1 00:00:08,275 --> 00:00:10,945 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:26,761 --> 00:00:28,362 {\an8}(春日) うん。 3 00:00:28,429 --> 00:00:30,598 {\an8}まぁ チャレンジものだよね。 (若林) はいはい。 4 00:00:30,664 --> 00:00:32,333 {\an8}(春日) まいりましょうか。 5 00:00:32,400 --> 00:00:34,835 {\an8}おい 杉本ちゃん! 6 00:00:36,203 --> 00:00:38,572 {\an8}>> こんにちは! (春日) はいはい はい こんにちは。 7 00:00:47,615 --> 00:00:50,418 {\an8}(春日) ほぉ~ 18と17。 8 00:00:50,484 --> 00:00:53,054 {\an8}えっ 高校生っていうこと? (杉本さん) 高校生です。 9 00:00:53,120 --> 00:00:54,989 {\an8}(若林) なんか 高校生に見えないね。 10 00:00:55,055 --> 00:00:56,757 {\an8}なんか 大人っぽい。 (杉本さん) 本当ですか? 11 00:00:56,824 --> 00:00:58,726 {\an8}(春日) いやいや どこから どう見ても (笑) 12 00:00:58,793 --> 00:01:00,628 {\an8}どストレートの ど真ん中だろ これ。 13 00:01:00,694 --> 00:01:04,231 {\an8}高校生 ど真ん中な感じするけどな (若林) 大学生3年生ぐらいに見えるけど。 14 00:01:04,298 --> 00:01:05,933 {\an8}(春日) そうですか。 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,235 {\an8}2人は もう友人で? (杉本さん) はい。 16 00:01:08,302 --> 00:01:10,071 {\an8}(春日) 仲いい?何 つながりの? 17 00:01:10,137 --> 00:01:12,039 {\an8}なんか部活が一緒だとか。 (杉本さん) あっ そうですね。 18 00:01:12,106 --> 00:01:14,542 {\an8}部活が吹奏楽部で 一緒で。 19 00:01:14,608 --> 00:01:17,378 {\an8}まぁ部活 吹奏楽部って 女の子 少ないんで。 20 00:01:17,445 --> 00:01:19,280 {\an8}あっ 男子!男子が少ない (笑) 21 00:01:19,346 --> 00:01:21,382 {\an8}(若林) そうだよね。 (杉本さん) 男子が少なくて。 22 00:01:21,449 --> 00:01:23,217 {\an8}まぁ そのせいで強制的に→ 23 00:01:23,284 --> 00:01:24,919 {\an8}仲がいい みたいな。 (秋田さん) ちょっと (笑) 24 00:01:24,985 --> 00:01:26,987 {\an8}(春日) 強制的 そんな さみしい言い方 ないじゃない。 25 00:01:27,054 --> 00:01:29,089 {\an8}(若林) せっかく2人で来たのに。 (春日) そうよ。 26 00:01:29,156 --> 00:01:32,326 {\an8}(若林) 仲良くなるしかなかったって こと?杉本ちゃんからしたら。 27 00:01:32,393 --> 00:01:34,228 {\an8}(杉本さん) まぁ 言うなれば (笑) (若林) まぁまぁ…。 28 00:01:34,295 --> 00:01:37,198 {\an8}冗談よ 秋田君 大丈夫 大丈夫。 (秋田さん) 冗談ですよね。 29 00:01:37,264 --> 00:01:40,134 {\an8}(春日) ねぇ ちょっと秋田が一瞬 取り乱しましたけどね。 30 00:01:40,201 --> 00:01:43,003 {\an8}びっくりするよな 仕方なく みたいな感じじゃないもんね。 31 00:01:43,070 --> 00:01:44,772 {\an8}(秋田さん) ちょっと ショック受けます。 32 00:01:44,839 --> 00:01:47,007 {\an8}(春日) そうだよね。 (若林) ちょっと ショックだよね 友達。 33 00:01:47,074 --> 00:01:48,676 {\an8}(春日) あぁ そう。で? 34 00:01:48,742 --> 00:01:51,545 {\an8}空間把握能力っていうのは→ 35 00:01:51,612 --> 00:01:55,382 {\an8}何かで培われたものなの? 吹奏楽なり なんなり。 36 00:01:55,449 --> 00:01:58,619 {\an8}(杉本さん) 僕が中学で サッカーをやってまして。 37 00:01:58,686 --> 00:02:00,554 {\an8}スポーツやってると あると思うんですけど→ 38 00:02:00,621 --> 00:02:03,357 {\an8}バックパスっていうのが ある。 (若林) なんか あるよね サッカーで。 39 00:02:03,424 --> 00:02:06,227 {\an8}(杉本さん) 見ずにパスを出す みたいなのがあって。 40 00:02:06,293 --> 00:02:08,129 {\an8}まぁ中学のときに サッカーやってて。 41 00:02:08,195 --> 00:02:10,965 {\an8}それで僕がバックパス 出したら→ 42 00:02:11,031 --> 00:02:13,434 {\an8}結構な確率で通るんですよ。 (若林) へぇ~。 43 00:02:13,501 --> 00:02:15,636 {\an8}(杉本さん) 80%ぐらいで通って。 44 00:02:15,703 --> 00:02:17,605 {\an8}それで まぁ 自分 こういう能力が→ 45 00:02:17,671 --> 00:02:20,207 {\an8}高いんじゃないかなって思って 応募しました。 46 00:02:20,274 --> 00:02:23,244 {\an8}(春日) それは なんか 見なくても 後ろに→ 47 00:02:23,310 --> 00:02:25,312 {\an8}味方が来てそうだな みたいな感じで→ 48 00:02:25,379 --> 00:02:26,981 {\an8}感じるっていうこと? (杉本さん) はい。 49 00:02:27,047 --> 00:02:28,649 {\an8}あっ いたなみたいな。 50 00:02:28,716 --> 00:02:31,085 {\an8}そういえば いたなみたいなので 出すときも ありますね。 51 00:02:31,151 --> 00:02:33,320 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) あれ不思議なんだよね。 52 00:02:33,387 --> 00:02:35,890 {\an8}サッカー テレビで見てても なんで通る。 53 00:02:35,956 --> 00:02:38,092 {\an8}なんか分かるんだね? (杉本さん) なんか 分かるんです。 54 00:02:38,159 --> 00:02:39,960 {\an8}(春日) なんか広く見てるみたいなこと? 55 00:02:40,027 --> 00:02:43,364 {\an8}なんか こう空から… 感じるっていうこと? 56 00:02:43,430 --> 00:02:45,165 {\an8}(杉本さん) 感じますね どちらかというと。 57 00:02:45,232 --> 00:02:48,168 {\an8}(若林) すごい人じゃない あなた。 (阿部) ハハハ… (笑) 58 00:02:48,235 --> 00:02:50,738 {\an8}(杉本さん) まぁ信頼みたいなのも ありますね。 59 00:02:50,804 --> 00:02:53,440 {\an8}(若林) 秋田君は知ってるの? その頃の杉本君。 60 00:02:53,507 --> 00:02:56,510 {\an8}(秋田さん) いや 中学校は違ったんで (若林) あぁ 違うんだ。 61 00:02:56,577 --> 00:02:58,345 {\an8}(春日) そうか。えっ じゃあさ→ 62 00:02:58,412 --> 00:03:02,082 {\an8}杉本ちゃんが空間把握能力は すごいみたいなことを→ 63 00:03:02,149 --> 00:03:05,119 {\an8}間近に見たことは ないの? (秋田さん) 全然ないです。 64 00:03:05,185 --> 00:03:07,488 {\an8}(春日) ないんだ。 (秋田さん) ないです。 65 00:03:07,555 --> 00:03:11,659 {\an8}(春日) それは なかなか杉本ちゃん 披露できるもんじゃないってこと? 66 00:03:11,725 --> 00:03:14,028 {\an8}(杉本さん) そうですね はい。 67 00:03:14,094 --> 00:03:17,531 {\an8}見られるのが恥ずかしいって いうのも ありますし。 68 00:03:17,598 --> 00:03:20,434 {\an8}(春日) 誰か友達に見せたこと あるの? (杉本さん) いや ないです ないです。 69 00:03:20,501 --> 00:03:22,703 {\an8}(春日) ないんだ。 (杉本さん) はい。 70 00:03:22,770 --> 00:03:25,739 {\an8}(春日) 秋田君が見たことないって いうぐらいだからね。 71 00:03:25,806 --> 00:03:29,243 {\an8}で 披露するっていうのは→ 72 00:03:29,310 --> 00:03:32,980 {\an8}何をもって 我々が 分かることができるの? 73 00:03:33,047 --> 00:03:36,684 {\an8}(杉本さん) ここにブロック 足つぼを出していただいて→ 74 00:03:36,750 --> 00:03:38,385 {\an8}僕が目隠しをするので→ 75 00:03:38,452 --> 00:03:41,221 {\an8}その足つぼを よけて歩くという ことですね。 76 00:03:41,288 --> 00:03:42,957 {\an8}(若林) あぁ~。 77 00:03:43,023 --> 00:03:47,828 ⟨ということで 杉本君の言う 空間把握能力を→ 78 00:03:47,895 --> 00:03:50,931 スタジオで 披露していただきます⟩ 79 00:03:54,034 --> 00:03:56,270 {\an8}(若林) これ よけれるの? (杉本さん) はい。 80 00:03:56,337 --> 00:03:58,105 {\an8}(若林) えぇ~! (杉本さん) よけれます。 81 00:03:58,172 --> 00:03:59,873 {\an8}(若林) すごくない? 82 00:03:59,940 --> 00:04:02,576 {\an8}(春日) どうするの? まず見るっていうこと? 83 00:04:02,643 --> 00:04:04,244 {\an8}見て覚える。 (杉本さん) はい ちょっと見て。 84 00:04:04,311 --> 00:04:07,181 {\an8}お時間 いただいて インプットして。 85 00:04:07,247 --> 00:04:09,383 {\an8}目隠しして歩きます。 86 00:04:09,450 --> 00:04:11,452 {\an8}(若林) へぇ~。 (杉本さん) ていう感じですね。 87 00:04:11,518 --> 00:04:15,255 {\an8}(春日) えぇ~ いけるんだ? (若林) どうやって…。 88 00:04:15,322 --> 00:04:17,458 {\an8}(春日) これは だから秋田ちゃんも 初めて見るわけだもんね? 89 00:04:17,524 --> 00:04:19,126 {\an8}(秋田さん) はい そうです。 (阿部) どう思います? 90 00:04:19,193 --> 00:04:20,894 {\an8}できると思います?杉本君は。 91 00:04:20,961 --> 00:04:24,531 {\an8}(秋田さん) 杉本って 全体的に スペック高いんで。 92 00:04:24,598 --> 00:04:26,400 {\an8}もう何でも こなします。 (春日) そうなの? 93 00:04:26,467 --> 00:04:29,269 {\an8}(若林) スペック高いって 勉強 できたりとか? 94 00:04:29,336 --> 00:04:31,071 {\an8}(秋田さん) 勉強もできます 賢い。 95 00:04:31,138 --> 00:04:33,407 {\an8}(若林) スポーツも できるんだよね? サッカーも。 96 00:04:33,474 --> 00:04:35,242 {\an8}バックパスするぐらいだから。 (秋田さん) はい。 97 00:04:35,309 --> 00:04:37,111 {\an8}(春日) 吹奏楽 楽器も うまいとか そういうこと? 98 00:04:37,177 --> 00:04:41,215 {\an8}(秋田さん) 楽器も 初心者で入ったわりには→ 99 00:04:41,281 --> 00:04:44,151 {\an8}2年ちょっとで 結構→ 100 00:04:44,218 --> 00:04:47,621 {\an8}安定したリズム 刻めるぐらいに。 (春日) へぇ~。 101 00:04:47,688 --> 00:04:50,391 {\an8}(若林) クラスの人気とか どうなのよ? 杉本ちゃんは。 102 00:04:50,457 --> 00:04:53,360 {\an8}(杉本さん) クラスは別に そんな 話す方ではないですね。 103 00:04:53,427 --> 00:04:55,062 {\an8}(若林) そうなの? (春日) おとなしい感じだ。 104 00:04:55,129 --> 00:04:56,897 {\an8}(杉本さん) おとなしいです。 (若林) あぁ~。 105 00:04:56,964 --> 00:04:59,466 {\an8}そうなの?秋田君。 106 00:04:59,533 --> 00:05:01,602 {\an8}(秋田さん) クラス 一緒ではないんですけど→ 107 00:05:01,669 --> 00:05:05,205 {\an8}でも友達 少なくはないですよ。 (若林) あっ 本当 (笑) 108 00:05:05,272 --> 00:05:07,007 {\an8}(春日) そう。じゃあ謙遜だ。 109 00:05:07,074 --> 00:05:09,376 {\an8}(若林) すごい買ってるよね 杉本君を。 110 00:05:09,443 --> 00:05:11,211 {\an8}(春日) ご謙遜が入ったっていうことね。 111 00:05:11,278 --> 00:05:14,548 {\an8}(若林) モテる?やっぱり 杉本ちゃんは 秋田君から見たら。 112 00:05:14,615 --> 00:05:16,216 {\an8}(秋田さん) う~ん。 113 00:05:16,283 --> 00:05:18,519 {\an8}なんかモテるっていう話は 聞いたことないんですけど。 114 00:05:18,585 --> 00:05:20,354 {\an8}(杉本さん) ハハハ… (笑) (若林) じゃあモテないね? 115 00:05:20,421 --> 00:05:22,056 {\an8}(秋田さん) でも。 (若林) でも? 116 00:05:22,122 --> 00:05:24,792 {\an8}(秋田さん) でも僕が女の人だったら→ 117 00:05:24,858 --> 00:05:28,595 {\an8}もう好きになります。 (若林) ハハハ… (笑) 118 00:05:28,662 --> 00:05:31,732 {\an8}(春日) あぁ~。 (阿部) いい友達だ。 119 00:05:31,799 --> 00:05:35,302 {\an8}(若林) 俺も春日に対して そう思うから 一緒だね それはね。 120 00:05:35,369 --> 00:05:38,038 {\an8}(春日) いや そんなわけないだろうよ。 (若林) ハハハ… (笑) 121 00:05:38,105 --> 00:05:41,942 {\an8}(春日) 感じたことないよ そんなの。 (若林) ハハハ… (笑) 122 00:05:42,009 --> 00:05:44,678 {\an8}もう杉本ちゃん これ 把握した? (杉本さん) はい。 123 00:05:44,745 --> 00:05:46,413 {\an8}(若林) 空間。 (杉本さん) いけます。 124 00:05:46,480 --> 00:05:48,082 {\an8}(若林) えぇ~!もう いける? (杉本さん) いけます。 125 00:05:48,148 --> 00:05:50,617 {\an8}(若林) じゃあ早速 お願いしようか。 (春日) じゃあ やってもらおうよ。 126 00:06:05,399 --> 00:06:07,835 {\an8}(杉本さん) じゃあ いいですか? (若林) うん。 127 00:06:07,901 --> 00:06:10,370 {\an8}(杉本さん) じゃあ いきます。 (春日) いいよ 自分のタイミングで 128 00:06:11,438 --> 00:06:13,373 {\an8}(杉本さん) あっ。 (若林) いやいや…! 129 00:06:13,440 --> 00:06:15,175 {\an8}帰れ 帰れ…! (阿部) ハハハ… (笑) 130 00:06:15,242 --> 00:06:17,010 {\an8}(春日) もう帰ろう 秋田ちゃん。 (若林) 帰れ 帰れ! 131 00:06:17,077 --> 00:06:19,713 {\an8}(春日) 連れて帰ってくれ。 132 00:06:19,780 --> 00:06:22,616 {\an8}秋田ちゃんが いてくれて よかったわ。 133 00:06:22,683 --> 00:06:25,819 {\an8}その役ね その役 大事な仕事だ 連れて帰ってくれ。 134 00:06:25,886 --> 00:06:29,790 {\an8}我々はね ちょっとね。 (若林) ハハハ… (笑) 135 00:06:29,857 --> 00:06:33,160 {\an8}(春日) 引っ張って帰せないから。 (若林) ちょっと1回 座って。 136 00:06:33,227 --> 00:06:35,129 {\an8}(春日) とりあえず話だけ 聞いてみようか 137 00:06:35,195 --> 00:06:37,564 {\an8}(若林) 理由だけ聞こう 理由だけ。 138 00:06:37,631 --> 00:06:40,033 {\an8}(春日) いや 杉本ちゃんよ。 (杉本さん) はい。 139 00:06:40,100 --> 00:06:42,703 {\an8}(春日) なんだったら 足つぼ やりにいってるぐらいよね。 140 00:06:42,770 --> 00:06:45,139 {\an8}(杉本さん) あれ? (春日) よけてもらわないと困るのよ。 141 00:06:45,205 --> 00:06:47,875 {\an8}(若林) 俺 そっちかなと思ったのよ。 (春日) そうそう うん。 142 00:06:47,941 --> 00:06:50,611 {\an8}踏みに いってるように見えたのよ (杉本さん) えっ あれ? 143 00:06:50,677 --> 00:06:52,479 {\an8}(春日) なんかね。 (若林) 緊張かな? 144 00:06:52,546 --> 00:06:54,581 {\an8}(春日) 何が起きたの?今。 (若林) 何で できなかったの? 145 00:06:54,648 --> 00:06:57,084 {\an8}(杉本さん) まぁ 1つ要因は→ 146 00:06:57,151 --> 00:07:00,220 {\an8}最初の1歩が 小さかったからですかね。 147 00:07:00,287 --> 00:07:02,723 {\an8}(春日) 自分の? (若林) 空間が把握できてないじゃない。 148 00:07:02,790 --> 00:07:04,558 {\an8}(春日) そうじゃん。 (秋田さん) ハハハ… (笑) 149 00:07:04,625 --> 00:07:06,460 {\an8}(若林) どうする? 150 00:07:06,527 --> 00:07:08,195 {\an8}もう…→ 151 00:07:08,262 --> 00:07:10,931 {\an8}もう ちょっと やっぱ→ 152 00:07:10,998 --> 00:07:13,767 {\an8}サブメンバーに やってもらうしか ないよね これ。 153 00:07:13,834 --> 00:07:15,669 {\an8}(阿部) そうですね。 (若林) これじゃ終われないもん! 154 00:07:15,736 --> 00:07:18,672 {\an8}番組として 尺が あるから。 (春日) いや さすがにね。 155 00:07:18,739 --> 00:07:22,342 {\an8}(若林) 秋田君 申し訳ないけど 挑戦してもらえる? 156 00:07:22,409 --> 00:07:25,112 {\an8}もう1個 目隠しあります? 157 00:07:25,179 --> 00:07:26,780 {\an8}秋田君は やったこと ないんだよね? 158 00:07:26,847 --> 00:07:29,850 {\an8}(秋田さん) 全く やったことない。 (若林) 空間も把握できない?あんまり。 159 00:07:29,917 --> 00:07:33,687 {\an8}(秋田さん) スポーツ あんまり やってないんで。 160 00:07:33,754 --> 00:07:37,357 {\an8}(若林) ケガだけね しないように。 (秋田さん) うわ~っ 怖い。 161 00:07:40,227 --> 00:07:42,963 {\an8}(若林) いやいや…。 162 00:07:43,030 --> 00:07:45,365 {\an8}これは ちょっと ごめんごめん。 (秋田さん) うわっ 難しい! 163 00:07:45,432 --> 00:07:48,202 {\an8}(若林) 杉本ちゃんのね やっぱ ケツ拭いてもらわないと。 164 00:07:48,268 --> 00:07:50,037 {\an8}(阿部) ですよね (笑) (若林) 把握した? 165 00:07:50,103 --> 00:07:51,738 {\an8}(秋田さん) はい 大丈夫です。 166 00:07:51,805 --> 00:07:53,574 {\an8}(若林) じゃあ お願いします。 167 00:07:55,809 --> 00:07:59,513 {\an8}(秋田さん) あっ。 (若林) いやいや…。 168 00:07:59,580 --> 00:08:03,550 {\an8}いやいや つま先で確認してから 越えるのは。 169 00:08:03,617 --> 00:08:05,219 {\an8}(秋田さん) 確認してない。 (若林) もう こいつ→ 170 00:08:05,285 --> 00:08:08,088 {\an8}性根が腐ってるよ もう。 (秋田さん) 確認してないです。 171 00:08:08,155 --> 00:08:10,624 {\an8}確認してないです。 (若林) いや 確認したって! 172 00:08:10,691 --> 00:08:12,426 {\an8}(秋田さん) いや 気のせいですよ。 173 00:08:12,492 --> 00:08:15,429 {\an8}(若林) いやいや… (笑) ちょっと1回 座って。 174 00:08:15,495 --> 00:08:18,365 {\an8}いや これ まずいな。 175 00:08:18,432 --> 00:08:20,567 {\an8}秋田君 これ→ 176 00:08:20,634 --> 00:08:24,504 {\an8}正直 言おう 先生 怒ってないから。 177 00:08:24,571 --> 00:08:28,542 {\an8}つま先で確認して 「あっ マットあるな」っていって→ 178 00:08:28,609 --> 00:08:30,978 {\an8}足 出したよね? 179 00:08:31,044 --> 00:08:34,214 {\an8}(秋田さん) まぁ 左足 ちょっと… 右足か 分からないけど→ 180 00:08:34,281 --> 00:08:36,149 {\an8}自信なくて。 181 00:08:36,216 --> 00:08:39,419 {\an8}ちょっと 悪いところ 出ましたね。 (若林) ハハハ… (笑) 182 00:08:39,486 --> 00:08:43,223 {\an8}(春日) それは そうだね。 (若林) ありがとう 正直 言ってくれて。 183 00:08:43,290 --> 00:08:46,894 {\an8}正直に言ってくれればね 先生 怒ってないから。 184 00:08:46,960 --> 00:08:49,062 {\an8}(春日) ありがとう ありがとう。 (若林) これ まずいな。 185 00:08:49,129 --> 00:08:52,766 {\an8}これじゃ 尺 取れないから ちょっと サブメンバーに→ 186 00:08:52,833 --> 00:08:54,434 {\an8}やってもらわないと いけないから→ 187 00:08:54,501 --> 00:08:57,804 {\an8}ちょっと 春日さん。 (春日) 誰が サブメンバーだよ。 188 00:08:57,871 --> 00:09:00,407 {\an8}なぁ。 (若林) 事実上 人間としてよ? 189 00:09:00,474 --> 00:09:03,977 {\an8}(春日) なんでだよ (笑) (若林) ちょっと お願いして いいですか? 190 00:09:04,044 --> 00:09:05,646 {\an8}(春日) まぁまぁ…。 (若林) これじゃ 終われないから。 191 00:09:05,712 --> 00:09:07,514 {\an8}(春日) まぁ そうだね。 (若林) これが 春日だっていうのを→ 192 00:09:07,581 --> 00:09:10,584 {\an8}2人に 見てほしい テレビタレント。 (春日) これぐらい できるでしょ。 193 00:09:10,651 --> 00:09:14,354 {\an8}空間把握能力とかじゃないよ 大体 こんなの てめぇの…。 194 00:09:14,421 --> 00:09:17,157 {\an8}(若林) おい ちょっと待てよ お前 土曜の午後か! 195 00:09:17,224 --> 00:09:19,993 {\an8}(春日) 何がだよ (笑) 196 00:09:20,060 --> 00:09:23,330 {\an8}(若林) 土曜の午後の 友達の家か?おい! 197 00:09:23,397 --> 00:09:25,232 {\an8}(春日) いやいや 別に 春日のせいじゃないだろ。 198 00:09:25,299 --> 00:09:27,801 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (阿部) 玄関にね (笑) 199 00:09:29,503 --> 00:09:32,372 {\an8}(春日) なるほどね 大体これぐらいね。 200 00:09:32,439 --> 00:09:35,008 {\an8}はいはい…。 201 00:09:35,075 --> 00:09:38,378 {\an8}まぁ じゃあ いきましょうか はいはい…。 202 00:09:38,445 --> 00:09:40,881 {\an8}(若林) クリアしちゃうやつね 春日さん。 (春日) OK OK。 203 00:09:40,948 --> 00:09:43,684 {\an8}(若林) 例の「空気 読まずに」の あの スター性ほしいから。 204 00:09:43,750 --> 00:09:45,352 {\an8}(春日) はいはい。 (若林) いいですか? 205 00:09:45,419 --> 00:09:47,254 {\an8}(春日) うん。 (若林) よ~い スタート。 206 00:09:49,656 --> 00:09:51,458 {\an8}(若林) よ~い スタート。 207 00:09:53,126 --> 00:09:55,228 {\an8}(杉本さん) おぉ! 208 00:09:55,295 --> 00:09:58,532 {\an8}(若林) 地味!地味だな。 209 00:09:58,598 --> 00:10:01,835 {\an8}(春日) クソッ 一番 地味じゃねぇか! 210 00:10:01,902 --> 00:10:04,671 {\an8}3人の中で。 (若林) 1回 座ってください。 211 00:10:04,738 --> 00:10:07,708 {\an8}(春日) 一番 地味な失敗しちゃったよ。 212 00:10:07,774 --> 00:10:09,876 {\an8}(若林) 2個目で 当たったじゃん。 213 00:10:10,944 --> 00:10:13,747 {\an8}(春日) まぁまぁ…。 (若林) でも 何か ちょっと こう→ 214 00:10:13,814 --> 00:10:17,985 {\an8}いけるんじゃねぇかなと思って いったよね? 215 00:10:18,051 --> 00:10:21,755 {\an8}踏んでない感じに 見えてるかも しれないっていう→ 216 00:10:21,822 --> 00:10:24,591 {\an8}ところに かけて いこうとしなかった? 217 00:10:24,658 --> 00:10:27,260 {\an8}「あ~っ!」て言わなかったじゃん そこで。 218 00:10:27,327 --> 00:10:30,864 {\an8}笑い声で止まったよね だって止まったの ここなんだよ。 219 00:10:32,599 --> 00:10:35,769 {\an8}引っかかったの ここで。 先生 怒ってないから。 220 00:10:39,506 --> 00:10:42,309 {\an8}(春日) う~ん。 221 00:10:42,376 --> 00:10:46,613 {\an8}いこうとしました。 (阿部) ハハハ… (笑) 222 00:10:46,680 --> 00:10:50,384 {\an8}(春日) やっぱり てめぇの感覚と はたからの見た目が→ 223 00:10:50,450 --> 00:10:52,352 {\an8}違うんじゃないかと思って。 (若林) はいはい…。 224 00:10:52,419 --> 00:10:54,221 {\an8}(春日) もちろん感じましたよ「あっ 踏んじゃったな」っていう。 225 00:10:54,287 --> 00:10:56,857 {\an8}でも 意外に見てるほうは→ 226 00:10:56,923 --> 00:11:00,894 {\an8}踏んでないように 見えてるんじゃ ないかなっていう 何なら。 227 00:11:00,961 --> 00:11:02,829 {\an8}それは やっぱり がっつり いってないから。 228 00:11:02,896 --> 00:11:04,531 {\an8}(若林) はいはい…分かりました。 (春日) ねぇ? 229 00:11:04,598 --> 00:11:06,967 {\an8}これ真ん中じゃない 端だなと 思ったからさ。 230 00:11:07,034 --> 00:11:09,770 {\an8}(若林) じゃあ ちょっと サブメンバーに。 231 00:11:09,836 --> 00:11:12,072 {\an8}やっぱ ここまで きたら ゴールないと→ 232 00:11:12,139 --> 00:11:14,908 {\an8}ちょっと難しい オンエアが。 (春日) いやいや もう そうだね。 233 00:11:14,975 --> 00:11:17,577 {\an8}(若林) 阿部ちゃん。 234 00:11:17,644 --> 00:11:19,946 {\an8}(阿部) いや でも 私これ できると思うんですよ。 235 00:11:20,013 --> 00:11:23,717 {\an8}(若林) そういうの いいから…。 (阿部) ハハハ… (笑) 236 00:11:23,784 --> 00:11:25,886 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (阿部) え~っ。 237 00:11:25,952 --> 00:11:28,889 {\an8}(春日) いけるかもな。 (若林) うん いけると思うよ。 238 00:11:30,457 --> 00:11:33,026 {\an8}いや お母さん掃除しに来たのか? お前。 239 00:11:35,128 --> 00:11:36,897 {\an8}ハハハ… (笑) 240 00:11:36,963 --> 00:11:38,832 {\an8}もう成功しちゃうやつで いいよ。 (春日) うんうん。 241 00:11:38,899 --> 00:11:41,501 {\an8}(阿部) いいですか?私 成功しちゃいます 多分。 242 00:11:41,568 --> 00:11:43,570 {\an8}いいですか? (若林) いい?把握した? 243 00:11:43,637 --> 00:11:45,439 {\an8}(阿部) いっちゃいますよ。 (若林) はい お願いします。 244 00:11:45,505 --> 00:11:47,207 {\an8}(春日) いっちゃおう いっちゃおう。 245 00:11:48,208 --> 00:11:50,010 {\an8}(若林) おっ。 246 00:11:58,952 --> 00:12:00,821 {\an8}(若林) はい ゴール! 247 00:12:00,887 --> 00:12:03,223 {\an8}(拍手) 248 00:12:03,290 --> 00:12:05,192 {\an8}(若林) おい 阿部!何ゴールしてるんだよ 249 00:12:05,258 --> 00:12:08,328 {\an8}(春日) 何やってるんだよ。 250 00:12:08,395 --> 00:12:10,030 {\an8}(若林) はい 阿部ちゃん 1回 座ってください。 251 00:12:10,097 --> 00:12:12,099 {\an8}(阿部) ちょっと待って… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 252 00:12:12,165 --> 00:12:13,967 {\an8}(阿部) あれ? ちょっと待ってください これ。 253 00:12:14,034 --> 00:12:16,970 {\an8}(若林) でも ゴール見れたから。 (春日) まぁまぁ…ねぇ。 254 00:12:17,037 --> 00:12:19,339 {\an8}できないことじゃ ないんだなって いうのが 分かりましたよ。 255 00:12:19,406 --> 00:12:21,074 {\an8}(若林) はいはい。 256 00:12:21,141 --> 00:12:25,345 {\an8}きょうは 申し訳ないけど 東郷町?まで→ 257 00:12:25,412 --> 00:12:27,414 {\an8}靴なしで帰ってください。 258 00:12:29,449 --> 00:12:31,351 {\an8}ハハハ… (笑) (春日) そうだね あとで郵送でさ。 259 00:12:31,418 --> 00:12:33,253 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 260 00:12:33,320 --> 00:12:34,921 {\an8}自宅まで ちゃんと送るから。 261 00:12:34,988 --> 00:12:36,690 {\an8}(若林) ありがとうね。 (杉本さん) ありがとうございました。 262 00:12:36,756 --> 00:12:38,992 {\an8}(若林) いいもの見せてもらった。 (春日) そうだね。 263 00:12:39,059 --> 00:12:41,595 {\an8}(杉本さん) ありがとうございました。 (若林) ありがとうございます。 264 00:12:41,661 --> 00:12:43,563 {\an8}ハハハ… (笑) 265 00:12:45,065 --> 00:12:47,067 {\an8}(秋田さん) ありがとうございました。 (若林) ありがとうございます。 266 00:12:59,346 --> 00:13:02,115 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 267 00:13:17,364 --> 00:13:19,032 {\an8}(春日) ほぉ。 268 00:13:19,099 --> 00:13:22,235 {\an8}なぜ 私なら わかるんだろうね? 269 00:13:22,302 --> 00:13:25,272 {\an8}ちょっと聞いてみようか 堀江ちゃん。 270 00:13:27,674 --> 00:13:30,177 {\an8}(堀江さん) こんにちは。 (春日) はい いらっしゃい。 271 00:13:30,243 --> 00:13:32,646 {\an8}うん?何だよ。 272 00:13:32,712 --> 00:13:34,814 {\an8}なんだ?ウソつきなのか? 273 00:13:34,881 --> 00:13:36,750 {\an8}>> いやいや…もう。 (春日) ハハハ… (笑) 274 00:13:36,816 --> 00:13:38,852 {\an8}よくウソをついてしまう。 (若林) いきなり聞くことじゃない。 275 00:13:38,919 --> 00:13:40,754 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 書いてあるから? 276 00:13:40,820 --> 00:13:43,256 {\an8}(春日) 友達に ウソをついてしまうと 16歳だったら 高校生か。 277 00:13:43,323 --> 00:13:45,358 {\an8}>> 高校1年生です。 (春日) はぁ~。 278 00:13:45,425 --> 00:13:49,262 {\an8}で まぁ 学校の友達に よく ウソをついてしまうと。 279 00:13:49,329 --> 00:13:51,431 {\an8}それ どういうときに ウソをついちゃうの? 280 00:13:51,498 --> 00:13:55,502 {\an8}例えば 学校に行って「放課後 どこどこに行こうよ」って→ 281 00:13:55,569 --> 00:13:58,171 {\an8}誘われたり するじゃないですか。 (春日) あるだろうね。 282 00:13:58,238 --> 00:14:00,941 {\an8}そうしたら 別に 予定は ないんですけど→ 283 00:14:01,007 --> 00:14:04,077 {\an8}「予定が あるから ちょっと ごめんなさい」って感じで。 284 00:14:04,144 --> 00:14:07,314 {\an8}もう 自分の時間を つぶされるような→ 285 00:14:07,380 --> 00:14:10,617 {\an8}用事の誘いが きたら 全部 ウソで断ってしまう。 286 00:14:10,684 --> 00:14:13,987 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) なるほどね 人から。 287 00:14:14,054 --> 00:14:18,225 {\an8}誘いを断るときに ウソをつくってことなんだ。 288 00:14:18,291 --> 00:14:21,127 {\an8}やたらめったら ウソをついて→ 289 00:14:21,194 --> 00:14:23,897 {\an8}周りから 煙たがられてるとかじゃなくて。 290 00:14:23,964 --> 00:14:26,366 {\an8}>> それは 大丈夫です。 (春日) ハハハ… (笑) 291 00:14:26,433 --> 00:14:28,368 {\an8}あ~っ でも 誘いに乗るときも あるわけでしょ? 292 00:14:28,435 --> 00:14:32,706 {\an8}>> そうですね 半年に 1回。 (春日) ずいぶん少ないね。 293 00:14:32,772 --> 00:14:34,374 {\an8}それ どういう時に言うの? 294 00:14:34,441 --> 00:14:36,409 {\an8}気分がノッた時に いってみようっていうこと? 295 00:14:36,476 --> 00:14:38,912 {\an8}そうですね もう 自分の コンディションが よくて…。 296 00:14:38,979 --> 00:14:42,082 {\an8}(若林) わかる わかる。 >> で まぁ 半年に1回 もう→ 297 00:14:42,148 --> 00:14:45,885 {\an8}断り続けてるから そろそろ もう行こうっていう時が→ 298 00:14:45,952 --> 00:14:48,622 {\an8}半年に一度 きますね。 (春日) はぁ~。 299 00:14:48,688 --> 00:14:50,924 {\an8}で 家に帰って何か やりたいことが あるってこと? 300 00:14:50,991 --> 00:14:52,892 {\an8}>> いや 特にないんですけど。 (春日) ほぉ。 301 00:14:52,959 --> 00:14:56,863 {\an8}もう 学校から帰ったら 1人の時間じゃないですか。 302 00:14:56,930 --> 00:14:58,999 {\an8}どこからも 何も指示を受けない。 (春日) はいはい…。 303 00:14:59,065 --> 00:15:01,534 {\an8}その時間に他の人と→ 304 00:15:01,601 --> 00:15:04,938 {\an8}共同で何かする必要が あるのかな?ってなると→ 305 00:15:05,005 --> 00:15:07,641 {\an8}別に予定が…まぁ 別に やることないんですけど。 306 00:15:07,707 --> 00:15:10,010 {\an8}(春日) なくても。 >> 帰りたいっていう (笑) 307 00:15:10,076 --> 00:15:12,279 {\an8}(春日) あっ 1人でいるのが好きなんだ? 基本的に。 308 00:15:12,345 --> 00:15:14,948 {\an8}>> そうですね。 (春日) あ~っ なるへそ。 309 00:15:15,015 --> 00:15:18,251 {\an8}(若林) 友達と行きたいのは その半年に1回ぐらい? 310 00:15:18,318 --> 00:15:20,287 {\an8}別に行きたいって いうわけじゃなくて→ 311 00:15:20,353 --> 00:15:24,391 {\an8}もう そんな やっぱ 断るのも 心は痛むので→ 312 00:15:24,457 --> 00:15:28,128 {\an8}半年に1回 それを 浄化するために行くっていう。 313 00:15:28,194 --> 00:15:29,796 {\an8}(春日) なるほど。 314 00:15:29,863 --> 00:15:32,699 {\an8}で 何で 私が それ わかってくれるかって思ったの? 315 00:15:32,766 --> 00:15:34,634 {\an8}そうですね ラジオとか聴いてたら→ 316 00:15:34,701 --> 00:15:38,772 {\an8}一度 激安スーパーに→ 317 00:15:38,838 --> 00:15:41,374 {\an8}お1人で行って で そこで→ 318 00:15:41,441 --> 00:15:44,010 {\an8}買い物をするのが好きっていう 話を聞きまして。 319 00:15:44,077 --> 00:15:45,679 {\an8}(春日) 自由にね はいはい。 >> そうです。 320 00:15:45,745 --> 00:15:47,947 {\an8}で 頭の中で ナレーションをしながら→ 321 00:15:48,014 --> 00:15:50,250 {\an8}1人で会話しながら 買うんだとか。 322 00:15:50,317 --> 00:15:54,054 {\an8}あと クミさんに 決められた時間があっても→ 323 00:15:54,120 --> 00:15:56,890 {\an8}それを ちょっと過ぎてしまった ていう話を聞いた時に→ 324 00:15:56,956 --> 00:15:59,859 {\an8}もう運命を感じたっていう (笑) (春日) ハハハ… (笑) 325 00:15:59,926 --> 00:16:01,695 {\an8}あっ そこで 私たちは つながったんだ? 326 00:16:01,761 --> 00:16:03,363 {\an8}>> そうですね。 (春日) あっ そう。 327 00:16:03,430 --> 00:16:05,031 {\an8}はい (笑) 328 00:16:05,098 --> 00:16:07,133 {\an8}(春日) 堀江ちゃんから誘うことは じゃあ もう ないんだ?友達を。 329 00:16:07,200 --> 00:16:09,803 {\an8}>> そうですね ないですね。 (春日) 基本的に ないんだね。 330 00:16:09,869 --> 00:16:14,074 {\an8}(若林) でも それは 堀江ちゃん すごいわ 運命 感じたの。 331 00:16:14,140 --> 00:16:19,012 {\an8}これ マジで 中・高・大 全編に おいてだよ? 332 00:16:19,079 --> 00:16:21,748 {\an8}春日から誰かを誘ったことって ないんだよ。 333 00:16:21,815 --> 00:16:24,250 {\an8}>> あっ やっぱ そうですよね。 (阿部) え~っ! 334 00:16:24,317 --> 00:16:26,653 {\an8}(若林) すげぇ 変なヤツだと思わない? 335 00:16:26,720 --> 00:16:28,755 {\an8}>> いや…あっ そうですね。 (若林) でも 一緒だから わかるのか。 336 00:16:28,822 --> 00:16:30,890 {\an8}(春日) 一緒だから わかるんだ。 >> 一緒なんで もう…→ 337 00:16:30,957 --> 00:16:32,559 {\an8}別に わかります 本当に。 (春日) うんうん…。 338 00:16:32,625 --> 00:16:35,562 {\an8}(若林) で 春日の中のルールで→ 339 00:16:35,628 --> 00:16:40,200 {\an8}誘った方が 行き場所が どこであれ。 340 00:16:40,266 --> 00:16:43,903 {\an8}行き場所が 何か春日が来てくれた方が→ 341 00:16:43,970 --> 00:16:48,141 {\an8}早い場所でも 誘ったヤツが 迎えに来いっていう→ 342 00:16:48,208 --> 00:16:51,978 {\an8}マイルールが あったのよ。 >> そうですよね わかります。 343 00:16:52,045 --> 00:16:54,247 {\an8}誘ってきたんだから… (春日) そうね。 344 00:16:54,314 --> 00:16:58,017 {\an8}>> 迎えに来るのが…そうですね (笑) (春日) うん そうだよね。 345 00:16:58,084 --> 00:17:01,054 {\an8}春日と行きたいわけだろ? ていうことだから。 346 00:17:01,121 --> 00:17:03,156 {\an8}別に行きたくなければ 誘わなければいいんで。 347 00:17:03,223 --> 00:17:05,658 {\an8}(春日) なぜ こっちからね 行くのよって そっちから誘って…。 348 00:17:05,725 --> 00:17:09,362 {\an8}こっちから 逆に誘ったら もちろん行くし そっちにね。 349 00:17:09,429 --> 00:17:13,967 {\an8}(若林) でも これから先だよね 大学生とかになったら もっと→ 350 00:17:14,034 --> 00:17:17,137 {\an8}予定を聞かれること もっと増えると思うのよ。 351 00:17:17,203 --> 00:17:18,805 {\an8}そうですよね だからレパートリーを…。 352 00:17:18,872 --> 00:17:21,074 {\an8}(若林) 予定 LINEのグループとかで。 >> あ~っ。 353 00:17:21,141 --> 00:17:22,742 {\an8}(春日) そうね。 (若林) 大変そうだなって思う? 354 00:17:22,809 --> 00:17:26,045 {\an8}>> そうですね 嫌ですね もう。 (若林) 今から (笑) 355 00:17:26,112 --> 00:17:28,381 {\an8}ウソのレパートリーを 増やしていかないと。 356 00:17:28,448 --> 00:17:30,583 {\an8}(阿部) え~っ! (春日) いや そうだよね。 357 00:17:30,650 --> 00:17:32,786 {\an8}大学とかになると それこそ本当 免許 取ったりすると→ 358 00:17:32,852 --> 00:17:35,555 {\an8}行動範囲が広がったりするからね。 (若林) 確かに。 359 00:17:35,622 --> 00:17:38,024 {\an8}(春日) 異性と交際するように なったらね→ 360 00:17:38,091 --> 00:17:40,059 {\an8}出掛けたりしなきゃ いけないわけじゃない? 361 00:17:40,126 --> 00:17:41,728 {\an8}そうですよね。 362 00:17:41,795 --> 00:17:43,396 {\an8}(春日) うん。それこそ 誘われたりするじゃん。 363 00:17:43,463 --> 00:17:45,064 {\an8}どこどこ…ねぇ。 (阿部) そうです。 364 00:17:45,131 --> 00:17:46,733 {\an8}(春日) 遊園地 行こうよとか 買い物 行こうよとか。 365 00:17:46,800 --> 00:17:49,002 {\an8}(阿部) そう!そうそう…そうです。 366 00:17:49,068 --> 00:17:52,605 {\an8}>> 半年に一度で いい… (笑) (春日) 半年に1回 (笑) 367 00:17:52,672 --> 00:17:54,374 {\an8}それも ウソで断るってこと? >> そうですね。 368 00:17:54,441 --> 00:17:57,377 {\an8}いや もうウソっていうか やっぱり 付き合うってことは→ 369 00:17:57,444 --> 00:18:00,213 {\an8}お互いのことを 理解したうえでだと思うんで→ 370 00:18:00,280 --> 00:18:04,117 {\an8}自分は 出掛けたくないって いうのがあるんで。 371 00:18:04,184 --> 00:18:06,085 {\an8}だから結婚したとしても→ 372 00:18:06,152 --> 00:18:10,223 {\an8}もう別に休みの日は 夫婦一緒に 過ごすことはなく 別で。 373 00:18:10,290 --> 00:18:13,426 {\an8}(春日) えっ?出掛けなくてもいいじゃん そしたら。 374 00:18:13,493 --> 00:18:16,129 {\an8}家で過ごす分には もう同居人として→ 375 00:18:16,196 --> 00:18:19,232 {\an8}こっちも受け入れてる側なんで いいですけど→ 376 00:18:19,299 --> 00:18:22,101 {\an8}自分が買い物に行くって なった時に→ 377 00:18:22,168 --> 00:18:26,339 {\an8}付いてくるってなったら 「何で?」って… (笑) 378 00:18:26,406 --> 00:18:29,275 {\an8}(若林) 春日さんは まぁ…。 379 00:18:29,342 --> 00:18:30,944 {\an8}やぼな話だけど→ 380 00:18:31,010 --> 00:18:33,546 {\an8}娘さんが行きたいっていう 場所には→ 381 00:18:33,613 --> 00:18:35,915 {\an8}一緒に行ってあげたいって いうのは 何となくわかるのよ。 382 00:18:35,982 --> 00:18:37,584 {\an8}(春日) それは そうね。 383 00:18:37,650 --> 00:18:40,253 {\an8}(若林) クミさんが 行きたいって言った場所で→ 384 00:18:40,320 --> 00:18:44,657 {\an8}付いていく時に これクミさん 見てるから答えにくいと思うけど。 385 00:18:44,724 --> 00:18:49,696 {\an8}内心 そんな乗り気じゃないなって 思ったことはあるの? 386 00:18:51,464 --> 00:18:55,034 {\an8}(春日) それは いいじゃない。 (阿部) ハハハ… (笑) 387 00:18:55,101 --> 00:18:57,770 {\an8}(春日) それ 本当に やぼってもんよ。 388 00:18:57,837 --> 00:19:00,039 {\an8}それは別に ここでね 明らかにしなくていいじゃん。 389 00:19:00,106 --> 00:19:02,475 {\an8}(若林) 俺は ないから わからないから 聞きたいんだけど。 390 00:19:02,542 --> 00:19:05,078 {\an8}(春日) ないの?ないのかい? 本当に ないのかい? 391 00:19:05,144 --> 00:19:06,746 {\an8}(若林) ないから ちょっと わからないから。 392 00:19:06,813 --> 00:19:08,414 {\an8}(春日) ないのかい! (若林) うん わからないから→ 393 00:19:08,481 --> 00:19:10,316 {\an8}聞きたいんだけど。 (春日) ないのかな?うんうん。 394 00:19:10,383 --> 00:19:12,685 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 395 00:19:12,752 --> 00:19:15,288 {\an8}それは ちょっと思い出せない? 396 00:19:15,355 --> 00:19:17,624 {\an8}(春日) ちょっと そうだね…。 (若林) あったか どうか わからない? 397 00:19:17,690 --> 00:19:20,860 {\an8}(春日) うん ちょっと そうだね 記憶が鮮明では ないけどね。 398 00:19:20,927 --> 00:19:23,296 {\an8}(若林) あ~っ はいはい…。 (春日) うん。 399 00:19:23,363 --> 00:19:26,766 {\an8}でも まぁまぁ わかる 本当 堀江ちゃんの気持ちは わかる。 400 00:19:26,833 --> 00:19:31,738 {\an8}(若林) でも俺たちなんて もう結婚して 一緒に住む日まで→ 401 00:19:31,804 --> 00:19:34,073 {\an8}堀江ちゃんと 同じ考え方だったもんね。 402 00:19:34,140 --> 00:19:35,742 {\an8}(春日) うん。 (若林) うん。 403 00:19:35,808 --> 00:19:37,410 {\an8}でも 変わったんですか? 404 00:19:37,477 --> 00:19:40,880 {\an8}(春日) 何か 教わってきてますよ 私も。 (若林) わかる。わかる わかる。 405 00:19:40,947 --> 00:19:42,549 {\an8}(阿部) ほぉ~。 (春日) うん。 406 00:19:42,615 --> 00:19:44,517 {\an8}(若林) 「それは おかしいんだよ」って 言われる。 407 00:19:44,584 --> 00:19:48,221 {\an8}何を言われたりしたの? (春日) やっぱり その 自転車で→ 408 00:19:48,288 --> 00:19:50,456 {\an8}どこか目的 スーパー行くってなった時に→ 409 00:19:50,523 --> 00:19:52,759 {\an8}やっぱり あの…今では だいぶ直ったけど→ 410 00:19:52,825 --> 00:19:54,594 {\an8}最初の頃は やっぱり→ 411 00:19:54,661 --> 00:19:56,362 {\an8}ぶっちぎっちゃってたのよ 自転車で。 412 00:19:56,429 --> 00:19:59,332 {\an8}(阿部) え~っ! (若林) 1人で。 413 00:19:59,399 --> 00:20:01,167 {\an8}(春日) だって目的地が あるんだから→ 414 00:20:01,234 --> 00:20:04,904 {\an8}そこに来りゃ 会うわけだから。 >> そうです そうです…。 415 00:20:04,971 --> 00:20:08,007 {\an8}(春日) 2人で何か探してるんだったら おかしいけど。 416 00:20:08,074 --> 00:20:11,411 {\an8}ぶっちぎって…。 (若林) なんで しゃかりきなんだよ。 417 00:20:11,477 --> 00:20:13,246 {\an8}(春日) 「ここで 会えばいいじゃん」って 言ってたけど→ 418 00:20:13,313 --> 00:20:15,481 {\an8}何か「それは おかしい」みたいな。 (阿部) はい。 419 00:20:15,548 --> 00:20:17,750 {\an8}(春日) こととか 電車の中で→ 420 00:20:17,817 --> 00:20:20,787 {\an8}隣の車両の1つ 空いたのよ。 421 00:20:20,853 --> 00:20:23,590 {\an8}だからクミさん ぶっちぎって…。 422 00:20:23,656 --> 00:20:25,391 {\an8}(若林) はいはい…。 423 00:20:25,458 --> 00:20:28,294 {\an8}(春日) こう座ったら「何で座るの?」 みたいな。 424 00:20:28,361 --> 00:20:30,296 {\an8}別に いいじゃない! 425 00:20:30,363 --> 00:20:31,965 {\an8}クミさんは クミさんで こっちのね→ 426 00:20:32,031 --> 00:20:34,901 {\an8}今いる車両で 空いたら座りゃいいし。 427 00:20:34,968 --> 00:20:38,037 {\an8}みたいな こと言ったら 「それは おかしい」みたいな。 428 00:20:38,104 --> 00:20:42,642 {\an8}そういうので「あっ それは おかしいんだ」と だんだん… (笑) 429 00:20:46,679 --> 00:20:49,716 {\an8}(春日) まぁまぁ でも 何となく 大丈夫ですよ とはいえ。 430 00:20:49,782 --> 00:20:51,985 {\an8}(堀江さん) あっ そうなんですか? (春日) ちゃんと 抜け道というかね。 431 00:20:52,051 --> 00:20:54,387 {\an8}>> はい (笑) (春日) うん あるから やっぱり。 432 00:20:54,454 --> 00:20:56,556 {\an8}>> あ~っ…。 (春日) うん 16歳に言うのもなんだけど 433 00:20:56,623 --> 00:20:59,626 {\an8}(若林) 抜け道 行き止まりで 何か捕まってた時あったよね? 434 00:20:59,692 --> 00:21:02,061 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 435 00:21:02,128 --> 00:21:03,997 {\an8}捕まるまでは いかないけどね。 436 00:21:04,063 --> 00:21:06,599 {\an8}(若林) それこそ それは いいじゃないね。 (春日) それは いいじゃない。 437 00:21:06,666 --> 00:21:09,602 {\an8}うん まぁまぁ わかるよ だから堀江ちゃんの気持ちは→ 438 00:21:09,669 --> 00:21:11,337 {\an8}非常に わかるというね。 >> あっ やっぱり。 439 00:21:11,404 --> 00:21:14,407 {\an8}(春日) うん 現に やっぱりね 春日も それでね だいぶ きてたから→ 440 00:21:14,474 --> 00:21:17,477 {\an8}友達が少ないしね。 >> あ~っ。 441 00:21:17,543 --> 00:21:19,679 {\an8}やっぱ少ないんですか? (春日) そうね やっぱり。 442 00:21:19,746 --> 00:21:21,481 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 443 00:21:21,547 --> 00:21:23,683 {\an8}(春日) そこよ!だから そこをね…。 >> そうですか はい。 444 00:21:23,750 --> 00:21:25,752 {\an8}(春日) てんびんに かけられるかってところ。 445 00:21:25,818 --> 00:21:27,420 {\an8}>> いや まぁ そうですよね。 (春日) うん。 446 00:21:27,487 --> 00:21:30,189 {\an8}友達の人数…まぁ でも 量より質なんで。 447 00:21:30,256 --> 00:21:33,359 {\an8}(春日) それでも いいんだったらとか。 >> 全然 大丈夫です それは。 448 00:21:33,426 --> 00:21:35,495 {\an8}(春日) それだったら もう 大丈夫よ。 >> あっ そうですか? 449 00:21:35,561 --> 00:21:37,163 {\an8}(春日) うん。 >> 安心しました (笑) 450 00:21:37,230 --> 00:21:39,132 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 451 00:21:39,198 --> 00:21:41,901 {\an8}うん ありがとうね。 >> ありがとうございます。 452 00:21:48,207 --> 00:21:49,809 ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 453 00:21:49,876 --> 00:21:53,212 >> ありがとうございます。 (阿部) ありがとうございました。 454 00:21:53,212 --> 00:22:32,251 (♪~)