1 00:00:01,469 --> 00:00:03,137 ⟨「オドぜひ」…⟩ 2 00:00:07,041 --> 00:00:10,878 {\an8}(大平) 最後に回ってくるのが 僕の スケジュールなんですよ。 3 00:00:10,945 --> 00:00:15,616 {\an8}(越川) 食べていけるんじゃなくて お父さんの すねを かじってます。 4 00:00:15,683 --> 00:00:18,519 {\an8}(渡辺) 忙しいですね ほぼ寝てません。 5 00:00:18,586 --> 00:00:20,588 {\an8}ハハハ… (笑) (若林) で その元気なの? 6 00:00:20,654 --> 00:00:23,057 {\an8}(土佐) 2年前から 社長に。 (春日) 社長だ! 7 00:00:23,124 --> 00:00:25,593 {\an8}ユニフォーム会社の 社長だ! 8 00:00:25,659 --> 00:00:30,030 {\an8}⟨前回の放送では 今まで 秘密のベールに包まれてきた→ 9 00:00:30,097 --> 00:00:34,135 {\an8}ご当地ならではの 特殊な事情が明らかに⟩ 10 00:00:34,201 --> 00:00:37,204 {\an8}⟨衣装の話では 衝撃の事実が⟩ 11 00:00:41,208 --> 00:00:43,310 (若林) なんで 下だけ自前なんですか? (春日) 全部…。 12 00:00:45,613 --> 00:00:47,415 {\an8}(越川) あとは自分で… 13 00:00:57,458 --> 00:00:59,493 {\an8}(春日) えっ?自分で? (渡辺) そうです。 14 00:01:00,428 --> 00:01:04,331 {\an8}⟨さらに 一緒に番組を作っている ご当地スタッフさんから→ 15 00:01:04,398 --> 00:01:07,168 {\an8}暴露 暴露の オンパレード⟩ 16 00:01:15,843 --> 00:01:17,478 {\an8}⟨後半戦⟩ 17 00:01:17,545 --> 00:01:19,413 {\an8}(若林) 土佐さん どうですか? 衣装 その…。 18 00:01:19,480 --> 00:01:22,483 {\an8}(土佐) 僕は まぁ もちろん お金は出ないんですけども。 19 00:01:22,550 --> 00:01:24,218 {\an8}家業が。 (春日) そうか。 20 00:01:24,285 --> 00:01:26,353 {\an8}自分のところで じゃあ そちらも作られてるんですか? 21 00:01:26,420 --> 00:01:28,022 {\an8}(土佐) はい。 (若林) えっ? 22 00:01:28,089 --> 00:01:29,690 {\an8}自分の家で これ仕入れて。 23 00:01:29,757 --> 00:01:31,525 {\an8}プリント屋さんのところに 持っていって 発注。 24 00:01:31,592 --> 00:01:34,095 {\an8}このとおり してくださいって 言って やってますね。 25 00:01:34,161 --> 00:01:37,231 {\an8}(若林) え~っ?ちょっと 篠原さん! (篠原さん) はい。 26 00:01:37,298 --> 00:01:42,102 {\an8}(若林) 高知放送で かかる衣装代は ないってことに なりますよね? 27 00:01:42,169 --> 00:01:43,771 {\an8}(篠原さん) ゼロですね。 (若林) あっ。 28 00:01:43,838 --> 00:01:45,639 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 29 00:01:45,706 --> 00:01:48,175 {\an8}(篠原さん) ユニフォームセンターの 方なので。 30 00:01:48,242 --> 00:01:50,044 {\an8}自分で 衣装が。 (春日) 違うよ。 31 00:01:50,644 --> 00:01:53,447 (若林) 違う違う。 (春日) それはユニフォーム会社に→ 32 00:01:53,514 --> 00:01:56,450 土佐さんの所に発注かけなきゃ いけないじゃないですか。 33 00:01:57,051 --> 00:01:58,652 (春日) プライベートじゃなくて。 34 00:01:58,719 --> 00:02:00,855 {\an8}シャンタルとは また 話が変わってくるんですよ。 35 00:02:00,921 --> 00:02:03,858 {\an8}家業でね? 商売で やってるわけですから。 36 00:02:03,924 --> 00:02:05,626 {\an8}それは 発注かけないと ダメなんじゃない? 37 00:02:05,693 --> 00:02:08,195 {\an8}(篠原さん) でも「おじた」の ロゴは→ 38 00:02:08,262 --> 00:02:11,398 {\an8}番組の コーナーの ロゴなので。 39 00:02:11,465 --> 00:02:14,135 {\an8}それは 無償で。 (春日) いやいや… (笑) 40 00:02:14,201 --> 00:02:17,137 {\an8}逆に 作らせてあげてるみたいな。 (阿部) 提供してるっていう。 41 00:02:17,204 --> 00:02:19,373 {\an8}(若林) 逆に番組が 出さなきゃ いけないじゃないですか (笑) 42 00:02:19,440 --> 00:02:22,142 {\an8}(春日) いや そうでしょ (笑) (若林) 言ってること 真逆なんですよ。 43 00:02:22,209 --> 00:02:24,945 {\an8}(春日) 番組グッズだもんね。 (篠原さん) そうですね (笑) 44 00:02:25,012 --> 00:02:27,815 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 45 00:02:42,663 --> 00:02:44,398 {\an8}⟨演歌歌手で ありながら→ 46 00:02:44,465 --> 00:02:47,701 {\an8}地元 新潟のテレビ番組でも 活躍する→ 47 00:02:47,768 --> 00:02:49,403 {\an8}越川さん⟩ 48 00:02:49,470 --> 00:02:52,339 {\an8}⟨しかし なぜ 自分が使われているのか→ 49 00:02:52,406 --> 00:02:55,509 {\an8}起用の理由が 分からないというのです⟩ 50 00:02:58,012 --> 00:03:00,180 {\an8}(越川) 言葉も。 51 00:03:00,247 --> 00:03:03,183 {\an8}結構 クセあるわけ なまってるっていうか。 52 00:03:03,250 --> 00:03:04,885 {\an8}(若林) なるほど あ~っ。 53 00:03:04,952 --> 00:03:08,856 {\an8}(越川) で こういう なまりを 常に しゃべってて。 54 00:03:08,923 --> 00:03:11,559 {\an8}別に 大して何か キャラが あるわけでも ねぇ。 55 00:03:11,625 --> 00:03:15,195 {\an8}それなのに なして オレのことを 使ってくれてるのか→ 56 00:03:15,262 --> 00:03:17,031 {\an8}いまだに 分からねぇんです。 57 00:03:17,097 --> 00:03:20,501 {\an8}(若林) それは でも聞いてみましょうか? 直接。 58 00:03:20,568 --> 00:03:22,469 {\an8}(越川) おっかねぇけどな。 (若林) あ~っ。 59 00:03:22,536 --> 00:03:24,138 {\an8}大野さん。 (大野さん) はい。 60 00:03:24,204 --> 00:03:26,473 {\an8}(若林) 越川さん どういった魅力を感じて→ 61 00:03:26,540 --> 00:03:30,010 {\an8}6年間 出演してもらってるんですか? 62 00:03:32,346 --> 00:03:34,848 {\an8}(若林) 越川さん どういった魅力を感じて→ 63 00:03:34,915 --> 00:03:38,652 {\an8}6年間 出演してもらってるんですか? 64 00:03:39,687 --> 00:03:42,656 {\an8}(大野さん) 多分 皆さん 一緒だと思うんですけど。 65 00:03:42,723 --> 00:03:45,960 {\an8}夕方の ワイド番組の担当なんですよ。 66 00:03:46,026 --> 00:03:48,729 {\an8}で そうすると 見てる方って→ 67 00:03:48,796 --> 00:03:53,133 {\an8}必然的に やっぱり 高齢の方が 4時台とかってなると。 68 00:03:53,200 --> 00:03:55,102 {\an8}高齢の方が 多いんですけど。 (若林) はい。 69 00:03:55,169 --> 00:03:56,837 {\an8}(大野さん) そうすると→ 70 00:03:56,904 --> 00:04:00,240 {\an8}テレビ用に作られた インタビューとかよりも→ 71 00:04:00,307 --> 00:04:02,343 {\an8}こうやって ちょっと なまりが あって→ 72 00:04:02,409 --> 00:04:06,680 {\an8}地元の方寄りの 方のほうが→ 73 00:04:06,747 --> 00:04:09,917 {\an8}やっぱり ロケに行った先でも 仲良くなるのは 早いですし。 74 00:04:09,984 --> 00:04:11,719 {\an8}(若林) なるほど。 (大野さん) ていうので→ 75 00:04:11,785 --> 00:04:14,521 {\an8}やっぱり これが 一番の魅力だと思いますね。 76 00:04:14,588 --> 00:04:18,359 {\an8}(若林) 変に こう タレント タレント してない感じが→ 77 00:04:18,425 --> 00:04:21,795 {\an8}すごく よかったっていう。 (大野さん) そうですね。 78 00:04:21,862 --> 00:04:23,597 {\an8}(若林) みたいですよ。 (春日) あぁ いいじゃない。 79 00:04:23,664 --> 00:04:25,499 {\an8}(越川) なんで そういうこと 早く言わなかった? 80 00:04:25,566 --> 00:04:28,068 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (大野さん) ハハハ… (笑) 81 00:04:28,135 --> 00:04:31,772 {\an8}(若林) 人柄が いいんですね だから 越川さんは。 82 00:04:31,839 --> 00:04:34,708 {\an8}ほかの皆さんは どうですか? 83 00:04:34,775 --> 00:04:37,411 {\an8}自分たちの どういうところが 魅力で→ 84 00:04:37,478 --> 00:04:40,914 {\an8}使っていただけてるっていうのが 分かってるってことですよね? 85 00:04:40,981 --> 00:04:43,217 {\an8}(大平) 石川県って まぁ→ 86 00:04:43,283 --> 00:04:45,986 {\an8}関西弁じゃないところが あるじゃないですか。 87 00:04:46,053 --> 00:04:49,189 {\an8}でも 放映されているのは 結構 関西弁の番組とか→ 88 00:04:49,256 --> 00:04:51,325 {\an8}そういうのは 多かったりとかして 89 00:04:51,392 --> 00:04:53,727 {\an8}やっぱり グルメとかだったら 「うまい!」とかっていう→ 90 00:04:53,794 --> 00:04:58,232 {\an8}何となく 宮川大輔さんの イメージが あったりとか して。 91 00:04:58,298 --> 00:05:01,068 {\an8}で 僕やっぱり 声でかいほうなので。 92 00:05:01,135 --> 00:05:03,671 {\an8}その インパクトだけで→ 93 00:05:03,737 --> 00:05:06,006 {\an8}まぁ ちょっと いこうかな みたいなのは ありましたね。 94 00:05:06,073 --> 00:05:09,176 {\an8}(若林) なるほど!高橋さん。 (高橋さん) はい。 95 00:05:09,243 --> 00:05:11,979 {\an8}(若林) 大平さんを やっぱ こう→ 96 00:05:12,046 --> 00:05:13,781 {\an8}キャスティングしてる 理由っていうのは→ 97 00:05:13,847 --> 00:05:16,050 {\an8}どういったところ なんでしょうか? 98 00:05:16,116 --> 00:05:18,686 {\an8}(高橋さん) まぁ キャスティング してるのは 私じゃないので。 99 00:05:18,752 --> 00:05:21,355 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) いや 高橋さん。 100 00:05:21,422 --> 00:05:23,524 {\an8}だとしても。 (大平) 嫌々みたいな。 101 00:05:23,590 --> 00:05:26,493 {\an8}(若林) だとしても 視聴者の声とか。 (高橋さん) ハハハ… (笑) 102 00:05:26,560 --> 00:05:29,029 {\an8}(若林) そういうの入って 魅力は分かるじゃないですか。 103 00:05:29,096 --> 00:05:31,331 {\an8}近くで仕事してるんだから。 (高橋さん) あ~っ。 104 00:05:31,398 --> 00:05:33,934 {\an8}やっぱ こう 関西のタレントさんって→ 105 00:05:34,001 --> 00:05:36,937 {\an8}身近に あんまり いないですよね 北陸では。 106 00:05:37,004 --> 00:05:39,473 {\an8}(若林) なるほど。 (高橋さん) で。 107 00:05:39,540 --> 00:05:42,009 {\an8}逆に 私も そうなんですけど やっぱ ちょっと→ 108 00:05:42,076 --> 00:05:44,878 {\an8}最初に お仕事するとき ちょっと身構えるんですよね。 109 00:05:44,945 --> 00:05:46,547 {\an8}(若林) なるほど。 (高橋さん) なので→ 110 00:05:46,613 --> 00:05:48,248 {\an8}ちょっと構えるんですけど。 111 00:05:48,315 --> 00:05:52,219 {\an8}実際めちゃくちゃ フランクで フレンドリーだし。 112 00:05:52,286 --> 00:05:54,555 {\an8}やっぱ 周りに あんまり気を使わせない。 113 00:05:54,621 --> 00:05:58,559 {\an8}で お店って 取材 行くと やっぱり素人さんなので→ 114 00:05:58,625 --> 00:06:01,161 {\an8}やっぱ緊張とかも すごい されてるんですけど。 115 00:06:01,228 --> 00:06:04,164 {\an8}それは やっぱり ほぐしてくれる。 (若林) あ~っ。 116 00:06:04,231 --> 00:06:07,901 {\an8}(高橋さん) カメラ回す前に 事前に じっくり 時間をかけて。 117 00:06:07,968 --> 00:06:10,304 {\an8}その辺は やっぱり 助かってますし。 118 00:06:10,370 --> 00:06:13,040 {\an8}(若林) それを すぐ言ってくださいよ! (高橋さん) ハハハ… (笑) 119 00:06:13,107 --> 00:06:15,275 {\an8}(若林) 「私が キャスティングしてる わけじゃないんで」は→ 120 00:06:15,342 --> 00:06:17,878 {\an8}いらなかったでしょ! 121 00:06:17,945 --> 00:06:19,847 {\an8}ハハハ… (笑) 122 00:06:19,913 --> 00:06:22,783 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 123 00:06:41,135 --> 00:06:44,204 {\an8} 124 00:06:44,271 --> 00:06:46,707 {\an8} 125 00:06:46,774 --> 00:06:50,010 {\an8}⟨東京でも 活動したいと思っている 彼女⟩ 126 00:06:50,077 --> 00:06:55,149 {\an8} 127 00:06:55,215 --> 00:06:57,151 {\an8}(渡辺) 東京って やっぱり何か→ 128 00:06:57,217 --> 00:06:59,720 {\an8}ミックスジュースみたいな 感じじゃないですか 何か。 129 00:06:59,787 --> 00:07:01,421 {\an8}(若林) ミックスジュース?うん。 (春日) どういうこと? 130 00:07:01,488 --> 00:07:03,323 {\an8}(渡辺) いろんな人が まざっているから。 131 00:07:03,390 --> 00:07:06,160 {\an8}(若林) はいはい…。 (渡辺) だから面白いと思って。 132 00:07:06,226 --> 00:07:08,695 {\an8}(若林) あ~っ。 (渡辺) おいしそうじゃないですか。 133 00:07:08,762 --> 00:07:11,298 {\an8}(若林) なるほど ミックスジュースの話に なってます?今。 134 00:07:11,365 --> 00:07:12,966 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (渡辺) そうか そうか。 135 00:07:13,033 --> 00:07:15,369 {\an8}(若林) 東京の話ですよね? (渡辺) 東京の話です。 136 00:07:15,435 --> 00:07:17,037 {\an8}(若林) 山城さん。 (山城さん) はいはい。 137 00:07:17,104 --> 00:07:19,339 {\an8}いや もう もし東京 行くってなったら→ 138 00:07:19,406 --> 00:07:21,642 {\an8}本当に 応援したいと思っています 139 00:07:21,708 --> 00:07:23,410 {\an8}(若林) あ~っ そうですか。 (春日) おぉ。 140 00:07:23,477 --> 00:07:26,747 {\an8}(山城さん) もう シャンタル やっぱ クオリティー本当 すごくて。 141 00:07:26,814 --> 00:07:28,782 {\an8}まず 英語が しゃべれる。 142 00:07:28,849 --> 00:07:31,618 {\an8}日本語 しゃべれる で 中国語も しゃべれるんですよ。 143 00:07:31,685 --> 00:07:34,221 {\an8}(春日) え~っ。 (山城さん) トリリンガルで。 144 00:07:34,288 --> 00:07:35,889 {\an8}で さらにですね。 145 00:07:35,956 --> 00:07:38,959 {\an8}もう 全米オリンピック代表に 選ばれるかっていうぐらいに→ 146 00:07:39,026 --> 00:07:41,328 {\an8}水泳の選手だったんですよ。 147 00:07:41,395 --> 00:07:43,030 {\an8}(春日) え~っ? (若林) え~っ? 148 00:07:43,096 --> 00:07:47,434 {\an8}瀬戸大也選手とか 入江選手とかと 同じプールで→ 149 00:07:47,501 --> 00:07:50,771 {\an8}切磋琢磨してたんですよ。 (若林) え~っ! 150 00:07:50,838 --> 00:07:54,041 {\an8}(渡辺) ドバイ世界大会 水泳が あって。 151 00:07:54,107 --> 00:07:55,709 {\an8}(春日) 大会で? (渡辺) はい。 152 00:07:55,776 --> 00:07:59,213 {\an8}で それで同じプールで泳いでて。 (春日) え~っ! 153 00:07:59,279 --> 00:08:01,014 {\an8}(山城さん) そうなんですよ オードリーさん。 154 00:08:01,081 --> 00:08:03,116 {\an8}(春日) だから ドバイとか あっちの中東のほうに。 155 00:08:03,183 --> 00:08:05,285 {\an8}(山城さん) シャンタルの お父さんはですね。 156 00:08:05,352 --> 00:08:07,621 {\an8}本当 ドバイの 石油王といわれてまして。 157 00:08:07,688 --> 00:08:09,289 {\an8}(春日) えっ? (若林) え~っ? 158 00:08:09,356 --> 00:08:12,226 {\an8}(山城さん) ドバイの隣に アブダビっていう国があって。 159 00:08:12,292 --> 00:08:14,428 {\an8}その隣の国王と 友達なんですよ。 160 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) えっ? 161 00:08:16,897 --> 00:08:18,999 {\an8}(山城さん) 1回 お父さんが→ 162 00:08:19,066 --> 00:08:21,969 {\an8}スタジオに 来てくれたことが あって。 163 00:08:22,035 --> 00:08:24,171 {\an8}本当 2m15cmぐらいの お父さんで。 164 00:08:24,238 --> 00:08:26,707 {\an8}(春日) えっ?でかい! (渡辺) 2m5cmです。 165 00:08:26,773 --> 00:08:28,976 {\an8}(若林) いや でかいな!それでも。 (渡辺) ハハハ… (笑) 166 00:08:29,042 --> 00:08:30,844 {\an8}(若林) 何?その訂正。 167 00:08:30,911 --> 00:08:34,481 {\an8}いや お父さん石油王で 元 強化選手で。 168 00:08:34,548 --> 00:08:36,550 {\an8}(春日) そうね。 (若林) もう これ申し訳ないけど→ 169 00:08:36,617 --> 00:08:39,653 {\an8}即 東京だって! (春日) そうだね。 170 00:08:39,720 --> 00:08:42,990 {\an8}(土佐) なんで 長崎で止まっているのかが。 171 00:08:43,056 --> 00:08:44,791 {\an8}もう すぐにでも東京に。 172 00:08:44,858 --> 00:08:47,394 {\an8}(大平) 何かの間違いで大阪とかに 止まらないほうが いいですよね。 173 00:08:47,461 --> 00:08:49,263 {\an8}そのまま…。 (春日) 間違いでは ない。 174 00:08:49,329 --> 00:08:51,832 {\an8}(若林) 大平さんは 大阪で やってたんだから→ 175 00:08:51,899 --> 00:08:53,533 {\an8}そんなふうに 通過点…。 176 00:08:53,600 --> 00:08:55,369 {\an8}(大平) 大阪は 大阪で こういうキャラで→ 177 00:08:55,435 --> 00:08:59,406 {\an8}絶対 引き留めようとしてしまうけど。 178 00:08:59,473 --> 00:09:01,008 {\an8}(渡辺) ほんまに? (若林) でもさ→ 179 00:09:01,074 --> 00:09:04,144 {\an8}ほかの皆さん どうですか? 大平さん。 180 00:09:04,211 --> 00:09:06,480 {\an8}(大平) 以前に一度 東京 行ったんですよ。 181 00:09:06,546 --> 00:09:10,784 {\an8}(若林) そうなんですか? (大平) 大阪の吉本に いたときに→ 182 00:09:10,851 --> 00:09:12,819 {\an8}一度 ちょっと 挑戦しようと思って→ 183 00:09:12,886 --> 00:09:15,956 {\an8}東京には 行ってみたんですけど。 184 00:09:16,023 --> 00:09:18,492 {\an8}まぁ 年内で帰りましたね もう すぐに。 185 00:09:18,558 --> 00:09:21,461 {\an8}(若林) あっ そうですか そういう経験も してるから。 186 00:09:21,528 --> 00:09:23,964 {\an8}(大平) そうですね 余計やっぱり。 187 00:09:24,031 --> 00:09:26,633 {\an8}(若林) 今の スケジュールで お仕事も楽しく。 188 00:09:26,700 --> 00:09:29,236 {\an8}(大平) 急に言われても 腹も立たないし。 189 00:09:29,303 --> 00:09:30,938 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 190 00:09:31,004 --> 00:09:33,907 {\an8}(若林) いや すごいですよ 大平さん 本当に。 191 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 {\an8}(春日) じゃあ もう 石川で この先は ずっと 骨を うずめるというか。 192 00:09:37,044 --> 00:09:39,680 {\an8}(大平) もう このペースが 一番 いいですね。 193 00:09:39,746 --> 00:09:41,982 {\an8}(若林) 土佐さんは どうですか? (土佐) もう 全く。 194 00:09:42,049 --> 00:09:43,884 {\an8}というのが もともと ちょっと→ 195 00:09:43,951 --> 00:09:46,820 {\an8}メインを 家業とも 思ってるところが あるので。 196 00:09:46,887 --> 00:09:49,890 {\an8}土佐かつおという名前で 何となく やっぱ→ 197 00:09:49,957 --> 00:09:53,327 {\an8}高知の方にも 愛してもらえているので。 198 00:09:53,393 --> 00:09:55,062 {\an8}もう本当に 一瞬だけ行って→ 199 00:09:55,128 --> 00:09:56,897 {\an8}戻りがつおのように 帰ってくるというか。 200 00:09:56,964 --> 00:09:59,866 {\an8}(若林) あ~っ そこも やっぱり 高知 出ますね。 201 00:09:59,933 --> 00:10:02,436 {\an8}スタジオこそ 盛り上がってないですけど。 202 00:10:02,502 --> 00:10:05,639 {\an8}本当に すてきな流れ。 203 00:10:05,706 --> 00:10:08,375 {\an8}(土佐) ありがとうございます。 (春日) そんなこと 言わなくても…。 204 00:10:08,442 --> 00:10:10,310 {\an8}(若林) 誰も笑ってなかったんだもん だって。 205 00:10:10,377 --> 00:10:12,112 {\an8}(春日) いや うまかったよ でも。 206 00:10:12,179 --> 00:10:14,281 {\an8}(若林) うまかった すてきな流れって 言ったじゃない だから。 207 00:10:14,348 --> 00:10:15,949 {\an8}(春日) 「うまい」で いいじゃない。 208 00:10:16,016 --> 00:10:17,617 {\an8}(若林) 越川さん どうですか? 209 00:10:17,684 --> 00:10:21,121 {\an8}(越川) それは チャンスが あれば なんぼでも 行きてぇなと思います 210 00:10:21,188 --> 00:10:22,789 {\an8}でも。 211 00:10:22,856 --> 00:10:26,693 {\an8}今も 実際 新潟に住んで 村上に住んで→ 212 00:10:26,760 --> 00:10:28,862 {\an8}通ってるので。 (若林) はいはい…。 213 00:10:28,929 --> 00:10:31,398 {\an8}(越川) まぁ 別に 通いでも→ 214 00:10:31,465 --> 00:10:34,301 {\an8}別に 何とも思わねぇかなって いうとこは 正直あります。 215 00:10:34,368 --> 00:10:37,304 {\an8}(若林) ですよね ご実家に住んでるんですもんね。 216 00:10:37,371 --> 00:10:39,306 {\an8}越川さんは だから→ 217 00:10:39,373 --> 00:10:41,875 {\an8}「すねかじり5万円」っていう タイトルで→ 218 00:10:41,942 --> 00:10:44,978 {\an8}演歌の歌 作って。 (阿部) ハハハ… (笑) 219 00:10:45,045 --> 00:10:48,648 {\an8}(若林) みんな泣くと思いますよ 新潟県の すねかじり5万円。 220 00:10:48,715 --> 00:10:51,451 {\an8}(越川) ハハハ… (笑) (春日) 「かじったね」って言って。 221 00:10:51,518 --> 00:10:53,220 {\an8}(若林) すねかじり 月5万。 222 00:10:53,286 --> 00:10:56,390 {\an8}(越川) だから バイトする必要ねぇでしょ? 223 00:10:56,456 --> 00:10:59,659 {\an8}(渡辺) 私? (越川) うん だって まず言ったら ねぇわけですよ。 224 00:10:59,726 --> 00:11:01,962 {\an8}(若林) だから 偉いですよ。 225 00:11:02,029 --> 00:11:04,731 {\an8}コンビニで やってるんですよ 石油王の娘が。 226 00:11:04,798 --> 00:11:08,635 {\an8}(春日) そうよ!寝ながら 打ってるんですよ レジをね。 227 00:11:08,702 --> 00:11:10,404 {\an8}(渡辺) そうです そうです。 (若林) ねぇ? 228 00:11:10,470 --> 00:11:12,439 {\an8}お金 もらってないんでしょ? ご両親から。 229 00:11:12,506 --> 00:11:15,409 {\an8}(渡辺) もう何も ゼロです。 (若林) それが すごい。 230 00:11:15,475 --> 00:11:17,878 {\an8}でも 越川さんは もう36なんですよ。 231 00:11:17,944 --> 00:11:20,213 {\an8}申し訳ないですね 年齢…。 (越川) 本当 そうなのよ。 232 00:11:20,280 --> 00:11:24,151 {\an8}(若林) それで 何か「お父っつあん ごめんね」って言いながら→ 233 00:11:24,217 --> 00:11:26,620 {\an8}月5万 もらってるわけじゃない? 234 00:11:26,686 --> 00:11:28,422 {\an8}で 本当は 本当は→ 235 00:11:28,488 --> 00:11:30,357 {\an8}バイトする時間も ありますよ 越川さん。 236 00:11:30,424 --> 00:11:32,192 {\an8}(越川) そう 寝る時間も あるすけな。 237 00:11:32,259 --> 00:11:34,528 {\an8}そうなのよ 本当に。 (渡辺) 睡眠 大事。 238 00:11:34,594 --> 00:11:36,363 {\an8}(越川) そう。 (渡辺) うん。 239 00:11:36,430 --> 00:11:39,132 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 240 00:11:56,950 --> 00:11:59,853 {\an8} 241 00:11:59,920 --> 00:12:03,757 {\an8} 242 00:12:03,824 --> 00:12:05,859 {\an8} 243 00:12:05,926 --> 00:12:08,495 {\an8} 244 00:12:08,562 --> 00:12:11,898 {\an8} 245 00:12:11,965 --> 00:12:15,368 {\an8}(若林) 土佐さん 最高だと思われてる? やっぱり。 246 00:12:15,435 --> 00:12:18,371 {\an8}(土佐) やっぱり そうですね まして 地元ですし。 247 00:12:18,438 --> 00:12:20,907 {\an8}まぁ ゆかりがある場所で いくと。 248 00:12:20,974 --> 00:12:23,610 {\an8}やっぱり 例えば 高知の魅力で言うと→ 249 00:12:23,677 --> 00:12:26,379 {\an8}おいしいものが たくさん あります。 250 00:12:26,446 --> 00:12:28,548 {\an8}さらに ご当地タレントを することによって→ 251 00:12:28,615 --> 00:12:30,584 {\an8}情報が早くなるんですよね。 252 00:12:30,650 --> 00:12:33,753 {\an8}「ここの お店が おいしいですよ」 て言われれば→ 253 00:12:33,820 --> 00:12:35,555 {\an8}先 行けたりして。 254 00:12:35,622 --> 00:12:38,859 {\an8}で 食べて 皆さんに いいことを お伝えも できますし。 255 00:12:38,925 --> 00:12:40,527 {\an8}(若林) じゃあ やっぱり→ 256 00:12:40,594 --> 00:12:43,697 {\an8}ご当地タレントになって よかった 幸せだなって 思ってますか? 257 00:12:43,763 --> 00:12:45,365 {\an8}(土佐) 思ってますね。 (若林) あ~っ。 258 00:12:45,432 --> 00:12:47,134 {\an8}(土佐) なんとなく やっぱり ちょっと→ 259 00:12:47,200 --> 00:12:51,738 {\an8}例えば 今回みたいに もし全国ネットで出たりすると→ 260 00:12:51,805 --> 00:12:54,841 {\an8}地域の方「あっ!かつおちゃん また高知から→ 261 00:12:54,908 --> 00:12:57,410 {\an8}離れていくんじゃないの?」なんて 言われたりするんですけど→ 262 00:12:57,477 --> 00:12:59,279 {\an8}そんなことは もう やっぱり 一切 思わず。 263 00:12:59,346 --> 00:13:03,617 {\an8}(若林) はいはい。それは 俺からも 視聴者の皆さんに 言いたいです。 264 00:13:03,683 --> 00:13:06,520 {\an8}絶対 大丈夫です。 (土佐) ハハハ… (笑) 265 00:13:06,586 --> 00:13:08,221 {\an8}(若林) 高知 離れないですから。 266 00:13:08,288 --> 00:13:10,190 {\an8}高知愛が あるからですよ 土佐さんが。 267 00:13:10,257 --> 00:13:12,259 {\an8}(土佐) そう 高知愛が あります。 268 00:13:12,325 --> 00:13:14,494 {\an8}こういうのは やっぱりやけど ご当地の どうです? 269 00:13:14,561 --> 00:13:16,163 {\an8}やっぱ みんな いいですよね? 地域。 270 00:13:16,229 --> 00:13:18,064 {\an8}(越川) もちろん もちろん。 (大平) もちろん もちろん。 271 00:13:18,131 --> 00:13:19,799 {\an8}(若林) 大平さんも? (大平) そうですね。 272 00:13:19,866 --> 00:13:23,403 {\an8}僕も 石川県 全体の グルメリポーター させてもらってて。 273 00:13:23,470 --> 00:13:26,106 {\an8}石川って言ったら 加賀 金沢 能登まで あるじゃないですか。 274 00:13:26,173 --> 00:13:29,142 {\an8}(若林) はいはい…。 (大平) だから もう本当→ 275 00:13:29,209 --> 00:13:33,146 {\an8}やっぱり 自然も いっぱいやし 人が 優しいし。 276 00:13:33,213 --> 00:13:36,483 {\an8}もう 何て言ったって リポートで来てくれた。 277 00:13:36,550 --> 00:13:38,718 {\an8}「わざわざ来てくれた」みたいな 感じで。 278 00:13:38,785 --> 00:13:40,921 {\an8}(春日) へぇ~ 迎えてくれるんですね。 (大平) 迎えてくれるし→ 279 00:13:40,987 --> 00:13:42,822 {\an8}必ず お土産 持たせてくれるっていうね。 280 00:13:42,889 --> 00:13:45,192 {\an8}(春日) へぇ~! (土佐) ただ 1つ→ 281 00:13:45,258 --> 00:13:48,261 {\an8}ご当地タレントで 成功するための→ 282 00:13:48,328 --> 00:13:50,130 {\an8}条件と いいますか。 (若林) あるんですか? 283 00:13:50,197 --> 00:13:51,831 {\an8}(土佐) あります。 (春日) 何ですか? 284 00:13:51,898 --> 00:13:53,567 {\an8}(土佐) 例えば ロケ行くじゃないですか。 285 00:13:53,633 --> 00:13:57,070 {\an8}行った相手に まぁ 何て言うんですかね。 286 00:13:57,137 --> 00:14:00,373 {\an8}相手よりも まず何か 目立とうとしては ダメなんですよ 287 00:14:00,440 --> 00:14:02,075 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) へぇ~。 288 00:14:02,142 --> 00:14:05,345 {\an8}(土佐) やっぱり ちょっと こう 例えば リポートをする。 289 00:14:05,412 --> 00:14:09,382 {\an8}この人が ちょっと うまいこと よくなって もらったり。 290 00:14:09,449 --> 00:14:11,718 {\an8}(若林) 面白く 映ってほしいとか? (土佐) 映ってほしい。 291 00:14:11,785 --> 00:14:15,889 {\an8}何となく こっちが爪痕を残そう という意識で やると→ 292 00:14:15,956 --> 00:14:19,159 {\an8}「あっ ちょっと距離感 感じるな」 と。 293 00:14:19,226 --> 00:14:21,061 {\an8}なので 最高の褒め言葉は→ 294 00:14:21,127 --> 00:14:22,862 {\an8}「きょうは かつおちゃんよりも→ 295 00:14:22,929 --> 00:14:24,998 {\an8}俺のほうが 面白かった」って 言われたら→ 296 00:14:25,065 --> 00:14:28,335 {\an8}僕は もう「あっ きょうの仕事は 一番だったな」って思うんですよ。 297 00:14:28,401 --> 00:14:30,503 {\an8}(春日) はぁ~。 (若林) いや でも何か→ 298 00:14:30,570 --> 00:14:34,374 {\an8}きょう でも それはね 4人に感じてました。 299 00:14:34,441 --> 00:14:38,778 {\an8}地方アナウンサーの回が ひどくて みんな。 300 00:14:38,845 --> 00:14:40,814 {\an8}(春日) ひどいって何? ひどくは ないじゃん。 301 00:14:40,880 --> 00:14:42,582 {\an8}あの回は あの回で 盛り上がるでしょ。 302 00:14:42,649 --> 00:14:45,685 {\an8}(若林) 全員が爪痕 自分が よく映るように やるんで→ 303 00:14:45,752 --> 00:14:47,621 {\an8}整理が大変なんですよ。 304 00:14:47,687 --> 00:14:50,190 {\an8}だから あんまり 好きじゃないんですよ そういうの 305 00:14:50,257 --> 00:14:52,325 {\an8}(春日) そんなことは… いや それ頑張ってもらって。 306 00:14:52,392 --> 00:14:54,527 {\an8}頑張り方が 違うっていうだけでね 今回と。 307 00:14:54,594 --> 00:14:56,529 {\an8}(若林) でも 4人は何か 「我が 我が」じゃなくて。 308 00:14:56,596 --> 00:14:59,299 {\an8}(春日) まぁまぁ 確かに。 (若林) みんなのところを ちゃんとさ→ 309 00:14:59,366 --> 00:15:02,302 {\an8}ニコニコしてさ やってくれるじゃない。 310 00:15:02,369 --> 00:15:04,170 {\an8}(春日) まぁまぁ そうね。 (若林) それを感じてたの 人の良さを。 311 00:15:04,237 --> 00:15:08,174 {\an8}(大平) 地方で グルメとか やってるときって いったら→ 312 00:15:08,241 --> 00:15:11,611 {\an8}大体 おいしいものって 必ず出てくるじゃないですか。 313 00:15:11,678 --> 00:15:13,980 {\an8}だから 料理を褒めるよりも→ 314 00:15:14,047 --> 00:15:17,050 {\an8}人柄を出すっていうほうが 多いですよね。 315 00:15:17,117 --> 00:15:19,452 {\an8}(越川) そうですね。 (春日) 料理が メインじゃないんですね。 316 00:15:19,519 --> 00:15:22,322 {\an8}(大平) じゃなくて 作ってる人とかの。 317 00:15:22,389 --> 00:15:25,125 {\an8}そこを どう出すかっていう ところですもんね。 318 00:15:25,191 --> 00:15:27,260 {\an8}(若林) 越川さんも 何か それ→ 319 00:15:27,327 --> 00:15:30,030 {\an8}全然 意識しないで できてるんじゃない? 320 00:15:30,096 --> 00:15:31,898 {\an8}ふれあいとか。 (春日) うんうん。 321 00:15:31,965 --> 00:15:37,604 {\an8}(越川) そうですね まぁ言葉の壁は なるべく 取っ払いたいんですよ。 322 00:15:37,671 --> 00:15:41,074 {\an8}私は 新潟県の下越。 323 00:15:41,141 --> 00:15:44,277 {\an8}で 上越 行けば また言葉が 全然 違うんで。 324 00:15:44,344 --> 00:15:46,479 {\an8}(若林) へぇ~。 (越川) やっぱり そこは→ 325 00:15:46,546 --> 00:15:49,115 {\an8}やっぱり 合わせていきてぇな ていうか。 326 00:15:49,182 --> 00:15:53,486 {\an8}何か こう 言葉で こう やっぱ 壁が できてしまうと→ 327 00:15:53,553 --> 00:15:56,556 {\an8}進まないというか ニコッてしない (若林) うん。 328 00:15:56,623 --> 00:16:00,360 {\an8}(越川) うん だすけ そこは 自分で とにかく こう→ 329 00:16:00,427 --> 00:16:02,595 {\an8}ひらきたいなって思う。 (若林) あ~っ。 330 00:16:02,662 --> 00:16:04,364 {\an8}そういう気持ちが あるからね。 331 00:16:04,431 --> 00:16:06,333 {\an8}逆に 何か ご当地タレントで→ 332 00:16:06,399 --> 00:16:08,268 {\an8}困ったなってことって ありました? 333 00:16:08,335 --> 00:16:11,404 {\an8}今まで そういう プライベートのことで。 334 00:16:11,471 --> 00:16:14,174 {\an8}(土佐) やっぱ 狭い地域では あるので。 335 00:16:14,240 --> 00:16:15,842 {\an8}ちょっと 1つだけ その。 336 00:16:15,909 --> 00:16:19,112 {\an8}例えば お家とかは すごく 分かってしまってるんですよね。 337 00:16:19,179 --> 00:16:21,014 {\an8}地域の方にね。 (若林) なるほど それは そうでしょうね。 338 00:16:21,081 --> 00:16:22,882 {\an8}(春日) そうでしょうね 住んでる所とかは (若林) それは だって→ 339 00:16:22,949 --> 00:16:25,251 {\an8}日常生活 送ってるし その地域で。 (土佐) そうなんです。 340 00:16:25,318 --> 00:16:28,154 {\an8}で 僕も 例えば 僕マンションに 住んでるんですけど。 341 00:16:28,221 --> 00:16:30,657 {\an8}僕 洗濯係なんですよ 家族の中で。 342 00:16:30,724 --> 00:16:34,094 {\an8}ベランダで 例えば 物干し… 干してたら→ 343 00:16:34,160 --> 00:16:37,731 {\an8}近所の小学生が「あっ かつおや! かつおや!」言うて→ 344 00:16:37,797 --> 00:16:40,467 {\an8}指さして こう「あれっ!ちょっと よくないな」と思って→ 345 00:16:40,533 --> 00:16:42,268 {\an8}こう…頭 下げたら→ 346 00:16:42,335 --> 00:16:44,070 {\an8}「隠れた!隠れた!」言うて。 347 00:16:44,137 --> 00:16:46,239 {\an8}(若林) そこも見られちゃった。 (土佐) 見られたり しますし。 348 00:16:46,306 --> 00:16:48,074 {\an8}もう「かつおマンション」って 呼ばれてます。 349 00:16:48,141 --> 00:16:51,344 {\an8}(春日) かつおマンション (笑) (土佐) 周りの方に。 350 00:16:51,411 --> 00:16:53,813 {\an8}(若林) じゃあもう 隠れる必要ないですね (土佐) 隠れる必要ないんですよ。 351 00:16:53,880 --> 00:16:56,249 {\an8}(若林) 堂々と もう しましょう そこまで いっちゃったら。 352 00:16:56,316 --> 00:16:59,619 {\an8}(土佐) 「おかえり」とか 「いってらっしゃい」って 言ったり 353 00:16:59,686 --> 00:17:01,621 {\an8}(若林) 篠原さん。 (篠原さん) はい。 354 00:17:01,688 --> 00:17:06,459 {\an8}(若林) 土佐さんは ご当地で どのように 思われてるんですかね? 355 00:17:06,526 --> 00:17:10,163 {\an8}(篠原さん) それこそ僕 知名度 10割って言ったのが→ 356 00:17:10,230 --> 00:17:12,265 {\an8}子どもから 大人→ 357 00:17:12,332 --> 00:17:15,468 {\an8}ご年配の方までは→ 358 00:17:15,535 --> 00:17:17,904 {\an8}土佐かつおを 知ってるっていうのと。 359 00:17:17,971 --> 00:17:20,140 {\an8}きょう 本当に 1回も やってないんですけど→ 360 00:17:20,206 --> 00:17:23,009 {\an8}鉄板のギャグが あるんですよ。 (春日) えっ? 361 00:17:23,076 --> 00:17:26,079 {\an8}(篠原さん) それで それを含めてで→ 362 00:17:26,146 --> 00:17:29,549 {\an8}みんなが 本当に認知して 優しい目で見てるっていう。 363 00:17:29,616 --> 00:17:32,185 {\an8}(若林) なるほど きょう ちょっと 見れないの残念ですけど…。 364 00:17:32,252 --> 00:17:33,953 {\an8}(土佐) いや ちょっと ちょっと…! 365 00:17:34,020 --> 00:17:38,191 {\an8}(若林) ギャグは 含めて 土佐さんの知名度ってこと。 366 00:17:38,258 --> 00:17:40,960 {\an8}子どもたちも マネするとかって いうのが あるんですかね? 367 00:17:41,027 --> 00:17:42,695 {\an8}(土佐) あります。ありますし…。 368 00:17:42,762 --> 00:17:44,764 {\an8}(若林) なるほど ちょっと 自分で調べてみます。 369 00:17:44,831 --> 00:17:46,766 {\an8}(土佐) いや ちょっと…! (若林) 帰りに新幹線の中で。 370 00:17:49,803 --> 00:17:52,839 {\an8}(若林) でも 人柄っていうのを 本当に 阿部ちゃん 学んだね。 371 00:17:52,906 --> 00:17:55,542 {\an8}(阿部) 学びますね。 (若林) スタッフにも愛されてる。 372 00:17:55,608 --> 00:17:57,777 {\an8}(春日) いや そうね じゃないと 無理だね ご当地タレントさんは。 373 00:17:57,844 --> 00:18:00,380 {\an8}(若林) 無理 やっぱり。 (春日) うん。 374 00:18:00,447 --> 00:18:02,916 {\an8}(若林) ロケ多いじゃん? 俺ほぼ ないのよ ロケ。 375 00:18:02,982 --> 00:18:04,918 {\an8}(春日) はいはい。 (若林) そういうのは やっぱ→ 376 00:18:04,984 --> 00:18:08,955 {\an8}移動時間も長いし そこは やっぱり 盛り上げてる? 377 00:18:09,022 --> 00:18:12,325 {\an8}(春日) ひと言も話さないね (笑) 378 00:18:12,392 --> 00:18:13,993 {\an8}(若林) 珍しいですか? (土佐) 珍しい。 379 00:18:14,060 --> 00:18:16,329 {\an8}基本 例えば まぁ大体 ドライバーさん イコール→ 380 00:18:16,396 --> 00:18:18,231 {\an8}ディレクターさんが 運転されるんですけど。 381 00:18:18,298 --> 00:18:21,000 {\an8}基本 やっぱ助手席に乗りますよね (春日) え~っ! 382 00:18:21,067 --> 00:18:22,836 {\an8}(若林) えっ かつおさんがですか? (土佐) はい そうです。 383 00:18:22,902 --> 00:18:26,406 {\an8}何やったら 新人の ディレクターさんが 来たときなんかは→ 384 00:18:26,473 --> 00:18:28,274 {\an8}後ろに座ってる カメラマンさんが→ 385 00:18:28,341 --> 00:18:30,543 {\an8}「かつおちゃん 2時間から 3時間 あるき→ 386 00:18:30,610 --> 00:18:33,413 {\an8}しゃべっちゃってや」って 言われますもん。 387 00:18:33,480 --> 00:18:37,050 {\an8}(若林) いや…ロケ迎える側の店 びっくりしますよ。 388 00:18:37,116 --> 00:18:40,019 {\an8}ロケバス入ってきたら リポーターが助手席に乗って→ 389 00:18:40,086 --> 00:18:43,857 {\an8}内輪差とか見てたら (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 390 00:18:43,923 --> 00:18:48,127 {\an8}(土佐) で 普通に帰り際も ちゃんと その ねぇ? 391 00:18:48,194 --> 00:18:51,464 {\an8}助手席側を 向こうの お店の方に見せて→ 392 00:18:51,531 --> 00:18:53,233 {\an8}「かつおちゃん あいさつしてや」 言うて→ 393 00:18:53,299 --> 00:18:55,168 {\an8}「ありがとうございました」って 言って。 394 00:18:55,235 --> 00:18:57,070 {\an8}で 帰っていきます。 (春日) 若手じゃん! 395 00:18:57,136 --> 00:18:58,805 {\an8}(若林) かつおさんが開けて? (土佐) そうそう 開けて。 396 00:18:58,872 --> 00:19:00,573 {\an8}(若林) 「ありがとうございました ごちそうさまでした」 397 00:19:00,640 --> 00:19:02,208 {\an8}(土佐) 「ごちそうさまでした!」 言うて。 398 00:19:02,275 --> 00:19:05,712 {\an8}(大平) 助手席 乗るのは 高知ぐらい違うかな? 399 00:19:05,778 --> 00:19:07,480 {\an8}(土佐) えっ?乗りません? (越川) 私は乗らない。 400 00:19:07,547 --> 00:19:09,315 {\an8}(大平) 俺 乗らない 乗らない。 (渡辺) 後ろです。 401 00:19:09,382 --> 00:19:11,017 {\an8}(土佐) え~っ! (大平) 後ろに乗ってますね。 402 00:19:11,084 --> 00:19:13,219 {\an8}(若林) 目立っちゃいますもん だって それは…。 403 00:19:13,286 --> 00:19:14,988 {\an8}(土佐) そうです。 (若林) だから 土佐さんは→ 404 00:19:15,054 --> 00:19:18,258 {\an8}3人に比べて 見た目の インパクトが ないじゃないですか 405 00:19:18,324 --> 00:19:22,362 {\an8}(土佐) ハハハ… (笑) そうですね ここから くると はい。 406 00:19:22,428 --> 00:19:24,631 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) いや土佐さん 怒っていいんですよ 407 00:19:24,697 --> 00:19:26,299 {\an8}(土佐) そうですか?ごめんなさい。 408 00:19:26,366 --> 00:19:28,167 {\an8}(若林) 3人は さすがに ないですか? それはね。 409 00:19:28,234 --> 00:19:31,137 {\an8}(大平) さすがに カメラマンさんが 乗ってますね 先に もう。 410 00:19:31,204 --> 00:19:33,273 {\an8}(若林) ですよね? (大平) うん。 (土佐) へぇ~。 411 00:19:33,339 --> 00:19:35,508 {\an8}(若林) 寝たりも しますよね? 長距離だったら。 412 00:19:35,575 --> 00:19:37,310 {\an8}(越川) します します。 (若林) それは しますよね? 413 00:19:37,377 --> 00:19:39,212 {\an8}(越川) 寝ます 寝ます。 (大平) それは ないですね。 414 00:19:39,279 --> 00:19:42,315 {\an8}(越川) 寝ないんですか? (大平) それは 僕→ 415 00:19:42,382 --> 00:19:45,251 {\an8}高橋さんが いつも 車 前で運転してて。 416 00:19:45,318 --> 00:19:47,086 {\an8}僕 その後ろに座ってるんで。 417 00:19:47,153 --> 00:19:49,355 {\an8}その首元から ずっと しゃべりかけてますから。 418 00:19:49,422 --> 00:19:51,424 {\an8}(春日) え~っ! (阿部) え~っ! 419 00:19:52,559 --> 00:19:54,160 {\an8}(若林) 高橋さん! (高橋さん) はい。 420 00:19:54,227 --> 00:19:58,831 {\an8}(若林) 別に 距離 長かったら 大平さん 寝ても大丈夫ですよね? 421 00:19:58,898 --> 00:20:01,801 {\an8}(高橋さん) 全然 寝てもらって 大丈夫です。 422 00:20:01,868 --> 00:20:04,337 {\an8}(若林) でも 大平さんは 悪いなと思って しゃべり続けて。 423 00:20:04,404 --> 00:20:06,539 {\an8}(大平) せっかく 運転してくれてるし。 424 00:20:06,606 --> 00:20:08,708 {\an8}(若林) そういう方 いますよね 運転してる人に悪いから→ 425 00:20:08,775 --> 00:20:11,044 {\an8}寝ないっていう人。 (大平) まぁ ねぇ? 426 00:20:11,110 --> 00:20:13,980 {\an8}どっちが いいんですか? (高橋さん) 寝てもらって 大丈夫です 427 00:20:14,047 --> 00:20:17,617 {\an8}(若林) 寂しい!寂しい結論。 428 00:20:17,684 --> 00:20:21,688 {\an8}(春日) 寂しい!「こいつ 全然 寝ねぇわ」って… (笑) 429 00:20:21,754 --> 00:20:26,259 {\an8}(若林) 高橋さんは もう 「いや その話 3回目だわ!」 430 00:20:26,326 --> 00:20:28,027 {\an8}(春日) 「寝ろや!」って (笑) (若林) ハハハ… (笑) 431 00:20:28,094 --> 00:20:31,965 {\an8}でも 春日さ こういう出会いが あったからさ→ 432 00:20:32,031 --> 00:20:34,467 {\an8}大平さんと 土佐さんとさ→ 433 00:20:34,534 --> 00:20:37,003 {\an8}4人で 東京で 番組やりたいって 思わない? 434 00:20:37,070 --> 00:20:39,072 {\an8}(春日) 思うわけ ないだろ! (若林) おい! 435 00:20:39,138 --> 00:20:41,941 {\an8}(春日) どういう番組やるんだよ! おじさん 4人で。 436 00:20:42,008 --> 00:20:44,344 {\an8}(若林) 寂しい! (春日) えっ? 437 00:20:44,410 --> 00:20:46,045 {\an8}(若林) 寂しいよ! 438 00:20:46,112 --> 00:20:47,914 {\an8}(春日) じゃあ例えば どういう番組が やりたいの? 439 00:20:47,981 --> 00:20:49,916 {\an8}(若林) いやいや「しゃべくり007」 みたいな番組よ。 440 00:20:49,983 --> 00:20:51,884 {\an8}(春日) できるわけ ないだろう! ゲスト迎えて?俳優さんとか。 441 00:20:51,951 --> 00:20:55,555 {\an8}(若林) オードリーと 大平さんと 土佐さんで 4人で こう ねぇ? 442 00:20:55,622 --> 00:20:58,825 {\an8}聞いてない ゲスト来てね 4人で広げて→ 443 00:20:58,891 --> 00:21:00,793 {\an8}話 振ってって やりたいじゃん! (春日) いや 無理だろうよ! 444 00:21:03,529 --> 00:21:05,265 (若林) ということで 皆さん きょうは 貴重な お話→ 445 00:21:05,331 --> 00:21:07,066 聞かせていただいて ありがとうございました。 446 00:21:07,133 --> 00:21:08,768 (大平・土佐・越川・渡辺) ありがとうございました。 447 00:21:08,835 --> 00:21:11,537 (若林) 勉強になりました ありがとうございます。 448 00:21:12,772 --> 00:21:16,042 (若林) いや~ ロケはやっぱり 人柄なんだな。 449 00:21:19,212 --> 00:21:21,314 {\an8}(若林) ありがとうございます。 (春日) ありがとうね。 450 00:21:21,381 --> 00:21:23,116 {\an8}(大平) ありがとうございました! (若林) ありがとうございました。 451 00:21:23,182 --> 00:21:24,817 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 452 00:21:24,884 --> 00:21:26,753 {\an8}(若林) 春日さん どうでした? 453 00:21:26,819 --> 00:21:30,723 {\an8}(春日) いや~っ やっぱり 違う 仕事量が 多いなと思ったね。 454 00:21:30,790 --> 00:21:32,792 {\an8}ご当地タレントの方々は。 455 00:21:32,859 --> 00:21:35,361 {\an8}カメラ回ってるとき以外も。 456 00:21:35,428 --> 00:21:37,330 {\an8}いろんなこと されてる。 457 00:21:37,397 --> 00:21:39,265 {\an8}ちょっと とてもじゃないけど。 458 00:21:39,332 --> 00:21:41,067 {\an8}マネできないなと思いましたよ 私は。 459 00:21:41,134 --> 00:21:43,002 {\an8}(若林) でも 自分から やっぱ そこ 話していかないとね。 460 00:21:43,069 --> 00:21:44,671 {\an8}(春日) まぁ そうね。 461 00:21:44,737 --> 00:21:46,372 {\an8}(若林) スギちゃんだったら そうするだろうなって。 462 00:21:46,439 --> 00:21:48,975 {\an8}(春日) スギちゃんは そうよ ご当地タレントだから やっぱりね 463 00:21:49,042 --> 00:21:51,110 {\an8}ロケバスで 一番しゃべってるもん 464 00:21:52,512 --> 00:22:31,551 (♪~)