\an8}(真祐子さん) そうですね。 (春日) 単純に50音 言っただけだから。 223 00:09:48,622 --> 00:09:50,590 {\an8}(真祐子さん) 普通の聞いてから 聞くと→ 224 00:09:50,657 --> 00:09:54,261 {\an8}分かりやすいかもしれないです。 (若林) はいはい。 225 00:09:54,328 --> 00:09:58,231 {\an8}(春日) 会話にしてみましょうかな じゃあ 226 00:09:58,298 --> 00:10:00,934 {\an8}じゃあ ちょっと こそこそ。 227 00:10:01,001 --> 00:10:02,602 {\an8}(広平さん 小声) こそこそ? 228 00:10:02,669 --> 00:10:06,473 {\an8}この前 見た映画の 「タイタニック」と→ 229 00:10:06,540 --> 00:10:08,976 {\an8}「ショーシャンクの空に」 (若林) ハハハ… (笑) 230 00:10:09,042 --> 00:10:11,511 {\an8}(広平さん) あれ 面白かったよね。 (真祐子さん 小声) そうだね。 231 00:10:11,578 --> 00:10:14,448 {\an8}(広平さん) そのあと 「バック・トゥ・ザ・フューチャー2」と→ 232 00:10:14,514 --> 00:10:16,650 {\an8}「バック・トゥ・ザ・フューチャー3」 233 00:10:16,717 --> 00:10:18,518 {\an8}最高だったね。 (真祐子さん) そうだね。 234 00:10:18,585 --> 00:10:20,354 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 235 00:10:20,420 --> 00:10:22,022 {\an8}(若林) あぁ~。 236 00:10:22,089 --> 00:10:23,690 {\an8}「ツー」が めちゃめちゃ 大きかったですね。 237 00:10:23,757 --> 00:10:25,892 {\an8}(真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 238 00:10:25,959 --> 00:10:27,894 {\an8}(若林) 通っちゃう感じだな。 (春日) 「ツー」も大きかったし。 239 00:10:27,961 --> 00:10:30,063 {\an8}「ショーシャンク」も でかかったね (広平さん) ハハハ… (笑) 240 00:10:30,130 --> 00:10:31,999 {\an8}(阿部) 「ショーシャンク」 よく聞こえましたよね! 241 00:10:32,065 --> 00:10:34,501 {\an8}(春日) 聞こえたね あれ クリア。 (若林) サ行 多めだもんね。 242 00:10:34,568 --> 00:10:36,670 {\an8}(阿部) その前 全然 聞こえなかったん ですけど「ショーシャンク」 243 00:10:36,737 --> 00:10:39,840 {\an8}(若林) 「ショーシャンクの空に」って 言ってました? 244 00:10:39,906 --> 00:10:41,608 {\an8}(広平さん) 言ってました。 (若林) そこは聞こえなかった。 245 00:10:41,675 --> 00:10:44,077 {\an8}「ショーシャンク」しか聞こえなかった。 (広平さん) ハハハ… (笑) 246 00:10:44,144 --> 00:10:45,879 {\an8}(若林) 「ショーシャンク」「ツー」しか 聞こえなかったです。 247 00:10:45,946 --> 00:10:49,516 {\an8}(広平さん) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 248 00:10:49,583 --> 00:10:52,753 {\an8}(若林) 絶対2が いらない映画だよな。 (春日) いらないね (笑) 249 00:10:52,819 --> 00:10:55,255 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 250 00:10:55,322 --> 00:10:57,591 {\an8}(春日) また ぶちこまれたんかい ていうさ (笑) 251 00:10:57,657 --> 00:10:59,459 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (広平さん) ハハハ… (笑) 252 00:10:59,526 --> 00:11:02,195 {\an8}(春日) もう それコメディーだろ 2は コメディーよ。 253 00:11:02,262 --> 00:11:06,033 {\an8}(若林) でも 今のを近くの人が たまたまね→ 254 00:11:06,099 --> 00:11:07,768 {\an8}カフェとかで 耳に入っちゃったら→ 255 00:11:07,834 --> 00:11:11,338 {\an8}「ショーシャンク2」やるの? て思っちゃう危険性が あるから→ 256 00:11:11,405 --> 00:11:14,141 {\an8}真祐子さん的には気になってる。 (春日) はぁ~。 257 00:11:14,207 --> 00:11:17,244 {\an8}何なんだろうね 確かにね。 258 00:11:17,310 --> 00:11:20,180 {\an8}(若林) なんか 聞き取れるんだよな サ行が。 259 00:11:20,247 --> 00:11:23,717 {\an8}(春日) そこだけね ポッと こう浮くというか。 260 00:11:23,784 --> 00:11:28,121 {\an8}(広平さん) なるべく こっそり 言ってるつもりだったんですけど 261 00:11:28,188 --> 00:11:31,992 {\an8}皆さんが聞いても なんか そうで。 262 00:11:32,059 --> 00:11:34,161 {\an8}イジりでは なかったんだな ていう思いです。 263 00:11:34,227 --> 00:11:37,297 {\an8}(若林) そうそう 通ってくるんですよね。 264 00:11:37,364 --> 00:11:40,867 {\an8}鋭角に なんか「ショーシャンク」が (広平さん) ハハハ… (笑) 265 00:11:40,934 --> 00:11:42,969 {\an8}(若林) 「ツー」が。 (春日) そうだよね。 266 00:11:43,036 --> 00:11:46,907 {\an8}(若林) ちょっと なんか音楽の話 ちょっと してもらっていいですか 267 00:11:46,973 --> 00:11:48,909 {\an8}好きな音楽の話。 268 00:11:48,975 --> 00:11:50,644 {\an8}(春日) もう普通に。 (若林) なんか…。 269 00:11:50,710 --> 00:11:52,312 {\an8}(広平さん) 好きな音楽 僕→ 270 00:11:52,379 --> 00:11:54,915 {\an8}T-SQUAREっていう バンドが いらっしゃって。 271 00:11:54,981 --> 00:11:57,617 {\an8}(春日) えっ?F1の? (若林) じゃなくて こそこそ話で (笑) 272 00:11:57,684 --> 00:11:59,586 {\an8}(広平さん) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 273 00:11:59,653 --> 00:12:01,254 {\an8}(春日) うん 奥さんと。 274 00:12:01,321 --> 00:12:03,824 {\an8}(広平さん 小声) こういうとこなんだって。 275 00:12:03,890 --> 00:12:05,592 {\an8}(真祐子さん) (小声) 好きな音楽は何? 276 00:12:05,659 --> 00:12:07,594 {\an8}(広平さん) T-SQUARE ていうバンドがあって→ 277 00:12:07,661 --> 00:12:11,198 {\an8}すごい 好きなバンドなんだけど。 278 00:12:11,264 --> 00:12:14,067 {\an8}何だろうね テーマソングとかも 書いてらっしゃって。 279 00:12:14,134 --> 00:12:16,136 {\an8}(真祐子さん) 何ていう曲が好き? 280 00:12:16,203 --> 00:12:17,904 {\an8}(広平さん) 「TRUTH」とか そういうのが→ 281 00:12:17,971 --> 00:12:20,240 {\an8}すごい好きだったりしますね。 (真祐子さん) いいね。 282 00:12:20,307 --> 00:12:22,943 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (広平さん) なんか「ショーシャンクの空に」 283 00:12:23,009 --> 00:12:25,078 {\an8}(春日) いやいや (笑) 284 00:12:25,145 --> 00:12:28,281 {\an8}いや いいって 音楽の話でいいんだから。 285 00:12:28,348 --> 00:12:30,851 {\an8}(若林) サービス精神 発揮しなくていいから。 286 00:12:30,917 --> 00:12:32,719 {\an8}(春日) 大丈夫 大丈夫。 287 00:12:32,786 --> 00:12:36,223 {\an8}(若林) でも「ツー」で もう おなかいっぱいです (笑) 288 00:12:36,289 --> 00:12:38,191 {\an8}(春日) また うん また来て。 (真祐子さん) はい。 289 00:12:38,258 --> 00:12:40,760 {\an8}(広平さん) ありがとうございます。 (春日) ちょっと まだまだ なんか。 290 00:12:40,827 --> 00:12:44,264 {\an8}なんか まだまだありそうだからさ (真祐子さん・広平さん) ハハハ… (笑) 291 00:12:44,331 --> 00:12:47,000 {\an8}(春日) 2人には。ねぇ 広平ちゃんからの なんかね→ 292 00:12:47,067 --> 00:12:48,935 {\an8}奥さんに対してみたいなこともね。 293 00:12:49,002 --> 00:12:52,639 {\an8}やっぱり15年 一緒にいたら なんか あるでしょうし。 294 00:12:52,706 --> 00:12:55,909 {\an8}我々が 広島 行くことも あるかもしれないからね。 295 00:12:55,976 --> 00:12:57,577 {\an8}とりあえず 今の…。 296 00:12:57,644 --> 00:13:00,981 {\an8}今回は お引き取りください。 (真祐子さん) かしこまりました (笑) 297 00:13:01,047 --> 00:13:02,649 {\an8}(春日) また。 (真祐子さん) はい。 (広平さん) また。 298 00:13:02,716 --> 00:13:05,952 {\an8}(春日 小声) また 来て。 (広平さん 小声) また 失礼します。 299 00:13:08,855 --> 00:13:10,857 {\an8}(真祐子さん) (小声) ありがとうございます。 300 00:13:18,899 --> 00:13:20,934 {\an8}(広平さん 小声) 失礼します。 301 00:13:21,001 --> 00:13:23,637 {\an8}(若林) 何で小声になったんだろうな。 302 00:13:23,703 --> 00:13:27,841 {\an8}(春日) なんか 面白かったな ずっとな。 303 00:13:27,908 --> 00:13:31,645 {\an8}雰囲気が よかったですね あの2人はね。 304 00:13:33,413 --> 00:13:36,650 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 305 00:13:53,133 --> 00:13:56,336 {\an8}(春日) うん これは 何か…。 (若林) 八尾市。 306 00:13:56,403 --> 00:13:59,472 {\an8}(春日) クチコミの中で 良さそうな気がしたからさ。 307 00:13:59,539 --> 00:14:02,342 {\an8}(若林) あ~っ 確かにね…。 (春日) 何か いいことが できそうな。 308 00:14:02,409 --> 00:14:04,344 {\an8}(若林) はいはい…。 (春日) この番組をね 通じて。 309 00:14:04,411 --> 00:14:08,248 {\an8}(若林) いつもの この怪文書感が ないっていうかね。 310 00:14:08,315 --> 00:14:10,283 {\an8}(春日) ないね「本当か?」みたいなさ。 (若林) はいはい…。 311 00:14:10,350 --> 00:14:11,952 {\an8}(春日) そういうことじゃ ないじゃん。 (若林) うん。 312 00:14:12,018 --> 00:14:14,354 {\an8}(春日) これ疑いだしたら もう終わりだよ 人として。 313 00:14:14,421 --> 00:14:16,723 {\an8}(阿部) そうですね。 (若林) 「探偵!ナイトスクープ」でも→ 314 00:14:16,790 --> 00:14:19,593 {\an8}いけそうな感じの 文章ですもんね (春日) いけそうなね うん。 315 00:14:19,659 --> 00:14:22,462 {\an8}ちょっとね やってみようかなと 思って。 316 00:14:22,529 --> 00:14:24,231 {\an8}後藤ちゃん! 317 00:14:25,365 --> 00:14:27,033 {\an8}\どうも お願いします。 318 00:14:27,100 --> 00:14:29,169 {\an8}(春日) どうも 頼むね。 (若林) お願いします。 319 00:14:29,236 --> 00:14:30,837 {\an8}>> どうも。 (春日) あっ どうも どうも。 320 00:14:30,904 --> 00:14:32,405 {\an8}(阿部) お願いします。 (若林) 後藤ちゃんと? 321 00:14:32,472 --> 00:14:34,074 {\an8}(春日) お世話になった方なのかな? じゃあ。 322 00:14:34,140 --> 00:14:35,809 {\an8}(若林) 橋本さん? >> はい。 323 00:14:35,875 --> 00:14:37,978 {\an8}(春日) 橋本さんと 後藤嶺哉ちゃん。 324 00:14:38,044 --> 00:14:40,580 {\an8}21? (後藤さん) 21です。 325 00:14:40,647 --> 00:14:42,249 {\an8}(春日) 若いね 学生さん?社会人? 326 00:14:42,315 --> 00:14:45,452 {\an8}(後藤さん) 大学生です。 (春日) 大学生 なるへそ。 327 00:14:45,518 --> 00:14:48,054 {\an8}で 橋本さん。 (橋本さん) はい。 328 00:14:48,121 --> 00:14:50,156 {\an8}(春日) 44?今年? (若林) あれ?同い年? 329 00:14:50,223 --> 00:14:51,825 {\an8}(橋本さん) 同い年ですか? (春日) 今年44ですか? 330 00:14:51,891 --> 00:14:53,493 {\an8}(橋本さん) 今年44です。 (春日) あ~っ じゃあ 同い年だ。 331 00:14:53,560 --> 00:14:55,595 {\an8}(若林) 昭和53年? (橋本さん) 昭和53年 はい。 332 00:14:55,662 --> 00:14:58,398 {\an8}(若林) 同世代ですよね あ~っ。 (橋本さん) 感激です。 333 00:14:58,465 --> 00:15:00,533 {\an8}(春日) やっぱ あるんじゃないですか? 思い出に残る あの→ 334 00:15:00,600 --> 00:15:02,235 {\an8}スケベDVDが。 (若林) いやいや。 335 00:15:02,302 --> 00:15:05,372 {\an8}(橋本さん) 確かに (笑) (若林) おかしいだろ!いい文章のあと。 336 00:15:05,438 --> 00:15:07,907 {\an8}後藤ちゃんが おそらく お世話になった人の→ 337 00:15:07,974 --> 00:15:09,876 {\an8}スケベDVDの話から。 (橋本さん) そうですよね。 338 00:15:09,943 --> 00:15:11,912 {\an8}(若林) そりゃ あったけど!橋本さんも。 339 00:15:11,978 --> 00:15:14,247 {\an8}それは いいじゃない きょうは。 340 00:15:14,314 --> 00:15:16,049 {\an8}(春日) そういう回じゃないか。 (若林) それをね うん。 341 00:15:16,116 --> 00:15:17,984 {\an8}(春日) やっぱりね 同い年 同世代って聞いちゃうと。 342 00:15:18,051 --> 00:15:21,655 {\an8}ごめんね 後藤ちゃんね。 (若林) 人前で話す話じゃ ないよ。 343 00:15:21,721 --> 00:15:23,923 {\an8}(春日) だからクチコミをくれたのが 後藤ちゃんで。 344 00:15:23,990 --> 00:15:25,592 {\an8}(後藤さん) はい。 345 00:15:25,659 --> 00:15:27,260 {\an8}(春日) で 橋本さんが 来てくれたということは→ 346 00:15:27,327 --> 00:15:30,630 {\an8}お世話になった人が 橋本さんと。 (後藤さん) そうです 橋本さんです。 347 00:15:30,697 --> 00:15:33,033 {\an8}(春日) それ どういう関係? 先生とか そういうこと? 348 00:15:33,099 --> 00:15:35,368 {\an8}(後藤さん) 僕 子どもの時から→ 349 00:15:35,435 --> 00:15:37,971 {\an8}児童養護施設っていう所に いたんですよ。 350 00:15:38,038 --> 00:15:40,674 {\an8}で そこの職員さんで お世話になってる。 351 00:15:40,740 --> 00:15:42,342 {\an8}(若林) へぇ~っ。 (春日) は~ なるへそ。 352 00:15:42,409 --> 00:15:44,778 {\an8}(若林) じゃあ もう付き合いでいうと 何年ぐらいになるんですか? 353 00:15:44,844 --> 00:15:47,047 {\an8}(後藤さん) 3歳から 一緒にいますね 354 00:15:47,113 --> 00:15:48,715 {\an8}(春日) へぇ~っ! (若林) へぇ~っ。 355 00:15:48,782 --> 00:15:51,418 {\an8}(春日) じゃあ もう ほぼ20年近く。 (後藤さん) もう そうですね。 356 00:15:51,484 --> 00:15:53,553 {\an8}(若林) はぁ~。 (春日) へぇ~っ あっ そう。 357 00:15:53,620 --> 00:15:57,891 {\an8}それは どういう感じなの? もう先生とか その…→ 358 00:15:57,957 --> 00:16:01,227 {\an8}親とか どっちに近いんだろう? 359 00:16:01,294 --> 00:16:04,397 {\an8}(後藤さん) 白ひげ海賊団みたいな。 (春日) ほぉ。白ひげみたいな? 360 00:16:04,464 --> 00:16:06,099 {\an8}(後藤さん) 「お父さん」と いうよりかは→ 361 00:16:06,166 --> 00:16:07,767 {\an8}「おやじ」みたいな。 (春日) 「おやじ」みたいな。 362 00:16:07,834 --> 00:16:09,569 {\an8}(若林) 「おやじ」だ。 (春日) はぁ~!じゃあ 何番隊かの→ 363 00:16:09,636 --> 00:16:11,838 {\an8}隊長なわけだね 後藤ちゃんは。 (後藤さん) そうですね。 364 00:16:11,905 --> 00:16:13,807 {\an8}(春日) 後藤ちゃんだけな わけじゃ ないですもんね。 365 00:16:13,873 --> 00:16:16,543 {\an8}その施設の みんな…。 (橋本さん) そうですね。 366 00:16:16,609 --> 00:16:18,211 {\an8}(春日) だから何番… いろんな隊があるわけでしょ? 367 00:16:18,278 --> 00:16:20,947 {\an8}(橋本さん) ありますね (笑) (後藤さん) そうです。 368 00:16:21,014 --> 00:16:23,249 {\an8}(春日) そこで みてきたということですか (橋本さん) はい。 369 00:16:23,316 --> 00:16:26,052 {\an8}(春日) 何人ぐらい いるの? その施設には いたの?その…。 370 00:16:26,119 --> 00:16:28,455 {\an8}(橋本さん) 今 ウチでは もう 30人ぐらいなんですけども。 371 00:16:28,521 --> 00:16:30,123 {\an8}(春日) 30人。 (橋本さん) はい。 372 00:16:30,190 --> 00:16:32,025 {\an8}それが3歳から18歳まで。 373 00:16:32,092 --> 00:16:34,127 {\an8}(春日) あ~っ その年齢は 決まってるんですか? 374 00:16:34,194 --> 00:16:36,730 {\an8}(橋本さん) 大学卒業までは いてもいいよとは→ 375 00:16:36,796 --> 00:16:41,101 {\an8}言うてるんですけれども まぁ とりあえず外出て→ 376 00:16:41,167 --> 00:16:44,104 {\an8}「通う時間もったいないやろ? >> その時間バイトしたらええやん」 377 00:16:44,170 --> 00:16:46,106 {\an8}「学校の近くに住め」って言うて→ 378 00:16:46,172 --> 00:16:47,874 {\an8}学校の近くに 住むようにさせてます。 379 00:16:47,941 --> 00:16:49,542 {\an8}(若林) へぇ~っ。 (春日) う~ん。 380 00:16:49,609 --> 00:16:51,311 {\an8}なるべく外で いろいろと。 (橋本さん) そうですね。 381 00:16:51,378 --> 00:16:53,580 {\an8}(春日) 「経験した方が いいぞ」みたいな。 (橋本さん) そういうことですね。 382 00:16:53,646 --> 00:16:56,516 {\an8}(春日) 後藤ちゃんも そんな感じ? 何歳の時に出たの? 383 00:16:56,583 --> 00:16:58,618 {\an8}(後藤さん) 18です もう高校卒業して→ 384 00:16:58,685 --> 00:17:00,854 {\an8}その4月に出ましたね。 (春日) はぁ~。 385 00:17:00,920 --> 00:17:02,522 {\an8}あっ それ もう大学の… (後藤さん) そうです そうです。 386 00:17:02,589 --> 00:17:04,691 {\an8}(春日) 進学を きっかけにみたいな。 (後藤さん) はい。 387 00:17:04,758 --> 00:17:08,461 {\an8}(春日) それで まぁ 出たあとの関係は? つながりは? 388 00:17:08,528 --> 00:17:12,332 {\an8}(後藤さん) ちょくちょく ご飯とか連れて行ってくれたり。 389 00:17:12,399 --> 00:17:15,368 {\an8}そういうので関係を ずっと ありますね。 390 00:17:15,435 --> 00:17:17,036 {\an8}(春日) なるへそ。 (後藤さん) はい。 391 00:17:17,103 --> 00:17:20,106 {\an8}(春日) 周りの友達と ちょっと違うぞって いうのは→ 392 00:17:20,173 --> 00:17:21,775 {\an8}どれぐらいで気付くの? 393 00:17:21,841 --> 00:17:24,577 {\an8}3歳から いたら それが当たり前なわけじゃない? 394 00:17:24,644 --> 00:17:27,914 {\an8}(後藤さん) でも小1ぐらいで みんな学区で まとまって→ 395 00:17:27,981 --> 00:17:29,849 {\an8}おのおのの家に帰るんですけど。 396 00:17:29,916 --> 00:17:32,719 {\an8}僕たちの施設 人数が多いんで もう施設の人は→ 397 00:17:32,786 --> 00:17:35,789 {\an8}職員さん待って 職員さんと一緒に 帰ってたんですよ。 398 00:17:35,855 --> 00:17:39,058 {\an8}だから もう その時点で 「あ~っ違うな」っていう。 399 00:17:39,125 --> 00:17:41,261 {\an8}「何か違うな」っていうので 気付きました。 400 00:17:41,327 --> 00:17:42,929 {\an8}(春日) なるへそ。 (後藤さん) はい。 401 00:17:42,996 --> 00:17:44,898 {\an8}(春日) それ いくつぐらいで?そのさ…。 402 00:17:44,964 --> 00:17:46,566 {\an8}(後藤さん) オープンにできるの? (春日) うんうん。 403 00:17:46,633 --> 00:17:48,234 {\an8}(後藤さん) オープンにできるように なったのは→ 404 00:17:48,301 --> 00:17:50,170 {\an8}もう高校生 入ってぐらいから。 (春日) ほぉ。 405 00:17:50,236 --> 00:17:52,005 {\an8}それ何か きっかけみたいなの あったの? 406 00:17:52,071 --> 00:17:55,074 {\an8}(後藤さん) 中学は地元の人たちが 集まるんですけど。 407 00:17:55,141 --> 00:17:59,846 {\an8}高校は奈良県の いろんな ところから集まってくるので→ 408 00:17:59,913 --> 00:18:02,849 {\an8}全然 それで もう いいんかなって別に。 409 00:18:02,916 --> 00:18:05,151 {\an8}そうですね それで 話して。 (春日) はぁ~。 410 00:18:05,218 --> 00:18:06,820 {\an8}じゃあ もう最近っていえば 最近だね。 411 00:18:06,886 --> 00:18:08,488 {\an8}(後藤さん) そうですね。 412 00:18:08,555 --> 00:18:10,156 {\an8}(春日) 「成長した かっこいい姿を見せたい」 413 00:18:10,223 --> 00:18:13,259 {\an8}もう十分じゃないの? だって 橋本さん どうですか? 414 00:18:13,326 --> 00:18:16,429 {\an8}大学まで行って その施設 出てね→ 415 00:18:16,496 --> 00:18:18,698 {\an8}立派にやってるわけですから。 (橋本さん) いや そうですね。 416 00:18:18,765 --> 00:18:20,733 {\an8}もう本当に あとはもう 一丁前に働いてくれるのが→ 417 00:18:20,800 --> 00:18:23,136 {\an8}一番いいとは思いますので。 (春日) あ~っ。 418 00:18:23,203 --> 00:18:25,238 {\an8}(後藤さん) やっぱり ずっと見てるので→ 419 00:18:25,305 --> 00:18:29,075 {\an8}男としての橋本さんに まだ 俺の男レベルが→ 420 00:18:29,142 --> 00:18:32,212 {\an8}届いてないんですよ 届いてないなと思うんで→ 421 00:18:32,278 --> 00:18:34,447 {\an8}それを きょうで 合わせたいなと思って。 422 00:18:34,514 --> 00:18:36,115 {\an8}(春日) きょうで? (後藤さん) はい。 423 00:18:36,182 --> 00:18:38,117 {\an8}もう きょう この オードリーさんの前で→ 424 00:18:38,184 --> 00:18:39,986 {\an8}もう見せようかなと思って。 (春日) 追いつきたいと? 425 00:18:40,053 --> 00:18:42,956 {\an8}(後藤さん) 追いつきたい。 (春日) 何か やるっていうことですか? 426 00:18:43,022 --> 00:18:44,624 {\an8}(後藤さん) はい。 (春日) この場で。 427 00:18:44,691 --> 00:18:47,126 {\an8}(後藤さん) 得意なゲームがあるんで。 (春日) じゃあ やろうか じゃあ。 428 00:18:49,529 --> 00:18:51,130 {\an8}(若林) ゲーム? (後藤さん) はい。 429 00:18:51,197 --> 00:18:52,899 {\an8}もう座ったままでいいんですけど。 (春日) うん。 430 00:18:52,966 --> 00:18:56,903 {\an8}(後藤さん) じゃんけん なんです。 (春日) えっ じゃんけんが…? 431 00:18:56,970 --> 00:18:58,872 {\an8}(後藤さん) はい。 (春日) ハハハ… (笑) 432 00:18:58,938 --> 00:19:02,909 {\an8}(後藤さん) 3回 先 取ったら勝ちの 勝負で 負けたことがない。 433 00:19:02,976 --> 00:19:06,579 {\an8}(若林) あっ 一発勝負じゃなくて? (後藤さん) 3回。3回先取。 434 00:19:06,646 --> 00:19:09,649 {\an8}(若林) 3回先取だと負けないんだ? (後藤さん) 負けないですね。 435 00:19:09,716 --> 00:19:12,719 {\an8}(若林) へぇ~っ。一発勝負では 分からないけど。 436 00:19:12,785 --> 00:19:14,821 {\an8}(後藤さん) 一発勝負では 分からないです。 437 00:19:14,888 --> 00:19:17,023 {\an8}(若林) 何かあるの?それは。 438 00:19:17,090 --> 00:19:19,759 {\an8}(後藤さん) 何ですかね でも 橋本さんから 学んだ部分も。 439 00:19:19,826 --> 00:19:22,128 {\an8}(若林) え~っ! (阿部) へぇ~っ。 440 00:19:22,195 --> 00:19:25,532 {\an8}(後藤さん) 空気感を。空気感を 持って行くって感じですね。 441 00:19:25,598 --> 00:19:27,200 {\an8}(春日) 橋本さんも じゃんけん 強いんですか?じゃあ。 442 00:19:27,267 --> 00:19:29,402 {\an8}(橋本さん) 僕 弱いんです。 (春日) え~っ! 443 00:19:29,469 --> 00:19:33,072 {\an8}(若林) でも それ見せたらね 男としては 並びますからね。 444 00:19:33,139 --> 00:19:35,275 {\an8}(橋本さん) そうですね。 (春日) 並ぶかなぁ? 445 00:19:35,341 --> 00:19:36,943 {\an8}じゃあ ここにいる全員…。 (若林) じゃあ ここ3連覇できる? 446 00:19:37,010 --> 00:19:38,611 {\an8}(春日) いける? (阿部) あ~っ そうですね。 447 00:19:38,678 --> 00:19:40,280 {\an8}(後藤さん) 1対1で こう 抜いていくんですか? 448 00:19:40,346 --> 00:19:41,948 {\an8}(若林) 3勝ずつしていく。 (後藤さん) あっ でも こう→ 449 00:19:42,015 --> 00:19:43,917 {\an8}リズムよく いったら たぶん いけますね。 450 00:19:43,983 --> 00:19:45,585 {\an8}「じゃんけん ほい」って もう ポンポン…って。 451 00:19:45,652 --> 00:19:47,620 {\an8}(若林) それ でも すごくない? 3連覇したら。 452 00:19:47,687 --> 00:19:49,289 {\an8}(春日) 3人抜けたとしたら まぁ すごいね。 453 00:19:49,355 --> 00:19:50,957 {\an8}(後藤さん) すごいですよね。 (若林) うん。 454 00:19:51,024 --> 00:19:52,625 {\an8}そしたら 橋本さんも認めますよね? 455 00:19:52,692 --> 00:19:55,662 {\an8}俺と同じ男度に来た…。 (橋本さん) そうは なりますね。 456 00:19:55,728 --> 00:19:57,764 {\an8}(若林) さすがに。 (橋本さん) さすがに なります。 457 00:19:57,830 --> 00:20:01,200 {\an8}(春日) じゃあ もう対等に接してもらって いいですか?じゃあ。 458 00:20:01,267 --> 00:20:03,603 {\an8}(橋本さん) そうですね。 (春日) じゃあ いこうか。 459 00:20:03,670 --> 00:20:05,271 {\an8}(後藤さん) はい いけます。 (春日) じゃあ 私からね。 460 00:20:05,338 --> 00:20:06,940 {\an8}(若林) はいはい。ここで ボン! (春日) こう こう…。 461 00:20:07,006 --> 00:20:09,509 {\an8}(阿部) そうですね。 (春日) こう いってもらおうよ。 462 00:20:09,576 --> 00:20:12,745 {\an8}(後藤さん) じゃんけん ぽん あいこでしょ あいこでしょ。 463 00:20:12,812 --> 00:20:14,681 {\an8}あいこでしょ。 (阿部) お~っ。 464 00:20:14,747 --> 00:20:17,350 {\an8}(後藤さん) じゃんけん ぽん あいこでしょ あいこでしょ。 465 00:20:17,417 --> 00:20:20,219 {\an8}(若林) あっ 1勝1敗。 (後藤さん) じゃんけん ぽん。 466 00:20:20,286 --> 00:20:22,121 {\an8}(若林) あっ 2勝。 (後藤さん) じゃんけん ぽん。 467 00:20:22,188 --> 00:20:23,790 {\an8}(春日) あっ。 (若林) あっ 2勝2敗。 468 00:20:23,856 --> 00:20:25,458 {\an8}(春日) じゃんけん…。 (後藤さん) じゃんけん ぽん。 469 00:20:25,525 --> 00:20:27,126 {\an8}(阿部) あ~っ すごい! (若林) すげぇ! 470 00:20:27,193 --> 00:20:29,128 {\an8}(後藤さん) はい。 (橋本さん) きわどい。 (若林) 3-2だ。 471 00:20:29,195 --> 00:20:31,030 {\an8}(春日) 2勝ったけど 私は。 (橋本さん) ハハハ… (笑) 472 00:20:31,097 --> 00:20:32,699 {\an8}(春日) まぁまぁ…。 (若林) うん。 473 00:20:32,765 --> 00:20:34,367 {\an8}じゃあ 俺いく。 (春日) じゃあ 若林さん。 474 00:20:34,434 --> 00:20:36,369 {\an8}(後藤さん) 最初はグー じゃんけん ほい。 475 00:20:36,436 --> 00:20:38,037 {\an8}(阿部) すごい。 (後藤さん) じゃんけん ぽん。 476 00:20:38,104 --> 00:20:41,174 {\an8}じゃんけん ぽん あいこでしょ。 477 00:20:41,240 --> 00:20:43,509 {\an8}(春日) あれ?もう1度? (後藤さん) 1ー1ですよね。 478 00:20:43,576 --> 00:20:45,345 {\an8}(阿部) 今 2-1ですね。 (橋本さん) 2ー1です。 479 00:20:45,411 --> 00:20:47,013 {\an8}(後藤さん) じゃんけん ぽん。 (橋本さん) ぶっ…。 480 00:20:47,080 --> 00:20:48,715 {\an8}(春日) あっ。 (橋本さん) ダメやん! 481 00:20:48,781 --> 00:20:51,684 {\an8}(春日) うわっ。 (橋本さん) うわっ! 482 00:20:51,751 --> 00:20:53,353 {\an8}勝っちゃった。 (若林) ハハハ… (笑) 483 00:20:53,419 --> 00:20:55,021 {\an8}(阿部) 勝っちゃったじゃないですか 若林さん。 484 00:20:55,088 --> 00:20:56,689 {\an8}(春日) うわ~っ。 (後藤さん) 出会っちゃった。 485 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 {\an8}(阿部) 3-1ですよ 3-1。 486 00:20:58,825 --> 00:21:02,528 {\an8}(若林) 後藤君的には 何かあるの?戦法は 別に…。 487 00:21:02,595 --> 00:21:05,231 {\an8}(後藤さん) あっ…勝てるなと思って 何となく (笑) 488 00:21:05,298 --> 00:21:06,966 {\an8}(若林) 何か ありそうだよね 何か。 (春日) いや ありそう (笑) 489 00:21:07,033 --> 00:21:11,604 {\an8}(若林) 3回となると 同じの続けて出す 人は こうだからとか。 490 00:21:11,671 --> 00:21:15,008 {\an8}(春日) とか何か リズムを そっちで作るとか惑わすとか。 491 00:21:15,074 --> 00:21:18,845 {\an8}何か出す前に 相手が出すものがね 分かる 何か→ 492 00:21:18,911 --> 00:21:21,414 {\an8}目印があるとかっていう ことでもなく? 493 00:21:21,481 --> 00:21:23,216 {\an8}(後藤さん) も なく。 (若林) それは お前→ 494 00:21:23,282 --> 00:21:25,518 {\an8}あんま高望みするなよ 後藤ちゃんに。 495 00:21:25,585 --> 00:21:27,186 {\an8}(春日) いや あれだけ言ったら…。 496 00:21:27,253 --> 00:21:28,921 {\an8}(若林) ないって言ってるんだ 後藤ちゃんが。 497 00:21:28,988 --> 00:21:30,790 {\an8}(春日) あってほしいのよ。 (若林) ハハハ… (笑) 498 00:21:33,359 --> 00:21:35,495 (春日) きょうのところは 残念!ということで。 499 00:21:35,895 --> 00:21:38,097 帰ってもらって いいかな。 (後藤さん) 失礼します。 500 00:21:38,164 --> 00:21:41,034 (春日) 何か やって失敗したら帰って もらう方式に なってるからさ。 501 00:21:47,040 --> 00:21:49,909 (若林) いい話が聞けたね。 (阿部) そうですね。 502 00:21:49,976 --> 00:21:52,679 (春日) うん お世話さま。 (阿部) ありがとうございました。