1 00:00:02,403 --> 00:00:04,005 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:04,071 --> 00:00:07,008 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の…お時間です。 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,676 {\an8}(阿部) フフフ… (笑) 4 00:00:08,743 --> 00:00:10,344 {\an8}さて オードリーさん。 (若林) はい。 5 00:00:10,411 --> 00:00:13,114 {\an8}(阿部) 私 その年のベストバイみたいな。 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,449 {\an8}今年 買って よかったもの これ! みたいなのを見るの→ 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,118 {\an8}結構 好きなんですけど。 (若林) はい。 8 00:00:17,184 --> 00:00:20,488 {\an8}(阿部) お二人 この1年間で「これ買って よかったな」みたいなものって→ 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,723 {\an8}あったりしますか? 10 00:00:22,790 --> 00:00:27,027 {\an8}(若林) 結構「ベストバイ」って言葉が すごい聞くようになりましたし。 11 00:00:27,094 --> 00:00:30,731 {\an8}こういうのを聞かれたことも あるんですけど 何か→ 12 00:00:30,798 --> 00:00:33,167 {\an8}簡単に「オドぜひ」に 持ち込んじゃうのは→ 13 00:00:33,234 --> 00:00:35,302 {\an8}情けないですよね 本当に。 14 00:00:35,369 --> 00:00:37,238 {\an8}(春日) そんな言い方 ないじゃないのよ。 15 00:00:37,304 --> 00:00:40,708 {\an8}(若林) いや こんなね地上波の果てでね。 (春日) まぁね。 16 00:00:40,775 --> 00:00:44,612 {\an8}(若林) 時代とね マッチしてないような 番組やってるんだから。 17 00:00:44,678 --> 00:00:46,414 {\an8}その辺を何か ちょっと 頑張ってほしかったけど。 18 00:00:46,480 --> 00:00:48,749 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 19 00:00:48,816 --> 00:00:51,719 {\an8}(若林) まぁ 私は ペヤングの やきそばの ふりかけですね。 20 00:00:51,786 --> 00:00:54,622 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) ちゃんと あるじゃないですか。 21 00:00:54,688 --> 00:00:56,824 {\an8}(若林) ちゃんと あるんですよ。 (阿部) ちゃんと あるんですね。 22 00:00:56,891 --> 00:01:00,761 {\an8}(若林) サラダを食べてる時間がね 本当に退屈で。 23 00:01:00,828 --> 00:01:03,664 {\an8}体のためにしか 食べてないんですよ。 24 00:01:03,731 --> 00:01:08,169 {\an8}で ちょっとでもって考えて ペヤングの かやくがね→ 25 00:01:08,235 --> 00:01:11,205 {\an8}合うんじゃないかって ひらめいたんですよ ある日。 26 00:01:11,272 --> 00:01:13,474 {\an8}で 買って サラダにかけて食べたら→ 27 00:01:13,541 --> 00:01:16,644 {\an8}本当にベストバイ。 28 00:01:16,710 --> 00:01:18,813 {\an8}本当にね この話をね→ 29 00:01:18,879 --> 00:01:20,981 {\an8}どこかで したくて しょうがなかったんです 私。 30 00:01:21,048 --> 00:01:22,650 {\an8}(阿部) よかった (笑) 31 00:01:22,716 --> 00:01:25,786 {\an8}(若林) ベストバイの企画 本当に ありがとう。 32 00:01:25,853 --> 00:01:27,488 {\an8}(阿部) よかった!やって よかったじゃ ないですか。 33 00:01:27,555 --> 00:01:30,825 {\an8}(若林) いや本当に 皆さんに おすすめです 本当に。 34 00:01:32,259 --> 00:01:34,295 {\an8}春日さんは? 35 00:01:34,361 --> 00:01:38,065 {\an8}(春日) 私はね もう ダントツで→ 36 00:01:38,132 --> 00:01:41,402 {\an8}自転車… まぁ 冬しか使わないけど。 37 00:01:41,469 --> 00:01:44,605 {\an8}自転車のハンドルの ところに→ 38 00:01:44,672 --> 00:01:48,242 {\an8}常時つけておく 何か あの手袋みたいなやつ。 39 00:01:48,309 --> 00:01:50,811 {\an8}(阿部) あ~っ ありますね。 (若林) 買ったの?あんなの。 40 00:01:50,878 --> 00:01:54,949 {\an8}(春日) 詳しく言うとクミさんが つけてて。 41 00:01:55,015 --> 00:01:59,453 {\an8}で 新しいのを 何か こう 中の綿が何か こう…→ 42 00:01:59,520 --> 00:02:02,089 {\an8}つぶれてきたみたいなことを おっしゃってて。 43 00:02:02,156 --> 00:02:05,493 {\an8}で 新しいのを 買うからっていって→ 44 00:02:05,559 --> 00:02:09,363 {\an8}つけてたやつを私の自転車の方に 譲り受けたんですよ。 45 00:02:09,430 --> 00:02:11,232 {\an8}(若林) あ~っ おさがり? (春日) そうそう…。 46 00:02:11,298 --> 00:02:14,635 {\an8}そしたら もう 最高ね あれもう。 (若林) へぇ~っ。 47 00:02:14,702 --> 00:02:17,438 {\an8}でも春日さんは自転車 乗ってて→ 48 00:02:17,505 --> 00:02:19,473 {\an8}暖かくて 満足かもしれませんけども。 49 00:02:19,540 --> 00:02:22,409 {\an8}(春日) うんうん 最高。 (若林) クミさんから LINEが来るんですよ 50 00:02:22,476 --> 00:02:24,078 {\an8}(春日) 何ですか? (若林) やっぱり旦那が→ 51 00:02:24,144 --> 00:02:27,047 {\an8}車を買ってくれないっていう。 (阿部) ハハハ… (笑) 52 00:02:27,114 --> 00:02:29,116 {\an8}(若林) 「どこでも自転車移動なんです」 53 00:02:29,183 --> 00:02:32,286 {\an8}「もう30分 走らされるんです」 (春日) 基本 自転車ですよ。 54 00:02:32,353 --> 00:02:34,688 {\an8}(若林) で 何か 何の目的か 分からない。 55 00:02:34,755 --> 00:02:37,858 {\an8}俺に車種まで伝えてきたぞ。 56 00:02:37,925 --> 00:02:39,760 {\an8}(春日) どういうことなんだ?それは。 57 00:02:39,827 --> 00:02:42,897 {\an8}(若林) 「Jeepが買いたいんです」って いって。メーカーね。 58 00:02:42,963 --> 00:02:44,632 {\an8}「Jeepが買いたいんです」って いうね。 59 00:02:44,698 --> 00:02:46,767 {\an8}俺に言われてもと思って。 (春日) まぁ そうだね。 60 00:02:46,834 --> 00:02:49,236 {\an8}(若林) もしかして ねだられてるのかな? と思ったから→ 61 00:02:49,303 --> 00:02:51,572 {\an8}ブロックしましたけどね。 (春日) ブロックするなよ! 62 00:03:00,014 --> 00:03:02,883 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 63 00:03:20,367 --> 00:03:22,603 (若林) はい。 (春日) ふ~ん。 64 00:03:22,670 --> 00:03:25,506 (若林) ちょっと 見せてもらうってことですよね。 65 00:03:26,540 --> 00:03:29,109 (若林) 増田さん どうぞ! 66 00:03:31,512 --> 00:03:33,113 {\an8}(増田さん) こんにちは。 (若林) よろしくお願いします。 67 00:03:33,180 --> 00:03:35,049 {\an8}(阿部) お願いします。 68 00:03:35,115 --> 00:03:38,953 {\an8}(若林) う~ん 何か 全然ヨガのね インストラクターっぽい感じ→ 69 00:03:39,019 --> 00:03:41,155 {\an8}しないですけど…。 (春日) いやいや… (笑) 70 00:03:41,221 --> 00:03:42,823 {\an8}ぽいでしょうよ。 (若林) ハハハ… (笑) 71 00:03:42,890 --> 00:03:44,725 {\an8}(春日) 何か この ゆったりしたね。 (阿部) はい。 72 00:03:44,792 --> 00:03:47,494 {\an8}(春日) 穏やかな この 空気感というか。 (若林) あっ そう? 73 00:03:47,561 --> 00:03:49,263 {\an8}(春日) うん。これでロックバンド やってますって言ったら→ 74 00:03:49,330 --> 00:03:52,066 {\an8}何か ちょっとね「え~っ」て思う もう ヨガのインストラクター。 75 00:03:52,132 --> 00:03:55,736 {\an8}(若林) ラッパーにしか 見えないですけどね。 (春日) ハハハ… (笑) どこがよ。 76 00:03:55,803 --> 00:03:59,006 {\an8}(若林) 増田さんは ヨガ歴は どれぐらいなんですか? 77 00:03:59,073 --> 00:04:01,842 {\an8}ヨガ歴は まだ1年たってないぐらいです。 78 00:04:01,909 --> 00:04:03,510 {\an8}(若林) あっ そうなんですか? (春日) へぇ~っ。 79 00:04:03,577 --> 00:04:05,245 {\an8}(若林) 何で…えっ もうインストラクター なんですか? 80 00:04:05,312 --> 00:04:07,014 {\an8}1年たってなくて。 >> そうです。 81 00:04:07,081 --> 00:04:09,049 {\an8}(春日) へぇ~っ。 (若林) えっ なれるもんなんですか? 82 00:04:09,116 --> 00:04:13,120 {\an8}何か 一応 僕 インドで 去年3か月 修行してきて。 83 00:04:13,187 --> 00:04:14,822 {\an8}(春日) え~っ!本格的だな。 (若林) え~っ! 84 00:04:14,888 --> 00:04:16,490 {\an8}そういうものなんですね。 >> そうそう。 85 00:04:16,557 --> 00:04:20,194 {\an8}で 一応 資格 取ってきて もう すぐ教え始めようと思って。 86 00:04:20,260 --> 00:04:22,029 {\an8}(若林) へぇ~っ。 >> 始めました。 87 00:04:22,096 --> 00:04:25,366 {\an8}(若林) で これの先に あれですけど 何でまた…。 88 00:04:25,432 --> 00:04:28,102 {\an8}ヨガと30秒っていうのは 関係あるんですか? 89 00:04:28,168 --> 00:04:30,604 {\an8}何か 一応 インドのヨガは→ 90 00:04:30,671 --> 00:04:35,776 {\an8}体と心を整えていこうねって いうのが ヨガのインドで。 91 00:04:35,843 --> 00:04:39,947 {\an8}なので 心が整えれるっていうのが まず あるんですけど。 92 00:04:40,014 --> 00:04:43,651 {\an8}まぁ あと一応 僕 中学校から大学まで→ 93 00:04:43,717 --> 00:04:46,854 {\an8}陸上部の長距離やってたので。 (若林) へぇ~っ。 94 00:04:46,920 --> 00:04:49,156 {\an8}それで何周もトラックを走って。 95 00:04:49,223 --> 00:04:50,924 {\an8}で 自分で ストップウオッチ 止めるので。 96 00:04:50,991 --> 00:04:53,661 {\an8}それで時間感覚 研ぎ澄まされてて。 97 00:04:53,727 --> 00:04:57,831 {\an8}割りと 僕は得意かなと思って。 98 00:04:57,898 --> 00:05:02,703 {\an8}(若林) これって例えば ぴったり30秒っていうのは→ 99 00:05:02,770 --> 00:05:05,539 {\an8}本当に誤差なく 30秒ってことですか? 100 00:05:05,606 --> 00:05:08,642 {\an8}もう ほとんど だいたい0.5以内ぐらいです。 101 00:05:08,709 --> 00:05:10,978 {\an8}30秒5とか 以内。 (若林) あ~っ なるほど。 102 00:05:11,045 --> 00:05:13,847 {\an8}じゃあ29秒 31秒だったら→ 103 00:05:13,914 --> 00:05:16,317 {\an8}失敗でも いいぐらいですか? >> あ~っ もう そうです。 104 00:05:16,383 --> 00:05:17,985 {\an8}(若林) え~っ! (阿部) え~っ それ すごいですよね。 105 00:05:18,052 --> 00:05:20,854 {\an8}(若林) いや 何か10秒とかなら まだ分かるけど→ 106 00:05:20,921 --> 00:05:23,390 {\an8}30って長いから。 (春日) うん。 107 00:05:23,457 --> 00:05:25,359 {\an8}(若林) じゃあ 早速ですけど やりましょうか。 108 00:05:25,426 --> 00:05:28,696 {\an8}(阿部) そうですね ちょっと ストップウオッチが 入ってますので。 109 00:05:28,762 --> 00:05:32,032 {\an8}それで30秒ぴったりを 当ててもらおうかなと→ 110 00:05:32,099 --> 00:05:34,168 {\an8}思います。 >> 分かりました。 111 00:05:34,234 --> 00:05:37,438 {\an8}(若林) 我々は静かにしてた方が いいですよね? 112 00:05:37,504 --> 00:05:40,441 {\an8}>> しゃべってもらっても いいです。 (若林) え~っ? 113 00:05:40,507 --> 00:05:42,176 {\an8}邪魔されないですか?それで。 >> まぁ 一応 はい。 114 00:05:42,242 --> 00:05:43,844 {\an8}(若林) 増田さんに しゃべりかけても いいんですか? 115 00:05:43,911 --> 00:05:45,913 {\an8}しゃべりかけてもらっても いいですけど→ 116 00:05:45,979 --> 00:05:47,848 {\an8}反応は できないです。 117 00:05:47,915 --> 00:05:50,451 {\an8}(若林) あ~っ そういうことなんですか。 (春日) あ~っ さすがにね そりゃ そうだ 118 00:05:50,517 --> 00:05:52,252 {\an8}(若林) 増田さんのタイミングで じゃあ始めてください。 119 00:05:52,319 --> 00:05:55,355 {\an8}分かりました じゃあ いきます。 120 00:05:55,422 --> 00:05:58,025 {\an8}よ~い スタート。 121 00:06:00,527 --> 00:06:02,196 {\an8}(増田さん) よ~い スタート。 122 00:06:02,262 --> 00:06:04,064 {\an8}(春日) ほぉ。 123 00:06:12,806 --> 00:06:15,876 {\an8}(若林) 信じがたいけどな 30秒。 124 00:06:18,946 --> 00:06:21,181 {\an8}(若林) 増田さん。 125 00:06:21,248 --> 00:06:24,418 {\an8}なに? 126 00:06:24,485 --> 00:06:27,421 {\an8}(阿部) 一人でやるんですね それ (笑) 127 00:06:27,488 --> 00:06:29,089 {\an8}(若林) 増田さん…。 >> はい! 128 00:06:29,156 --> 00:06:31,625 {\an8}(若林) おっ!じゃあ カメラに 見せてください。 129 00:06:31,692 --> 00:06:33,527 {\an8}はい。 130 00:06:33,594 --> 00:06:36,897 {\an8}(若林) どう? (春日) いや 早い! 131 00:06:36,964 --> 00:06:40,200 {\an8}4秒も早い。 (阿部) あれ? (笑) 132 00:06:40,267 --> 00:06:42,536 {\an8}(若林) 何してくれてるんだよ おい。 133 00:06:42,603 --> 00:06:47,274 {\an8}でも 一応 きょう ちょっと 緊張した まだ格好で。 134 00:06:47,341 --> 00:06:49,777 {\an8}ヨガの服を持ってきてるので。 (若林) はい。 135 00:06:49,843 --> 00:06:52,379 {\an8}リラックスした格好になれば→ 136 00:06:52,446 --> 00:06:54,414 {\an8}より精度上がるかなと思って。 137 00:06:54,481 --> 00:06:57,785 {\an8}ちょっと今 緊張してて。 (春日) お~っ。 138 00:06:57,851 --> 00:06:59,620 {\an8}そう。ちょっと着替えてきても いいですか? 139 00:06:59,686 --> 00:07:01,221 {\an8}(若林) ダメです。 >> ダメ? 140 00:07:01,288 --> 00:07:02,890 {\an8}(春日) いや 厳しいな! >> ダメ? 141 00:07:02,956 --> 00:07:05,325 {\an8}(春日) 厳しいな。 (若林) だって4秒だよ? 142 00:07:05,392 --> 00:07:06,994 {\an8}(春日) まぁね 何か…→ 143 00:07:07,060 --> 00:07:09,730 {\an8}私でも ちょっと早いんじゃ ないかなって思った (笑) 144 00:07:09,797 --> 00:07:11,398 {\an8}(阿部) もう ちょっとあるかなって 思いましたよね。 145 00:07:11,465 --> 00:07:13,066 {\an8}(春日) ねぇ 30秒って こんな早かったっけ?って→ 146 00:07:13,133 --> 00:07:14,735 {\an8}一瞬 思ったけど やっぱ早かったっていう。 147 00:07:14,802 --> 00:07:17,871 {\an8}(若林) でも緊張してると 早くなったり するじゃん 漫才とかも。 148 00:07:17,938 --> 00:07:19,540 {\an8}(春日) はいはい。 (阿部) あ~っ そうですね。 149 00:07:19,606 --> 00:07:21,208 {\an8}(若林) それがあったっていうことで もう次→ 150 00:07:21,275 --> 00:07:23,310 {\an8}着替えたら 30秒出せるって ことですよね? 151 00:07:23,377 --> 00:07:26,747 {\an8}そうですね 着替えて さらにランニングしながら。 152 00:07:26,814 --> 00:07:30,918 {\an8}以前 過去の記憶を 呼び返しながら したら→ 153 00:07:30,984 --> 00:07:32,886 {\an8}いけるんじゃないかなと。 (若林) でも 確かに こちらとしても→ 154 00:07:32,953 --> 00:07:36,290 {\an8}逆に やってもらわないと ちょっと放送できないんで。 155 00:07:36,356 --> 00:07:40,461 {\an8}(春日) そうね 一番だから30秒 出やすい環境になってもらって。 156 00:07:40,527 --> 00:07:42,129 {\an8}作ってもらって。 (若林) そうですね。 157 00:07:42,196 --> 00:07:44,298 {\an8}(春日) 一番いい ベストな。 (若林) 着替えは 今 すぐできますか? 158 00:07:44,364 --> 00:07:46,400 {\an8}>> あっ 後ろに はい あるんで。 (若林) じゃあ着替えてきて。 159 00:07:46,466 --> 00:07:48,068 {\an8}それで やりましょう。 >> はい。 160 00:07:48,135 --> 00:07:49,736 {\an8}(若林) お願いします。 161 00:07:49,803 --> 00:07:51,638 {\an8}いや~ 4秒も。 162 00:07:51,705 --> 00:07:53,907 {\an8}(阿部) 4秒。 (春日) 4秒は そうだね。 163 00:07:53,974 --> 00:07:56,243 {\an8}(阿部) ちょっと早いかな?って 不安にはなりましたよね。 164 00:07:56,310 --> 00:07:58,912 {\an8}(春日) そうね。 (若林) 30秒。 165 00:07:58,979 --> 00:08:01,548 {\an8}(春日) 今 待ってるあいだに…。 (阿部) やってみますか? 166 00:08:01,615 --> 00:08:03,550 {\an8}(若林) 着替えてるあいだに? (阿部) はい。 167 00:08:03,617 --> 00:08:05,219 {\an8}(春日) うん。 168 00:08:05,285 --> 00:08:07,187 {\an8}(若林) いや~。 (春日) それぞれ あるの? 169 00:08:07,254 --> 00:08:09,223 {\an8}その1つしか ないんだ? 170 00:08:09,289 --> 00:08:12,392 {\an8}(若林) できないと思います。 (阿部) ほぉ。 171 00:08:12,459 --> 00:08:15,095 {\an8}(春日) 普通の人がやったら こうなるんだみたいなのを。 172 00:08:15,162 --> 00:08:16,830 {\an8}(阿部) あ~っ そうですね それ見たいです。 173 00:08:16,897 --> 00:08:18,699 {\an8}(春日) どれだけ30秒出すのが すごい…→ 174 00:08:18,765 --> 00:08:20,968 {\an8}まぁ これから出せるか 分からないけど。 175 00:08:21,034 --> 00:08:23,036 {\an8}増田ちゃんがね? (若林) はい 分かりました。 176 00:08:23,103 --> 00:08:25,172 {\an8}(春日) 普通の感覚の若林さんが。 (若林) はい 分かりました。 177 00:08:25,239 --> 00:08:26,840 {\an8}(春日) ちょっと やってみましょうよ。 (若林) どのぐらい…→ 178 00:08:26,907 --> 00:08:28,809 {\an8}26が すごいかもしれないからね (阿部) そうですよ。 179 00:08:28,876 --> 00:08:30,644 {\an8}(春日) 逆にね そうそう…。 (阿部) うん。 180 00:08:30,711 --> 00:08:32,312 {\an8}(春日) あそこまで 迫れないかも しれないから。 181 00:08:32,379 --> 00:08:34,548 {\an8}(若林) よ~い スタート。 (春日) うん。 182 00:08:36,817 --> 00:08:38,785 {\an8}うん。 183 00:09:02,476 --> 00:09:04,077 {\an8}(若林) おっ! 184 00:09:04,144 --> 00:09:05,746 {\an8}フフ… (笑) (春日) ほぉ。 185 00:09:05,812 --> 00:09:07,414 {\an8}(阿部) えっ? 186 00:09:07,481 --> 00:09:09,082 {\an8}どうでした? (春日) さぁ どうでした? 187 00:09:09,149 --> 00:09:10,751 {\an8}(阿部) どうでした?若林さん。 (春日) うん。 188 00:09:10,817 --> 00:09:12,619 {\an8}(若林) 29秒68。 (春日) いや 惜しい! 189 00:09:12,686 --> 00:09:14,554 {\an8}惜しい! (阿部) すご~い! 190 00:09:14,621 --> 00:09:16,890 {\an8}(若林) いや 惜しいっていうか成功でしょ (阿部) 成功ですよ これ。 191 00:09:16,957 --> 00:09:18,558 {\an8}(春日) もう そうか。 (若林) だって 0.5秒 誤差なんだから。 192 00:09:18,625 --> 00:09:20,227 {\an8}(阿部) そうです そうです。 (春日) あ~っ 0.5秒 誤差か。 193 00:09:20,294 --> 00:09:22,696 {\an8}(阿部) 完璧です! これが見たかったんですよ。 194 00:09:22,763 --> 00:09:25,999 {\an8}(春日) できるじゃん。 (阿部) すごいですよ! 195 00:09:26,066 --> 00:09:30,237 {\an8}(若林) どうしよう?増田さん やらなくてもいいかもしれないな 196 00:09:31,738 --> 00:09:33,607 {\an8}(阿部) すごい! (若林) ハハハ… (笑) 197 00:09:33,674 --> 00:09:35,275 {\an8}(春日) いや すごいね。 (阿部) あれ?これは…。 198 00:09:35,342 --> 00:09:37,110 {\an8}(若林) いや びっくりした 俺も。 199 00:09:37,177 --> 00:09:40,147 {\an8}29秒68に勝てるか どうかに なってきますよね。 200 00:09:40,213 --> 00:09:41,815 {\an8}(春日) そうね もっと迫ってもらわないと (阿部) そうしましょうか。 201 00:09:41,882 --> 00:09:46,019 {\an8}0.32秒数以内で。 (若林) うん。 202 00:09:46,086 --> 00:09:48,322 {\an8}増田さん!着替えましたか? 203 00:09:48,388 --> 00:09:50,090 {\an8}は~い 着替えました。 204 00:09:50,157 --> 00:09:52,392 {\an8}(若林) あっ なるほど あ~っ その格好で。 205 00:09:52,459 --> 00:09:54,861 {\an8}(春日) ヨガっぽい。 (阿部) 何かインドっぽいですね。 206 00:09:54,928 --> 00:09:56,930 {\an8}インドっぽい インドで買ってきました。 207 00:09:56,997 --> 00:09:58,598 {\an8}(春日) へぇ~っ 本場の。 >> はい。 208 00:09:58,665 --> 00:10:03,203 {\an8}(若林) 増田さん 僕 今やったら 29秒68出て…。 209 00:10:03,270 --> 00:10:04,871 {\an8}ちょっと…。 210 00:10:04,938 --> 00:10:06,540 {\an8}(若林) これより誤差なくいけますかね 30秒。 211 00:10:06,606 --> 00:10:08,709 {\an8}>> はい もう いきます。 (若林) 大丈夫です 着替えたから。 212 00:10:08,775 --> 00:10:12,612 {\an8}じゃあ29秒68で 私の壁を超えてください。 213 00:10:12,679 --> 00:10:15,315 {\an8}26秒だから 増田さんは 今のところ。 214 00:10:15,382 --> 00:10:16,984 {\an8}>> これ 走っても大丈夫なんですか? (若林) 大丈夫です。 215 00:10:17,050 --> 00:10:19,519 {\an8}自由に走っていいですよ。 >> あっ 分かりました。 216 00:10:19,586 --> 00:10:24,257 {\an8}(若林) 次26とかだったら もうすぐ 帰ってもらうんで いいよね? 217 00:10:24,324 --> 00:10:26,893 {\an8}(春日) それはね。 >> OKです。 218 00:10:26,960 --> 00:10:30,097 {\an8}(春日) さっきよりは最低限。 (若林) そうだね さっきよりは。 219 00:10:30,163 --> 00:10:32,566 {\an8}(春日) で やっぱ若林さんよりも いい記録…。 220 00:10:32,633 --> 00:10:34,301 {\an8}(若林) いや そりゃそうですよ…。 (春日) 若林さんに勝ってもらいたい。 221 00:10:34,368 --> 00:10:35,969 {\an8}(若林) 俺はクチコミ送ってないんだから だって…。 222 00:10:36,036 --> 00:10:38,438 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) うん。 223 00:10:38,505 --> 00:10:40,974 {\an8}じゃあ 増田さん お願いします。 >> は~い。 224 00:10:41,041 --> 00:10:43,010 {\an8}じゃあ いきます。 225 00:10:43,076 --> 00:10:45,512 {\an8}よ~い スタート。 226 00:10:46,513 --> 00:10:48,215 {\an8}(若林) フフ… (笑) 227 00:10:48,281 --> 00:10:51,985 {\an8}これ…これは すごいね 何かね。 228 00:10:53,020 --> 00:10:56,556 {\an8}(春日) まぁまぁ…。 (若林) うん… (笑) 229 00:10:56,623 --> 00:10:59,493 {\an8}変な人だよ 本当 増田さんは。 230 00:10:59,559 --> 00:11:01,128 {\an8}ハハハ… (笑) 231 00:11:01,194 --> 00:11:04,598 {\an8}(阿部) 走る方が乱れそうですけどね。 (若林) そう思った 俺も。 232 00:11:04,664 --> 00:11:06,533 {\an8}(阿部) 足のテンポも1秒じゃ ないじゃないですか。 233 00:11:06,600 --> 00:11:08,402 {\an8}(春日) 確かにね。 (若林) 俺も それ思った。あと何か…。 234 00:11:08,468 --> 00:11:10,404 {\an8}>> はい。 (若林) あっ。 235 00:11:10,470 --> 00:11:13,306 {\an8}(阿部) 本当? (若林) じゃあ カメラに見せてください。 236 00:11:13,373 --> 00:11:14,975 {\an8}はい じゃあ いきます。 237 00:11:15,042 --> 00:11:17,010 {\an8}(春日) 来い! (若林) どうだ?どう? 238 00:11:17,077 --> 00:11:19,346 {\an8}>> 24秒 (笑) (春日) 早い! 239 00:11:19,413 --> 00:11:21,481 {\an8}さっきよりも早い! 240 00:11:21,548 --> 00:11:23,917 {\an8}20… (笑) 241 00:11:23,984 --> 00:11:25,786 {\an8}(若林) 増田さん。 (春日) えぇ~! 242 00:11:25,852 --> 00:11:29,456 {\an8}(若林) いや 早いと思ったよ。 (阿部) はい 思いました。 243 00:11:29,523 --> 00:11:31,124 {\an8}(若林) さすがに。 244 00:11:31,191 --> 00:11:34,528 {\an8}ちょっと お言葉かも しれないですけど→ 245 00:11:34,594 --> 00:11:37,631 {\an8}修行が足りないんじゃ ないですかね? 246 00:11:37,697 --> 00:11:41,568 {\an8}>> あと1年ぐらい 多分 いりますね。 (若林) ハハハ… (笑) 247 00:11:41,635 --> 00:11:43,537 {\an8}でも また ちょっと1年後に。 248 00:11:43,603 --> 00:11:46,006 {\an8}>> はい ちょっと 修行してから。 (若林) 修行してから。 249 00:11:46,073 --> 00:11:47,741 {\an8}また来てください ありがとうございます。 250 00:11:47,808 --> 00:11:49,409 {\an8}>> 特訓しておきます。 (若林) ハハハ… (笑) 251 00:11:49,476 --> 00:11:51,311 {\an8}(阿部) ありがとうございます。 (春日) お世話さま。 252 00:11:51,378 --> 00:11:53,113 {\an8}ありがとうございます。 253 00:11:53,180 --> 00:11:56,983 {\an8}(若林) いや 間違いないね やっぱりね。 254 00:12:06,126 --> 00:12:08,962 {\an8}(阿部) それでは続いてのクチコミは こちらです。 255 00:12:22,209 --> 00:12:26,880 {\an8}(春日) うん まぁまぁ 勝負ものですよね。 (阿部) うん。 256 00:12:26,947 --> 00:12:29,316 {\an8}(春日) やってやろうじゃないかよ! 257 00:12:29,382 --> 00:12:31,518 {\an8}熊谷君 入っていらっしゃい。 258 00:12:33,687 --> 00:12:36,123 {\an8}>> こんにちは。 (春日) はい お世話さま。 259 00:12:36,189 --> 00:12:38,091 {\an8}>> こんにちは お願いします。 (阿部) こんにちは。 260 00:12:38,158 --> 00:12:40,227 {\an8}(春日) おっ 2人。 261 00:12:40,293 --> 00:12:42,562 {\an8}2人 娘が。 262 00:12:42,629 --> 00:12:44,965 {\an8}まぁまぁ お座りなさい。 >> 失礼します。 263 00:12:45,031 --> 00:12:47,167 {\an8}(阿部) お願いします。 264 00:12:47,234 --> 00:12:49,703 {\an8}(春日) 熊谷理沙君と? (紗季さん) 紗季です。 265 00:12:49,769 --> 00:12:51,438 {\an8}(春日) 熊谷紗季君 あっ。 266 00:12:51,505 --> 00:12:55,308 {\an8}2人は なんか 身内ですか? 何ですか? 267 00:12:55,375 --> 00:12:57,744 {\an8}(理沙さん) そうですね 姉妹です。 (春日) あっ 姉妹で。 268 00:12:57,811 --> 00:12:59,613 {\an8}(若林) 熊谷だから 分かるでしょ 大体。 269 00:12:59,679 --> 00:13:02,382 {\an8}(春日) 親戚ってパターンもね あるのかなと思ってさ。 270 00:13:02,449 --> 00:13:04,951 {\an8}(若林) 確かに。 (春日) えっ で? 271 00:13:05,018 --> 00:13:07,454 {\an8}このクチコミは理沙君。 (理沙さん) はい。 272 00:13:07,521 --> 00:13:10,323 {\an8}(春日) 理沙君。で 妹さまね。 273 00:13:10,390 --> 00:13:12,092 {\an8}(紗季さん) はい。 (春日) 紗季君が。 274 00:13:12,159 --> 00:13:15,829 {\an8}これまた なぜ きょうだいで? 姉妹で? 275 00:13:15,896 --> 00:13:18,732 {\an8}(理沙さん) 私がヨガを2年間…。 276 00:13:18,798 --> 00:13:21,067 {\an8}(春日) ヨガ! (若林) またヨガだ。 277 00:13:21,134 --> 00:13:23,036 {\an8}きょう ヨガづいてますね。 278 00:13:23,103 --> 00:13:25,238 {\an8}ヨガの人なぁ。 (春日) ヨガスペシャルなの?きょう。 279 00:13:25,305 --> 00:13:29,309 {\an8}(若林) ヨガの人 ちょっと 怪しいと思ってるのよ こっちは。 280 00:13:29,376 --> 00:13:30,977 {\an8}(春日) うん。 (若林) うん。 281 00:13:31,044 --> 00:13:34,581 {\an8}(春日) ヨガを? (理沙さん) ヨガを2年間 習ってて 282 00:13:34,648 --> 00:13:38,451 {\an8}妹と母も一緒に 習ってるんですけど。 283 00:13:38,518 --> 00:13:40,687 {\an8}そこでやる あるポーズが→ 284 00:13:40,754 --> 00:13:44,191 {\an8}インストラクターの資格を 持ってる妹よりも できるっていう 285 00:13:44,257 --> 00:13:46,092 {\an8}(若林) 持ってるんだ。 (紗季さん) 持ってるんです。 286 00:13:46,159 --> 00:13:49,663 {\an8}(若林) きょう2人もいるんだ インストラクターが (春日) インストラクター 2人 いるじゃん。 287 00:13:49,729 --> 00:13:51,498 {\an8}ハハハ… (笑) (若林) へぇ~。 288 00:13:51,565 --> 00:13:53,533 {\an8}それ なんか 難しいポーズなんですか? 289 00:13:53,600 --> 00:13:55,268 {\an8}(理沙さん) それは。 (春日) 普通 できないポーズ? 290 00:13:55,335 --> 00:13:59,339 {\an8}見せてもらっていい? (理沙さん) ちょっと やってみると 291 00:13:59,406 --> 00:14:01,975 {\an8}(紗季さん) 靴を脱いで。 (理沙さん) そうですね。 292 00:14:02,042 --> 00:14:03,777 {\an8}(紗季さん) 靴が ちょっと ハンディになるので。 293 00:14:03,843 --> 00:14:05,579 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) へぇ~。 294 00:14:05,645 --> 00:14:09,015 {\an8}ヨガって いろんなポーズが あるからね。 295 00:14:09,082 --> 00:14:13,053 {\an8}(理沙さん) 平らな状態で かかと つけて→ 296 00:14:13,119 --> 00:14:16,790 {\an8}このまま しゃがんで 手を つくっていうのが。 297 00:14:16,856 --> 00:14:19,726 {\an8}習ってるところの カラスのポーズっていう→ 298 00:14:19,793 --> 00:14:21,861 {\an8}ポーズなんですけど。 (若林) できるのかな? 299 00:14:21,928 --> 00:14:24,864 {\an8}(理沙さん) 足首とか お尻 周りが硬いと→ 300 00:14:24,931 --> 00:14:27,500 {\an8}なんか こうなったりとか。 (春日) あぁ~ なるへそ。 301 00:14:27,567 --> 00:14:29,569 {\an8}もう足 ベタッと つけなきゃ いけないんだ。 302 00:14:29,636 --> 00:14:32,272 {\an8}(若林) 難しそうだもん。 (理沙さん) かかとが つかないって 303 00:14:32,339 --> 00:14:33,940 {\an8}(春日) へぇ~ できないもん? 304 00:14:34,007 --> 00:14:36,276 {\an8}スッと簡単に やったからね。 (紗季さん) そうなんですよ。 305 00:14:36,343 --> 00:14:39,279 {\an8}私とかは…。 (若林) できる?インストラクターの妹さんは。 306 00:14:39,346 --> 00:14:41,514 {\an8}ちょっと なんか この辺が 筋トレとか→ 307 00:14:41,581 --> 00:14:44,451 {\an8}ちょっと趣味でやってて 硬いので。 308 00:14:44,517 --> 00:14:48,455 {\an8}ここ もう 結構 もう この時点で 私は キツくて。 309 00:14:48,521 --> 00:14:50,190 {\an8}(阿部) あぁ~。 310 00:14:50,257 --> 00:14:51,958 {\an8}(紗季さん) 横に手を つこうと思うと→ 311 00:14:52,025 --> 00:14:55,161 {\an8}ちょっと もう お尻が ついちゃうんですよ。 312 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 {\an8}(春日) いや できないもんかね? 313 00:14:57,297 --> 00:14:59,866 {\an8}春日さん どうですか? (若林) やわらかいもんね 春日。 314 00:14:59,933 --> 00:15:02,235 {\an8}(春日) 私も そう エアロビクスをね。 315 00:15:02,302 --> 00:15:05,905 {\an8}(阿部) そうですよね。 (春日) やってたから。 316 00:15:05,972 --> 00:15:07,974 {\an8}柔軟性 いろいろ やりましたからな。 317 00:15:08,041 --> 00:15:10,677 {\an8}こうして このまま 座るっていうことでしょ? 318 00:15:10,744 --> 00:15:13,480 {\an8}(理沙さん) はい。 319 00:15:13,546 --> 00:15:15,815 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) あぁ~ そうか! 320 00:15:15,882 --> 00:15:18,852 {\an8}(若林) できないんだ。 (春日) できない。 321 00:15:18,918 --> 00:15:20,820 {\an8}(阿部) やっぱ ここの太ももが。 322 00:15:20,887 --> 00:15:22,856 {\an8}(春日) ここから やっぱり 後ろに引っ張られるね。 323 00:15:22,922 --> 00:15:24,724 {\an8}(紗季さん) 難しいですよね。 (理沙さん) そうなんですよ。 324 00:15:24,791 --> 00:15:27,160 {\an8}(春日) ねぇ あんな真っすぐ。 325 00:15:27,227 --> 00:15:29,663 {\an8}お姉ちゃん 結構 真っすぐ ストンって いくじゃん。 326 00:15:29,729 --> 00:15:31,331 {\an8}(理沙さん) このまま。 (若林) おぉ~ すげぇ。 327 00:15:31,398 --> 00:15:33,400 {\an8}(春日) 後ろに やっぱ こう 引っ張られるのを→ 328 00:15:33,466 --> 00:15:36,636 {\an8}前に耐えたいんだけど。 329 00:15:36,703 --> 00:15:38,338 {\an8}でも もう無理だね。 (若林) 無理? 330 00:15:38,405 --> 00:15:40,640 {\an8}(春日) 無理 ここまで。 (若林) 前体重にしても無理? 331 00:15:40,707 --> 00:15:43,643 {\an8}(春日) 無理 だから 前に引っ張られる こうでしょ? 332 00:15:43,710 --> 00:15:46,546 {\an8}(若林) これさ もうさ あれなんじゃないの? 333 00:15:46,613 --> 00:15:49,282 {\an8}競走 できないんじゃないの? (春日) あぁ~。 334 00:15:49,349 --> 00:15:52,218 {\an8}(若林) これ できなかったら。 (春日) クソ! 335 00:15:52,285 --> 00:15:53,920 {\an8}(若林) 阿部ちゃん できる? 336 00:15:53,987 --> 00:15:55,989 {\an8}(阿部) 私は…。 (春日) いや これ女子の方が→ 337 00:15:56,056 --> 00:15:58,158 {\an8}できるのかもしれない どうだろう? 338 00:15:59,960 --> 00:16:01,795 {\an8}(若林) おぉ~ すごい! 339 00:16:01,861 --> 00:16:03,963 {\an8}めっちゃ すごいじゃん。 (理沙さん) すごい。 340 00:16:04,030 --> 00:16:06,066 {\an8}(紗季さん) できますね。 (春日) できるじゃん。 341 00:16:06,132 --> 00:16:08,001 {\an8}その慣れがある。 (若林) ヨガやってるの?阿部ちゃん。 342 00:16:08,068 --> 00:16:11,638 {\an8}(阿部) ヨガ ホットヨガ やってます。 (若林) はいはい。 343 00:16:11,705 --> 00:16:13,606 {\an8}(阿部) ヨガを5年間やってます。 344 00:16:13,673 --> 00:16:15,408 {\an8}(若林) 5年間も やってるの? (春日) 5年 やってるの? 345 00:16:15,475 --> 00:16:17,110 {\an8}(阿部) はい (笑) (若林) じゃあ すごいね。 346 00:16:17,177 --> 00:16:18,778 {\an8}勝てるんじゃないの?これ 徒競走 347 00:16:18,845 --> 00:16:20,947 {\an8}阿部ちゃん だって運動神経 いいじゃん もともと。 348 00:16:21,014 --> 00:16:22,982 {\an8}(阿部) そうですね。 349 00:16:23,049 --> 00:16:25,085 {\an8}(若林) 春日は 勝負できるの?これ。 350 00:16:25,151 --> 00:16:28,054 {\an8}さっき「やってやるぞ!」 みたいなこと言ってたけど。 351 00:16:28,121 --> 00:16:29,889 {\an8}走り始めたら できるのかな? 352 00:16:29,956 --> 00:16:32,525 {\an8}(春日) 動けば いける。だから前に。 353 00:16:32,592 --> 00:16:34,661 {\an8}これで何?走るってこと? (理沙さん) これで そのまま。 354 00:16:34,728 --> 00:16:37,163 {\an8}(春日) 進むってこと? (理沙さん) 進むっていうこと。 355 00:16:37,230 --> 00:16:40,667 {\an8}(若林) 軽く どうやって動くかだけ 見たいんですけど。 356 00:16:40,734 --> 00:16:43,069 {\an8}2~3メートル。 357 00:16:43,136 --> 00:16:45,372 {\an8}(理沙さん) もう ここから こうやって。 358 00:16:45,438 --> 00:16:47,507 {\an8}(若林) あぁ~。 (理沙さん) こう行く感じです。 359 00:16:47,574 --> 00:16:50,577 {\an8}(若林) あぁ~ これ ちょっと やってみてください。 360 00:16:50,643 --> 00:16:54,280 {\an8}(春日) いや だから うん。 (若林) できるか どうか。 361 00:16:54,347 --> 00:16:56,216 {\an8}(春日) スタートは だから。 (若林) 座っちゃって→ 362 00:16:56,282 --> 00:16:58,551 {\an8}進んじゃえば いいんでしょ? (春日) うん。 363 00:16:58,618 --> 00:17:01,287 {\an8}止まらなくて いいんだったら あの体勢でね。 364 00:17:01,354 --> 00:17:03,656 {\an8}カラスのポーズでスタート しなくていいんだったら→ 365 00:17:03,723 --> 00:17:05,392 {\an8}いけると思うのよ。 366 00:17:05,458 --> 00:17:07,394 {\an8}この辺か もう前に行っちゃえば いいんだから。 367 00:17:07,460 --> 00:17:09,229 {\an8}せ~の。 368 00:17:10,597 --> 00:17:12,499 {\an8}(理沙さん) フフフ (笑) 369 00:17:12,565 --> 00:17:14,934 {\an8}(若林) あぁ~ そんなに? (春日) 無理だ。 370 00:17:15,001 --> 00:17:16,603 {\an8}(若林) 阿部ちゃん いける? 2~3メートル。 371 00:17:16,669 --> 00:17:18,738 {\an8}(春日) 無理だな。 (阿部) そんな難しいですか? 372 00:17:18,805 --> 00:17:20,940 {\an8}これ。 (若林) これが できるからね そもそも。 373 00:17:21,007 --> 00:17:24,511 {\an8}(阿部) ここから進めばいいんですよね? (若林) うん。 374 00:17:24,577 --> 00:17:27,447 {\an8}あぁ~。 (理沙さん) そういう感じです。 375 00:17:27,514 --> 00:17:29,382 {\an8}(春日) あぁ~。 (阿部) できます できます。 376 00:17:29,449 --> 00:17:33,386 {\an8}(若林) だから 俺が支えててあげるよ 動き出すまでに 後ろに。 377 00:17:33,453 --> 00:17:35,221 {\an8}(春日) 後ろに行くから。 (阿部) なるほど。 378 00:17:35,288 --> 00:17:37,724 {\an8}(若林) で せ~ので ちょっと押せば。 (春日) はいはい。 379 00:17:37,791 --> 00:17:39,993 {\an8}(若林) ちょっと押せば その勢いで 進めるから。 380 00:17:40,059 --> 00:17:41,661 {\an8}(春日) OK OK。 (若林) ここから。 381 00:17:41,728 --> 00:17:43,663 {\an8}後ろに下がらないようにしてれば。 382 00:17:43,730 --> 00:17:45,331 {\an8}(春日) せ~の。 383 00:17:45,398 --> 00:17:47,100 {\an8}(阿部) おぉ~! 384 00:17:49,636 --> 00:17:51,538 {\an8}(春日) ちょっと ちょっと (笑) 385 00:17:53,840 --> 00:17:56,876 {\an8}おい。 (若林) ハハハ… (笑) 386 00:17:56,943 --> 00:17:59,245 {\an8}(春日) おい (笑) 387 00:18:01,514 --> 00:18:03,149 {\an8}こういってなかった?最後。 388 00:18:03,216 --> 00:18:06,586 {\an8}(若林) 頭を押された気がするでしょ? (春日) 頭を。 389 00:18:06,653 --> 00:18:08,822 {\an8}頭を投げ捨てられた気が するんだけど。 390 00:18:08,888 --> 00:18:10,990 {\an8}(若林) これもヨガの一種だから。 (理沙さん) ハハハ… (笑) 391 00:18:11,057 --> 00:18:14,794 {\an8}(若林) でも進んじゃえば できたね。 392 00:18:14,861 --> 00:18:17,030 {\an8}(春日) そうだね。 393 00:18:17,096 --> 00:18:20,567 ⟨ということで 熊谷さん姉妹 考案の→ 394 00:18:20,633 --> 00:18:22,869 徒競走で対決⟩ 395 00:18:22,936 --> 00:18:27,874 ⟨補助ありの春日さんと 阿部アナがチャレンジします⟩ 396 00:18:30,510 --> 00:18:32,445 {\an8}(紗季さん) では準備は よろしいですか? 397 00:18:32,512 --> 00:18:34,380 {\an8}(春日) はい いつでも どうぞ。 (若林) よっしゃ~! 398 00:18:34,447 --> 00:18:36,916 {\an8}(紗季さん) よ~い スタート! 399 00:18:40,720 --> 00:18:42,388 {\an8}(紗季さん) じゃあ準備は よろしいですか? 400 00:18:42,455 --> 00:18:44,190 {\an8}(春日) はい いつでも どうぞ。 (若林) よっしゃ~! 401 00:18:44,257 --> 00:18:46,493 {\an8}(紗季さん) よ~い スタート! 402 00:18:48,528 --> 00:18:50,497 {\an8}(理沙さん) あっ あっ。 403 00:18:50,563 --> 00:18:52,465 {\an8}(紗季さん) 阿部さんの勝利です。 404 00:18:52,532 --> 00:18:55,835 {\an8}(春日) ちょっと ちょっと (笑) 405 00:18:55,902 --> 00:18:58,605 {\an8}ちょっと ちょっと… (笑) 406 00:18:58,671 --> 00:19:01,741 {\an8}(ドン!) (春日) 痛い 痛い (笑) 407 00:19:01,808 --> 00:19:04,511 {\an8}痛い (笑) (若林) どうだった? 408 00:19:04,577 --> 00:19:06,179 {\an8}(紗季さん) 阿部アナウンサーの 勝利です。 409 00:19:06,246 --> 00:19:07,847 {\an8}(阿部) よっしゃ~! (春日) えぇ~! 410 00:19:07,914 --> 00:19:09,916 {\an8}(若林) すげぇ 勝った? (春日) 勝ってるじゃん。 411 00:19:09,983 --> 00:19:12,285 {\an8}(若林) 結構? (紗季さん) 結構 もう→ 412 00:19:12,352 --> 00:19:14,354 {\an8}体1つ分ぐらい 先 行ってらっしゃいました。 413 00:19:14,420 --> 00:19:16,523 {\an8}(春日) えっ! (阿部) よし! 414 00:19:16,589 --> 00:19:18,791 {\an8}(春日) 阿部君が やっぱり 特別 速いのかもしれないし。 415 00:19:18,858 --> 00:19:20,894 {\an8}(理沙さん) 速い。 (阿部) やった! 416 00:19:20,960 --> 00:19:25,198 {\an8}(若林) そう考えたら ほら さっきのさ 増田の野郎はさ→ 417 00:19:25,265 --> 00:19:28,701 {\an8}陸上 やってたって言ってたじゃん (春日) そうだ。 418 00:19:28,768 --> 00:19:30,737 {\an8}(若林) カラスのポーズ できるのかな? 419 00:19:30,803 --> 00:19:32,672 {\an8}(春日) そもそもね? (若林) うん。 420 00:19:32,739 --> 00:19:34,941 {\an8}(春日) ちょっと まだ いるのかな? 421 00:19:35,008 --> 00:19:37,310 {\an8}(阿部) 呼んでみますか? (春日) 増田先生。 422 00:19:38,511 --> 00:19:41,180 {\an8}(増田さん) はい。 (春日) いた。 423 00:19:41,247 --> 00:19:43,516 {\an8}(若林) 増田先生。 (増田さん) はい。 424 00:19:43,583 --> 00:19:45,385 {\an8}(若林) 初めまして。 (増田さん) 初めまして (笑) 425 00:19:45,451 --> 00:19:47,253 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 426 00:19:47,320 --> 00:19:50,056 {\an8}(若林) カラスのポーズっていうのは。 (増田さん) あぁ はい。 427 00:19:50,123 --> 00:19:51,991 {\an8}(若林) さっき やってたんですけど できます?まず。 428 00:19:52,058 --> 00:19:53,726 {\an8}(増田さん) 多分 できると思います 429 00:19:53,793 --> 00:19:55,461 {\an8}(若林) ちょっと やってもらっていいですか? 430 00:19:55,528 --> 00:19:57,430 {\an8}(増田さん) はい。 431 00:19:57,497 --> 00:19:59,766 {\an8}(若林) おぉ~ なんか。 432 00:19:59,832 --> 00:20:01,734 {\an8}雰囲気 いけそう。 (春日) いい 収まりがいい。 433 00:20:01,801 --> 00:20:05,605 {\an8}(若林) 3人でさ ちょっと 決勝戦 やったら? 434 00:20:05,672 --> 00:20:07,307 {\an8}(増田さん) やってみますか? (若林) うん。 435 00:20:07,373 --> 00:20:09,008 {\an8}増田さん 陸上 やってたんですよね? 436 00:20:09,075 --> 00:20:11,544 {\an8}(増田さん) そうですね 10年間。 (若林) 自信 あります? 437 00:20:11,611 --> 00:20:13,846 {\an8}(増田さん) 多分 勝てると思います (若林) えぇ~。 438 00:20:13,913 --> 00:20:16,883 {\an8}じゃあ3人でさ ちょっと 1位 決めようよ。 439 00:20:16,950 --> 00:20:18,585 {\an8}(増田さん) はい。 (春日) そうね。 440 00:20:18,651 --> 00:20:20,253 {\an8}(若林) 増田さん さっきの 取り返しましょう。 441 00:20:20,320 --> 00:20:22,589 {\an8}(増田さん) はい ちょっと なんか。 (理沙さん・紗季さん) ハハハ… (笑) 442 00:20:22,655 --> 00:20:25,091 {\an8}(増田さん) ヨガが 怪しい感じになってるので。 443 00:20:25,158 --> 00:20:27,760 {\an8}ここで1回 取り戻さないと。 (若林) そうなんですよ。 444 00:20:27,827 --> 00:20:30,196 {\an8}(阿部) よし。 (若林) 見返してください 増田さん。 445 00:20:30,263 --> 00:20:32,198 {\an8}(増田さん) 頑張ります。 (春日) 見たいね いいとこ。 446 00:20:32,265 --> 00:20:34,834 {\an8}(若林) じゃあ 位置について。 447 00:20:34,901 --> 00:20:36,703 {\an8}よ~い スタート! 448 00:20:39,706 --> 00:20:41,774 {\an8}(若林) 見返してください 増田さん (増田さん) 頑張ります。 449 00:20:41,841 --> 00:20:45,011 {\an8}(春日) 見たいね いいとこ。 (若林) じゃあ 位置について。 450 00:20:45,078 --> 00:20:47,880 {\an8}よ~い スタート! 451 00:20:49,382 --> 00:20:51,751 {\an8}速い (笑) 452 00:20:51,818 --> 00:20:54,220 {\an8}信じられないぐらい 速い! 453 00:20:54,287 --> 00:20:57,323 {\an8}(春日) 速い! (若林) 信じられないぐらい 速い! 454 00:20:57,390 --> 00:21:00,226 {\an8}増田さんの勝利! (増田さん) イェイ。 455 00:21:00,293 --> 00:21:02,996 {\an8}(若林) いや 大穴 来たな。 456 00:21:03,062 --> 00:21:06,099 {\an8}これは信じられないぐらい 速い。 457 00:21:06,165 --> 00:21:08,301 {\an8}(春日) 速いね。 (若林) うん。 458 00:21:08,368 --> 00:21:10,937 {\an8}いや もう ぶっちぎりだわ。 459 00:21:11,004 --> 00:21:13,640 {\an8}増田さん ようやく 見つかりましたね。 460 00:21:13,706 --> 00:21:15,408 {\an8}(増田さん) これで応募すれば よかったですね。 461 00:21:15,475 --> 00:21:18,311 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) いや 本当ですね。 (春日) そうね。 462 00:21:18,378 --> 00:21:21,648 {\an8}(若林) 30秒の もう二度と 送らないでください あれは。 463 00:21:21,714 --> 00:21:23,950 {\an8}これは いい勝負 見せてくれて ありがとうございました。 464 00:21:24,017 --> 00:21:26,185 {\an8}(増田さん) ありがとうございます。 (若林) 新しいスポーツが誕生しました。 465 00:21:26,252 --> 00:21:27,887 {\an8}(春日) 素晴らしい。 466 00:21:27,954 --> 00:21:29,722 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 467 00:21:29,789 --> 00:21:31,891 {\an8}(若林) ありがとうございます。 (阿部) ありがとうございます。 468 00:21:32,225 --> 00:21:34,761 (若林) また来てください ありがとうございました。 469 00:21:34,794 --> 00:21:37,430 (理沙さん・紗季さん) ありがとうございました。 (春日) お世話様 練習しといてね。 470 00:21:38,698 --> 00:21:40,299 (若林) 新しいスポーツが。 471 00:21:40,366 --> 00:21:43,202 昔 なんか トレーナーか なんか→ 472 00:21:43,269 --> 00:21:45,505 膝まで入れて なんか やらなかったっけ? 473 00:21:45,571 --> 00:21:48,141 (春日) なんか あった ヒヨコなんちゃら みたいなやつ。 474 00:21:48,207 --> 00:21:50,843 あれも若林さん 速かったんだよね (若林) ヒヨコだ カラスだっていって→ 475 00:21:50,910 --> 00:21:52,712 やったよね。 (春日) やった やった。