1 00:00:02,036 --> 00:00:03,637 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,574 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,275 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:08,342 --> 00:00:11,212 {\an8}(阿部) これまで「オドぜひ」では スペシャル企画として→ 5 00:00:11,278 --> 00:00:13,881 {\an8}ご当地番組と コラボをしたり。 6 00:00:13,948 --> 00:00:15,616 {\an8}あと アナウンサー スペシャル なんかも→ 7 00:00:15,683 --> 00:00:17,284 {\an8}やっていますが。 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,253 {\an8}今回はですね 新企画でして。 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,590 {\an8}ご当地タレント スペシャルを やってみようと思います。 10 00:00:22,656 --> 00:00:24,492 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) ほぉ~。 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,502 {\an8}(阿部) 今回はですね そんな 名前を聞いても→ 12 00:00:34,568 --> 00:00:36,470 {\an8}ピンと来ないような方。 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,372 {\an8}多く いらっしゃると思うんですが (若林) はい。 14 00:00:38,439 --> 00:00:41,108 {\an8}(阿部) ただ その土地に行ったら もう大人気。 15 00:00:41,175 --> 00:00:43,411 {\an8}誰もが知ってるという タレントさん。 16 00:00:43,477 --> 00:00:46,147 {\an8}たくさん クチコミを いただきましたので→ 17 00:00:46,213 --> 00:00:47,982 {\an8}ちょっと呼んでみましょうか。 (若林) はいはい。 18 00:00:48,048 --> 00:00:51,852 {\an8}(阿部) それでは皆さん お入りください。 19 00:00:51,919 --> 00:00:53,521 {\an8}\まいどさんです~! 20 00:00:53,587 --> 00:00:56,524 {\an8}(春日) 「まいどさんです」 >> ありがとう ありがとう どうも! 21 00:00:56,590 --> 00:00:58,559 {\an8}こんにちは。 22 00:00:58,626 --> 00:01:00,528 {\an8}ハロー! (春日) あぁ~ いい テンション高い…。 23 00:01:00,594 --> 00:01:04,965 {\an8}よろしくお願いします! (若林) 初めてですよね。(笑) 24 00:01:05,032 --> 00:01:10,204 {\an8}(阿部) すごい。 (若林) 全然 なんか 全国区の感じですけどね。 25 00:01:10,271 --> 00:01:14,508 {\an8}出た瞬間のオーラっていうか 雰囲気はね。 26 00:01:16,677 --> 00:01:20,281 {\an8}(若林) いろんな場所の ご当地タレントということで。 27 00:01:20,347 --> 00:01:22,049 {\an8}よろしいでしょうか? (大平) それで大丈夫です。 28 00:01:22,116 --> 00:01:23,717 {\an8}(若林) 大丈夫ですか? (大平) はい。 29 00:01:23,784 --> 00:01:26,787 {\an8}(阿部) さらにですね 今回はですね そのご当地タレントの皆さんと→ 30 00:01:26,854 --> 00:01:28,956 {\an8}一緒に番組を担当されていまして。 31 00:01:29,023 --> 00:01:31,859 {\an8}もう この人のことなら なんでも聞いてくださいという→ 32 00:01:31,926 --> 00:01:35,362 {\an8}頼もしい スタッフの皆さんにも 来ていただいておりますので。 33 00:01:35,429 --> 00:01:37,298 {\an8}皆さん お願いします! 34 00:01:37,364 --> 00:01:39,733 {\an8}(高橋さん・大野さん・山城さん・篠原さん) お願いします。 35 00:01:39,800 --> 00:01:43,070 {\an8}(大平) 暗いよ! (渡辺) 全然 元気がない。 36 00:01:43,137 --> 00:01:44,772 {\an8}(若林) 今のところ 難しいですよね。 37 00:01:44,839 --> 00:01:47,641 {\an8}知らないタレントの 知らないスタッフなの。 38 00:01:47,708 --> 00:01:51,312 {\an8}僕たちも距離感 ちょっと 測りかねてるんですけども。 39 00:01:51,378 --> 00:01:53,547 {\an8}聞いてみましょうか じゃあ。 40 00:01:53,614 --> 00:01:55,249 {\an8}どこの ご当地タレントさんか。 (大平) はい! 41 00:01:55,316 --> 00:01:56,917 {\an8}(春日) そうね。 (阿部) そうですね。 42 00:01:56,984 --> 00:02:00,120 {\an8}じゃあ 皆さんに どうして ご当地タレントになったのか。 43 00:02:00,187 --> 00:02:03,023 {\an8}というのと ともに自己紹介を していっていただこうかなと。 44 00:02:03,090 --> 00:02:05,025 {\an8}(大平) よろしくお願いします ジャン! 45 00:02:05,092 --> 00:02:07,895 {\an8}体はオッサン 頭脳もオッサン 内臓は もっとオッサン。 46 00:02:07,962 --> 00:02:09,897 {\an8}大平まさひこです よろしくお願いします。 47 00:02:09,964 --> 00:02:11,999 {\an8}(春日) すごい 仕上がってる。 (若林) 中性脂肪とか。 48 00:02:12,066 --> 00:02:14,969 {\an8}(大平) イメージが名探偵な感じで やらせていただいてますんで。 49 00:02:15,035 --> 00:02:17,705 {\an8}(若林) ちょうネクタイ つけて。 (大平) そうです そうです。 50 00:02:17,771 --> 00:02:21,509 {\an8}石川県で 約12年 やらせていただいております。 51 00:02:21,575 --> 00:02:23,744 {\an8}(若林) 12年ですか。 (大平) はい。 52 00:02:23,811 --> 00:02:26,480 {\an8}(若林) でも 岡山出身なんですね。 (大平) そうなんですね。 53 00:02:26,547 --> 00:02:28,916 {\an8}岡山から大阪 行って→ 54 00:02:28,983 --> 00:02:31,485 {\an8}大阪で活動してて。 55 00:02:31,552 --> 00:02:36,090 {\an8}そこから ちょうど仕事が 大阪で なくて。 56 00:02:36,156 --> 00:02:41,028 {\an8}とある 山代温泉というところの ホテルで→ 57 00:02:41,095 --> 00:02:43,764 {\an8}泊まり込みで ちょっと 仕事をしてたんですけど。 58 00:02:43,831 --> 00:02:46,066 {\an8}その仕事が 夜9時からだったんですよ。 59 00:02:46,133 --> 00:02:48,435 {\an8}夜9時からだから昼間が暇すぎて。 60 00:02:48,502 --> 00:02:50,905 {\an8}暇だから 何しようかなと思ってて 61 00:02:50,971 --> 00:02:55,042 {\an8}プロフィルを 福井県 石川県 富山県の各局に→ 62 00:02:55,109 --> 00:02:56,944 {\an8}無理やり 送ったんですよ。 (若林) はい。 63 00:02:57,011 --> 00:03:01,015 {\an8}(大平) そしたら2つ 引っかかって (若林) へぇ~! 64 00:03:01,081 --> 00:03:02,683 {\an8}(大平) そこからの お付き合いで。 65 00:03:02,750 --> 00:03:04,518 {\an8}(若林) 自分で やったんですね?それは。 (大平) 自分で やりました。 66 00:03:04,585 --> 00:03:06,186 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) そんな。 67 00:03:06,253 --> 00:03:07,888 {\an8}ご当地タレントの方って→ 68 00:03:07,955 --> 00:03:11,926 {\an8}地元の もともと出身の方で みたいな感じだと思ったら→ 69 00:03:11,992 --> 00:03:13,894 {\an8}違うんですね。 (大平) 違うんですよ。 70 00:03:13,961 --> 00:03:15,930 {\an8}(若林) 越川さんで よろしいですか? (越川) はい。 71 00:03:15,996 --> 00:03:18,132 {\an8}(若林) 新潟で。 (越川) はい。 72 00:03:18,198 --> 00:03:21,335 {\an8}(若林) 歌手が16年 やられてる。 (越川) そうなんです。 73 00:03:21,402 --> 00:03:25,105 {\an8}二十歳の時にデビューを させていただきまして。 74 00:03:25,172 --> 00:03:29,143 {\an8}そこから ずっと新潟県を中心に→ 75 00:03:29,209 --> 00:03:31,679 {\an8}全国 いろんなところに お邪魔をさせていただいて。 76 00:03:31,745 --> 00:03:33,347 {\an8}(若林) 歌手として。 (越川) はい。 77 00:03:33,414 --> 00:03:36,016 {\an8}演歌歌手として活動しております。 (若林) へぇ~。 78 00:03:36,083 --> 00:03:39,119 {\an8}じゃあ テレビに出始めたのは 6年前ぐらいからなんですか? 79 00:03:39,186 --> 00:03:40,854 {\an8}(越川) そうなんです。 80 00:03:40,921 --> 00:03:45,225 {\an8}歌の歌手としてのところを→ 81 00:03:45,292 --> 00:03:47,861 {\an8}10周年の記念の時のを→ 82 00:03:47,928 --> 00:03:51,632 {\an8}テレビ新潟さんが 取材してくれたんですけど。 83 00:03:51,699 --> 00:03:55,869 {\an8}そこから演歌歌手としての 扱いではなく。 84 00:03:55,936 --> 00:03:57,538 {\an8}あの~ なんて言うのかな。 85 00:03:57,605 --> 00:04:00,708 {\an8}こういう格好 させられるっていう ことになりました。 86 00:04:00,774 --> 00:04:04,345 {\an8}(若林) へぇ~ なんか見いだされたのかな (春日) えっ?急な話だな。 87 00:04:04,411 --> 00:04:07,414 {\an8}(越川) 一応 でも演歌歌手だすけな (若林) あぁ~。 88 00:04:07,481 --> 00:04:09,116 {\an8}(越川) ていうとこは あるんですけど。 89 00:04:09,183 --> 00:04:10,818 {\an8}(若林) 自分の中では。 (越川) はい。 90 00:04:10,884 --> 00:04:13,220 {\an8}(若林) 番組リポーターも やられてると。 91 00:04:13,287 --> 00:04:16,156 {\an8}(越川) そうです この格好で。 (若林) はい。 92 00:04:16,223 --> 00:04:18,859 {\an8}渡辺シャンタルさんは。 93 00:04:18,926 --> 00:04:20,894 {\an8}すごいですね 韓国生まれ→ 94 00:04:20,961 --> 00:04:23,697 {\an8}ドバイ アメリカ育ち。 (渡辺) そうでございますよ。 95 00:04:23,764 --> 00:04:25,933 {\an8}(若林) で それで長崎なんですか? (渡辺) そうです。 96 00:04:26,000 --> 00:04:28,569 {\an8}イギリスと日本の ハーフでございます。 97 00:04:28,636 --> 00:04:30,537 {\an8}(若林) へぇ~。 (渡辺) Yes! 98 00:04:30,604 --> 00:04:33,974 {\an8}(若林) 何で長崎のテレビに 出ることになったんですか? 99 00:04:34,041 --> 00:04:35,709 {\an8}(渡辺) オーディションがあって。 100 00:04:35,776 --> 00:04:37,945 {\an8}コダックのジャケット 真っ黄色と→ 101 00:04:38,012 --> 00:04:40,414 {\an8}赤のジャケットと ジーパンで行って→ 102 00:04:40,481 --> 00:04:42,349 {\an8}まさか 受かったんです。 (若林) へぇ~。 103 00:04:42,416 --> 00:04:44,618 {\an8}オーディションからなんですね。 (渡辺) Yes! 104 00:04:44,685 --> 00:04:47,421 {\an8}(若林) へぇ~。 (渡辺) 経験やりたいと思ってて。 105 00:04:47,488 --> 00:04:49,156 {\an8}(春日) オーディション あるんだ。 (若林) へぇ~ あぁ そうなんだ。 106 00:04:49,223 --> 00:04:50,824 {\an8}(春日) へぇ~。 (渡辺) そうなんですよ。 107 00:04:50,891 --> 00:04:53,127 {\an8}(若林) 3年 やられてるんですね。 (渡辺) はい。 108 00:04:53,193 --> 00:04:55,763 {\an8}(若林) で 土佐さんは。 109 00:04:55,829 --> 00:04:57,731 {\an8}高知県。 (土佐) そうですね。 110 00:04:57,798 --> 00:05:01,201 {\an8}もともと 中学校まで 高知にいまして。 111 00:05:01,268 --> 00:05:03,971 {\an8}そこから ちょっと 漫才をしたいという思いから→ 112 00:05:04,038 --> 00:05:06,674 {\an8}大阪の吉本に行くんです。 (若林) 大阪 吉本。 113 00:05:06,740 --> 00:05:09,610 {\an8}(土佐) はい そこで 漫才をすることが できて。 114 00:05:09,677 --> 00:05:11,779 {\an8}35歳の時に→ 115 00:05:11,845 --> 00:05:14,214 {\an8}ちょっと 吉本を辞めて。 116 00:05:14,281 --> 00:05:17,885 {\an8}家業である ユニフォーム販売の→ 117 00:05:17,951 --> 00:05:21,855 {\an8}後継ぎというような形で 高知に戻るんですね。 118 00:05:21,922 --> 00:05:23,524 {\an8}(若林) 戻ったんですか。 (土佐) はい。 119 00:05:23,590 --> 00:05:25,793 {\an8}(若林) そうなんですか。 (大平) 僕が吉本 いる時の友達です 120 00:05:25,859 --> 00:05:27,461 {\an8}(若林) えぇ~! (大平) 後輩の はい。 121 00:05:27,528 --> 00:05:29,163 {\an8}(土佐) 先輩でも あるんですよ。 (春日) ほぉ~! 122 00:05:29,229 --> 00:05:30,864 {\an8}(若林) じゃあ よく知ってるんですか? (大平) めちゃくちゃ。 123 00:05:30,931 --> 00:05:32,599 {\an8}きょうも来て ずっと しゃべってたよね。 (土佐) はい。 124 00:05:32,666 --> 00:05:35,936 {\an8}もう この方と16年ぶりぐらいに (大平) そうそう。 125 00:05:36,003 --> 00:05:38,172 {\an8}(土佐) まさひこさんに会いまして。 (大平) 全く変わってないですよ。 126 00:05:38,238 --> 00:05:41,375 {\an8}(若林) 石川 高知で またここで 出会ったという。 127 00:05:41,442 --> 00:05:43,343 {\an8}でも何か あれですね やっぱ。 128 00:05:43,410 --> 00:05:45,279 {\an8}吉本の。 129 00:05:45,345 --> 00:05:49,283 {\an8}我々からしても 先輩ってことに なるんで。 130 00:05:49,349 --> 00:05:50,951 {\an8}ちょっと やりにくいんで→ 131 00:05:51,018 --> 00:05:52,953 {\an8}あんまり何か 振らないで いいですか? 132 00:05:53,020 --> 00:05:54,788 {\an8}(土佐) いやいや それはダメ それは ちょっと やっぱ→ 133 00:05:54,855 --> 00:05:56,490 {\an8}せっかくやから。 (若林) 一番やりにくいんですよ。 134 00:05:56,557 --> 00:05:59,593 {\an8}年上で 先輩で 大阪の吉本の芸人さんって。 135 00:05:59,660 --> 00:06:02,396 {\an8}気を使うんですよ 一番。 (土佐) 吉本を辞めてますので→ 136 00:06:02,463 --> 00:06:04,231 {\an8}あれで もう1回 リセットしたみたいなもんで→ 137 00:06:04,298 --> 00:06:07,134 {\an8}芸歴16年と。 (大平) 芸歴は我々 この辺でね。 138 00:06:07,201 --> 00:06:08,802 {\an8}(土佐) そうですね。 (大平) ねぇ? (土佐) はい。 139 00:06:08,869 --> 00:06:10,637 {\an8}もう ご当地に行ってからが。 (大平) そうそう…。 140 00:06:10,704 --> 00:06:12,740 {\an8}(若林) そんなこと ないでしょ (笑) 141 00:06:12,806 --> 00:06:14,942 {\an8}吉本で漫才やってるんだもん だって。 142 00:06:15,008 --> 00:06:16,710 {\an8}(大平) 漫才やってたけど 吉本時代なんか→ 143 00:06:16,777 --> 00:06:18,679 {\an8}はっきり言って アルバイトの方が 長かったりとかね。 144 00:06:18,746 --> 00:06:20,781 {\an8}(土佐) まぁ そうですね。 (大平) そうそう…うん。 145 00:06:20,848 --> 00:06:22,816 {\an8}(若林) へぇ~!でも その ねぇ? 146 00:06:22,883 --> 00:06:26,487 {\an8}そこで 舞台で鍛え上げた腕が 生きてるっていうことですもんね 147 00:06:26,553 --> 00:06:28,822 {\an8}(土佐) まぁ はい。 (若林) それぞれですね。 148 00:06:28,889 --> 00:06:32,693 {\an8}いきなり長崎 行って タレントになった人も いれば。 149 00:06:32,760 --> 00:06:35,729 {\an8}(渡辺) うん。 (若林) きょう ちょっと面白いですね。 150 00:06:35,796 --> 00:06:38,132 {\an8}歴も全然 違いますけれども。 151 00:06:38,198 --> 00:06:40,701 {\an8}高知県16年っていうことは→ 152 00:06:40,768 --> 00:06:43,871 {\an8}もう町 歩いてたら 知らない人 いないって感じですか? 153 00:06:43,937 --> 00:06:48,041 {\an8}正直ね。 (土佐) 正直 まぁ え~っと。 154 00:06:48,108 --> 00:06:50,611 {\an8}9.9割ぐらいの方は→ 155 00:06:50,677 --> 00:06:52,279 {\an8}知っていただいてるんじゃ ないかと… (笑) 156 00:06:52,346 --> 00:06:54,848 {\an8}(若林) いや めっちゃ 売れてるじゃないですか! 157 00:06:54,915 --> 00:06:56,517 {\an8}(春日) いや そうだね。 (土佐) そうですね。 158 00:06:56,583 --> 00:06:58,719 {\an8}(若林) 9.9割って すごいですね。 159 00:06:58,786 --> 00:07:01,088 {\an8}(土佐) テレビのレギュラーは 2本と→ 160 00:07:01,155 --> 00:07:02,856 {\an8}ラジオのレギュラー 2本。 161 00:07:02,923 --> 00:07:04,591 {\an8}コマーシャルも かなり ちょっと こう。 162 00:07:04,658 --> 00:07:07,594 {\an8}まぁ 地域ですけども させていただいてます。 163 00:07:07,661 --> 00:07:09,663 {\an8}(若林) ちょっと スタッフさんに 聞いてみましょうか。 164 00:07:09,730 --> 00:07:12,099 {\an8}土佐さんの 高知のスタッフさん。 165 00:07:12,166 --> 00:07:13,801 {\an8}篠原さん。 (篠原さん) はい。 166 00:07:13,867 --> 00:07:15,636 {\an8}(若林) すみません はじめまして よろしくお願いします。 167 00:07:15,702 --> 00:07:18,272 {\an8}(篠原さん) お願いします。 (若林) 今 土佐さんが→ 168 00:07:18,338 --> 00:07:22,142 {\an8}高知の皆さんの 9.9割 知っているって。 169 00:07:22,209 --> 00:07:25,546 {\an8}まぁ 吹いてたんですけども。 (阿部) ハハハ… (笑) 170 00:07:25,612 --> 00:07:28,215 {\an8}(若林) それは 合ってますか? 171 00:07:28,282 --> 00:07:30,117 {\an8}(篠原さん) 私でも 10割と思ってます。 172 00:07:30,184 --> 00:07:34,555 {\an8}(若林) へぇ~!じゃあ ちょっと 謙虚に 土佐さんが言って。 173 00:07:34,621 --> 00:07:37,090 {\an8}(篠原さん) 面白い 面白くないは 別にして→ 174 00:07:37,157 --> 00:07:38,926 {\an8}知ってると思います。 175 00:07:38,992 --> 00:07:42,129 {\an8}(若林) いや そんな 面白くないと 10割はね。 176 00:07:42,196 --> 00:07:45,065 {\an8}(土佐) いや もう これは でもね やっぱ名前の威力だと思います。 177 00:07:45,132 --> 00:07:47,701 {\an8}(若林) あ~っ「土佐かつお」ですもんね。 (土佐) はい。 178 00:07:47,768 --> 00:07:51,805 {\an8}(若林) 石川県では 何%ぐらいの人に 知られてると思いますか? 179 00:07:51,872 --> 00:07:54,174 {\an8}(大平) いや~っ 謙虚に。 180 00:07:54,241 --> 00:07:57,077 {\an8}(若林) はい 謙虚に。 (大平) 謙虚に。 181 00:07:57,144 --> 00:07:59,746 {\an8}9割? (若林) あっ 9割? 182 00:07:59,813 --> 00:08:02,182 {\an8}(大平) 9割…。 (若林) ちょっと確認してみて いいですか 183 00:08:02,249 --> 00:08:06,520 {\an8}(春日) あれ?ちょっと おかしいな。 (若林) すみません 石川県のスタッフの方 184 00:08:06,587 --> 00:08:10,057 {\an8}9割で大平さん よろしいですか? (大平) 謙虚で。 185 00:08:10,123 --> 00:08:12,559 {\an8}(高橋さん) う~ん。 186 00:08:12,626 --> 00:08:15,429 {\an8}ちょっと盛って 7割? (若林) あっ なるほど。 187 00:08:15,495 --> 00:08:18,999 {\an8}じゃあ 6割5分ぐらいですかね? (高橋さん) そうですね。 188 00:08:19,066 --> 00:08:22,603 {\an8}(若林) あっ じゃあ 謙虚に言って 9割ってことは→ 189 00:08:22,669 --> 00:08:25,806 {\an8}結構 傲慢な方ってことですよね? 190 00:08:25,873 --> 00:08:28,809 {\an8}シャンタルは「アルバイト」って 書いてあるじゃないですか→ 191 00:08:28,876 --> 00:08:30,744 {\an8}主な活動のところに。 (渡辺) はい。 192 00:08:30,811 --> 00:08:34,581 {\an8}(若林) バイトしてらっしゃるんですか? (渡辺) はい コンビニのバイト。 193 00:08:34,648 --> 00:08:37,351 {\an8}空港と 英語の先生やってます。 194 00:08:37,417 --> 00:08:39,987 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) 結構やってますね。 195 00:08:40,053 --> 00:08:42,923 {\an8}急がしいでしょ?じゃあ 番組やりながら もう。 196 00:08:42,990 --> 00:08:46,627 {\an8}(渡辺) 忙しいですね ほぼ寝てません (笑) 197 00:08:46,693 --> 00:08:49,196 {\an8}(若林) そんなに?で その元気なの? (春日) そんな?売れてるなぁ。 198 00:08:49,263 --> 00:08:51,298 {\an8}(渡辺) Oh Yes! (若林) ハハハ… (笑) 199 00:08:51,365 --> 00:08:54,234 {\an8}(春日) 若いからね。 (若林) これ 土佐さん。 200 00:08:54,301 --> 00:08:56,537 {\an8}「ユニフォーム販売」は? (土佐) これ…。 201 00:08:56,603 --> 00:08:59,273 {\an8}(若林) いや もう できます? ユニフォーム販売の仕事。 202 00:08:59,339 --> 00:09:01,708 {\an8}(土佐) これ実は 月曜日から 金曜日までは→ 203 00:09:01,775 --> 00:09:04,111 {\an8}基本 ユニフォーム販売してるんです。 204 00:09:04,177 --> 00:09:06,914 {\an8}なので 朝の8時から 朝礼が始まり。 205 00:09:06,980 --> 00:09:09,182 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) え~っ!すごい。 206 00:09:09,249 --> 00:09:11,551 {\an8}えっ 家業ってことは 社長さんってことですか?今。 207 00:09:11,618 --> 00:09:13,353 {\an8}(土佐) 結果 もう今は ちょっと そうですね。 208 00:09:13,420 --> 00:09:16,323 {\an8}父親が 代を譲っていただきまして 今 2年前から 社長に。 209 00:09:16,390 --> 00:09:17,991 {\an8}(春日) 社長だ! (笑) 210 00:09:18,058 --> 00:09:20,861 {\an8}ユニフォーム会社の社長が。 (土佐) そうです。 211 00:09:20,928 --> 00:09:22,930 {\an8}(春日) 土佐かつおなんだ。 (土佐) はい。 212 00:09:22,996 --> 00:09:25,966 {\an8}(若林) 社長 兼 中継リポーター? 213 00:09:26,033 --> 00:09:28,135 {\an8}(土佐) 中継リポーターです。 (春日) ハハハ… (笑) 214 00:09:28,201 --> 00:09:30,570 {\an8}(若林) 忙しいながら みんな やってるんだ。 215 00:09:30,637 --> 00:09:32,706 {\an8}越川さんは もう演歌歌手と→ 216 00:09:32,773 --> 00:09:35,142 {\an8}番組リポーターだけで 食べていける? 217 00:09:35,208 --> 00:09:38,745 {\an8}(越川) 食べていけるんじゃなくて お父さんのスネを かじってます。 218 00:09:38,812 --> 00:09:41,782 {\an8}(春日) えっ? (若林) バイトしてるとかじゃ なくて? 219 00:09:41,848 --> 00:09:43,850 {\an8}それは何? 借りてるって感じなんですか? 220 00:09:43,917 --> 00:09:46,486 {\an8}それとも お金もらってるんですか (越川) ハハハ… (笑) 221 00:09:46,553 --> 00:09:49,456 {\an8}もろうてるの (笑) (若林) ハハハ… (笑) 222 00:09:49,523 --> 00:09:52,259 {\an8}(春日) ほぉ!お金もろうて ご当地タレント? 223 00:09:52,326 --> 00:09:55,562 {\an8}(若林) ちょっと もう ぶっちゃけた話 月いくらぐらい もろうてるの? 224 00:09:55,629 --> 00:09:58,265 {\an8}(越川) いや なるべく もらわねぇようには してる。 225 00:09:58,332 --> 00:10:01,034 {\an8}でも やっぱり足りねぇわけよ。 226 00:10:01,101 --> 00:10:04,137 {\an8}なんぼ1人で生活してても 足りねぇわけ。 227 00:10:04,204 --> 00:10:06,807 {\an8}だから 月 多分5万ぐらいは もろうてるかもしれない。 228 00:10:06,873 --> 00:10:09,810 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) あ~っ ずっとね。 229 00:10:09,876 --> 00:10:11,511 {\an8}(越川) うん。 (若林) まぁ 5万ぐらい。 230 00:10:11,578 --> 00:10:14,114 {\an8}どうですか?春日さん これ もう しょうがない? 231 00:10:14,181 --> 00:10:16,016 {\an8}(春日) まぁまぁ しょうがないよね だから お父さんも→ 232 00:10:16,083 --> 00:10:17,985 {\an8}応援してくれてるって ことですもんね。 233 00:10:18,051 --> 00:10:19,786 {\an8}(越川) うん 多分。 (若林) そうか そうか。 234 00:10:19,853 --> 00:10:22,889 {\an8}いろいろ みんな 大変な中 やってるんだね。 235 00:10:23,957 --> 00:10:26,927 {\an8}(阿部) それでは 最初の クチコミに まいりましょうか。 236 00:10:26,994 --> 00:10:29,796 {\an8}では 最初のクチコミは こちらです。 237 00:10:48,648 --> 00:10:51,818 {\an8} 238 00:10:51,885 --> 00:10:54,321 {\an8} 239 00:10:54,388 --> 00:10:58,025 {\an8} 240 00:10:58,091 --> 00:11:00,227 {\an8} 241 00:11:00,293 --> 00:11:02,896 {\an8} 242 00:11:04,798 --> 00:11:09,436 {\an8}(大平) 通常だと タレントさんの スケジュールを押さえて→ 243 00:11:09,503 --> 00:11:12,806 {\an8}「ここが いける」っていう ところで。 244 00:11:12,873 --> 00:11:16,410 {\an8}「じゃあ そこで しましょうか」 >> ていうところから→ 245 00:11:16,476 --> 00:11:19,913 {\an8}カメラマン ディレクター もろもろが こう→ 246 00:11:19,980 --> 00:11:22,149 {\an8}調整するものかな?と→ 247 00:11:22,215 --> 00:11:25,419 {\an8}まぁ 僕は思ってたんですけど。 (若林) はいはい…。 248 00:11:25,485 --> 00:11:28,655 {\an8}(大平) まず カメラマンの日程を 調整して。 249 00:11:28,722 --> 00:11:31,258 {\an8}(越川) えっ? (大平) で そこから→ 250 00:11:31,324 --> 00:11:33,827 {\an8}その合うところに ディレクターが→ 251 00:11:33,894 --> 00:11:36,496 {\an8}「私ここ いけるわ」っていう。 252 00:11:36,563 --> 00:11:41,101 {\an8}で 最後に回ってくるのが 僕の スケジュールなんですよ。 253 00:11:41,168 --> 00:11:43,070 {\an8}(若林) イベントとか。 254 00:11:43,136 --> 00:11:45,906 {\an8}まぁ Jリーグとかが 金曜なんか 特に。 255 00:11:45,972 --> 00:11:48,375 {\an8}(阿部) そうですよね。 (若林) ある可能性 ありますよね。 256 00:11:48,442 --> 00:11:50,944 {\an8}(大平) 2か月ぐらい前に ちょっと LINEで→ 257 00:11:51,011 --> 00:11:53,280 {\an8}高橋さんに「ここの日 ちょっと→ 258 00:11:53,346 --> 00:11:56,416 {\an8}空けてもらっても いいですか?」っていう。 259 00:11:56,483 --> 00:11:59,453 {\an8}そしたら「はい 分かりました」って いうんじゃなくて→ 260 00:11:59,519 --> 00:12:03,990 {\an8}「何が あるんですか?」っていう。 (阿部) ハハハ… (笑) 261 00:12:04,057 --> 00:12:05,692 {\an8}(若林) 高橋さん。 (高橋さん) はい。 262 00:12:05,759 --> 00:12:08,662 {\an8}(若林) 順番的に そのほうが→ 263 00:12:08,729 --> 00:12:11,398 {\an8}組みやすいからですよね? 264 00:12:11,465 --> 00:12:14,401 {\an8}(高橋さん) 1個 訂正するとすると ランキング→ 265 00:12:14,468 --> 00:12:18,605 {\an8}カメラマン ディレクター 大平さんて言ってますけど。 266 00:12:18,672 --> 00:12:20,607 {\an8}ディレクター カメラマン 大平さんです。 267 00:12:20,674 --> 00:12:22,576 {\an8}(若林) そこは いい (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 268 00:12:22,642 --> 00:12:24,978 {\an8}(若林) そこは いいですよ 大平さんの位置なんですよ。 269 00:12:25,045 --> 00:12:27,981 {\an8}我々が要点にしてるのは。 (春日) 3位に 固定されちゃってるから。 270 00:12:28,048 --> 00:12:30,884 {\an8}(若林) まず ディレクターさんが 決まって 技術さん。 271 00:12:30,951 --> 00:12:32,586 {\an8}(高橋さん) そうですね もう本当に ディレクターも→ 272 00:12:32,652 --> 00:12:34,988 {\an8}いっぱい仕事を抱えてるので。 (若林) なるほど。 273 00:12:35,055 --> 00:12:38,358 {\an8}(高橋さん) その中で どの まぁ 火曜日と金曜日ですけど。 274 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 {\an8}どこが 誰が この日 いけるか。 (若林) はいはいはい。 275 00:12:41,495 --> 00:12:44,731 {\an8}(高橋さん) で 制作のカメラマンが 2人しか いないので→ 276 00:12:44,798 --> 00:12:47,400 {\an8}やっぱり 予算も ちょっと 少ない中で やってるから。 277 00:12:47,467 --> 00:12:49,236 {\an8}やっぱり あの 超える…。 278 00:12:49,302 --> 00:12:51,037 {\an8}撮影のキャパを超えると→ 279 00:12:51,104 --> 00:12:53,006 {\an8}外注しなきゃいけないんですよ。 (若林) なるほど。 280 00:12:53,073 --> 00:12:54,708 {\an8}(高橋さん) お金が かかっちゃう。 (春日) あぁ~ お金が かかるね。 281 00:12:54,774 --> 00:12:56,943 {\an8}(高橋さん) なるべく経費を 削減したい。 282 00:12:57,010 --> 00:13:01,515 {\an8}て なると 必然的に そういうランキングになる。 283 00:13:01,581 --> 00:13:04,451 {\an8}(春日) 大平さんも だって 外注ですよね?言っても。 284 00:13:04,518 --> 00:13:06,753 {\an8}(大平) 外注 (笑) (春日) なんで もう 固定で→ 285 00:13:06,820 --> 00:13:09,656 {\an8}「大平いける」「大平いける」 「大平いける」…になってるの? 286 00:13:09,723 --> 00:13:13,426 {\an8}(大平) それが やっぱり 大阪の時のイメージからすると→ 287 00:13:13,493 --> 00:13:16,062 {\an8}こうじゃなかったような 気がするなって。 288 00:13:16,129 --> 00:13:19,432 {\an8}(若林) こうじゃなかったですよ 気がするなじゃなくて。 289 00:13:19,499 --> 00:13:21,768 {\an8}(大平) 地方に行ったら そういう事なのかなと 思うから。 290 00:13:21,835 --> 00:13:24,704 {\an8}(若林) なるほど。 (土佐) 僕は 生中継っていうのも→ 291 00:13:24,771 --> 00:13:26,773 {\an8}1週間に1回 やらせて もらってるんですけど。 292 00:13:26,840 --> 00:13:28,975 {\an8}台本は 本当に 中継始まる→ 293 00:13:29,042 --> 00:13:31,444 {\an8}2時間前に 渡されるんです。 (若林) はい。 294 00:13:31,511 --> 00:13:35,115 {\an8}(土佐) だから ほとんど覚えきれず 終わったら→ 295 00:13:35,182 --> 00:13:38,018 {\an8}スーパーチャンスという テロップを。 296 00:13:38,084 --> 00:13:40,387 {\an8}「かつお また間違えたわ」って→ 297 00:13:40,453 --> 00:13:42,522 {\an8}よく怒られてます。 (渡辺) えぇ~。 298 00:13:42,589 --> 00:13:44,257 {\an8}(春日) 怒られるんだ。 (若林) 51歳。 299 00:13:44,324 --> 00:13:46,893 {\an8}(春日) 怒られるんですね いまだ。 300 00:13:46,960 --> 00:13:48,595 {\an8}(土佐) 帰りの車の中で 怒られたりしますよ。 301 00:13:48,662 --> 00:13:50,263 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) ディレクターにですか? 302 00:13:50,330 --> 00:13:52,499 {\an8}(土佐) ディレクターさんと 車で 遠く行くときなんかは。 303 00:13:52,566 --> 00:13:54,434 {\an8}(春日) そのディレクターさん 絶対 年下ですよね? 304 00:13:54,501 --> 00:13:56,203 {\an8}(土佐) 年下です。 (若林) えぇ~? 305 00:13:56,269 --> 00:13:57,971 {\an8}高知の篠原さん。 (春日) 篠原さんなのね。 306 00:13:58,038 --> 00:13:59,673 {\an8}(若林) 年下じゃないですか! (篠原さん) はい。 307 00:13:59,739 --> 00:14:01,441 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 308 00:14:01,508 --> 00:14:03,877 {\an8}(若林) やっぱり そこは 仕事を しっかりしてもらわなきゃ→ 309 00:14:03,944 --> 00:14:05,812 {\an8}困るっていうとこは 言うことにしている? 310 00:14:05,879 --> 00:14:08,949 {\an8}(篠原さん) そうですね 本当に 飛ばすんですよ。 311 00:14:09,015 --> 00:14:11,585 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) なるほど。 312 00:14:11,651 --> 00:14:14,421 {\an8}(篠原さん) 1番ひどいのは 中継コーナー やってるんですけど 313 00:14:14,487 --> 00:14:18,425 {\an8}タイトルコール 飛ばすんですよ。 (春日) ハハハ… (笑) どう始まるんです? 314 00:14:18,491 --> 00:14:21,428 {\an8}「さぁ やってきました」みたいな ところから始まっちゃうんですか? 315 00:14:21,494 --> 00:14:23,930 {\an8}(土佐) 実は「おじた」という 言葉が土佐弁で→ 316 00:14:23,997 --> 00:14:26,366 {\an8}「驚いた」という言葉で。 (春日) 「おじた」 317 00:14:26,433 --> 00:14:28,301 {\an8}(土佐) 「かつおのおじたLIVE」って 言うときの→ 318 00:14:28,368 --> 00:14:30,003 {\an8}ポーズが あるんですけども。 319 00:14:30,070 --> 00:14:32,205 {\an8}飛ばしてる時に カメラマンさんが 手で→ 320 00:14:32,272 --> 00:14:33,873 {\an8}「これ これ これ」 (笑) 321 00:14:33,940 --> 00:14:35,742 {\an8}(春日) それ飛ばすんですか? 322 00:14:35,809 --> 00:14:38,345 {\an8}(土佐) 「これ」ってやったら あっと思って。 323 00:14:38,411 --> 00:14:40,780 {\an8}「かつおのおじたLIVE」 ていう→ 324 00:14:40,847 --> 00:14:42,649 {\an8}きっかけを くださります。 325 00:14:42,716 --> 00:14:45,452 {\an8}(若林) 心配ですよね。 326 00:14:45,518 --> 00:14:48,688 {\an8}医学的に心配ですよ。 (春日) そうね。 327 00:14:48,755 --> 00:14:51,024 {\an8}(若林) シャンタルは どう? 台本は 読み込む方? 328 00:14:51,091 --> 00:14:53,393 {\an8}(渡辺) 車の中ですね。 (若林) 車の中で もらう。 329 00:14:53,460 --> 00:14:57,230 {\an8}(渡辺) 中で ポンッて来て 私 漢字 読めないんですよ。 330 00:14:57,297 --> 00:14:58,999 {\an8}(春日) あぁ~。 (若林) そうなの? 331 00:14:59,065 --> 00:15:01,301 {\an8}(渡辺) ブルース・リーの 「Don’t think!Feel!」で→ 332 00:15:01,368 --> 00:15:03,670 {\an8}いってるんです。 (若林) あっ 大体で。 333 00:15:03,737 --> 00:15:05,639 {\an8}(渡辺) 大体で いってるんです。 (春日) いけるもんなの?それで。 334 00:15:05,705 --> 00:15:07,741 {\an8}(若林) ひらがなのところだけ 読んで。 (渡辺) そうです! 335 00:15:07,807 --> 00:15:09,843 {\an8}「こんな感じですね」みたいな。 336 00:15:09,909 --> 00:15:13,179 {\an8}(若林) 台本をね シャンタルは ちょっと 漢字 読めないんですよ 山城さん 337 00:15:13,246 --> 00:15:15,915 {\an8}(山城さん) そうなんですよね。 シャンタル でも→ 338 00:15:15,982 --> 00:15:19,052 {\an8}いつもLINEとかも 全部 漢字で やってるんですけど。 339 00:15:19,119 --> 00:15:20,720 {\an8}いつも 返ってくるんですけど。 340 00:15:20,787 --> 00:15:23,089 {\an8}なんか 台本はね なんか いつも 読めない 読めないって言って。 341 00:15:23,156 --> 00:15:24,824 {\an8}(春日) えっ? (渡辺) ハハハ… (笑) 342 00:15:24,891 --> 00:15:28,962 {\an8}(若林) シャンタル ちょっと ごめん 事実確認させて。 343 00:15:29,029 --> 00:15:31,531 {\an8}山城さんはLINEでは→ 344 00:15:31,598 --> 00:15:33,900 {\an8}漢字 打ってるけど 返ってくるって。 345 00:15:33,967 --> 00:15:37,404 {\an8}でも 台本だと 分からないって言ってるって。 346 00:15:37,470 --> 00:15:39,372 {\an8}それ ちょっと 確認させて どうなの? 347 00:15:39,439 --> 00:15:42,309 {\an8}(渡辺) それは Google Translateで 1回見て。 348 00:15:42,375 --> 00:15:44,077 {\an8}(若林) あっ! (春日) あぁ~。 349 00:15:44,144 --> 00:15:45,779 {\an8}(渡辺) それで 聞きながら 訳して。 (春日) 訳してるんだ。 350 00:15:45,845 --> 00:15:48,381 {\an8}(若林) そうか だから 台本は直前にくるから→ 351 00:15:48,448 --> 00:15:50,517 {\an8}その時間がない 調べる時間ないけど。 352 00:15:50,583 --> 00:15:53,086 {\an8}(渡辺) そうです なんとか フィーリングで。 353 00:15:53,153 --> 00:15:55,822 {\an8}(若林) スマホは…偉い 真面目だね シャンタル。 354 00:15:55,889 --> 00:15:57,524 {\an8}(渡辺) ハハハ… (笑) 355 00:15:57,590 --> 00:15:59,492 {\an8}なんか 恥ずかしいですね。 (土佐) ハハハ… (笑) 356 00:15:59,559 --> 00:16:01,161 {\an8}(若林) どのタイミングで 足 組んだんだよ。 357 00:16:01,227 --> 00:16:02,996 {\an8}(一同) ハハハ… (笑) 358 00:16:03,063 --> 00:16:04,831 {\an8}(若林) 越川さんは どうですか? 359 00:16:04,898 --> 00:16:07,934 {\an8}扱いに関しては 満足してる? 360 00:16:08,001 --> 00:16:11,371 {\an8}(越川) ナレーションとか ロケが終わってから→ 361 00:16:11,438 --> 00:16:14,140 {\an8}オレのウチで録ったんです。 362 00:16:14,207 --> 00:16:16,076 {\an8}(春日) 家? (若林) 家でナレーションを録る? 363 00:16:16,142 --> 00:16:17,744 {\an8}自宅で? (越川) そう。 364 00:16:17,811 --> 00:16:21,481 {\an8}たまたまウチの近くで ロケをして。 365 00:16:21,548 --> 00:16:23,350 {\an8}(春日) え~っ? (越川) 会社まで→ 366 00:16:23,416 --> 00:16:27,253 {\an8}テレビ新潟まで行くのを 面倒くさがるわけ 要は。 367 00:16:27,320 --> 00:16:28,922 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) え~っ? 368 00:16:28,988 --> 00:16:32,125 {\an8}(越川) だったら ウチが近いからっていって→ 369 00:16:32,192 --> 00:16:34,327 {\an8}茶の間で。 (若林) ガンマイクを? 370 00:16:34,394 --> 00:16:36,663 {\an8}(越川) そうそう…。 (若林) 音声さんが? 371 00:16:36,730 --> 00:16:38,832 {\an8}(越川) そうなんです。 (若林) え~っ? 372 00:16:38,898 --> 00:16:42,102 {\an8}(越川) もう そんな 何か 適当なのよ 要は。 373 00:16:42,168 --> 00:16:45,572 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) いやいや…本当に聞いたことない。 374 00:16:45,638 --> 00:16:48,174 {\an8}(越川) 本当 迷惑よね。 (若林) まずは ちょっと大野さんだな。 375 00:16:48,241 --> 00:16:50,543 {\an8}大野さん! (大野さん) はい。 376 00:16:50,610 --> 00:16:53,747 {\an8}(若林) 越川さんの実家で→ 377 00:16:53,813 --> 00:16:56,149 {\an8}オンリー録ったっていうのは 本当ですか? 378 00:16:56,216 --> 00:16:59,519 {\an8}(大野さん) これは本当なんですけど。 (若林) はい。 379 00:17:01,421 --> 00:17:06,793 {\an8}(若林) 実家でオンリー録ったって いうのは本当ですか? 380 00:17:06,860 --> 00:17:10,397 {\an8}(大野さん) いや 会社 帰ろうかなと 思ってたんですけど。 381 00:17:10,463 --> 00:17:15,902 {\an8}音声の人間が「ピンマイクあるから 大丈夫だよ」って言われて。 382 00:17:15,969 --> 00:17:17,937 {\an8}で 最初 車の中で録ろうと思ったら…。 383 00:17:18,004 --> 00:17:19,906 {\an8}(若林) それは たまにありますよね。 (大野さん) はい。 384 00:17:19,973 --> 00:17:24,177 {\an8}やっぱりエンジンとかの 音が入るからっていうので。 385 00:17:24,244 --> 00:17:26,546 {\an8}あと静かな所ってなったら→ 386 00:17:26,613 --> 00:17:29,516 {\an8}実家だなって…。 (若林) 実家で録ってるじゃないですか。 387 00:17:29,582 --> 00:17:32,886 {\an8}大野さんでしょ 判断したのは。 (大野さん) そうですね。 388 00:17:32,952 --> 00:17:35,755 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (越川) すごいよね。 389 00:17:35,822 --> 00:17:38,358 {\an8}(若林) 聞いたことない話が… (春日) ハハハ… (笑) 390 00:17:38,425 --> 00:17:41,728 {\an8}(若林) いろいろ出てきますね。 391 00:17:42,996 --> 00:17:46,699 {\an8}衣装とか その… 衣装代っていうのは→ 392 00:17:46,766 --> 00:17:48,835 {\an8}どうなんですか? 393 00:17:48,902 --> 00:17:51,304 {\an8}(大平) これ僕 ロケの衣装 なんですけど このままが。 394 00:17:51,371 --> 00:17:54,107 {\an8}(若林) 自前ですか? (大平) え~っと これは→ 395 00:17:54,174 --> 00:17:58,044 {\an8}下だけ自前で 上は用意してもらってます。 396 00:17:58,111 --> 00:18:01,014 {\an8}(若林) あっ 用意… 何で 下だけ自前で… (笑) 397 00:18:01,080 --> 00:18:03,883 {\an8}ごめんごめん 聞いたことない どっちかじゃないですか。 398 00:18:03,950 --> 00:18:05,785 {\an8}全身か…。 (大平) はい。 399 00:18:05,852 --> 00:18:08,221 {\an8}(阿部) ないか。 (若林) ないかでしょ? 400 00:18:08,288 --> 00:18:10,156 {\an8}何で下だけは自前なんですか? 401 00:18:10,223 --> 00:18:13,393 {\an8}(大平) これ 初代ジャケットが あるんですよ。 402 00:18:13,460 --> 00:18:15,061 {\an8}これ2代目なんですけど。 (若林) はい。 403 00:18:15,128 --> 00:18:17,697 {\an8}(大平) この初代ジャケットと シャツが→ 404 00:18:17,764 --> 00:18:19,866 {\an8}かけて あったんですよね (若林) はいはい。 405 00:18:19,933 --> 00:18:21,935 {\an8}(大平) で これで行くんだと 思った時に→ 406 00:18:22,001 --> 00:18:23,903 {\an8}下が なかったんですよね。 (若林) はいはい (笑) 407 00:18:23,970 --> 00:18:26,139 {\an8}(大平) だから当時 これ はいてたんですよ。 408 00:18:26,206 --> 00:18:27,807 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) たまたま? 409 00:18:27,874 --> 00:18:29,476 {\an8}(大平) たまたま。 410 00:18:29,542 --> 00:18:31,144 {\an8}(春日) たまたま はいてた…え~っ? 411 00:18:31,211 --> 00:18:32,812 {\an8}ちょっと 何で下 ないんだろう? 412 00:18:32,879 --> 00:18:35,181 {\an8}(大平) 金沢 雪降るんですよ 冬場は。 413 00:18:35,248 --> 00:18:36,850 {\an8}これです。 (春日) え~っ!冬も。 414 00:18:36,916 --> 00:18:41,054 {\an8}(若林) それでもう キャラとして 完パケちゃったから→ 415 00:18:41,121 --> 00:18:42,889 {\an8}しょうがないですよね。 (大平) そうですね もう…。 416 00:18:42,956 --> 00:18:46,593 {\an8}(若林) でも俺 それも聞いたこと… 上だけっていうの。 417 00:18:46,659 --> 00:18:48,261 {\an8}あっ 高橋さん。 (高橋さん) はい。 418 00:18:48,328 --> 00:18:50,997 {\an8}(若林) 上だけ…→ 419 00:18:51,064 --> 00:18:53,800 {\an8}テレビ金沢が出して…。 420 00:18:53,867 --> 00:18:57,070 {\an8}よく分からないですけど 何で そうなったんですかね? 421 00:18:57,136 --> 00:19:00,840 {\an8}(高橋さん) いやでも 基本的に飲食店の紹介なので→ 422 00:19:00,907 --> 00:19:02,876 {\an8}基本 座ってるじゃないですか。 423 00:19:02,942 --> 00:19:04,544 {\an8}(春日) え~っ! (阿部) あ~っ そういうことなんですね。 424 00:19:04,611 --> 00:19:06,913 {\an8}(高橋さん) 多分 あまり意識が なかったんだと思います。 425 00:19:06,980 --> 00:19:08,581 {\an8}下の衣装に。 426 00:19:08,648 --> 00:19:12,385 {\an8}(若林) でも そのまま ロケ出てるじゃないですか (笑) 427 00:19:12,452 --> 00:19:15,255 {\an8}(春日) いや そうだね だって お店の 前とか歩きは ありますよね? 428 00:19:15,321 --> 00:19:17,357 {\an8}(大平) あります あります。 (春日) 「こちらの お店で」っていうね。 429 00:19:17,423 --> 00:19:19,225 {\an8}いきなり 座りから始まる 食リポは→ 430 00:19:19,292 --> 00:19:20,894 {\an8}あんまり 見たことないですけどね。 431 00:19:20,960 --> 00:19:23,730 {\an8}(若林) 越川さんは さすがに局でしょ? その もんぺ姿は。 432 00:19:23,796 --> 00:19:25,398 {\an8}(越川) そうです そうです 最初に。 433 00:19:25,465 --> 00:19:27,400 {\an8}(若林) だから衣装代は かからないって ことですよね?クリーニング代とかは。 434 00:19:27,467 --> 00:19:29,669 {\an8}(越川) そうです そうです はい まぁ あと洗濯 自分でして。 435 00:19:29,736 --> 00:19:31,604 {\an8}(若林) えっ 洗濯? (春日) えっ? 436 00:19:31,671 --> 00:19:34,207 {\an8}持って帰って 洗って また持ってくるってことですか? 437 00:19:34,274 --> 00:19:35,875 {\an8}自分で? (越川) あっ そうです。 438 00:19:35,942 --> 00:19:40,346 {\an8}提供だけいただいて あとは自分で アイロンかけてです。 439 00:19:40,413 --> 00:19:42,015 {\an8}(春日) え~っ! (若林) えっ それ もう…→ 440 00:19:42,081 --> 00:19:43,683 {\an8}それ そんなの干してたら→ 441 00:19:43,750 --> 00:19:45,552 {\an8}「あっ 越川の家だ」って 分かっちゃいません? 442 00:19:45,618 --> 00:19:49,055 {\an8}(越川) いや だから これは 外に干せないわけよ。 443 00:19:49,122 --> 00:19:50,924 {\an8}誰 見てるか分からないから。 444 00:19:50,990 --> 00:19:52,592 {\an8}(若林) えっ ちょっと待って。 445 00:19:52,659 --> 00:19:54,861 {\an8}大野さん! (大野さん) はい。 446 00:19:54,928 --> 00:19:56,996 {\an8}(若林) 衣装提供 分かるんですけど。 (大野さん) はい。 447 00:19:57,063 --> 00:19:59,799 {\an8}(若林) クリーニングも→ 448 00:19:59,866 --> 00:20:04,737 {\an8}これ新潟の局の方で 出さないと よくないですかね? 449 00:20:04,804 --> 00:20:06,406 {\an8}(大野さん) とりあえず 普通どおり→ 450 00:20:06,472 --> 00:20:09,576 {\an8}普通の普段着と一緒に 洗濯は してもらって。 451 00:20:09,642 --> 00:20:12,478 {\an8}着れなくなったら買うよっていう スタイルですね。 452 00:20:12,545 --> 00:20:14,614 {\an8}(若林) なんですか!そのスタイル! 453 00:20:14,681 --> 00:20:17,517 {\an8}(春日) 聞いたことないよ 今まで。 (越川) だから適当なのよ。 454 00:20:17,584 --> 00:20:21,220 {\an8}(若林) 衣装提供で自分で持って帰って 洗うは聞いたことない。 455 00:20:21,287 --> 00:20:24,290 {\an8}(越川) でも もう それが 当たり前と思ってるので。 456 00:20:24,357 --> 00:20:25,959 {\an8}(若林) なるほど なるほど。 (春日) へぇ~っ。 457 00:20:26,025 --> 00:20:27,994 {\an8}(若林) シャンタルは?衣装とか あるの? 458 00:20:28,061 --> 00:20:30,597 {\an8}(渡辺) スタジオだったら 衣装あるんですけど。 459 00:20:30,663 --> 00:20:32,265 {\an8}(若林) あるよね? 460 00:20:32,332 --> 00:20:35,635 {\an8}(渡辺) ロケに合わせて その企画に合わせて→ 461 00:20:35,702 --> 00:20:39,706 {\an8}着たいから 侍のロケがあったら→ 462 00:20:39,772 --> 00:20:41,608 {\an8}道具屋さんに行って→ 463 00:20:41,674 --> 00:20:44,877 {\an8}侍の かぶとと よろいを作るんですよ。 464 00:20:44,944 --> 00:20:46,913 {\an8}(春日) えっ 自分で? (渡辺) そうです。 465 00:20:46,980 --> 00:20:49,616 {\an8}(春日) えっ? (若林) その差は…山城さん! 466 00:20:49,682 --> 00:20:51,284 {\an8}(山城さん) はいはい。 467 00:20:51,351 --> 00:20:53,753 {\an8}(若林) スタジオは衣装 出て。 (山城さん) はい。 468 00:20:53,820 --> 00:20:55,421 {\an8}(若林) どういうことなんですかね? 469 00:20:55,488 --> 00:20:57,290 {\an8}(山城さん) まぁ ロケは ちょっと いろんな企画を→ 470 00:20:57,357 --> 00:20:59,492 {\an8}シャンタルに やってもらってて。 471 00:20:59,559 --> 00:21:02,662 {\an8}さっき言った「シャンタル侍」 ていう企画は もうあの…。 472 00:21:02,729 --> 00:21:04,530 {\an8}(春日) そういうのが あるの? (阿部) ハハハ… (笑) 473 00:21:04,597 --> 00:21:06,199 {\an8}(山城さん) 「シャンタル侍」っていう ちょっとね…。 474 00:21:06,265 --> 00:21:08,201 {\an8}(若林) よく真顔で言えますね 「シャンタル侍」を。 475 00:21:08,267 --> 00:21:10,103 {\an8}(山城さん) ハハハ… (笑) (若林) 山城さん。 476 00:21:10,169 --> 00:21:12,138 {\an8}(山城さん) シャンタル こう見えて めちゃくちゃ器用で。 477 00:21:12,205 --> 00:21:14,741 {\an8}だから「シャンタル侍」の時は もう 自分で作りますって言って→ 478 00:21:14,807 --> 00:21:17,777 {\an8}結構 完成度 高いの 作ってきてくれて。 479 00:21:17,844 --> 00:21:20,713 {\an8}で それもう 見た時に もう最高だったんで→ 480 00:21:20,780 --> 00:21:22,849 {\an8}これで行こうっていう 話になったし。 481 00:21:22,915 --> 00:21:24,517 {\an8}「ルパンシャン世」って 企画の時は…。 482 00:21:24,584 --> 00:21:26,185 {\an8}(春日) 「ルパンシャン世」 (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 483 00:21:26,252 --> 00:21:29,322 {\an8}(若林) よく真顔で言えますね 「ルパンシャン世」 484 00:21:31,791 --> 00:21:34,360 {\an8}⟨次回も…⟩ 485 00:21:35,495 --> 00:21:38,197 {\an8}(越川) なしてオレのことを 使ってくれてるのか? 486 00:21:38,264 --> 00:21:40,033 {\an8}いまだに 分からないんです。 487 00:21:47,640 --> 00:21:51,744 {\an8}⟨さらに スタッフさんから 暴かれる衝撃の事実が⟩