1 00:00:02,937 --> 00:00:04,538 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,241 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,043 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,979 {\an8}(阿部) 子どもの頃に想像した 大人の自分と→ 5 00:00:12,046 --> 00:00:16,317 {\an8}今の自分って違うなって 感じたこと ありますか? 6 00:00:16,384 --> 00:00:19,920 {\an8}(若林) ちょっと あの~。 7 00:00:19,987 --> 00:00:22,323 {\an8}最近 思ったのが。 (阿部) はい。 8 00:00:22,390 --> 00:00:24,492 {\an8}(若林) なんか…。 9 00:00:24,558 --> 00:00:26,527 {\an8}テレビ 出ると→ 10 00:00:26,594 --> 00:00:29,196 {\an8}もうちょっと お金 もらえるのかなと思ってた…。 11 00:00:29,263 --> 00:00:32,800 {\an8}(阿部) いやぁ~ それは もらってるんじゃないですか? 12 00:00:32,867 --> 00:00:36,237 {\an8}(若林) あの~ もうちょっと もらえるかなと思ってたんだけど 13 00:00:36,303 --> 00:00:40,541 {\an8}(阿部) 思ってたより。 (若林) いやぁ~ 本当 普通に なんか。 14 00:00:40,608 --> 00:00:43,944 {\an8}家ぐらい 買えるのかなと思った テレビって いっぱい出たら。 15 00:00:44,011 --> 00:00:45,646 {\an8}(春日) はいはい。 (若林) 家 買えなくない? 16 00:00:45,713 --> 00:00:47,481 {\an8}(春日) まぁ そうだね だから うん。 17 00:00:47,548 --> 00:00:49,850 {\an8}すんなり買えると思ってたね。 (若林) そうそう。 18 00:00:49,917 --> 00:00:51,852 {\an8}テレビとか出ると。 (春日) 出る人は。 19 00:00:51,919 --> 00:00:54,188 {\an8}(若林) 家 買えないんですよね。 (春日) うん。 20 00:00:54,255 --> 00:00:56,290 {\an8}(阿部) えぇ~?いやいや…。 (春日) すんなりとはね。 21 00:00:56,357 --> 00:00:59,693 {\an8}(若林) だから 多分 相当 もらってると 思われてるんでしょ? 22 00:00:59,760 --> 00:01:01,996 {\an8}(阿部) はい 相当。 (若林) 家 買えないですよ。 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,697 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 24 00:01:03,764 --> 00:01:06,634 {\an8}いや~ もう だって 毎日のように見られる→ 25 00:01:06,700 --> 00:01:08,903 {\an8}2人だったら それは もう。 26 00:01:08,969 --> 00:01:10,838 {\an8}(若林) だから 本当 やめようかなと思ってるのよ。 27 00:01:10,905 --> 00:01:12,940 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) やめないでください。 28 00:01:21,015 --> 00:01:23,918 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 29 00:01:38,632 --> 00:01:41,135 {\an8}(春日) えぇ まぁ そういうことなんで。 (若林) うん。 30 00:01:41,202 --> 00:01:43,204 {\an8}(春日) ちょっと見てみましょうかね。 31 00:01:43,270 --> 00:01:45,806 {\an8}いらっしゃい! \はい。 32 00:01:45,873 --> 00:01:48,742 {\an8}(春日) いいね!返事するやつは なかなか珍しいよ。 33 00:01:48,809 --> 00:01:50,444 {\an8}>> お願いします。 (若林) お願いします! 34 00:01:50,511 --> 00:01:52,880 {\an8}(春日) 頼むね 堀江ちゃんと。 >> 失礼します。 35 00:02:01,188 --> 00:02:03,557 {\an8}(春日) 2人は どういうつながり? どういう関係? 36 00:02:03,624 --> 00:02:07,261 {\an8}(堀江さん) もともと 高校のときの友人でして。 37 00:02:07,328 --> 00:02:09,797 {\an8}今でも 年に1回とかは 集まるんですけども。 38 00:02:09,864 --> 00:02:11,799 {\an8}(春日) ほぉほぉ。 (堀江さん) そういう つながりです。 39 00:02:11,866 --> 00:02:14,635 {\an8}(若林) いいね 高校の友達 今も続いてるっていうのね。 40 00:02:14,702 --> 00:02:19,073 {\an8}(春日) そうね この先 ずっと だから 同じ友人関係になるんだろうな。 41 00:02:19,139 --> 00:02:22,476 {\an8}で 渡邊ちゃん 堀江ちゃんが言ってるんだよね? 42 00:02:22,543 --> 00:02:24,378 {\an8}(堀江さん) そうです。 (春日) アルファベットを作れる。 43 00:02:24,445 --> 00:02:26,180 {\an8}(若林) どういうことなの? (春日) どういうことなの?これ。 44 00:02:26,247 --> 00:02:28,015 {\an8}何を言ってるの? (阿部) ハハハ… (笑) 45 00:02:28,082 --> 00:02:30,251 {\an8}(堀江さん) 本当に もう 書いてる通りなんですけども。 46 00:02:30,317 --> 00:02:32,286 {\an8}実は彼が顔面で→ 47 00:02:32,353 --> 00:02:35,422 {\an8}アルファベットを作れるんですけども。 (春日) 作れる? 48 00:02:35,489 --> 00:02:38,292 {\an8}(堀江さん) まぁ あるアルファベット ていうのが「J」なんですけども。 49 00:02:38,359 --> 00:02:40,528 {\an8}(春日) 「J」 (堀江さん) これが すごくですね→ 50 00:02:40,594 --> 00:02:43,063 {\an8}見つけたときに これ 一級品だなと思いまして。 51 00:02:43,130 --> 00:02:44,732 {\an8}(若林) えぇ~? (堀江さん) ちょっと ぜひ。 52 00:02:44,798 --> 00:02:47,301 {\an8}(春日) それ どういうタイミングで? 渡邊ちゃんが言ってきたの? 53 00:02:47,368 --> 00:02:50,137 {\an8}「俺 作れるんだけど アルファベットを」 どういう きっかけで? 54 00:02:50,204 --> 00:02:52,706 {\an8}(堀江さん) 高校のときの 昼休みとかで→ 55 00:02:52,773 --> 00:02:54,942 {\an8}一緒に遊んでたりするときに→ 56 00:02:55,009 --> 00:02:59,013 {\an8}まぁ ちょっと こう シワが 顔に寄るということで。 57 00:02:59,079 --> 00:03:02,716 {\an8}そこから ちょっと「J」が できるんだけどっていうので。 58 00:03:02,783 --> 00:03:06,020 {\an8}見てほしいっていうことで見たら すごかったですね。 59 00:03:06,086 --> 00:03:07,688 {\an8}(春日) 「J」だった? (堀江さん) すごい。 60 00:03:07,755 --> 00:03:10,491 {\an8}(春日) はぁ~!それは 堀江ちゃん以外の友人も→ 61 00:03:10,558 --> 00:03:12,459 {\an8}「これJだね」っていう? (堀江さん) もちろんでございます。 62 00:03:12,526 --> 00:03:14,128 {\an8}(若林) えぇ~? (春日) あぁ そう。 63 00:03:14,195 --> 00:03:15,930 {\an8}じゃあ実績 あるんだね。 (堀江さん) もう はい。 64 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 {\an8}(春日) これは安心だ。 (堀江さん) お任せください。 65 00:03:17,998 --> 00:03:20,100 {\an8}(春日) 実績あるパターンは安心なのよ。 66 00:03:20,167 --> 00:03:22,603 {\an8}(若林) 想像が つかないな。 (春日) いや ちょっと分からないけどね。 67 00:03:22,670 --> 00:03:24,271 {\an8}パッと聞いただけじゃ。 68 00:03:24,338 --> 00:03:26,006 {\an8}ちょっと じゃあ いい? 見せてもらって 渡邊ちゃん。 69 00:03:26,073 --> 00:03:28,776 {\an8}(渡邊さん) はい。じゃあ 口元のところに→ 70 00:03:28,842 --> 00:03:31,078 {\an8}浮かばせますので。 (春日) 口元? 71 00:03:35,349 --> 00:03:37,585 {\an8}(渡邊さん) 口元のところに 浮かばせますので。 72 00:03:38,018 --> 00:03:40,220 {\an8}(春日) 口元? 73 00:03:42,122 --> 00:03:44,658 {\an8}(若林) あぁ~! (春日) あぁ~! 74 00:03:44,725 --> 00:03:47,094 {\an8}(若林) すごい「J」だ! (春日) 「J」だ! 75 00:03:47,161 --> 00:03:49,763 {\an8}(若林) うわ すげぇ! 76 00:03:49,830 --> 00:03:52,199 {\an8}(春日) すごいじゃん これ だから。 (若林) すごいよ これは! 77 00:03:52,266 --> 00:03:54,835 {\an8}(春日) ほうれい線 全部 つながって アゴまで。 78 00:03:54,902 --> 00:03:57,404 {\an8}(若林) しかも 目のここのシワがさ→ 79 00:03:57,471 --> 00:03:59,873 {\an8}横棒にも見えて。 (堀江さん) そうなんですよ。 80 00:03:59,940 --> 00:04:02,343 {\an8}(春日) あぁ 本当だ。 (若林) すごい「J」じゃん! 81 00:04:03,978 --> 00:04:07,748 {\an8}(春日) 「J」だな。 (若林) う~わ すごいな。 82 00:04:07,815 --> 00:04:11,585 {\an8}(春日) これは久しぶりに本物が来たぞ。 (堀江さん) よしよし…。 83 00:04:11,652 --> 00:04:13,320 {\an8}(春日) 本物が いいな ありがとな! 84 00:04:13,387 --> 00:04:16,690 {\an8}たまに本物 出てくれないとさ。 (堀江さん) ありがとうございます。 85 00:04:16,757 --> 00:04:19,093 {\an8}(春日) 本当 ニセモノばっかりの 番組になっちゃうからさ。 86 00:04:19,159 --> 00:04:22,896 {\an8}(若林) Jリーグの「J」より「J」だよね なんか。 87 00:04:22,963 --> 00:04:25,265 {\an8}「J」感は あるよね。 (堀江さん) 超えましたか? 88 00:04:25,332 --> 00:04:28,002 {\an8}(春日) Jリーグのロゴ それでも いいかもな もう 今後。 89 00:04:28,068 --> 00:04:29,903 {\an8}(若林) ここが全部 つながるのか。 (春日) 逆は できる? 90 00:04:29,970 --> 00:04:32,439 {\an8}「C」は できるのかな? こっち側だったら…。 91 00:04:32,506 --> 00:04:34,375 {\an8}(渡邊さん) こっち側…。 92 00:04:34,441 --> 00:04:36,343 {\an8}他のアルファベットにも つながるんですけど。 93 00:04:36,410 --> 00:04:38,012 {\an8}(春日) 他のアルファベット できるの? 94 00:04:38,078 --> 00:04:40,614 {\an8}(渡邊さん) 一応 「N」と「Z」以外でなら。 95 00:04:40,681 --> 00:04:42,783 {\an8}(若林) えっ! (春日) えっ? 96 00:04:42,850 --> 00:04:44,451 {\an8}(若林) 以外で? (渡邊さん) 以外なら。 97 00:04:44,518 --> 00:04:46,320 {\an8}(春日) ウソでしょ? いや「B」とか できない。 98 00:04:46,387 --> 00:04:48,389 {\an8}「Q」とか できない だって それは (渡邊さん) 「Q」も できます。 99 00:04:48,455 --> 00:04:50,858 {\an8}(春日) できるの? (渡邊さん) はい。 100 00:04:52,126 --> 00:04:53,727 {\an8}(堀江さん) あぁ「Q」 101 00:04:53,794 --> 00:04:55,796 {\an8}(若林) シワじゃ ないじゃん。 (春日) そのパターンも あるのね? 102 00:04:55,863 --> 00:04:57,831 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) 顔面って言ってるからね。 103 00:04:57,898 --> 00:04:59,833 {\an8}(若林) そうか 顔面でだもんね。 (堀江さん) そうです そうです。 104 00:04:59,900 --> 00:05:03,037 {\an8}(若林) シワじゃないよね。 (春日) この辺のシワで…そうか そうか。 105 00:05:03,103 --> 00:05:05,939 {\an8}(若林) でも「Q」だわな。 (春日) まぁ「Q」は「Q」 106 00:05:06,006 --> 00:05:08,375 {\an8}「Q」は でも 我々も できそうだからな。 107 00:05:08,442 --> 00:05:10,144 {\an8}「A」は できるの?「A」は。 108 00:05:10,210 --> 00:05:11,979 {\an8}(若林) 「A」でも 難しそうじゃない? 109 00:05:12,046 --> 00:05:14,615 {\an8}あぁ~「A」だわ。 (阿部) ハハハ… (笑) 110 00:05:14,682 --> 00:05:17,384 {\an8}(堀江さん) すごい。 (若林) 「A」だわ。 111 00:05:17,451 --> 00:05:19,953 {\an8}そうなってくるとさ→ 112 00:05:20,020 --> 00:05:22,589 {\an8}「B」は無理じゃない?こうだから。 (春日) そうだね「B」は そうよ。 113 00:05:22,656 --> 00:05:25,059 {\an8}こうだもん。 (渡邊さん) 「B」も口元で。 114 00:05:27,327 --> 00:05:29,396 {\an8}(若林) あぁ~ そういうことか。 115 00:05:29,463 --> 00:05:32,499 {\an8}(春日) どっち? (若林) だから 横向いて ベロで。 116 00:05:32,566 --> 00:05:35,836 {\an8}(春日) あぁ~ その 歯のあいだというか。 117 00:05:35,903 --> 00:05:38,639 {\an8}(若林) なるほど なるほど…。 118 00:05:38,706 --> 00:05:40,607 {\an8}(春日) でも やっぱり「J」が すごいな。 119 00:05:40,674 --> 00:05:42,643 {\an8}(若林) 「S」は?「S」 120 00:05:42,710 --> 00:05:45,245 {\an8}(堀江さん) 「S」いいです。 121 00:05:45,312 --> 00:05:47,815 {\an8}(若林) あぁ~「S」じゃん! 122 00:05:47,881 --> 00:05:49,516 {\an8}(春日) あぁ~。 123 00:05:49,583 --> 00:05:52,319 {\an8}でも やっぱり それだけあって 「J」が すごいね「J」の威力。 124 00:05:52,386 --> 00:05:53,987 {\an8}(堀江さん) ありがとうございます。 125 00:05:54,054 --> 00:05:55,756 {\an8}(阿部) 衝撃的。 (春日) できるのかな? 126 00:05:55,823 --> 00:05:58,425 {\an8}(渡邊さん) なので「J」を ぜひ→ 127 00:05:58,492 --> 00:06:00,961 {\an8}皆さんも ここ つなげれば 「J」になるので。 128 00:06:01,028 --> 00:06:02,629 {\an8}ちょっと「J」を やっていただきたいな。 129 00:06:02,696 --> 00:06:04,598 {\an8}(春日) 教わったら できるのかな? (渡邊さん) はい。 130 00:06:04,665 --> 00:06:06,433 {\an8}(若林) もう1回 見せて ちょっと。 (春日) うん。 131 00:06:06,500 --> 00:06:09,970 {\an8}(若林) 口を左に上げながら。 132 00:06:10,037 --> 00:06:12,106 {\an8}(堀江さん) ハハハ… (笑) (若林) アゴを。 133 00:06:12,172 --> 00:06:15,175 {\an8}(春日) 「J」だな! 134 00:06:15,242 --> 00:06:18,011 {\an8}(若林) 口を ちょっと 開ける。 (春日) 開けるんだ。 135 00:06:18,078 --> 00:06:21,148 {\an8}(渡邊さん) ここを やっぱり アゴと ここのラインが→ 136 00:06:21,215 --> 00:06:24,585 {\an8}いかに つなげれるかが ちょっと才能が。 137 00:06:24,651 --> 00:06:27,154 {\an8}(若林) ちょっと やってみよう。 (渡邊さん) 大体 つながらないんです 138 00:06:27,221 --> 00:06:29,056 {\an8}(阿部) あっ?あれ? (堀江さん) あれ? 139 00:06:29,123 --> 00:06:30,758 {\an8}若林さん? (春日) あれ? 140 00:06:30,824 --> 00:06:32,793 {\an8}(堀江さん) あれ? (阿部) あれ?えっ? 141 00:06:32,860 --> 00:06:35,529 {\an8}すごい! (春日) アゴの方が もうちょっとね。 142 00:06:35,596 --> 00:06:37,464 {\an8}(堀江さん) これ (笑) 143 00:06:37,531 --> 00:06:39,967 {\an8}(渡邊さん) できそう そこの1本が つなげれたら。 144 00:06:40,033 --> 00:06:41,802 {\an8}(堀江さん) まぁ そうなんですよね。 145 00:06:41,869 --> 00:06:43,637 {\an8}(渡邊さん) かなり でも いいですね。 (阿部) あぁ~ でも。 146 00:06:43,704 --> 00:06:45,406 {\an8}(渡邊さん) かなり いいです。 (堀江さん) もうちょっとですかね。 147 00:06:45,472 --> 00:06:48,542 {\an8}(若林) もうちょっと ここ くるんが 出ないわ。 148 00:06:48,609 --> 00:06:50,310 {\an8}(渡邊さん) そうですね。 (若林) ちょっと もう1回 やってみて。 149 00:06:50,377 --> 00:06:52,079 {\an8}なんで くるんってなるの? 150 00:06:52,146 --> 00:06:54,281 {\an8}アゴか。 151 00:06:54,348 --> 00:06:56,550 {\an8}いや アゴが すごい あぁ~! 152 00:06:56,617 --> 00:06:59,219 {\an8}(春日) あぁ~ だから もう アゴ だいぶ引いてるんだね。 153 00:06:59,286 --> 00:07:02,356 {\an8}だいぶ引けば アゴ引けば いけるんじゃないの? 154 00:07:02,422 --> 00:07:05,859 {\an8}あっ あっ…!いいぞ いいぞ! 155 00:07:05,926 --> 00:07:08,061 {\an8}いいぞ! (堀江さん) 若林さん すごい (笑) 156 00:07:08,128 --> 00:07:11,732 {\an8}(春日) なんか つながる…微妙 もうちょっと なんか 口かな? 157 00:07:11,799 --> 00:07:13,567 {\an8}ちょっと渡邊ちゃん アドバイス ちょうだい。 158 00:07:13,634 --> 00:07:17,304 {\an8}(渡邊さん) もっと こう…寄せながら こうですね。 159 00:07:17,371 --> 00:07:19,439 {\an8}(堀江さん) ハハハ… (笑) 160 00:07:19,506 --> 00:07:21,475 {\an8}(春日) 惜しい 惜しい 惜しい! 161 00:07:21,542 --> 00:07:24,812 {\an8}(若林) ここ無理だな 限界だな ここが くっつかない。 162 00:07:24,878 --> 00:07:27,147 {\an8}(春日) 惜しい でも どう?渡邊ちゃん いい線 いってるんじゃない? 163 00:07:27,214 --> 00:07:29,349 {\an8}(渡邊さん) かなり。もう 多分→ 164 00:07:29,416 --> 00:07:31,852 {\an8}反時計に こう回して→ 165 00:07:31,919 --> 00:07:34,588 {\an8}皮膚と ここの線を つなげさえ すれば もう100点です。 166 00:07:34,655 --> 00:07:38,025 {\an8}(若林) ここだよね ここが難しいね。 (春日) はぁ~。 167 00:07:38,091 --> 00:07:40,828 {\an8}(若林) やってみ 春日 ちょっと。 168 00:07:42,396 --> 00:07:44,264 {\an8}(春日) えっ どうだっけ?こうだよね なんか こうして…。 169 00:07:44,331 --> 00:07:46,333 {\an8}(渡邊さん) 口を1回 最初に 寄せなきゃいけないです。 170 00:07:46,400 --> 00:07:48,335 {\an8}(若林) 無理だな こいつ無理だ 絶対 できない。 171 00:07:48,402 --> 00:07:50,003 {\an8}(渡邊さん) 寄せて。 (若林) 無理無理…。 172 00:07:50,070 --> 00:07:54,374 {\an8}(渡邊さん) 反時計回りに首を引く。 (若林) 絶対 無理 無理 才能ないわ。 173 00:07:54,441 --> 00:07:57,711 {\an8}無理だし 顔も面白くないし。 174 00:07:57,778 --> 00:08:00,514 {\an8}最悪だ これ。 (堀江さん) 違いますね。 175 00:08:00,581 --> 00:08:03,217 {\an8}(春日) クソ~! 176 00:08:03,283 --> 00:08:05,853 {\an8}いや できない ちょっと 私は無理だわ。 177 00:08:05,919 --> 00:08:08,088 {\an8}阿部君は どう? (阿部) えっ?でも これ。 178 00:08:08,155 --> 00:08:10,791 {\an8}こっちに寄せて。 (若林) いけそうじゃない 阿部ちゃん。 179 00:08:10,858 --> 00:08:12,526 {\an8}ハハハ… (笑) 180 00:08:12,593 --> 00:08:15,462 {\an8}(春日) アゴ 引くのよ アゴを。 181 00:08:15,529 --> 00:08:17,631 {\an8}(若林) アゴが だから。 182 00:08:17,698 --> 00:08:20,300 {\an8}惜しいな。 183 00:08:20,367 --> 00:08:23,370 {\an8}やっぱり若いから ほうれい線が 足りてないね。 184 00:08:23,437 --> 00:08:25,072 {\an8}(阿部) あぁ~。 (堀江さん) なるほど。 185 00:08:25,138 --> 00:08:27,107 {\an8}(阿部) 痛いですね これ。 (若林) いや そうよ。 186 00:08:27,174 --> 00:08:29,309 {\an8}あんまり やりすぎると。 (阿部) 結構ハードな。 187 00:08:29,376 --> 00:08:31,845 {\an8}(若林) でもね 春日よりはね上。 188 00:08:31,912 --> 00:08:35,148 {\an8}J2だね。 (阿部) J2か (笑) 189 00:08:35,215 --> 00:08:38,785 {\an8}(若林) J3かな 俺がJ2だとしたら。 (阿部) J3ですね。 190 00:08:38,852 --> 00:08:41,955 {\an8}(若林) 春日は もう草サッカー。 (春日) うん Jにも上がれないよ。 191 00:08:42,022 --> 00:08:43,824 {\an8}(若林) やってみ 春日 もう1回「J」 192 00:08:43,891 --> 00:08:46,126 {\an8}ほら 見てみ これ。 (堀江さん) ハハハ… (笑) 193 00:08:46,193 --> 00:08:47,861 {\an8}(若林) もう 何か…。 194 00:08:47,928 --> 00:08:50,797 {\an8}スタジオが もう 静かになって。 (渡邊さん) ハハハ… (笑) 195 00:08:50,864 --> 00:08:54,034 {\an8}(若林) 逆やっちゃってるんだよ 1回。 (春日) ハハハ… (笑) 196 00:08:54,101 --> 00:08:57,371 {\an8}(若林) モニター見て 逆やっちゃって (笑) 197 00:08:57,437 --> 00:09:01,141 {\an8}(春日) いや無理だ これは もう できる気がしない 春日は。 198 00:09:01,208 --> 00:09:03,043 {\an8}何か できるアルファベット ないかな? 199 00:09:03,110 --> 00:09:06,880 {\an8}(若林) でも春日 おでこの3本シワをさ→ 200 00:09:06,947 --> 00:09:10,417 {\an8}一番 ギュッとさせたら なにかに ならないの? 201 00:09:10,484 --> 00:09:13,220 {\an8}(渡邊さん) あぁ~。 (阿部) あぁ~。 202 00:09:13,287 --> 00:09:16,490 {\an8}(若林) これさ なんかさ。 (渡邊さん) 「T」 203 00:09:16,556 --> 00:09:19,526 {\an8}(若林) なんかさ こういう感じ あるよね。 204 00:09:19,593 --> 00:09:21,495 {\an8}「T」に なってるのか? 205 00:09:21,561 --> 00:09:23,764 {\an8}(渡邊さん) 自分も「T」が そこで できますね。 206 00:09:23,830 --> 00:09:26,500 {\an8}(若林) 何かね あのね→ 207 00:09:26,566 --> 00:09:29,770 {\an8}郵便局のね 地図記号に…。 208 00:09:29,836 --> 00:09:32,806 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 2本で。 209 00:09:32,873 --> 00:09:35,442 {\an8}(若林) 眉間の。 (春日) 確かにね でも ちょっと多いよな。 210 00:09:35,509 --> 00:09:38,412 {\an8}(若林) ちょっと多いけど 郵便局の地図記号 (笑) 211 00:09:38,478 --> 00:09:41,081 {\an8}(堀江さん) ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 212 00:09:41,148 --> 00:09:43,684 {\an8}郵便局の地図記号に。 213 00:09:43,750 --> 00:09:45,886 {\an8}眉間にシワ 寄せると。 214 00:09:45,953 --> 00:09:48,956 {\an8}そうそう その中で 3本シワにして。 215 00:09:49,022 --> 00:09:50,757 {\an8}(春日) あっ! 216 00:09:50,824 --> 00:09:54,127 {\an8}あっ いいじゃん! (若林) 郵便局の (笑) 217 00:09:54,194 --> 00:09:56,530 {\an8}(春日) あぁ~ ちょっと一発ギャグとかで いけるんじゃないの?これ。 218 00:09:56,596 --> 00:09:58,198 {\an8}(阿部) あぁ~ すごい! 219 00:09:58,265 --> 00:10:01,368 {\an8}(若林) そこのシワに 何か投函したら 届くのかな? 220 00:10:01,435 --> 00:10:04,471 {\an8}(春日) 郵便局の あぁ いいね。 (若林) いいね。 221 00:10:04,538 --> 00:10:06,807 {\an8}(春日) ほら アンガールズの田中さんが→ 222 00:10:06,873 --> 00:10:09,042 {\an8}「Wi-Fi」って言って やってるんだよね。 223 00:10:09,109 --> 00:10:10,744 {\an8}(若林) ここが こうなる…。 (春日) そうそう。 224 00:10:10,811 --> 00:10:13,947 {\an8}あれ いいなと思ってたんだよ。 (堀江さん) ハハハ… (笑) 225 00:10:14,014 --> 00:10:16,083 {\an8}(若林) 郵便局のマーク。 (春日) すぐ できる 郵便局の。 226 00:10:16,149 --> 00:10:18,085 {\an8}あれ なんて言うんだ? 郵便マークって言うのかな? 227 00:10:18,151 --> 00:10:20,420 {\an8}(阿部) 郵便マーク。 (春日) いやいや ありがとな 新たな発見。 228 00:10:20,487 --> 00:10:23,924 {\an8}ちょっと流派が違ったけど。 (堀江さん・渡邊さん) ハハハ… (笑) 229 00:10:23,991 --> 00:10:26,226 {\an8}(若林) 1個ね ネタ もらったようなもんだよね。 230 00:10:26,293 --> 00:10:27,961 {\an8}(春日) ネタ もらったよ うん。 (渡邊さん) ありがとうございます。 231 00:10:28,028 --> 00:10:29,863 {\an8}(春日) ありがとう 助かった ありがとね。 (若林) ありがとね。 232 00:10:29,930 --> 00:10:32,099 {\an8}(春日) 堀江ちゃんも ありがとう 紹介してくれてね。 233 00:10:32,165 --> 00:10:34,668 {\an8}いいやつ紹介してくれて ありがとう。 234 00:10:34,735 --> 00:10:36,737 {\an8}(若林) 本物だったね。 (春日) いや そうね。 235 00:10:36,803 --> 00:10:38,672 {\an8}ありがとう ありがとう。 (堀江さん) ありがとうございます。 236 00:10:38,739 --> 00:10:40,407 {\an8}(若林) ありがとうございます! (堀江さん) ありがとうございました。 237 00:10:40,474 --> 00:10:43,010 {\an8}(春日) ありがとね お世話さま。 (阿部) ありがとうございます。 238 00:10:43,076 --> 00:10:45,645 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) いいね。 239 00:10:50,050 --> 00:10:52,919 {\an8}(若林) よかったじゃん もらって 郵便のマーク。 240 00:10:52,986 --> 00:10:54,621 {\an8}(春日) いや そうだね。 (若林) うん。 241 00:10:54,688 --> 00:10:57,457 {\an8}(春日) いやいや 新たな発見があるとは 思わなかったな。 242 00:10:57,524 --> 00:10:59,526 {\an8}いいじゃん いいじゃん。 243 00:10:59,593 --> 00:11:03,897 {\an8}(若林) ただ 町は それで 歩かない方がいいと思うよ。 244 00:11:03,964 --> 00:11:05,632 {\an8}(春日) なんで? 245 00:11:05,699 --> 00:11:08,001 {\an8}(若林) 郵便物 持ってきちゃう人が いるかもしれない (笑) 246 00:11:08,068 --> 00:11:10,103 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 247 00:11:10,170 --> 00:11:11,772 {\an8}ここで。 248 00:11:11,838 --> 00:11:13,874 {\an8}(春日) はがきを コツコツ 当てられて ここにね。 249 00:11:22,482 --> 00:11:25,585 {\an8}(望月) それでは 続いての クチコミは こちらです。 250 00:11:38,131 --> 00:11:40,901 {\an8}(若林) どういうことなんでしょうね? 251 00:11:40,967 --> 00:11:43,270 {\an8}なんか 気になって。 (春日) ほぉ。 252 00:11:43,336 --> 00:11:45,672 {\an8}(若林) まぁ ちょっと呼んでみましょう。 253 00:11:45,739 --> 00:11:47,407 {\an8}お願いします! 254 00:11:49,176 --> 00:11:51,078 {\an8}>> こんにちは。 (春日) 頼むね。 255 00:11:51,144 --> 00:11:52,779 {\an8}(望月) こんにちは。 >> お願いします。 256 00:11:52,846 --> 00:11:54,881 {\an8}(若林) はいはい…。 257 00:11:54,948 --> 00:11:57,918 {\an8}どうぞ 座ってください。 258 00:11:57,984 --> 00:11:59,653 {\an8}大人っぽいね みんなね。 259 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 {\an8}高校生には とても見えないですね 260 00:12:01,788 --> 00:12:04,291 {\an8}(春日) いや どう考えても 高校生 丸出しな感じ するけどね。 261 00:12:04,357 --> 00:12:07,327 {\an8}(若林) 16歳 17歳だと 高校2年生かな? 262 00:12:07,394 --> 00:12:09,029 {\an8}(久保さん・駒形さん) はい。 263 00:12:09,096 --> 00:12:11,932 {\an8}(若林) 同じ学校? (久保さん) はい 同じ学校です。 264 00:12:11,998 --> 00:12:14,534 {\an8}(若林) で 仲いいんだ やっぱり。 (久保さん) そうですね。 265 00:12:14,601 --> 00:12:17,104 {\an8}中学が一緒で。 (若林) あぁ そうなんだ。 266 00:12:17,170 --> 00:12:19,406 {\an8}(春日) 長いね。 (若林) それから じゃあ ずっと一緒だ。 267 00:12:19,473 --> 00:12:22,409 {\an8}この「自分で ほとんど写真を 撮らないのに」っていうのは→ 268 00:12:22,476 --> 00:12:25,412 {\an8}久保君は 自分では撮らない? 269 00:12:25,479 --> 00:12:27,948 {\an8}(久保さん) そうですね あんまり 撮らない方ですね。 270 00:12:28,014 --> 00:12:31,751 {\an8}(若林) かなりの量の写真を撮るのは この2人っていうこと? 271 00:12:31,818 --> 00:12:35,288 {\an8}(駒形さん) えっと 主に 僕だったんですけど。 272 00:12:35,355 --> 00:12:38,391 {\an8}なんか すごい最近 まわりに広まっちゃって。 273 00:12:38,458 --> 00:12:40,260 {\an8}何か 行く場所 行く場所で もう何か→ 274 00:12:40,327 --> 00:12:41,995 {\an8}撮られるようになっちゃって。 (望月) へぇ~。 275 00:12:42,062 --> 00:12:44,998 {\an8}(若林) 久保君がモデルとして 人気 出ちゃったってこと? 276 00:12:45,065 --> 00:12:48,168 {\an8}(駒形さん) もう何か 一躍 すごい 有名人みたいに なっちゃって。 277 00:12:48,235 --> 00:12:50,871 {\an8}(若林) それは 駒形君が 火をつけたのかな? 278 00:12:50,937 --> 00:12:53,106 {\an8}(久保さん) 彼の写真フォルダに→ 279 00:12:53,173 --> 00:12:58,111 {\an8}僕だけの 僕の写真が入ってる だけのフォルダがあって。 280 00:12:58,178 --> 00:13:01,982 {\an8}(駒形さん) 「久保」って 何か 題名が。 (若林) ファイルの。 281 00:13:02,048 --> 00:13:04,251 {\an8}(駒形さん) ファイルの名前が 「久保」って名前なんですけど。 282 00:13:04,317 --> 00:13:07,120 {\an8}(久保さん) もう そこに400枚。 (春日) 400? 283 00:13:07,187 --> 00:13:11,691 {\an8}(若林) いや すごいな 俺 自分の娘でも ないぞ 400は。 284 00:13:11,758 --> 00:13:13,727 {\an8}(望月) 多いですね。 (若林) それ駒形君 不思議だね。 285 00:13:13,793 --> 00:13:15,395 {\an8}久保君だけなんだ。 286 00:13:15,462 --> 00:13:18,431 {\an8}他の人もモデルとして いっぱい 撮ってるわけじゃないんだね。 287 00:13:18,498 --> 00:13:20,133 {\an8}(渡邊さん) あんまり 何か。 288 00:13:20,200 --> 00:13:21,935 {\an8}人数とかは結構 撮るんですけど→ 289 00:13:22,002 --> 00:13:24,671 {\an8}1人当たり 多くは あんまり撮らなくて。 290 00:13:24,738 --> 00:13:28,675 {\an8}(若林) 駒形君は なんで久保君の写真を バンバン撮り始めたのよ? 291 00:13:28,742 --> 00:13:31,178 {\an8}(駒形さん) いや 何か 最初は→ 292 00:13:31,244 --> 00:13:33,480 {\an8}中2ぐらいのときに→ 293 00:13:33,547 --> 00:13:37,083 {\an8}遠足で上野の動物園に行って。 294 00:13:37,150 --> 00:13:39,986 {\an8}やっぱり パンダが見どころ…。 (若林) そうだよね。 295 00:13:40,053 --> 00:13:41,821 {\an8}(駒形さん) 並んで。 296 00:13:41,888 --> 00:13:43,757 {\an8}結構 時間あったんで→ 297 00:13:43,823 --> 00:13:47,160 {\an8}練習しとくかと カメラをと思って。 298 00:13:47,227 --> 00:13:50,397 {\an8}で まぁ 最初 撮って。 (若林) うん。 299 00:13:50,463 --> 00:13:52,532 {\an8}(駒形さん) で 何か そのあとも やっぱり→ 300 00:13:52,599 --> 00:13:54,634 {\an8}撮るなら久保だ!みたいな なっちゃって。 301 00:13:54,701 --> 00:13:56,603 {\an8}(若林) あぁ~。 (駒形さん) で すごい何か→ 302 00:13:56,670 --> 00:14:00,941 {\an8}言葉に 言い表せない 魅力みたいなのがあって 久保に。 303 00:14:01,007 --> 00:14:04,611 {\an8}(若林) 被写体として強い写真が できあがるんだ。 304 00:14:04,678 --> 00:14:08,315 {\an8}パンダ並んでてさ。 久保君で練習してたじゃない? 305 00:14:08,381 --> 00:14:10,951 {\an8}実際のパンダも 撮ったわけでしょ (駒形さん) はい。 306 00:14:11,017 --> 00:14:14,154 {\an8}(若林) どっちが よかった? (駒形さん) いや 何か そのときは→ 307 00:14:14,221 --> 00:14:16,189 {\an8}パンダのほうが いいなって 思うんですけど。 308 00:14:16,256 --> 00:14:17,958 {\an8}(若林) 並んだ分ね。 (駒形さん) あとから見返すと→ 309 00:14:18,024 --> 00:14:21,428 {\an8}やっぱ 久保いいなって思っちゃう (春日) えっ? 310 00:14:21,494 --> 00:14:23,129 {\an8}パンダに勝っちゃうってこと? 311 00:14:23,196 --> 00:14:26,233 {\an8}(若林) 現に 撮りたい人が 今 学校で いっぱい いるわけだから。 312 00:14:26,299 --> 00:14:29,836 {\an8}(駒形さん) そうですね。 (若林) 話は すごい分かりやすかったよ。 313 00:14:29,903 --> 00:14:34,541 {\an8}久保君が被写体として人気 出てる で 駒形君が 火つけ役。 314 00:14:34,608 --> 00:14:36,843 {\an8}本多君 どうしたの?きょうは。 315 00:14:38,178 --> 00:14:39,813 {\an8}(本多さん) 僕はですね。 316 00:14:39,879 --> 00:14:43,350 {\an8}久保の写真がやっぱ 流れて くるんですよ SNSとか見てると 317 00:14:43,416 --> 00:14:45,352 {\an8}(若林) 今 そうか 高校生だから。 (春日) ほぉ!まぁ そうか。 318 00:14:45,418 --> 00:14:47,053 {\an8}(本多さん) みんな撮るんで。 (若林) なるほどね。 319 00:14:47,120 --> 00:14:49,189 {\an8}(本多さん) ある日 お風呂に入ってるときに。 320 00:14:49,256 --> 00:14:53,860 {\an8}何か 雑誌の表紙風に 編集すれば 面白いんじゃないか。 321 00:14:53,927 --> 00:14:57,430 {\an8}(春日) ほぉ 久保の写真を? (若林) ハハハ… (笑) 322 00:14:57,497 --> 00:15:00,800 {\an8}今 できるんだ?そういうことを。 (本多さん) そうなんですよ 今は。 323 00:15:00,867 --> 00:15:04,304 {\an8}(若林) へぇ~! じゃあ 駒形君が撮った写真を→ 324 00:15:04,371 --> 00:15:07,440 {\an8}本多君が 表紙風に→ 325 00:15:07,507 --> 00:15:09,442 {\an8}加工したりしてるってこと? (本多さん) そうなんですよ。 326 00:15:09,509 --> 00:15:13,179 {\an8}(若林) それは もう 1つの出版社として できあがってるんじゃないの? 327 00:15:13,246 --> 00:15:14,914 {\an8}(本多さん) 流れ作業で。 328 00:15:14,981 --> 00:15:18,451 {\an8}(若林) モデル カメラマン 編集者じゃない? 329 00:15:18,518 --> 00:15:20,253 {\an8}すごいじゃん! 330 00:15:20,320 --> 00:15:23,290 {\an8}それは何?雑誌の タイトルとかって 付けるわけ? 331 00:15:23,356 --> 00:15:24,991 {\an8}(本多さん) はい。 332 00:15:25,058 --> 00:15:28,094 {\an8}久保が J.Y.Parkに 似てるっていうのが→ 333 00:15:28,161 --> 00:15:31,331 {\an8}1年前ぐらいに言われてて 髪が短かった頃。 334 00:15:31,398 --> 00:15:34,501 {\an8}それに ちなんで 題名を「park」 335 00:15:35,702 --> 00:15:38,271 {\an8}(若林) 「park」っていう 雑誌の表紙ね (本多さん) そう。 336 00:15:38,338 --> 00:15:41,207 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) いや「久保」で いいじゃん。 337 00:15:41,274 --> 00:15:43,710 {\an8}(本多さん) やっぱ 英語のほうが かっこいいじゃないですか。 338 00:15:43,777 --> 00:15:45,912 {\an8}(若林) ダイレクトだから。 (春日) 「park」のほうが いいんだね。 339 00:15:45,979 --> 00:15:47,914 {\an8}(若林) 「久保」だとさ ほら。 340 00:15:47,981 --> 00:15:49,783 {\an8}「月刊 磯山さやか」みたいに なっちゃうから。 341 00:15:49,849 --> 00:15:53,219 {\an8}(春日) いや だから いいじゃない? (望月) 何ですか? (笑) 342 00:15:53,286 --> 00:15:55,855 {\an8}(若林) そこは やっぱり「park」ですよ 343 00:15:55,922 --> 00:15:57,624 {\an8}(春日) 「park」のほう 取ったのね。 344 00:15:57,691 --> 00:16:01,328 {\an8}(若林) それって 見れるの?今。 (駒形さん) じゃあ ぜひ見てください 345 00:16:01,394 --> 00:16:03,396 {\an8}(若林) うん。 (春日) そうだね 見てみたいね。 346 00:16:03,463 --> 00:16:05,465 {\an8}(若林) ちょっと いいですか?見ても じゃあ。 347 00:16:06,766 --> 00:16:09,169 {\an8}あ~っ こんな。 (春日) あ~っ「park」 348 00:16:09,235 --> 00:16:10,837 {\an8}(若林) おしゃれ雑誌じゃん! 349 00:16:10,904 --> 00:16:13,173 {\an8}(望月) うん 雑誌みたい。 (若林) ねぇ! 350 00:16:13,239 --> 00:16:15,241 {\an8}(本多さん) インタビューっぽい 感じで。 351 00:16:15,308 --> 00:16:19,179 {\an8}(若林) へぇ~ これ おしゃれな カフェにある 雑誌だよ。 352 00:16:19,245 --> 00:16:21,014 {\an8}何か 書いてあるね。 353 00:16:21,081 --> 00:16:24,351 {\an8}「著書」出版したんだ。 (望月) ハハハ… (笑) 354 00:16:24,417 --> 00:16:27,087 {\an8}設定が細かい。 (春日) 「舐めないで頂きたい」だって。 355 00:16:27,153 --> 00:16:31,458 {\an8}(若林) 「舐めないで頂きたい」っていう本 出版したの?久保君。 356 00:16:31,524 --> 00:16:34,361 {\an8}(久保さん) この雑誌の中では そうなってますね。 357 00:16:34,427 --> 00:16:36,496 {\an8}(望月) ハハハ… (笑) (若林) そういうことだよね。 358 00:16:36,563 --> 00:16:38,698 {\an8}「舐めないで頂きたい」 (望月) どういう本なの? (笑) 359 00:16:38,765 --> 00:16:40,700 {\an8}(春日) 何だろう? エッセーかな?何だろうな。 360 00:16:40,767 --> 00:16:42,602 {\an8}(若林) それも表紙 見たいな。 361 00:16:42,669 --> 00:16:46,139 {\an8}「舐めないで頂きたい」の 本の表紙。 362 00:16:46,206 --> 00:16:49,576 {\an8}(本多さん) もう これ ほかの写真でも 作ってるんですよ 363 00:16:49,642 --> 00:16:52,178 {\an8}(若林) はいはい…。 364 00:16:52,245 --> 00:16:53,913 {\an8}(望月) お~っ。 (若林) あ~っ。 365 00:16:53,980 --> 00:16:56,015 {\an8}「挑戦を、止めるな」 366 00:16:56,082 --> 00:16:57,717 {\an8}「止めるな」 367 00:16:57,784 --> 00:16:59,886 {\an8}(春日) これは 文言は どうしてるの? 368 00:16:59,953 --> 00:17:03,189 {\an8}(本多さん) 僕が全部 考えて。 (春日) 考えてるんだ ありものじゃなくて 369 00:17:03,256 --> 00:17:05,058 {\an8}(若林) ありそうだよね こんなのね。 370 00:17:05,125 --> 00:17:08,661 {\an8}CM撮影の楽屋に 置いてそうだもんね。 371 00:17:08,728 --> 00:17:10,730 {\an8}「park」だね やっぱりね 雑誌。 (春日) そうだな 確かに。 372 00:17:10,797 --> 00:17:13,967 {\an8}(若林) 11月号だ。 (春日) 「久保」だと そうだね。 373 00:17:14,034 --> 00:17:17,303 {\an8}ちょっと違うな「park」だな。 374 00:17:17,370 --> 00:17:20,707 {\an8}(若林) あ~っ こういうのも あるよね。 (望月) え~っ! 375 00:17:20,774 --> 00:17:23,009 {\an8}(若林) 戸越銀座 行ったの? (駒形さん) そうですね。 376 00:17:23,076 --> 00:17:26,212 {\an8}(若林) 「J.Y.Parkと街歩き」って 書いてある。 377 00:17:26,279 --> 00:17:27,914 {\an8}(春日) それは違うじゃん。 378 00:17:27,981 --> 00:17:30,450 {\an8}(望月) ハハハ… (笑) 379 00:17:30,517 --> 00:17:32,519 {\an8}(若林) これ だいぶ飛躍したね。 380 00:17:32,585 --> 00:17:34,254 {\an8}(春日) これ でも本当に だんだん…。 381 00:17:34,320 --> 00:17:37,757 {\an8}今 表紙だけでしょ?本多ちゃんが 手がけてるんだもんね。 382 00:17:37,824 --> 00:17:39,959 {\an8}(本多さん) そうですね。 (春日) 中も ちょっと 何か。 383 00:17:40,026 --> 00:17:41,828 {\an8}(本多さん) そのうち 中も作りたいなって思ってます。 384 00:17:41,895 --> 00:17:44,898 {\an8}(春日) そうなってくるよね? 巻中ぐらいでさ 真ん中ぐらいで→ 385 00:17:44,964 --> 00:17:47,967 {\an8}久保の 8ページグラビアとかさ。 (駒形さん) ハハハ… (笑) 386 00:17:48,034 --> 00:17:51,004 {\an8}(若林) まぁ あるよね。 (春日) あるじゃん?雑誌としたら。 387 00:17:51,070 --> 00:17:53,606 {\an8}(若林) インタビュー受けながらの おしゃれ写真でしょ? 388 00:17:53,673 --> 00:17:55,341 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 389 00:17:55,408 --> 00:17:57,243 {\an8}だんだん 本当に雑誌に。 390 00:17:57,310 --> 00:17:59,245 {\an8}高校 卒業するぐらいのときには もう→ 391 00:17:59,312 --> 00:18:02,382 {\an8}雑誌 1冊 できあがるんじゃないの? 392 00:18:02,449 --> 00:18:06,119 {\an8}(若林) 本多君はさ 将来 出版社とか→ 393 00:18:06,186 --> 00:18:09,589 {\an8}デザイナー?表紙とかに なりたい 夢は そっちなの? 394 00:18:09,656 --> 00:18:12,025 {\an8}(本多さん) いや そういうわけでも なくて。 395 00:18:12,092 --> 00:18:13,760 {\an8}もう 趣味ですね これは。 396 00:18:13,827 --> 00:18:15,895 {\an8}(若林) 駒形君は カメラマンになりたいとかは? 397 00:18:15,962 --> 00:18:18,498 {\an8}(駒形さん) いや 全然なくて。 (望月) え~っ! 398 00:18:18,565 --> 00:18:20,266 {\an8}(駒形さん) 何か…。 (若林) 楽しいから? 399 00:18:20,333 --> 00:18:22,068 {\an8}(駒形さん) これ ついでなんですけど 400 00:18:22,135 --> 00:18:26,039 {\an8}このスタジオで 新しく「park」 1冊 作りたくて。 401 00:18:26,105 --> 00:18:28,641 {\an8}写真 撮っていいですか? このスタジオで。 402 00:18:28,708 --> 00:18:30,443 {\an8}(若林) もちろん いいよ。 403 00:18:35,315 --> 00:18:37,550 {\an8}(駒形さん) 1回 座って撮る。 404 00:18:39,118 --> 00:18:40,887 {\an8}(若林) あ~っ 何か 慣れてるね もう。 405 00:18:40,954 --> 00:18:43,022 {\an8}(望月) 自然な感じで。 (若林) うん。 406 00:18:45,525 --> 00:18:49,095 {\an8}ハハハ… (笑) 撮られ慣れてるよね 久保が。 407 00:18:49,162 --> 00:18:51,631 {\an8}(望月) 目線とか 少し 上げてますもんね。 408 00:18:51,698 --> 00:18:54,300 {\an8}(春日) あ~っ 普通の写真も そういうのも あるんだね。 409 00:18:54,367 --> 00:18:57,203 {\an8}(若林) もう すごいじゃん! ポーズ 何ポーズか持ってるじゃん 410 00:18:57,270 --> 00:18:59,973 {\an8}俺たちでも できないよ そんなこと。 411 00:19:01,574 --> 00:19:03,676 {\an8}(駒形さん) じゃあ ちょっと1回 あらかた 撮れたんで。 412 00:19:03,743 --> 00:19:05,345 {\an8}(若林) あ~っ 撮れた? (春日) もう いいの? 413 00:19:05,411 --> 00:19:07,614 {\an8}(若林) 早いね! (春日) 早いね! 414 00:19:07,680 --> 00:19:10,083 {\an8}(若林) 腕のある カメラマンってね 早いからね。 415 00:19:10,150 --> 00:19:12,685 {\an8}(春日) 早い!もうね 自分の中に 撮りたい絵が。 416 00:19:12,752 --> 00:19:14,621 {\an8}(若林) びっくりしたこと あるもん 何か→ 417 00:19:14,687 --> 00:19:17,223 {\an8}有名な人に 撮ってもらったとき 3枚ぐらいで終わって。 418 00:19:17,290 --> 00:19:19,058 {\an8}(望月) へぇ~ そうなんですか? (若林) うん。 419 00:19:19,125 --> 00:19:22,462 {\an8}でも今すぐは できないでしょ? 本多君 その「park」風の。 420 00:19:22,529 --> 00:19:24,163 {\an8}(本多さん) ちょっと 任せてくださいよ。 421 00:19:24,230 --> 00:19:25,832 {\an8}(若林) できちゃう? (本多さん) できちゃうんです。 422 00:19:25,899 --> 00:19:27,600 {\an8}(春日) えっ?できちゃうの? (若林) ちょっとお願いして いい? 423 00:19:27,667 --> 00:19:29,936 {\an8}(春日) この場で? (若林) 久保君は あれだ。 424 00:19:30,003 --> 00:19:33,406 {\an8}もう将来じゃあ モデルさんとかに なりたいと思ってるんじゃない? 425 00:19:33,473 --> 00:19:35,575 {\an8}(久保さん) いや 別に そうではないんですけど。 426 00:19:35,642 --> 00:19:38,344 {\an8}まぁ やっぱ 注目を浴びるような ことが してみたいですね。 427 00:19:38,411 --> 00:19:40,446 {\an8}(若林) 思うよね?ねぇ。 428 00:19:40,513 --> 00:19:43,149 {\an8}聞いたことない このストーリーは 429 00:19:43,216 --> 00:19:44,951 {\an8}ねぇ?撮っててっていうの。 430 00:19:45,018 --> 00:19:47,787 {\an8}(春日) いや そうだね 自分の雑誌が あったっていうね 高校のとき。 431 00:19:47,854 --> 00:19:50,857 {\an8}(若林) 俺 自分が 高校のとき こう→ 432 00:19:50,924 --> 00:19:53,726 {\an8}指を鳴らしながら 歩く 友達が いて。 433 00:19:53,793 --> 00:19:56,863 {\an8}指の写真ばっかり 撮ってたら→ 434 00:19:56,930 --> 00:19:59,132 {\an8}殴り合いの ケンカに なったこと あったけどね。 435 00:19:59,198 --> 00:20:02,902 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) なんで ケンカになるのよ? 436 00:20:02,969 --> 00:20:05,171 {\an8}(望月) あっ! 本多君 できたんですかね? 437 00:20:05,238 --> 00:20:07,640 {\an8}(本多さん) できました。 (若林) ちょっと 見ていい? 438 00:20:09,609 --> 00:20:13,112 {\an8}(望月) あっ…! (春日) あ~っ 今 撮ってたやつだ。 439 00:20:13,179 --> 00:20:15,548 {\an8}(若林) 自分のクチコミを背にね。 440 00:20:15,615 --> 00:20:18,051 {\an8}あ~っ「伝説、再び」 441 00:20:19,652 --> 00:20:22,221 {\an8}こういうの あるよね 対談で「×」に なってるやつ。 442 00:20:22,288 --> 00:20:25,124 {\an8}(望月) よく見かけますね 雑誌とかで。 443 00:20:25,191 --> 00:20:27,427 {\an8}(若林) 「オドぜひ特別号」 444 00:20:27,493 --> 00:20:30,797 {\an8}何か文字 書いてあるね 真ん中あたりにさ。 445 00:20:30,863 --> 00:20:33,933 {\an8}何か 書いてあるでしょ? (望月) 横に書いてありますね。 446 00:20:34,000 --> 00:20:37,203 {\an8}(若林) 「本番で いいパフォーマンスを だす方法」だ。 447 00:20:38,204 --> 00:20:40,573 {\an8}それを しゃべってくれたんだね。 448 00:20:40,640 --> 00:20:44,143 {\an8}読みたいね これね。 (望月) 知りたいな。 449 00:20:44,210 --> 00:20:46,746 {\an8}(若林) でも 将来はね 別に こういう 仕事に就きたいわけじゃ…。 450 00:20:46,813 --> 00:20:48,715 {\an8}(本多さん) 趣味なんで。 (望月) ハハハ… (笑) 451 00:20:48,781 --> 00:20:51,317 {\an8}(春日) あくまでもね。 (若林) でも 俺も そうだから。 452 00:20:51,384 --> 00:20:53,686 {\an8}(春日) どういうことですか? (若林) いや 別に 何か→ 453 00:20:53,753 --> 00:20:56,456 {\an8}この仕事が したいわけじゃ ないから…。 454 00:20:56,522 --> 00:20:58,591 {\an8}(望月) これ趣味なんですか? (春日) えっ どういうこと?今? 455 00:20:58,658 --> 00:21:00,660 {\an8}(若林) そう 趣味で。 (望月) これ趣味? (笑) 456 00:21:00,727 --> 00:21:04,631 {\an8}(若林) 趣味で やってるから「オドぜひ」は (望月) ゆくゆく どうするんですか 457 00:21:04,697 --> 00:21:07,367 {\an8}(春日) 今が もう 「ゆくゆく」だと思うんだけどね。 458 00:21:07,433 --> 00:21:11,070 {\an8}高校生に聞いてるわけだから 分かるけどね。 459 00:21:11,137 --> 00:21:12,872 {\an8}(若林) ただ この写真 本当に→ 460 00:21:12,939 --> 00:21:15,708 {\an8}誰かは 責任 持って ずっと保存しておいて。 461 00:21:15,775 --> 00:21:20,246 {\an8}本当 30になった頃 また見たら 5倍ぐらい 面白いから。 462 00:21:20,313 --> 00:21:22,248 {\an8}(望月) ハハハ… (笑) (春日) そうだね。 463 00:21:22,315 --> 00:21:24,284 {\an8}(若林) 責任 持って 絶対 消さないで 持っておいてね。 464 00:21:26,352 --> 00:21:28,054 (若林) ありがとうございました いいもの見せてもらいました。 465 00:21:28,121 --> 00:21:29,922 素晴らしい仕事ぶりでした。 (春日) ありがとうね。 466 00:21:29,989 --> 00:21:31,658 (若林) ありがとうございます。 (久保さん) ありがとうございます。 467 00:21:39,732 --> 00:21:42,168 {\an8}(望月) ありがとうございます。 (本多さん) ありがとうございました。 468 00:21:42,235 --> 00:21:43,836 (春日) お世話さま。 469 00:21:43,903 --> 00:21:47,140 (若林) 何か すごい元気 逆に もらっちゃいましたね。 470 00:21:47,206 --> 00:21:49,008 「もらっちゃいましたね」って いうのは→ 471 00:21:49,075 --> 00:21:52,311 くらっちゃったっていう 意味でね (春日) ハハハ… (笑)