1 00:00:01,402 --> 00:00:03,871 ⟨すでんるい がとひいしほてつあ→ 2 00:00:03,938 --> 00:00:06,273 ひぜ、んさーりどーお⟩ 3 00:00:08,409 --> 00:00:10,044 {\an8}(若林) こんばんは。 4 00:00:10,111 --> 00:00:14,181 {\an8}「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 5 00:00:14,248 --> 00:00:15,950 {\an8}(望月) はい あの オードリーさん。 (若林) はい。 6 00:00:16,017 --> 00:00:18,085 {\an8}(望月) 阿部が きょう お休みということで→ 7 00:00:18,152 --> 00:00:20,888 {\an8}いつもナレーション担当してます 望月が きょう 代打を→ 8 00:00:20,955 --> 00:00:22,623 {\an8}務めさせていただきますので。 (春日) へい へい。 9 00:00:22,690 --> 00:00:27,061 {\an8}(若林) いったら 一番 番組 見てる人なんじゃ ないですか? 10 00:00:27,128 --> 00:00:30,030 {\an8}(望月) きっと…。 (若林) ナレーション 毎回入れてるってことは。 11 00:00:30,097 --> 00:00:31,732 {\an8}(望月) そういうことですね。 12 00:00:31,799 --> 00:00:34,034 {\an8}(若林) オードリーと同じかもしれない。 13 00:00:34,101 --> 00:00:36,070 {\an8}それぐらい 見てるかもしれないし→ 14 00:00:36,137 --> 00:00:38,606 {\an8}忘れてる量も 多いでしょうね。 (望月) ハハハ… (笑) 15 00:00:38,672 --> 00:00:40,508 {\an8}(若林) 俺らも そうですから。 (望月) 本当ですか? 16 00:00:40,574 --> 00:00:42,777 {\an8}(若林) 忘れてる ぜひらーも 多いですから。 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,545 {\an8}(望月) ちょっと 否めないかも しれませんね。 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,814 {\an8}ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) ですよね。 19 00:00:46,881 --> 00:00:48,849 {\an8}(望月) お願いいたします。 (若林) お願いします。 20 00:00:48,916 --> 00:00:50,684 {\an8}(望月) では いきましょう。 (若林) はい。 21 00:00:50,751 --> 00:00:53,754 {\an8}(望月) それでは 最初のクチコミは こちらです。 22 00:01:06,967 --> 00:01:10,071 {\an8}(若林) えっ 16歳ですか? 23 00:01:10,137 --> 00:01:13,707 {\an8}これも 1つの能力だよね 能力者だよね。 24 00:01:13,774 --> 00:01:15,476 {\an8}(春日) まぁ そうだね。 (若林) うん。 25 00:01:15,543 --> 00:01:17,211 {\an8}じゃあ ちょっと 呼んでみましょう。 26 00:01:17,278 --> 00:01:19,413 {\an8}お入りください。 27 00:01:20,448 --> 00:01:22,149 {\an8}>> こんにちは。 (若林) こんにちは。 28 00:01:22,216 --> 00:01:23,918 {\an8}(望月) こんにちは。 (春日) はい いらっしゃい。 29 00:01:23,984 --> 00:01:26,921 {\an8}(若林) なんか 2人とも ぱっと見 大人っぽくて→ 30 00:01:26,987 --> 00:01:30,858 {\an8}16歳に見えないね。 (春日) いやいや16歳 丸出しだろうよ。 31 00:01:32,026 --> 00:01:33,627 (若林) どうぞ座ってください。 32 00:01:33,694 --> 00:01:35,830 (春日) 14でも18でもないよ16だよ。 33 00:01:35,930 --> 00:01:38,833 {\an8}(若林) 16歳だと 高校1年? 34 00:01:38,899 --> 00:01:40,734 {\an8}1年生ぐらい。 35 00:01:40,801 --> 00:01:42,670 {\an8}仲いいんだ?2人は。 36 00:01:42,736 --> 00:01:44,405 {\an8}(丸山さん) まぁまぁ はい。 37 00:01:44,472 --> 00:01:46,107 {\an8}(若林) 「まぁまぁ」って (笑) 38 00:01:46,173 --> 00:01:48,375 {\an8}田中君 ショックだよね? めっちゃ仲いいんでしょ? 39 00:01:48,442 --> 00:01:50,978 {\an8}(田中さん) めっちゃいいです。 (若林) ハハハ… (笑) 40 00:01:51,045 --> 00:01:52,980 {\an8}(春日) よくないと 来ないよな 2人でな。 41 00:01:53,047 --> 00:01:55,249 {\an8}(若林) 丸山君は「まぁまぁ」って 言ってたから。 42 00:01:55,316 --> 00:01:57,084 {\an8}クラスメート? (丸山さん) 違います。 43 00:01:57,151 --> 00:01:59,787 {\an8}高校が違うんで。 (若林) あぁ~ じゃあ 中学とかからの? 44 00:01:59,854 --> 00:02:01,622 {\an8}小学校とか? (丸山さん) 小・中で。 45 00:02:01,689 --> 00:02:04,992 {\an8}(若林) あぁ~ ずっと一緒なんだ。 46 00:02:05,059 --> 00:02:09,463 {\an8}で えっと 逆さから読めるのは? 47 00:02:09,530 --> 00:02:11,499 {\an8}田中君なんだ。 (田中さん) はい。 48 00:02:11,565 --> 00:02:14,468 {\an8}(若林) それは 丸山君は いつ頃から知ってるの?それ。 49 00:02:14,535 --> 00:02:17,404 {\an8}(丸山さん) これが 小学校なんですけど。 50 00:02:17,471 --> 00:02:21,308 {\an8}小学校 バス通だったんですけど。 バス乗ってたら→ 51 00:02:21,375 --> 00:02:25,112 {\an8}「俺は なんでも逆さから 言えるから 振って」って→ 52 00:02:25,179 --> 00:02:26,814 {\an8}言われたんですよ。 (若林) 小学校の時に? 53 00:02:26,881 --> 00:02:28,582 {\an8}(丸山さん) そう。 (若林) うん。 54 00:02:28,649 --> 00:02:31,252 {\an8}(丸山さん) 言ってみたら もう一瞬で 「ペチャクチャ」っと。 55 00:02:31,318 --> 00:02:32,953 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) へぇ~。 56 00:02:33,020 --> 00:02:34,722 {\an8}(若林) もう その時から? (丸山さん) はい。 57 00:02:34,788 --> 00:02:37,825 {\an8}でも すごいのは 分かるんですけど。 58 00:02:37,892 --> 00:02:41,629 {\an8}なんだろう?合ってるかも 分かんないぐらい すごいので。 59 00:02:41,695 --> 00:02:44,798 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと 短めの言葉は もちろんのこと→ 60 00:02:44,865 --> 00:02:47,067 {\an8}長めも いけちゃう? (丸山さん) そう 長めも→ 61 00:02:47,134 --> 00:02:48,969 {\an8}いけちゃいます。 (春日) へぇ~。 62 00:02:49,036 --> 00:02:51,205 {\an8}(若林) それはさ 丸山君 小学校の時 知ったわけじゃん。 63 00:02:51,272 --> 00:02:53,574 {\an8}田中が そういうこと できるってことを。 64 00:02:53,641 --> 00:02:55,843 {\an8}(丸山さん) はい。 (若林) なんで 今 高1になって→ 65 00:02:55,910 --> 00:02:57,678 {\an8}「オドぜひ」に来てくれたの? 66 00:02:57,745 --> 00:03:00,514 {\an8}これ うれしい!俺たち。 67 00:03:00,581 --> 00:03:03,050 {\an8}うん。 (春日) うん。 68 00:03:03,117 --> 00:03:05,185 {\an8}(丸山さん) その 理由なんですけど。 69 00:03:05,252 --> 00:03:07,021 {\an8}それが中3まで 続いたわけですよ。 70 00:03:07,087 --> 00:03:09,723 {\an8}(若林) あぁ~ 小学校から。 (春日) 結構 長いな。 71 00:03:09,790 --> 00:03:12,626 {\an8}(丸山さん) だんだん 飽きてきたっていうのが→ 72 00:03:12,693 --> 00:03:15,229 {\an8}正直なところなんですけど。 (若林) そうか 丸山君にしたら→ 73 00:03:15,296 --> 00:03:17,197 {\an8}帯番組で来るわけだもんね。 74 00:03:17,264 --> 00:03:21,001 {\an8}月~金 田中さんの その逆さが。 (丸山さん) はい。 75 00:03:21,068 --> 00:03:22,670 {\an8}(若林) 田中君は どう? 76 00:03:22,736 --> 00:03:25,506 {\an8}その能力に 気づいたのは いつだったの? 77 00:03:25,573 --> 00:03:27,942 {\an8}(田中さん) もう 子どもの時からずっと→ 78 00:03:28,008 --> 00:03:30,578 {\an8}いろんなものを 逆から読んでて。 79 00:03:30,644 --> 00:03:33,681 {\an8}慣れてきて「あっ これは すごいかもしれないな」って。 80 00:03:33,747 --> 00:03:36,550 {\an8}(若林) なるほど なるほど。 (春日) うん。 81 00:03:36,617 --> 00:03:40,254 {\an8}(若林) これは 何? 例えば 単語を1個 言えば。 82 00:03:40,321 --> 00:03:41,922 {\an8}(田中さん) 逆から言えます。 83 00:03:41,989 --> 00:03:43,991 {\an8}(若林) 逆から すぐ言えちゃう。 (田中さん) はい はい。 84 00:03:44,058 --> 00:03:47,328 {\an8}(若林) じゃあ「中京テレビ」 (田中さん) 「びれてうよきうゆち」 85 00:03:47,394 --> 00:03:49,930 {\an8}(望月) えぇ~ 早い。 86 00:03:52,533 --> 00:03:55,569 {\an8}(若林) じゃあ「中京テレビ」 (田中さん) 「びれてうよきうゆち」 87 00:03:55,636 --> 00:03:58,439 {\an8}(望月) えぇ~ 早い。 88 00:03:58,505 --> 00:04:02,343 {\an8}(春日) 早い 合ってるのかな? (若林) 小さい「ゆ」とか どうなったの? 89 00:04:02,409 --> 00:04:04,178 {\an8}(田中さん) 小さい「ゆ」は 大きくして発音します。 90 00:04:04,244 --> 00:04:07,214 {\an8}(若林) あぁ そうか。 (春日) えっ 今 合ってるのかな? 91 00:04:07,281 --> 00:04:08,983 {\an8}(若林) 早い! (田中さん) 合ってます。 92 00:04:09,049 --> 00:04:11,418 {\an8}(若林) 思ったより 全然 早いわ。 93 00:04:11,485 --> 00:04:14,254 {\an8}(春日) うん 確かに 早すぎて 丸山ちゃんの言うとおり→ 94 00:04:14,321 --> 00:04:16,123 {\an8}早すぎて 合ってるかどうか 分からんな。 95 00:04:16,190 --> 00:04:17,791 {\an8}(丸山さん) 分からないですね。 (春日) 合ってるのかな? 96 00:04:17,858 --> 00:04:19,693 {\an8}(若林) ちょっと ゆっくり言ってみて 「中京テレビ」 97 00:04:19,760 --> 00:04:21,695 {\an8}(田中さん) びれて。 (春日) びれて。 98 00:04:21,762 --> 00:04:23,831 {\an8}(田中さん) うよき。 (春日) うよき? 99 00:04:23,897 --> 00:04:27,134 {\an8}(若林) いや うるさい! お前 復唱するなよ 素人! 100 00:04:27,201 --> 00:04:28,802 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 101 00:04:28,869 --> 00:04:30,938 {\an8}いや 並べ替えてるのよ 自分の中で。 102 00:04:31,005 --> 00:04:33,073 {\an8}(若林) もう 大変だよ 文字放送が。 103 00:04:33,140 --> 00:04:36,877 {\an8}田中君の声と お前の声で。 (春日) いいじゃない その→ 104 00:04:36,944 --> 00:04:40,748 {\an8}田中 春日で カッコでこうさ 半カッコみたいなやつでさ→ 105 00:04:40,814 --> 00:04:42,583 {\an8}こうしてやって こう こうして…。 106 00:04:42,650 --> 00:04:45,552 {\an8}(若林) そのあと カッコ若林で 「復唱するな お前!」 107 00:04:45,619 --> 00:04:47,521 {\an8}(春日) だから3列になるときがあるよね。 108 00:04:47,588 --> 00:04:49,556 {\an8}パパパパッ…。 (若林) サウナの文字放送で。 109 00:04:49,623 --> 00:04:51,525 {\an8}(春日) うん ごめんなさいね。 (若林) ハハハ… (笑) 110 00:04:51,592 --> 00:04:55,029 {\an8}ごめんね 田中君 ゆっくり 「中京テレビ」 ごめん もう1発。 111 00:04:55,095 --> 00:04:59,633 {\an8}(田中さん) 「びれて うよき うゆち」 (春日) 「うゆち」? 112 00:04:59,700 --> 00:05:02,503 {\an8}(若林) そうか 小さい「ちゅうきょう」 だから俺 難しかった。 113 00:05:02,569 --> 00:05:04,772 {\an8}「ゆ」と「よ」が そういうふうに 読むのか。 114 00:05:04,838 --> 00:05:06,440 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) はぁ~。 115 00:05:06,507 --> 00:05:08,942 {\an8}すごいな 思ったより ちょっと春日さん 出してみて。 116 00:05:09,009 --> 00:05:11,578 {\an8}(春日) 今 何文字だった?相当 多いよ。 117 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 {\an8}(若林) 何文字か あんまり 自分で考えてよ。 118 00:05:13,881 --> 00:05:15,716 {\an8}(春日) 9 (笑) (望月) 冷たい (笑) 119 00:05:15,783 --> 00:05:18,652 {\an8}(春日) 9 余裕?田中ちゃん 9は余裕? (田中さん) まぁ でも→ 120 00:05:18,719 --> 00:05:21,088 {\an8}「中京テレビ」は別に もう何回も やってきたものなので。 121 00:05:21,155 --> 00:05:22,856 {\an8}(春日) 何回も やってきた? (若林) えっ? 122 00:05:22,923 --> 00:05:24,925 {\an8}(丸山さん) そうなんですよ。 (若林) なんで? 123 00:05:24,992 --> 00:05:27,995 {\an8}(丸山さん) 振られてもいいように この番組の関係することは→ 124 00:05:28,062 --> 00:05:30,464 {\an8}もう大体 全部 やってきたんです。 (田中さん) いや。 125 00:05:30,531 --> 00:05:32,766 {\an8}(望月) あぁ~ そうか。 (春日) スパーしてきてるんだ もう。 126 00:05:32,833 --> 00:05:34,568 {\an8}(若林) じゃあ俺もう 読まれてたってこと? 127 00:05:34,635 --> 00:05:36,270 {\an8}「中京テレビ」って出したけど。 (春日) うわぁ~。 128 00:05:36,336 --> 00:05:38,605 {\an8}(若林) 恥ずかしいな。 (春日) 振り込んだんだよ。 129 00:05:38,672 --> 00:05:41,141 {\an8}振り込んじゃったんだよ。 (若林) これは恥ずかしいな。 130 00:05:41,208 --> 00:05:44,645 {\an8}じゃあ絶対 練習してないやつ いってよ 春日。 131 00:05:44,712 --> 00:05:46,947 {\an8}(春日) えぇ~ どうしようかな? 132 00:05:47,014 --> 00:05:50,084 {\an8}(若林) その待ち方 かっこいいね 田中君。 133 00:05:50,150 --> 00:05:52,553 {\an8}今 リズム取りながら こうやってたけど。 134 00:05:52,619 --> 00:05:54,354 {\an8}(田中さん) 集中してました。 135 00:05:54,421 --> 00:05:56,290 {\an8}(若林) それが一番 やりやすいんだ? スタイル。 136 00:05:56,356 --> 00:05:58,058 {\an8}いいよ 自由で。 (田中さん) じゃあ はい。 137 00:05:58,125 --> 00:06:00,027 {\an8}(若林) それが一番…。 138 00:06:00,094 --> 00:06:03,764 {\an8}スピードスケートの スタートみたい。 139 00:06:03,831 --> 00:06:07,067 {\an8}春日 もう絶対 練習してきて ないやつ かましてよ。 140 00:06:07,134 --> 00:06:10,137 {\an8}(春日) じゃあね。 141 00:06:10,204 --> 00:06:12,473 {\an8}「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」 142 00:06:12,539 --> 00:06:14,241 {\an8}(田中さん) 「すでんるいがとひいしほ てつあひぜ、んさーりどーお」 143 00:06:14,308 --> 00:06:16,043 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (望月) えぇ~! 144 00:06:16,110 --> 00:06:17,978 {\an8}(田中さん) 何回もやりましたよ。 (春日) これも? 145 00:06:18,045 --> 00:06:20,447 {\an8}(田中さん) 何回もやりましたよ。 (若林) やったって言ってるんだよ。 146 00:06:20,514 --> 00:06:23,450 {\an8}まず一番最初に やったわ。 (春日) やった? 147 00:06:23,517 --> 00:06:25,652 {\an8}やった うわ 振り込んじゃった。 148 00:06:25,719 --> 00:06:28,155 {\an8}いや 長いからさ。 (若林) 番組以外ってこと 言ってるんだよ 149 00:06:28,222 --> 00:06:31,458 {\an8}(春日) いや やってても すぐには 出てこないだろ この長さだから。 150 00:06:31,525 --> 00:06:34,528 {\an8}(若林) でもさ 合ってるの? 田中君が言ってたやつ。 151 00:06:34,595 --> 00:06:36,230 {\an8}(田中さん) 合ってます。 (春日) そこなんだよ。 152 00:06:36,296 --> 00:06:38,699 {\an8}(若林) 俺にさ ちょっとさ 出してみ? 153 00:06:38,766 --> 00:06:40,701 {\an8}分かるか どうか ちょっと出してみ? 154 00:06:40,768 --> 00:06:42,569 {\an8}「オードリーさん」って。 (春日) 今の? 155 00:06:42,636 --> 00:06:44,238 {\an8}(若林) うん。 156 00:06:44,304 --> 00:06:46,440 {\an8}(春日) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」 157 00:06:46,507 --> 00:06:48,842 {\an8}(若林) 「んねごちゃまちだ そうりてぃんしんぐだだひぜ」 158 00:06:48,909 --> 00:06:50,744 {\an8}(春日) 絶対 違うよ。 (若林) 絶対 違う? 159 00:06:50,811 --> 00:06:52,479 {\an8}(春日) 違うことなら分かる。 (若林) 分かる? 160 00:06:52,546 --> 00:06:55,382 {\an8}(春日) だって「ん」から始まってるから。 161 00:06:55,449 --> 00:06:58,218 {\an8}「んねお」みたいなこと 言ってたから。「す」から始まる。 162 00:06:58,285 --> 00:07:00,554 {\an8}(若林) 田中君「オードリーさん、ぜひ 会ってほしい人がいるんです。」 163 00:07:00,621 --> 00:07:03,423 {\an8}(田中さん) 「すでんるいがとひいしほ てつあひぜ、んさーりどーお」 164 00:07:03,490 --> 00:07:05,259 {\an8}(若林) いやぁ~! (望月) えぇ~?すごい。 165 00:07:05,325 --> 00:07:06,927 {\an8}(若林) 本当? (田中さん) はい。 166 00:07:06,994 --> 00:07:08,862 {\an8}(春日) すごいな。 167 00:07:08,929 --> 00:07:12,366 {\an8}すごいな 田中ちゃん。 (若林) うん。 168 00:07:12,432 --> 00:07:15,102 {\an8}じゃあ ちょっと 望月さん出してみて ちょっと。 169 00:07:15,169 --> 00:07:17,871 {\an8}(望月) どういう系がいい? (若林) あのね 本当に この番組 関係ない 170 00:07:17,938 --> 00:07:19,706 {\an8}(春日) じゃない方が やっぱり。 (望月) 関係ないもの。 171 00:07:19,773 --> 00:07:23,010 {\an8}(若林) 女性が使う物とかにして 何か。 (望月) あぁ~。 172 00:07:23,076 --> 00:07:26,480 {\an8}じゃあ「化粧水でピチピチよ」 173 00:07:26,547 --> 00:07:28,782 {\an8}(田中さん) 「よちぴちぴでいすうよしけ」 174 00:07:28,849 --> 00:07:31,118 {\an8}(望月) わぁ~ すごい! 175 00:07:31,185 --> 00:07:33,253 {\an8}(春日) 合ってるのかな? (田中さん) 合ってますよ。 176 00:07:33,320 --> 00:07:36,223 {\an8}(若林) そうでしょ? (望月) なんでも できますね。 177 00:07:36,290 --> 00:07:39,159 {\an8}(若林) いや 化粧…俺に出してみ? 「化粧水でピチピチよ」 178 00:07:39,226 --> 00:07:41,161 {\an8}いけると思うよ 何か 雰囲気で。 179 00:07:41,228 --> 00:07:43,063 {\an8}(春日) 「化粧水でピチピチよ」 180 00:07:43,130 --> 00:07:44,998 {\an8}(若林) 「よぴちぴちばちすす こうどうふしゃなら」 181 00:07:45,065 --> 00:07:47,835 {\an8}(春日) いや…。間違ってることは はっきり分かる。 182 00:07:47,901 --> 00:07:49,870 {\an8}(望月) 雰囲気は ありますよ。 183 00:07:49,937 --> 00:07:52,739 {\an8}(春日) 「ピチピチ」を「ペチペチ」って 言ってたから。 184 00:07:52,806 --> 00:07:54,675 {\an8}(若林) いや…。 (春日) 田中イントネーションね。 185 00:07:54,741 --> 00:07:56,777 {\an8}(若林) 「化粧水でピチピチよ」 186 00:07:56,844 --> 00:08:00,547 {\an8}(春日) 「よちょうすすいちびちび」 (若林) はい「よちょう」はい ダメ やめて。 187 00:08:00,614 --> 00:08:04,251 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 「よちょう」 (笑) 188 00:08:04,318 --> 00:08:06,687 {\an8}(春日) クソ~。 (若林) すごいね。 189 00:08:06,753 --> 00:08:09,823 {\an8}なんか コツ あるの?やり方。 190 00:08:09,890 --> 00:08:11,658 {\an8}どうやってるの? (春日) うん。 191 00:08:11,725 --> 00:08:15,062 {\an8}(田中さん) いや まぁ 普通の人は 多分 字を頭に浮かべて→ 192 00:08:15,128 --> 00:08:16,797 {\an8}それ 逆から読むと思うんですけど 193 00:08:16,864 --> 00:08:19,633 {\an8}僕は音を聞いて それを逆再生して 言ってます。 194 00:08:19,700 --> 00:08:23,303 {\an8}(春日) えっ?音を聞いて。 (若林) えぇ~ 本当に? 195 00:08:23,370 --> 00:08:28,008 {\an8}なんか 本当なの?それ。 (田中さん) はい 本当。 196 00:08:28,075 --> 00:08:31,245 {\an8}(若林) 音で言ってるの?ちょっと 俺たちも やってみようか。 197 00:08:31,311 --> 00:08:33,914 {\an8}(望月) 丸山君 じゃあ出題者に なってもらっても いいですか? 198 00:08:33,981 --> 00:08:36,149 {\an8}(丸山さん) はい。 (望月) で 我々3人が分かったら→ 199 00:08:36,216 --> 00:08:38,585 {\an8}挙手制ということで。 (若林) 挙手制ね はいはい。 200 00:08:38,652 --> 00:08:40,387 {\an8}(望月) 2ポイント先取で。 (若林) 分かりました。 201 00:08:40,454 --> 00:08:42,522 {\an8}(望月) 判定は じゃあ田中さんに やってもらっても いいですか? 202 00:08:42,589 --> 00:08:44,258 {\an8}(田中さん) はい。 (望月) ○×で。 203 00:08:44,324 --> 00:08:46,727 {\an8}(若林) 絶対 勝ちたいな。 204 00:08:46,793 --> 00:08:50,097 {\an8}(丸山さん) じゃあ いきます。 (若林) はい。 205 00:08:50,163 --> 00:08:51,899 {\an8}(丸山さん) 「サッカー選手」 206 00:08:54,401 --> 00:08:57,204 {\an8}(望月) はい!「くんせしゃっかー」 (ブ~) 207 00:08:57,271 --> 00:08:59,006 {\an8}(春日) 違う 早い! (田中さん) 違います 違います。 208 00:08:59,072 --> 00:09:00,641 {\an8}(春日) 判定も早い やっぱり。 209 00:09:00,707 --> 00:09:03,577 {\an8}(望月) 厳しくないですか? (春日) 言い切る前に もう ブ~だったよ。 210 00:09:03,644 --> 00:09:05,746 {\an8}(若林) 今 違ったの? (田中さん) 違いました。 211 00:09:05,812 --> 00:09:07,714 {\an8}(春日) 「サッカー選手」 212 00:09:07,781 --> 00:09:09,449 {\an8}(若林) これ1問で もう終わり? 213 00:09:09,516 --> 00:09:11,285 {\an8}(望月) どんどん じゃあ いきましょうか。 214 00:09:11,351 --> 00:09:12,986 {\an8}(丸山さん) はい じゃあ いきます。 215 00:09:13,053 --> 00:09:15,088 {\an8}「新婚旅行」 216 00:09:25,499 --> 00:09:28,268 {\an8}(春日) はい。 (丸山さん) はい 春日さん。 217 00:09:28,335 --> 00:09:30,203 {\an8}(春日) 「うこ…」 (ブ~) 218 00:09:30,270 --> 00:09:33,840 {\an8}(春日) 早いな!ちょっと待って 待って 早くない? 219 00:09:33,907 --> 00:09:36,443 {\an8}(田中さん) 遅いんで。 (春日) 遅い あっ そう。 220 00:09:36,510 --> 00:09:38,245 {\an8}スピードも大事なの? 221 00:09:38,312 --> 00:09:40,047 {\an8}(田中さん) はい 言いながら考えちゃ ダメだと思います。 222 00:09:40,113 --> 00:09:41,782 {\an8}(春日) 厳しい。 (望月) えぇ~? 223 00:09:41,848 --> 00:09:44,918 {\an8}(若林) 厳しいんだよね やっぱり 第一人者だから。 224 00:09:44,985 --> 00:09:48,188 {\an8}結構 むずいな 長いしな。 (春日) いや 難しいぞ! 225 00:09:48,255 --> 00:09:50,891 {\an8}やっぱ 並べないと 文字にして並べ替えないと。 226 00:09:50,958 --> 00:09:53,627 {\an8}(若林) こうやった方がいいのかな? (望月) ハハハ (笑) ポーズの問題ですか? 227 00:09:53,694 --> 00:09:55,963 {\an8}(春日) 田中スタイルになった方が いいのかな? 228 00:09:56,029 --> 00:09:59,266 {\an8}(丸山さん) でも 全然 皆さん できないので。 229 00:09:59,333 --> 00:10:01,601 {\an8}文字数 少なくする…。 230 00:10:01,668 --> 00:10:04,204 {\an8}(若林) ちょっと ごめんだけど ちょっと少なくして。 231 00:10:04,271 --> 00:10:05,872 {\an8}(丸山さん) じゃあ いきます。 232 00:10:05,939 --> 00:10:07,975 {\an8}「東京都」 233 00:10:11,011 --> 00:10:12,612 {\an8}(望月) はい。 (丸山さん) はい 望月さん。 234 00:10:12,679 --> 00:10:14,982 {\an8}(望月) 「とうきょうと」 (丸山さん・田中さん) えっ? 235 00:10:15,048 --> 00:10:16,717 {\an8}(ブ~) (望月) えっ? 236 00:10:16,783 --> 00:10:18,485 {\an8}(田中さん) 違いますよ。 (望月) 違います? 237 00:10:18,552 --> 00:10:20,854 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) なんか ドライなんだよな 言い方が。 238 00:10:20,921 --> 00:10:23,657 {\an8}「違いますよ」 (春日) はっ?みたいな (笑) 239 00:10:23,724 --> 00:10:26,560 {\an8}(望月) 「東京都」? (春日) 「とうきょうと」 240 00:10:26,626 --> 00:10:29,596 {\an8}(田中さん) 違う 違う。 241 00:10:29,663 --> 00:10:32,232 {\an8}(春日) 笑っちゃうよな (笑) 242 00:10:32,299 --> 00:10:34,601 {\an8}(田中さん) とうよきうと。 (若林) とうよきうと。 243 00:10:34,668 --> 00:10:37,137 {\an8}(望月) ちっちゃいところまで 言わないといけないんだ。 244 00:10:37,204 --> 00:10:39,239 {\an8}(春日) 「とうきょうと」って でも そのまま言っちゃいそうだな。 245 00:10:39,306 --> 00:10:41,008 {\an8}(若林) そういうことかなと思った 俺もトラップとして。 246 00:10:41,074 --> 00:10:43,110 {\an8}(丸山さん) そんなことしないです。 (春日) はめてきてるのかな思ったよ。 247 00:10:43,176 --> 00:10:47,114 {\an8}(若林) まだ 誰も ちょっと待って ポイント取ってないんじゃないの? 248 00:10:47,180 --> 00:10:50,217 {\an8}あぁ~ ちょっと 当てたい。 (春日) うん。 249 00:10:50,283 --> 00:10:52,486 {\an8}(丸山さん) では いきます「たらこ」 250 00:10:52,552 --> 00:10:54,154 {\an8}(若林) はい。 (丸山さん) 若林さん。 251 00:10:54,221 --> 00:10:57,057 {\an8}(若林) 「こらた」 (ピンポン ピンポン) 252 00:10:57,124 --> 00:10:59,159 {\an8}(望月) 3文字になった 今度 (笑) 253 00:10:59,226 --> 00:11:01,461 {\an8}(春日) いや 3は そうだね。 (望月) 3文字 (笑) 254 00:11:01,528 --> 00:11:04,898 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (望月) ようやく正解が (笑) 255 00:11:04,965 --> 00:11:08,902 {\an8}(若林) でも正解のときは絶対に 正解 出してくれるんだね すぐ。 256 00:11:08,969 --> 00:11:11,405 {\an8}早いよね。 (望月) 気持ちいいですね ピンポンの音。 257 00:11:11,471 --> 00:11:13,106 {\an8}(春日) 3だな。 258 00:11:13,173 --> 00:11:14,941 {\an8}(丸山さん) では いきます「カッパ」 259 00:11:15,008 --> 00:11:16,610 {\an8}(若林・望月・春日) はい! (丸山さん) 若林さん。 260 00:11:16,676 --> 00:11:18,278 {\an8}(若林) 「ぱっか」 (ピンポン ピンポン) 261 00:11:18,345 --> 00:11:20,914 {\an8}(望月) あぁ~!悔しい! 262 00:11:20,981 --> 00:11:23,250 {\an8}(若林) はいはい。 (田中さん) 合ってます。 263 00:11:23,316 --> 00:11:26,520 {\an8}(若林) 俺 抜けでいいの? (望月) そうです 若林さん抜けです。 264 00:11:26,586 --> 00:11:29,923 {\an8}ちょっと春日さん 負けたくないな (春日) これ もう勝つよ。 265 00:11:29,990 --> 00:11:33,493 {\an8}(丸山さん) はい じゃあ いきます。 266 00:11:33,560 --> 00:11:35,562 {\an8}「手袋」 267 00:11:35,629 --> 00:11:37,230 {\an8}(春日) はい。 (丸山さん) はい 若林さん。 268 00:11:37,297 --> 00:11:40,000 {\an8}(春日) 「ろくぶて」春日ね。 (ピンポン ピンポン) 269 00:11:40,067 --> 00:11:41,835 {\an8}(若林) あと もうリーチ。 270 00:11:41,902 --> 00:11:44,371 {\an8}(春日) いや 4文字 3で張ってたからな。 (望月) ウソ。 271 00:11:44,438 --> 00:11:46,940 {\an8}(若林) もっちー ゼロ。 (望月) まずい。 272 00:11:47,007 --> 00:11:49,710 {\an8}(丸山さん) はい いきます。 273 00:11:49,776 --> 00:11:51,478 {\an8}「ごみ箱」 274 00:11:54,881 --> 00:11:56,550 {\an8}(春日) はい。 (望月) あぁ~。 275 00:11:56,616 --> 00:11:58,251 {\an8}(春日) 「こばみご」 276 00:11:58,318 --> 00:11:59,986 {\an8}(ピンポン ピンポン) (田中さん) はい 合ってます。 277 00:12:00,053 --> 00:12:02,589 {\an8}(若林) はい 春日 抜けです もっちー ゼロポイント。 278 00:12:02,656 --> 00:12:05,559 {\an8}(春日) よし。 (望月) 代打で来て? 279 00:12:05,625 --> 00:12:07,427 {\an8}(春日) よしよし…。 (若林) もっちーはさ ほら→ 280 00:12:07,494 --> 00:12:10,831 {\an8}真っすぐにしか ナレーションで 読んでないからよ。 281 00:12:10,897 --> 00:12:12,899 {\an8}(望月) さすがに逆から読むことって ないんですよ。 282 00:12:12,966 --> 00:12:15,902 {\an8}(若林) 読み過ぎて 真っすぐ (笑) 283 00:12:15,969 --> 00:12:18,738 {\an8}一番 逆から読んでないから。 284 00:12:18,805 --> 00:12:21,007 {\an8}(望月) 確かに ちょっと次からは 逆で読みます このナレーション。 285 00:12:21,074 --> 00:12:23,944 {\an8}(若林) いやいや ダメですよ 意味 分からなくなっちゃうから。 286 00:12:24,010 --> 00:12:26,346 {\an8}(望月) 訓練してきます。 287 00:12:26,413 --> 00:12:28,882 {\an8}(若林) だいぶ 短くなったね 最後 3文字。 288 00:12:28,949 --> 00:12:31,451 {\an8}(春日) いやぁ~ 3か4 やっぱ5まで いくと無理だね。 289 00:12:31,518 --> 00:12:33,220 {\an8}4までだな いけて。 290 00:12:33,286 --> 00:12:35,989 {\an8}(若林) 丸山君 田中君 ありがとね。 (丸山さん) ありがとうございました。 291 00:12:36,056 --> 00:12:39,126 {\an8}(若林) また よろしくお願いします。 (望月) ありがとうございました。 292 00:12:39,192 --> 00:12:42,496 {\an8}(若林) すごいわ。 (春日) 後ろからね 帰っていただいて。 293 00:12:42,562 --> 00:12:45,465 {\an8}(丸山さん) はい ありがとうございます。 294 00:12:45,532 --> 00:12:47,200 {\an8}ありがとうございました。 (若林) ありがとうございます。 295 00:12:47,267 --> 00:12:48,869 {\an8}(望月) ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 296 00:12:48,935 --> 00:12:51,938 {\an8}(若林) これ ちょっと大会 開きたいね。 (田中さん) ありがとうございます。 297 00:13:02,415 --> 00:13:04,985 {\an8}(望月) 続いてのクチコミは こちらです。 298 00:13:19,966 --> 00:13:22,202 {\an8}(春日) まぁ またね 続いて→ 299 00:13:22,269 --> 00:13:24,571 {\an8}能力者が やってまいりましたよ。 (若林) 能力者では ないだろ。 300 00:13:24,638 --> 00:13:27,207 {\an8}(春日) おなか 赤ちゃん おじさん。 (若林) 何の能力? 301 00:13:27,274 --> 00:13:29,309 {\an8}(春日) 特殊能力。 (若林) 能力じゃないだろ それ。 302 00:13:29,376 --> 00:13:31,745 {\an8}(春日) ただ でも クチコミだけですから 私が判断したの。 303 00:13:31,811 --> 00:13:34,414 {\an8}本物か どうかを 確かめてみたいということで。 304 00:13:34,481 --> 00:13:36,750 {\an8}さぁ 加藤ちゃん。 305 00:13:39,686 --> 00:13:41,521 {\an8}(加藤さん) どうも よろしくお願いします。 306 00:13:41,588 --> 00:13:44,391 {\an8}(春日) 頼むね。 >> お願いします! 307 00:13:44,457 --> 00:13:46,226 {\an8}(春日) 頼むね。 >> はい。 308 00:13:46,293 --> 00:13:48,662 {\an8}(春日) さぁさぁ お座りなさい。 >> 失礼します。 309 00:13:48,728 --> 00:13:50,330 {\an8}(春日) 邦彦ちゃんね。 >> はい。 310 00:13:50,397 --> 00:13:52,265 {\an8}(春日) 邦彦 赤ちゃんということですね だからね。 311 00:13:52,332 --> 00:13:54,601 {\an8}>> そういうことですね。 (春日) ハハハ… (笑) 312 00:13:54,668 --> 00:13:56,303 {\an8}40歳ということで。 313 00:13:56,369 --> 00:13:58,171 {\an8}(若林) いやいや 冗談じゃないよ 本当に。 (春日) ハハハ… (笑) 314 00:13:58,238 --> 00:14:00,240 {\an8}(若林) 家に赤ちゃんがいるから本当に→ 315 00:14:00,307 --> 00:14:03,310 {\an8}ふざけた野郎が来たなと 思うよ 本当に。 316 00:14:03,376 --> 00:14:06,213 {\an8}人は良さそうだけどね すごく (笑) (春日) いや そうね。 317 00:14:06,279 --> 00:14:07,914 {\an8}お仕事は何されてるの? 318 00:14:07,981 --> 00:14:11,051 {\an8}>> 一応 地元の岐阜羽島で。 (春日) ほぉ。 319 00:14:11,117 --> 00:14:13,687 {\an8}ドラム教室を 個人で やっていまして。 320 00:14:13,753 --> 00:14:15,722 {\an8}ドラムの先生を やってます。 321 00:14:15,789 --> 00:14:17,691 {\an8}(春日) なるへそ やってて。 >> はい。 322 00:14:17,757 --> 00:14:19,926 {\an8}(春日) これ何なの?おなかだけ…。 323 00:14:19,993 --> 00:14:23,129 {\an8}それもう昔からってこと? >> いや! 324 00:14:23,196 --> 00:14:24,831 {\an8}実は ちょっと前に→ 325 00:14:24,898 --> 00:14:27,734 {\an8}家庭用の脱毛器を買ったんですよ。 (春日) へいへい。 326 00:14:27,801 --> 00:14:31,371 {\an8}>> で それまで結構 毛が多くて。 (春日) はいはい。 327 00:14:31,438 --> 00:14:33,273 {\an8}ちょっと濃いめだったので→ 328 00:14:33,340 --> 00:14:37,510 {\an8}それを一掃しようと思って 脱毛器を買って。 329 00:14:37,577 --> 00:14:39,846 {\an8}おなか やろうと思って。 330 00:14:39,913 --> 00:14:42,549 {\an8}1回 そらなきゃいけないので。 331 00:14:42,616 --> 00:14:44,618 {\an8}で そってみたら→ 332 00:14:44,684 --> 00:14:47,754 {\an8}もう産声 聞こえるんじゃ ないかっていうぐらいの→ 333 00:14:47,821 --> 00:14:51,858 {\an8}もうピッチピチの かわいい おなかだったので。 334 00:14:51,925 --> 00:14:54,995 {\an8}オードリーさんに 見ていただこうと思いまして。 335 00:14:55,061 --> 00:14:56,830 {\an8}(若林) いやぁ~。 (春日) はぁ~ なるへそ。 336 00:14:56,897 --> 00:14:59,165 {\an8}自分でも最近まで 知らなかったわけだ? 337 00:14:59,232 --> 00:15:01,868 {\an8}そうなんですよ もう20年ぐらい→ 338 00:15:01,935 --> 00:15:03,737 {\an8}毛が生えた おなかしか 見てなかったので。 339 00:15:03,803 --> 00:15:06,172 {\an8}(春日) なるへそ。 >> びっくりして。 340 00:15:06,239 --> 00:15:09,342 {\an8}(春日) それ誰かに見せたことは あるわけですか? 341 00:15:09,409 --> 00:15:13,313 {\an8}一応 同居している母親には 見てもらいましたけど (笑) 342 00:15:13,380 --> 00:15:15,048 {\an8}(春日) ほぉ そしたら お母さん 何と? 343 00:15:15,115 --> 00:15:17,651 {\an8}>> 「確かに」って言ってました。 (春日) えぇ~! 344 00:15:17,717 --> 00:15:20,820 {\an8}それは すごいね 一番の やっぱりね。 345 00:15:20,887 --> 00:15:22,722 {\an8}まぁ何て言うの?この 知ってるわけだから。 346 00:15:22,789 --> 00:15:24,924 {\an8}本当の邦彦ちゃんが→ 347 00:15:24,991 --> 00:15:28,028 {\an8}赤子だった頃の おなかを 知ってるわけだから。 348 00:15:28,094 --> 00:15:29,729 {\an8}>> そうですね。 (春日) ねぇ? 349 00:15:29,796 --> 00:15:31,731 {\an8}それと だから あんまり 変わってないみたいなことでしょ? 350 00:15:31,798 --> 00:15:33,433 {\an8}そういうことだと思います。 351 00:15:33,500 --> 00:15:35,368 {\an8}(春日) これはもう信憑性 高いですよ。 >> はい。 352 00:15:35,435 --> 00:15:39,272 {\an8}(春日) じゃあ ちょっと見せてもらっても いいかな?それだったらね。 353 00:15:39,339 --> 00:15:42,642 {\an8}(望月) 見たいと思うんですけれども→ 354 00:15:42,709 --> 00:15:45,412 {\an8}ちょっと ここは自信もあるので→ 355 00:15:45,478 --> 00:15:48,081 {\an8}クイズにしようかなと思ってます。 (春日) クイズ?何? 356 00:15:48,148 --> 00:15:50,617 {\an8}(望月) 加藤さんの おなかと→ 357 00:15:50,684 --> 00:15:52,786 {\an8}赤ちゃんの実際の おなか。 358 00:15:52,852 --> 00:15:55,689 {\an8}あと お二人も知ってます 伊倉さんと→ 359 00:15:55,755 --> 00:15:58,124 {\an8}あと へそが臭いで おなじみの近藤さんの→ 360 00:15:58,191 --> 00:16:01,995 {\an8}4人の おなかの写真を ちょっと用意しました。 361 00:16:02,062 --> 00:16:04,831 {\an8}こちら見てみましょう。 (春日) えっ? 362 00:16:04,898 --> 00:16:06,633 {\an8}(望月) はい。 363 00:16:06,700 --> 00:16:08,868 {\an8}4人の おなかの写真です。 364 00:16:08,935 --> 00:16:11,338 {\an8}A B C Dそれぞれが誰なのか→ 365 00:16:11,404 --> 00:16:13,440 {\an8}全員正解を目指してください。 366 00:16:13,506 --> 00:16:15,108 {\an8}(若林) えぇ~? (春日) 全員正解? 367 00:16:15,175 --> 00:16:17,077 {\an8}誰がどれって言わなきゃ いけないってことですか? 368 00:16:17,143 --> 00:16:19,112 {\an8}(望月) そうです Aは誰々 Bは誰々。 369 00:16:19,179 --> 00:16:21,548 {\an8}(若林) でもこれ視聴者が かわいそうでしょ。 370 00:16:21,614 --> 00:16:25,618 {\an8}だって もう 4人とも 知らないわけだからね。 371 00:16:25,685 --> 00:16:28,288 {\an8}ハハハ… (笑) 372 00:16:28,355 --> 00:16:30,890 {\an8}(若林) 当てたくもないだろうし。 373 00:16:30,957 --> 00:16:32,892 {\an8}(春日) まぁ 何でそんなことしなきゃ いけないんだと思ったよ。 374 00:16:32,959 --> 00:16:34,894 {\an8}(若林) でしょ? (春日) だって今 ここで見せてもらって→ 375 00:16:34,961 --> 00:16:38,698 {\an8}赤ちゃんかどうかを 判定すればいい話を→ 376 00:16:38,765 --> 00:16:40,400 {\an8}なんでクイズにするんだと思って。 377 00:16:40,467 --> 00:16:42,802 {\an8}(若林) 俺 クイズ番組のMC…。 378 00:16:42,869 --> 00:16:47,173 {\an8}クイズ番組の司会 やらせて もらってるから思うけど→ 379 00:16:47,240 --> 00:16:49,843 {\an8}ありえない こんなこと考えるテレビマン。 380 00:16:49,909 --> 00:16:52,479 {\an8}>> ハハハ… (笑) (望月) ハハハ… (笑) 381 00:16:52,545 --> 00:16:54,547 {\an8}(春日) こんなクイズがってことですか? 382 00:16:54,614 --> 00:16:59,285 {\an8}(若林) こんなクイズ ありえないよ クイズ番組からしたら。 383 00:16:59,352 --> 00:17:01,521 {\an8}テレビで流すなんて。 (春日) まぁね。 384 00:17:01,588 --> 00:17:03,990 {\an8}(若林) 全員 辞めた方がいいと思う。 385 00:17:04,057 --> 00:17:06,126 {\an8}関わってる人たち (笑) 386 00:17:06,192 --> 00:17:08,261 {\an8}(春日) もう入れ替えだ 一掃した方がいいと。 387 00:17:08,328 --> 00:17:12,098 {\an8}(若林) うん 制作陣も放送作家も。 388 00:17:12,165 --> 00:17:14,534 {\an8}(春日) 全取っかえね。 (若林) ハハハ… (笑) 389 00:17:14,601 --> 00:17:17,404 {\an8}まぁでも 作ってくれたからには。 (望月) そうですね。 390 00:17:17,470 --> 00:17:19,105 {\an8}(若林) 絶対 当てますよ。 391 00:17:19,172 --> 00:17:22,342 {\an8}(望月) 裏にスケッチブックが ありますので ぜひ。 392 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 {\an8}これ全員正解 全問ですね。 393 00:17:24,511 --> 00:17:27,580 {\an8}A B C D 当ててください。 394 00:17:30,550 --> 00:17:32,652 {\an8}(春日) A B C Dね。 395 00:17:35,422 --> 00:17:37,624 {\an8}(望月) こんな じっくり おへそ見ること ないですもんね。 396 00:17:37,690 --> 00:17:39,325 {\an8}>> そうですね。 (春日) へそなんだよ。 397 00:17:39,392 --> 00:17:41,594 {\an8}へそ周りが自信あるってこと? おなかだから…。 398 00:17:41,661 --> 00:17:44,964 {\an8}おなか全体の 何か写真が 出るのかなと思ったら。 399 00:17:45,031 --> 00:17:48,001 {\an8}特に この へそ周りが 自信あるってこと? 400 00:17:48,067 --> 00:17:50,303 {\an8}まぁ そうですね はい。 401 00:17:51,938 --> 00:17:54,174 {\an8}(望月) では書けたようですね。 (若林) はい。 402 00:17:54,240 --> 00:17:56,810 {\an8}(望月) では せ~ので見せてもらえますか (春日) はい。 403 00:17:56,876 --> 00:17:59,379 {\an8}(望月) せ~の。 (春日) これね 私は。 404 00:17:59,446 --> 00:18:01,548 {\an8}(望月) まず春日さん どうですか? 405 00:18:01,614 --> 00:18:03,416 {\an8}(春日) まぁ Aが伊倉ちゃんで。 406 00:18:03,483 --> 00:18:05,685 {\an8}Bが へそクサちゃんで。 407 00:18:05,752 --> 00:18:07,954 {\an8}Cが邦彦ちゃんで Dが赤ちゃんですね。 408 00:18:08,021 --> 00:18:10,356 {\an8}(望月) ほぉ~。 (若林) あぁ~ なるほど。 409 00:18:10,423 --> 00:18:12,258 {\an8}(望月) 若林さんは? (若林) 俺 春日と→ 410 00:18:12,325 --> 00:18:16,429 {\an8}BとDは一緒だけど。 411 00:18:16,496 --> 00:18:19,532 {\an8}俺はAが加藤さんで。 412 00:18:19,599 --> 00:18:22,435 {\an8}まぁ Bが へそクサ。 413 00:18:22,502 --> 00:18:24,537 {\an8}で Cが伊倉で Dが赤ちゃん。 414 00:18:24,604 --> 00:18:26,906 {\an8}(春日) あぁ~ AとCが 私と逆っていうことね。 415 00:18:26,973 --> 00:18:28,708 {\an8}(若林) うん。 (春日) ほぉ。 416 00:18:28,775 --> 00:18:32,011 {\an8}(望月) では正解 いきましょうか。 (若林) はいはい。 417 00:18:32,078 --> 00:18:35,114 {\an8}(望月) 正解は こちらです。 418 00:18:36,216 --> 00:18:38,451 {\an8}(春日) あぁ 引いていくのね。 419 00:18:42,555 --> 00:18:45,391 {\an8}(望月) では正解 いきましょうか。 (若林) はいはい。 420 00:18:45,458 --> 00:18:48,361 {\an8}(望月) 正解は こちらです。 421 00:18:49,462 --> 00:18:52,265 {\an8}(春日) あぁ 引いていくのね。 422 00:18:54,067 --> 00:18:56,569 {\an8}(若林) おっ。 423 00:18:56,636 --> 00:19:00,340 {\an8}あっ…あぁ~ クソ! 424 00:19:00,406 --> 00:19:01,975 {\an8}(春日) よ~し! 425 00:19:02,041 --> 00:19:04,043 {\an8}(望月) 春日さん 正解ですね。 (春日) よ~し! 426 00:19:04,110 --> 00:19:08,615 {\an8}(若林) いや これ悔しいな。 (望月) ハハハ… (笑) 427 00:19:08,681 --> 00:19:12,385 {\an8}(春日) やっぱ そうだ 何回も見てるから 特に伊倉は。 428 00:19:12,452 --> 00:19:14,721 {\an8}(若林) 伊倉 よく分かったね。 429 00:19:14,787 --> 00:19:16,956 {\an8}(春日) 伊倉は そうだね。 (若林) うん。 430 00:19:17,023 --> 00:19:18,791 {\an8}(春日) すぐ分かったかな。 431 00:19:18,858 --> 00:19:22,295 {\an8}(若林) いや でも そうか 確かにな。 432 00:19:22,362 --> 00:19:26,332 {\an8}でも そう考えると伊倉も結構 赤ちゃんっぽいな。 433 00:19:26,399 --> 00:19:28,701 {\an8}(春日) そうだね 伊倉 うん。 434 00:19:28,768 --> 00:19:30,503 {\an8}そうだね うん。 435 00:19:30,570 --> 00:19:33,239 {\an8}いい勝負なのかもね 伊倉とね。 436 00:19:33,306 --> 00:19:35,708 {\an8}(加藤さん) 生で見ませんか? 437 00:19:35,775 --> 00:19:37,610 {\an8}(若林) 生でも…いや 別に いいよ。 (春日) うん。 438 00:19:37,677 --> 00:19:39,746 {\an8}>> ハハハ… (笑) (望月) 見ないんですか? 439 00:19:39,812 --> 00:19:41,781 {\an8}(春日) うん そうだね まぁ大丈夫かな。 440 00:19:41,848 --> 00:19:44,551 {\an8}(若林) 視聴者は一緒だから こっちの画像で見るのも。 441 00:19:44,617 --> 00:19:47,353 {\an8}(望月) 見ないんですか?来てるのに。 (若林) 画面は画面だから。 442 00:19:47,420 --> 00:19:49,155 {\an8}見たり触ったり。 443 00:19:49,222 --> 00:19:52,292 {\an8}(若林) まぁ一応 見ようかな。 444 00:19:52,358 --> 00:19:56,362 {\an8}リアルは相当 赤ちゃんっぽいの かもしれないから。 445 00:19:56,429 --> 00:19:58,131 {\an8}>> ありがとうございます。 (春日) そうだね じゃあ。 446 00:19:58,198 --> 00:20:00,667 {\an8}(若林) きのう…きのうっていうか きょう見てきたばっかりよ。 447 00:20:00,733 --> 00:20:04,537 {\an8}そんな 赤ちゃんの おなかなんて 俺からしたら。 448 00:20:04,604 --> 00:20:08,341 {\an8}(春日) はい。 >> では。 449 00:20:08,408 --> 00:20:10,944 {\an8}いきます。 (春日) はい。 450 00:20:11,010 --> 00:20:13,580 {\an8}(望月) おぉ。 (若林) う~ん。 451 00:20:13,646 --> 00:20:15,782 {\an8}いや なんか。 >> どうでしょう? 452 00:20:15,848 --> 00:20:18,451 {\an8}(若林) 全然 お母さん…ちょっと やっぱり かわいいんだろうな。 453 00:20:18,518 --> 00:20:20,553 {\an8}邦彦のことが。 >> ハハハ… (笑) 454 00:20:20,620 --> 00:20:22,889 {\an8}(若林) 銭湯で よく見る 40歳の おなかよ。 455 00:20:22,956 --> 00:20:24,891 {\an8}(春日) いや そうだね。 456 00:20:24,958 --> 00:20:26,893 {\an8}触り心地は 自信あります。 457 00:20:26,960 --> 00:20:30,663 {\an8}(若林) ぷにぷにしてる?もう赤ちゃんだ。 >> そうですね。 458 00:20:30,730 --> 00:20:32,799 {\an8}(若林) 触った方がいいのかな? 待ってるから 加藤が。 459 00:20:32,865 --> 00:20:34,534 {\an8}ハハハ… (笑) 460 00:20:38,504 --> 00:20:41,307 {\an8}(春日) じゃあ いただきますね。 (加藤さん) はい。 461 00:20:41,374 --> 00:20:43,309 {\an8}(若林) 何が「いただきますね」だよ。 462 00:20:47,080 --> 00:20:49,916 {\an8}(春日) うん。 463 00:20:49,983 --> 00:20:52,752 {\an8}かわいいね。 464 00:20:52,819 --> 00:20:54,420 {\an8}ねぇ 邦彦ちゃん かわいい…。 >> おぎゃあ。 465 00:20:54,487 --> 00:20:56,990 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (望月) えぇ~ (笑) 466 00:20:57,056 --> 00:20:59,292 {\an8}(若林) もうちょい長めで見せて。 467 00:20:59,359 --> 00:21:03,129 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) 何で (笑) 468 00:21:03,196 --> 00:21:05,932 {\an8}(若林) 1回 とっておきたいから。 (春日) いやいや (笑) 469 00:21:05,999 --> 00:21:08,601 {\an8}こんなもん 今のがピークだよ。 470 00:21:08,668 --> 00:21:11,270 {\an8}急激な汗が。 471 00:21:11,337 --> 00:21:14,107 {\an8}おぎゃあ。 (春日) かわいいね 邦彦ちゃんね。 472 00:21:14,173 --> 00:21:15,842 {\an8}おぎゃあ。 473 00:21:15,908 --> 00:21:19,312 {\an8}(春日) きょう いっぱい ミルク飲んだな。 >> おぎゃあ。 474 00:21:19,379 --> 00:21:21,114 {\an8}(春日) かわいいね。 (若林) この番組 終わりだな。 475 00:21:21,180 --> 00:21:23,716 {\an8}ハハハ… (笑) 476 00:21:23,783 --> 00:21:26,119 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 477 00:21:26,185 --> 00:21:27,887 {\an8}(春日) 本当だよ (笑) (若林) ハハハ… (笑) 478 00:21:27,954 --> 00:21:31,224 {\an8}(春日) おじさんが おじさんの腹 触ってさ (笑) 479 00:21:31,290 --> 00:21:34,027 {\an8}(若林) 「おぎゃあ」だって。 (春日) 「おぎゃあ」だって言って (笑) 480 00:21:34,093 --> 00:21:36,062 {\an8}まぁでも確かにね。 481 00:21:36,129 --> 00:21:38,798 {\an8}おじさんの腹にしたら。 482 00:21:38,865 --> 00:21:41,134 {\an8}触り心地は よかったですわ。 483 00:21:42,101 --> 00:21:44,537 >> ありがとうございました。 (若林) ありがとうございました。 484 00:21:49,575 --> 00:21:52,045 >> ありがとうございました。 (春日) ありがとね。