1 00:00:02,269 --> 00:00:03,871 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:03,938 --> 00:00:06,707 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,409 {\an8}(阿部) さてオードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:08,476 --> 00:00:11,912 {\an8}(阿部) ズバリ!うな重と うな丼 どちらが好きですか? 5 00:00:11,979 --> 00:00:14,248 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) ほぉ。 6 00:00:14,315 --> 00:00:17,451 {\an8}(若林) でも 違いは?丼か? (春日) どう違うの? 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,121 {\an8}(若林) 重箱なだけ? (阿部) はい。 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,423 {\an8}(春日) まぁ 値段が安い方。 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,592 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) あぁ~。 10 00:00:24,658 --> 00:00:26,360 {\an8}(春日) お店でね。 (若林) どうなんだろう? 11 00:00:26,427 --> 00:00:29,063 {\an8}(春日) 自分で いただくときは。 (若林) どうなんだろうね?それ。 12 00:00:29,130 --> 00:00:31,465 {\an8}(春日) で 番組とか 誰かに おごって いただくときは→ 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,601 {\an8}値段が高い方。 (阿部) ハハハ… (笑) 14 00:00:33,667 --> 00:00:35,269 {\an8}(若林) はい はい はい。 (阿部) ハハハ… (笑) 15 00:00:35,336 --> 00:00:37,638 {\an8}(春日) が いい (笑) (若林) どっちが 高いんだろうな? 16 00:00:37,705 --> 00:00:39,940 {\an8}(春日) でも うな重の方が 高いイメージだよね。 17 00:00:40,007 --> 00:00:41,976 {\an8}(阿部) はい そのイメージありますね。 (春日) うな丼の方が なんか→ 18 00:00:42,042 --> 00:00:43,677 {\an8}気軽じゃないけど やっぱり丼だから。 19 00:00:43,744 --> 00:00:45,379 {\an8}(若林) 庶民的なイメージが ある。 20 00:00:45,446 --> 00:00:47,581 {\an8}あぁ~ なるほど なるほど。 21 00:00:49,083 --> 00:00:51,085 {\an8}(春日) なるへそ。 (阿部) ハハハ… (笑) 22 00:00:52,219 --> 00:00:53,954 {\an8}(スタッフ) ここから 盛り上げていただいて。 23 00:00:54,021 --> 00:00:56,023 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) ハハハ… (笑) 24 00:00:56,090 --> 00:00:57,825 {\an8}申し訳ない あんまり 盛り上がらなかった。 25 00:00:57,892 --> 00:01:01,362 {\an8}申し訳ない (笑) (若林) そうですね。 26 00:01:10,271 --> 00:01:12,873 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 27 00:01:31,258 --> 00:01:33,527 {\an8}(若林) なるほど 流行スイーツ いろいろね→ 28 00:01:33,594 --> 00:01:35,596 {\an8}はやるものは 変わってきますけどもね。 29 00:01:35,663 --> 00:01:37,965 {\an8}(春日) 毎年ね。 (若林) 我々 結構「ヒルナンデス!」でね→ 30 00:01:38,032 --> 00:01:40,034 {\an8}意外と 食べてるかもしれないですけど。 31 00:01:40,101 --> 00:01:42,736 {\an8}(春日) そうね 我々 そういう機会が ありますわね 確かに。 32 00:01:42,803 --> 00:01:44,472 {\an8}(若林) ちょっと 聞いてみましょう のぞみさん! 33 00:01:48,275 --> 00:01:49,977 {\an8}(のぞみさん) こんにちは。 (若林) よろしくお願いします。 34 00:01:50,044 --> 00:01:52,279 {\an8}(春日) いらっしゃい。 (阿部) お願いします。 35 00:01:53,514 --> 00:01:55,549 (のぞみさん) お願いします。 (若林) どうぞ どうぞ。 36 00:01:59,019 --> 00:02:01,021 {\an8}(若林) のぞみさんは お仕事されてる? 37 00:02:01,088 --> 00:02:03,324 {\an8}>> お仕事してます。会社員です。 (若林) なるほど 会社員で。 38 00:02:03,390 --> 00:02:04,992 {\an8}はい。 39 00:02:05,059 --> 00:02:06,994 {\an8}(若林) やっぱり こう 周りの→ 40 00:02:07,061 --> 00:02:09,497 {\an8}会社とか 友達とかは→ 41 00:02:09,563 --> 00:02:12,700 {\an8}流行スイーツに のっかる人 多いですか? 42 00:02:12,766 --> 00:02:16,136 {\an8}>> 結構いますね。 (若林) うん。 43 00:02:16,203 --> 00:02:18,138 {\an8}あと なんか インスタとか→ 44 00:02:18,205 --> 00:02:19,974 {\an8}SNSで あげたりとか。 (若林) インスタか。 45 00:02:20,040 --> 00:02:21,709 {\an8}(春日) SNSね。 (若林) はい はい はい。 46 00:02:21,775 --> 00:02:23,611 {\an8}それを のぞみさんは→ 47 00:02:23,677 --> 00:02:25,913 {\an8}カッコ悪いなって 思ってたんですか? 48 00:02:27,481 --> 00:02:29,149 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) まぁ そうか。 49 00:02:29,216 --> 00:02:30,851 {\an8}まぁ 見てる人も いるかもしれないですね? 50 00:02:30,918 --> 00:02:33,587 {\an8}友達でね。 >> そう そうなんです。 51 00:02:33,654 --> 00:02:35,856 {\an8}はい カッコ悪いな…。 (若林) カッコ悪さというのは→ 52 00:02:35,923 --> 00:02:38,259 {\an8}どういうふうな カッコ悪さで? 53 00:02:38,325 --> 00:02:41,028 {\an8}私的に なんですけども。 54 00:02:41,095 --> 00:02:43,664 {\an8}はやりものの話 してるじゃないですか。 55 00:02:43,731 --> 00:02:46,667 {\an8}食べ物とか テレビとか。 56 00:02:46,734 --> 00:02:50,404 {\an8}で そこに 楽しそうに話 してる ところに→ 57 00:02:50,471 --> 00:02:52,706 {\an8}「何?それ 私 知らない」とか。 58 00:02:52,773 --> 00:02:54,508 {\an8}「えっ 飲んだことない」とか。 59 00:02:54,575 --> 00:02:57,144 {\an8}「食べたことない」っていう→ 60 00:02:57,211 --> 00:02:59,413 {\an8}ゴーイング・マイウエー マインド。 61 00:02:59,480 --> 00:03:01,515 {\an8}て いうのが カッコイイなっていう。 62 00:03:01,582 --> 00:03:03,317 {\an8}思ってたんですよ。 (若林) あぁ~ なるほど なるほど。 63 00:03:03,384 --> 00:03:05,252 {\an8}なので それじゃない方が カッコ悪いなっていう。 64 00:03:05,319 --> 00:03:08,489 {\an8}(春日) なるほど 対比してね。 >> そうですね。 65 00:03:08,556 --> 00:03:10,224 {\an8}(若林) だから 有名なところでいうと→ 66 00:03:10,291 --> 00:03:12,960 {\an8}タピオカが はやったら→ 67 00:03:13,027 --> 00:03:15,863 {\an8}「おいしいの?飲んだことない」 ていう方が→ 68 00:03:15,930 --> 00:03:17,998 {\an8}飲みまくってる人より カッコイイと思ってたっていう。 69 00:03:18,065 --> 00:03:19,867 {\an8}>> 「えっ 知らない」って 言いたいっていう (笑) 70 00:03:19,934 --> 00:03:21,969 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (春日) なるへそ。 71 00:03:22,036 --> 00:03:26,207 {\an8}(若林) でも 知っては いたんですか? >> 知っては いますし→ 72 00:03:26,273 --> 00:03:29,276 {\an8}飲みたさも あるんですけど ハハハ… (笑) 73 00:03:29,343 --> 00:03:31,412 {\an8}(若林) 苦しくない? >> 苦しいです。 74 00:03:31,478 --> 00:03:33,948 {\an8}(若林) だって 知ってはいるし 飲みたいなと思ってるのに→ 75 00:03:34,014 --> 00:03:35,816 {\an8}「何?それ」って 言ってたんでしょ? (笑) 76 00:03:35,883 --> 00:03:38,052 {\an8}そう「何?それ」 77 00:03:38,118 --> 00:03:39,753 {\an8}「えっ おいしいんだ」って言って。 78 00:03:39,820 --> 00:03:41,989 {\an8}(若林) あぁ 難しい道を行ってましたね。 79 00:03:42,056 --> 00:03:43,724 {\an8}のぞみさんね。 >> そう (笑) 80 00:03:43,791 --> 00:03:46,694 {\an8}(若林) だって みんなは 飲んだことあったりして。 81 00:03:46,760 --> 00:03:48,395 {\an8}>> そう みんな飲んでるんですよ。 (若林) なるほど。 82 00:03:48,462 --> 00:03:51,031 {\an8}>> でも みんな飲んでるんですよ。 (若林) いや だろうね。 83 00:03:51,098 --> 00:03:52,833 {\an8}(春日) そういうもんですよ やっぱね… >> みんな飲んでる。 84 00:03:52,900 --> 00:03:54,768 {\an8}(春日) 流行のものって。 >> 飲んでない。 85 00:03:54,835 --> 00:03:57,338 {\an8}私 飲んでないんですよ。 (若林) それが→ 86 00:03:57,404 --> 00:03:59,707 {\an8}カッコイイと思ってたと。 >> て 思ってました 今まで。 87 00:03:59,773 --> 00:04:02,543 {\an8}(若林) あぁ~ それは 何? スイーツだけですか? 88 00:04:02,610 --> 00:04:04,712 {\an8}例えば はやってる映画とか? 89 00:04:04,778 --> 00:04:08,215 {\an8}>> そういうのも 映画とかドラマとか (若林) ドラマ。 90 00:04:08,282 --> 00:04:10,084 {\an8}芸能人とか。 91 00:04:10,150 --> 00:04:12,853 {\an8}いったん まぁ 知らなくても→ 92 00:04:12,920 --> 00:04:15,522 {\an8}「えっ 誰?それ」みたいな (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 93 00:04:15,589 --> 00:04:17,191 {\an8}>> 「えっ 知らない 知らない」 みたいな。 94 00:04:17,257 --> 00:04:20,728 {\an8}(若林) あぁ~ じゃあ バリバリ 知ってたりするわけ? 95 00:04:20,794 --> 00:04:22,463 {\an8}ネットニュース よく読むんで (笑) 96 00:04:22,529 --> 00:04:24,698 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 97 00:04:24,765 --> 00:04:27,935 {\an8}(若林) 苦しいって その生き方。 (春日) そうね。 98 00:04:28,002 --> 00:04:29,870 {\an8}本当に知らなかったら 仕方ないけど。 99 00:04:29,937 --> 00:04:32,039 {\an8}(若林) ちなみにだけどさ→ 100 00:04:32,106 --> 00:04:33,941 {\an8}阿部ちゃんは どっち派? 101 00:04:34,008 --> 00:04:37,011 {\an8}(阿部) 私は…。 102 00:04:37,077 --> 00:04:38,712 {\an8}のぞみさんと近いです。 >> ハハハ… (笑) 103 00:04:38,779 --> 00:04:40,414 {\an8}(若林) あぁ そう。 (春日) あぁ そう。 104 00:04:40,481 --> 00:04:42,950 {\an8}(阿部) YouTubeが はやってるとか そういう はやりに→ 105 00:04:43,017 --> 00:04:46,820 {\an8}「えっ 私 まだ知らないんだよね」 て言うのが なんか。 106 00:04:46,887 --> 00:04:49,757 {\an8}(若林) へぇ~! (阿部) なんて言うんでしょう? 107 00:04:49,823 --> 00:04:52,092 {\an8}ちょっとした プライドみたいな。 108 00:04:52,159 --> 00:04:54,528 {\an8}(春日) あぁ~ まぁまぁ。 >> 一緒。 109 00:04:54,595 --> 00:04:57,398 {\an8}(若林) あぁ そう。 (阿部) なんか そうですね。 110 00:04:57,464 --> 00:05:00,467 {\an8}(若林) 春日さんは? (春日) いや それ 分からんでもない。 111 00:05:00,534 --> 00:05:02,836 {\an8}私も そっちのタイプだから。 (若林) うん。 112 00:05:02,903 --> 00:05:04,505 {\an8}(春日) なんか こう ねぇ。 113 00:05:04,571 --> 00:05:06,840 {\an8}(若林) 春日ってね→ 114 00:05:06,907 --> 00:05:09,276 {\an8}一生ね 携帯 持たないって→ 115 00:05:09,343 --> 00:05:11,512 {\an8}高校のとき言ってたの。 (阿部) えぇ~! 116 00:05:11,578 --> 00:05:13,647 {\an8}(春日) はやりだしたから なんか その→ 117 00:05:13,714 --> 00:05:15,716 {\an8}オリジナリティーあるじゃん やっぱり。 118 00:05:15,783 --> 00:05:17,484 {\an8}やっぱり知らないから 別に→ 119 00:05:17,551 --> 00:05:20,988 {\an8}流行に左右されない自分 カッコイイみたいな。 120 00:05:21,055 --> 00:05:23,023 {\an8}(若林) なるほどね。 (春日) 感じだったんだけど。 121 00:05:23,090 --> 00:05:24,992 {\an8}(阿部) そうそう (笑) (若林) それもあるよな。 122 00:05:25,059 --> 00:05:27,795 {\an8}(春日) 今リアルに ついていけてないから (若林) そうなのよ! 123 00:05:27,861 --> 00:05:30,130 {\an8}(春日) おじさんになると ついていけてないから→ 124 00:05:30,197 --> 00:05:32,299 {\an8}本当に なんか 単純に取り残されるよ。 125 00:05:32,366 --> 00:05:34,134 {\an8}(若林) そうなの そうなの。 (春日) それ ずっといると。 126 00:05:34,201 --> 00:05:36,770 {\an8}(若林) そうなの そうなの。 (春日) やっぱり はやってるものって→ 127 00:05:36,837 --> 00:05:39,406 {\an8}それなりに やっぱ よかったりするんだよね。 128 00:05:39,473 --> 00:05:41,809 {\an8}(若林) 別に おいしいしね。 (春日) おいしいし そう。 129 00:05:41,875 --> 00:05:44,244 {\an8}「イカゲーム」も めちゃくちゃ 面白かったからね。 130 00:05:44,311 --> 00:05:46,313 {\an8}(若林) 「イカゲーム」は めちゃくちゃ面白かった! 131 00:05:46,380 --> 00:05:48,716 {\an8}(春日) めちゃくちゃ面白かった! >> えぇ~ そうなんだ。 132 00:05:48,782 --> 00:05:50,451 {\an8}(阿部) 私 まだ見てないです。 133 00:05:50,517 --> 00:05:52,386 {\an8}(若林) あぁ~。 (春日) ハハハ… (笑) 134 00:05:52,453 --> 00:05:56,290 {\an8}(若林) 別になんか 別に… これ カッコイイ? 135 00:05:56,356 --> 00:05:58,158 {\an8}>> 私も 今 言おうと思った (笑) (春日) ハハハ… (笑) 136 00:05:58,225 --> 00:05:59,893 {\an8}(若林) 見てないの?「イカゲーム」 >> 見てない (笑) 137 00:05:59,960 --> 00:06:01,562 {\an8}(若林) あぁ そう。 138 00:06:01,628 --> 00:06:05,065 {\an8}俺と春日が だって「イカゲーム」 ラジオで しゃべったときなんて→ 139 00:06:05,132 --> 00:06:07,501 {\an8}「今「イカゲーム」の話してる ラジオなんてねぇよ!」 140 00:06:07,568 --> 00:06:09,470 {\an8}みたいなメール すごい 来てたからね。 141 00:06:09,536 --> 00:06:11,138 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 本当。 142 00:06:11,205 --> 00:06:13,373 {\an8}(若林) でも きょうから見ても めっちゃ面白いと思うよ。 143 00:06:13,440 --> 00:06:16,143 {\an8}(春日) いや 面白いよ。 (阿部) いや 見たい気持ちはあるんですよ 144 00:06:16,210 --> 00:06:18,011 {\an8}気になるな。 (若林) 見たい気持ちは あるの? 145 00:06:18,078 --> 00:06:20,080 {\an8}(阿部) 見たい気持ちはあります 見たいなって (笑) 146 00:06:20,147 --> 00:06:22,716 {\an8}(春日) じゃあ 見なさいよ じゃあ 見なさいよ。 147 00:06:22,783 --> 00:06:24,918 {\an8}本当に興味なかったら しょうがないけど。 148 00:06:24,985 --> 00:06:27,654 {\an8}(若林) なるほどね 見たいんだったら なんか 見た方がいいよ。 149 00:06:27,721 --> 00:06:30,691 {\an8}でも なんか分からんでも ないけどね。 150 00:06:30,758 --> 00:06:32,526 {\an8}分からんでも ないけど。 151 00:06:32,593 --> 00:06:35,362 {\an8}本当に知らないでいてほしいよね。 (春日) ハハハ… (笑) 152 00:06:35,429 --> 00:06:37,631 {\an8}だったらね。 (若林) だったら。 153 00:06:37,698 --> 00:06:39,299 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) あぁ~ そうか そうか。 154 00:06:39,366 --> 00:06:41,001 {\an8}ちょっと じゃあ はやってるやつ。 155 00:06:41,068 --> 00:06:43,771 {\an8}我々の認識で 合ってるのかも あるよ。 156 00:06:45,339 --> 00:06:48,942 ⟨今回 スタジオでは ここ5年間で流行した→ 157 00:06:49,009 --> 00:06:52,513 主なスイーツを年表形式で紹介⟩ 158 00:06:52,579 --> 00:06:56,350 ⟨のぞみさんは この中の 何を食べたことがあり→ 159 00:06:56,416 --> 00:06:59,286 何を食べたことが ないのか⟩ 160 00:07:00,721 --> 00:07:02,723 {\an8}(若林) これ あぁ でも。 161 00:07:02,790 --> 00:07:04,691 {\an8}あぁ~。 162 00:07:04,758 --> 00:07:06,560 {\an8}「ヒルナンデス!」で→ 163 00:07:06,627 --> 00:07:09,062 {\an8}おじさんが行くっていうやつで。 (阿部) あぁ はいはい。 164 00:07:09,129 --> 00:07:10,798 {\an8}(若林) 結構 食べてるかも。 165 00:07:13,567 --> 00:07:16,437 {\an8}(若林) レインボースイーツなんか 2018年 そんな前だった? 166 00:07:16,503 --> 00:07:19,339 {\an8}(春日) そんな前? (若林) なぁ 春日。 167 00:07:19,406 --> 00:07:21,642 {\an8}レインボーのチーズのトースト 食べて。 168 00:07:21,708 --> 00:07:23,343 {\an8}(春日) あぁ~ あった。 169 00:07:23,410 --> 00:07:25,179 {\an8}(若林) 本当 おとといぐらいの 感じだよな 俺ら。 170 00:07:25,245 --> 00:07:28,015 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) おととい おととい。 171 00:07:28,081 --> 00:07:30,217 {\an8}(若林) ていうかさ タピオカミルクティーは→ 172 00:07:30,284 --> 00:07:32,386 {\an8}避けて通れなかったでしょ? 2人とも。 173 00:07:32,452 --> 00:07:35,622 {\an8}(阿部) そうですね タピオカは。 (若林) のぞみさん 避けれた? 174 00:07:35,689 --> 00:07:37,825 {\an8}(のぞみさん) でも 避けましたね。 (春日) えぇ~。 175 00:07:37,891 --> 00:07:40,093 {\an8}(若林) 飲まなかった? >> 飲まなかったです。 176 00:07:40,160 --> 00:07:42,830 {\an8}並ぶのも嫌なんで まず。 (若林) あぁ~。 177 00:07:42,896 --> 00:07:44,665 {\an8}で 避けて 避けて 避けて。 178 00:07:44,731 --> 00:07:48,302 {\an8}ここまで来たら 飲まないでおこう ていうマインドになったっていう 179 00:07:48,368 --> 00:07:51,638 {\an8}(若林) 今も じゃあ タピオカは 飲んだことない? 180 00:07:51,705 --> 00:07:53,540 {\an8}>> ないです。 (春日) えぇ~! 181 00:07:53,607 --> 00:07:56,009 {\an8}(若林) 去年ぐらいかな? 「ドトール」ってさ→ 182 00:07:56,076 --> 00:07:59,079 {\an8}いまだにタピオカミルクティー とか あるんだけど。 183 00:07:59,146 --> 00:08:00,781 {\an8}(春日) あぁ あるね。 (阿部) 置いてますね。 184 00:08:00,848 --> 00:08:05,819 {\an8}(若林) おじさんが「タピオカミルクティー 1つ」って頼んで。 185 00:08:05,886 --> 00:08:08,856 {\an8}おじさんね 背広 着た。 186 00:08:08,922 --> 00:08:11,625 {\an8}「いやぁ タピオカの専門店じゃ→ 187 00:08:11,692 --> 00:08:13,660 {\an8}おじさんが買ったら おかしいからさ→ 188 00:08:13,727 --> 00:08:15,462 {\an8}ずっと飲みたかったから→ 189 00:08:15,529 --> 00:08:18,465 {\an8}「ドトール」が やってくれて やっと飲めるよ!」て言ってたの。 190 00:08:18,532 --> 00:08:21,134 {\an8}俺 それ横で聞いてたら 泣いちゃったんだよね。 191 00:08:21,201 --> 00:08:23,637 {\an8}(春日) なんでだよ。 192 00:08:24,838 --> 00:08:26,440 {\an8}なんで刺さってるんだよ。 193 00:08:26,507 --> 00:08:28,675 {\an8}(若林) なんで泣いちゃったのかは 分からないんだけど。 194 00:08:28,742 --> 00:08:31,078 {\an8}帽子 こうやって (笑) 195 00:08:31,144 --> 00:08:34,481 {\an8}なんか分からないけど 泣いちゃったんだよね (笑) 196 00:08:34,548 --> 00:08:37,451 {\an8}ていうか 阿部ちゃんさ 固めプリンって はやってたの? 197 00:08:37,517 --> 00:08:39,887 {\an8}(阿部) なんか インスタで 見たことありますよ。 198 00:08:39,953 --> 00:08:42,222 {\an8}(若林) インスタ 見てるじゃん 阿部ちゃん。 199 00:08:42,289 --> 00:08:44,424 {\an8}(阿部) インスタは見ますよ。 (若林) それは やめよう? 200 00:08:44,491 --> 00:08:46,927 {\an8}インスタ見てるくせに。 201 00:08:46,994 --> 00:08:49,429 {\an8}だから知ってはいるんだよね?全部 (阿部) 知ってはいます。 202 00:08:49,496 --> 00:08:51,131 {\an8}(若林) 全部 知ってるんだよね? >> 全部 知ってます。 203 00:08:51,198 --> 00:08:54,735 {\an8}(若林) でも知らないって言うよね? >> 「えっ 何?それ」って言います。 204 00:08:54,801 --> 00:08:57,304 {\an8}(若林) じゃあ 固めプリンが はやってたのは 知ってるの? 205 00:08:57,371 --> 00:08:59,640 {\an8}>> 知ってます。 (若林) 知ってる (笑) 206 00:08:59,706 --> 00:09:02,342 {\an8}(春日) めちゃくちゃ詳しいじゃん じゃあ 207 00:09:02,409 --> 00:09:04,578 {\an8}(若林) 春日 知ってた? 固めプリン はやってたの。 208 00:09:04,645 --> 00:09:07,281 {\an8}(春日) 固めプリン まぁ はやってるか… なんか ちょこちょこ。 209 00:09:07,347 --> 00:09:09,616 {\an8}いわゆる昭和レトロみたいなさ。 (阿部) そうです そうです。 210 00:09:09,683 --> 00:09:12,819 {\an8}(春日) 喫茶店…。 (若林) あれがマジでな あるよな。 211 00:09:12,886 --> 00:09:14,488 {\an8}(春日) それの流れでしょ?恐らく。 (阿部) そうです そうです。 212 00:09:14,554 --> 00:09:16,290 {\an8}(春日) クリームソーダとかさ。 (阿部) はい。 213 00:09:16,356 --> 00:09:18,625 {\an8}(若林) あれ そんな前なんだ。 214 00:09:18,692 --> 00:09:21,862 {\an8}固めプリンも通ってきてない? >> 通ってきてない。 215 00:09:21,929 --> 00:09:23,563 {\an8}(若林) 食べたい? >> 食べたい。 216 00:09:23,630 --> 00:09:26,099 {\an8}(春日) 食べたいんじゃん。 (若林) いや 食べればいいじゃん。 217 00:09:26,166 --> 00:09:28,268 {\an8}(春日) 食べればいい そうよ。 218 00:09:28,335 --> 00:09:31,972 {\an8}(若林) その多分 食べた おいしさと 知らない カッコ良さだったら→ 219 00:09:32,039 --> 00:09:34,308 {\an8}食べた方が人生にとって いいと思うよ。 220 00:09:34,374 --> 00:09:36,476 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 確かにね。 221 00:09:36,543 --> 00:09:40,447 {\an8}(若林) この中で 一番 後悔というか→ 222 00:09:40,514 --> 00:09:43,650 {\an8}食べてみたかった 飲んでみたかった。 223 00:09:43,717 --> 00:09:45,385 {\an8}どれになります? >> 一番は やっぱ→ 224 00:09:45,452 --> 00:09:47,721 {\an8}タピオカミルクティーを。 (阿部) フフフ (笑) 225 00:09:47,788 --> 00:09:50,023 {\an8}もう5年 たったし。 226 00:09:50,090 --> 00:09:52,592 {\an8}もう30手前だし。 227 00:09:52,659 --> 00:09:54,328 {\an8}もう 飲んでおきたい。 228 00:09:54,394 --> 00:09:56,797 {\an8}(若林) その30手前 わけ分からない。 >> ハハハ… (笑) 229 00:09:56,863 --> 00:09:59,433 {\an8}(春日) 節目に持っていく 意味がね あんまり よく分からないけど。 230 00:09:59,499 --> 00:10:01,635 {\an8}ここまで我慢したので。 231 00:10:01,702 --> 00:10:04,371 {\an8}(若林) 本当 タイムリープしてきた人 みたいだね 本当に。 232 00:10:04,438 --> 00:10:08,141 {\an8}今 恥ずかしいよ 再放送だと 思われてるんじゃないの? 233 00:10:08,208 --> 00:10:10,677 {\an8}タピオカミルクティー 飲んでみようとか やってたら。 234 00:10:10,744 --> 00:10:12,913 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) >> ハハハ… (笑) 235 00:10:12,980 --> 00:10:16,049 ⟨ということで のぞみさんが 意地を張って→ 236 00:10:16,116 --> 00:10:17,951 飲んだことが なかったという→ 237 00:10:18,018 --> 00:10:20,287 タピオカミルクティーを用意⟩ 238 00:10:20,354 --> 00:10:22,489 ⟨流行から5年を経て→ 239 00:10:22,556 --> 00:10:26,326 いよいよ タピオカ 初体験です⟩ 240 00:10:26,393 --> 00:10:28,395 {\an8}おいしそう。 (春日) うまいと思うね。 241 00:10:28,462 --> 00:10:31,365 {\an8}(若林) のぞみさんからだな。 (春日) そうね ちょっと いってよ。 242 00:10:33,033 --> 00:10:34,668 {\an8}>> すみません (笑) (春日) 念願のね。 243 00:10:34,735 --> 00:10:36,370 {\an8}(若林) 初めてでしょ? >> そう! 244 00:10:36,436 --> 00:10:39,139 {\an8}初めてで ちょっと緊張しちゃう。 (春日) 初めての その太いストローでさ。 245 00:10:39,206 --> 00:10:40,874 {\an8}フフフ… (笑) 246 00:10:40,941 --> 00:10:43,744 {\an8}(若林) いやいや 気になるよ もう。 >> すみません (笑) 247 00:10:43,810 --> 00:10:45,946 {\an8}いただきます。 (春日) はいはい。 248 00:10:50,550 --> 00:10:52,953 {\an8}(若林) うん どう? 249 00:10:54,955 --> 00:10:56,790 {\an8}ハハハ… (笑) 250 00:10:57,791 --> 00:10:59,960 {\an8}ハハハ… (笑) おいしいですね。 251 00:11:00,027 --> 00:11:03,630 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 飲めばよかったのよ だから。 252 00:11:03,697 --> 00:11:05,966 {\an8}(春日) そうね。 >> すごい おいしい! 253 00:11:07,034 --> 00:11:09,703 {\an8}(春日) 5年間 ほら。 (若林) 変なテレビだな。 254 00:11:09,770 --> 00:11:13,006 {\an8}今更 タピオカ飲んで 「おいしい」って。 255 00:11:13,073 --> 00:11:15,909 {\an8}すごい おいしいですよ! 飲んでみて… (笑) 256 00:11:15,976 --> 00:11:18,278 {\an8}(春日) いや 知ってるのよ 我々は。 (若林) 本当に→ 257 00:11:18,345 --> 00:11:21,181 {\an8}2023年 入って 「オドぜひ」だけだと思うよ。 258 00:11:21,248 --> 00:11:25,185 {\an8}タピオカで食リポしてる番組。 (春日) そうだね。 259 00:11:25,252 --> 00:11:27,320 {\an8}(若林) 今 飲んでみようってことすら 終わってるから。 260 00:11:27,387 --> 00:11:29,723 {\an8}>> ハハハ… (笑) (若林) ハハハ… (笑) 261 00:11:29,790 --> 00:11:32,459 {\an8}(春日) そうだね (笑) (若林) うん。 262 00:11:32,526 --> 00:11:34,461 {\an8}(春日) まぁまぁ うまいよね。 263 00:11:36,163 --> 00:11:38,865 {\an8}うまい。 (若林) うん。 264 00:11:38,932 --> 00:11:41,935 {\an8}のぞみさん やっぱ これ 今度からは。 265 00:11:42,002 --> 00:11:43,837 {\an8}びっくりするぐらい おいしかった? 266 00:11:43,904 --> 00:11:46,206 {\an8}>> すごい おいしい。 (春日) ハハハ… (笑) 267 00:11:46,273 --> 00:11:49,910 {\an8}(若林) 新感覚でしょ?飲み物に。 >> うん もう モチモチ。 268 00:11:49,976 --> 00:11:53,313 {\an8}(若林) モチモチのものが 入ってるって。 >> みんな やっぱ 並ぶ…。 269 00:11:53,380 --> 00:11:56,149 {\an8}正解 (笑) (若林) ハハハ… (笑) 270 00:11:56,216 --> 00:11:58,785 {\an8}本当 わらび餅ドリンク すぐ並んでくださいね。 271 00:11:58,852 --> 00:12:02,622 {\an8}今 まぁ ちょっと もう たってるんだろうけどね。 272 00:12:03,757 --> 00:12:05,492 {\an8}これ 何か ちょっと いいですね。 273 00:12:05,559 --> 00:12:07,561 {\an8}この ツアーみたいなの やりたいな。 274 00:12:07,627 --> 00:12:10,897 {\an8}昔 はやったものを 食べていくっていう。 275 00:12:10,964 --> 00:12:12,899 {\an8}(春日) あ~っ そうね。 (若林) うん。 276 00:12:12,966 --> 00:12:15,669 {\an8}どういう?どこの街が こういうの 多いの? 277 00:12:15,735 --> 00:12:18,338 {\an8}(阿部) 名古屋の。 (春日) この辺は。 278 00:12:18,405 --> 00:12:20,507 {\an8}(スタッフ) 大須です 大須。 (阿部) あ~っ そうですね 大須とか。 279 00:12:20,574 --> 00:12:23,543 {\an8}(春日) 大須。商店街だ。 (若林) 大須に全部あるかな?これ。 280 00:12:23,610 --> 00:12:26,046 {\an8}(阿部) あ~っ どうでしょうね? (春日) 今?確かに。 281 00:12:26,113 --> 00:12:27,814 {\an8}(阿部) 大須か。 282 00:12:27,881 --> 00:12:30,684 {\an8}(若林) スギちゃんに行ってもらおうよ ロケ。 283 00:12:30,750 --> 00:12:33,653 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) スギちゃんと のぞみさんでさ。 284 00:12:33,720 --> 00:12:36,790 {\an8}ねぇ のぞみさんさ ロケ行ってよ! 285 00:12:36,857 --> 00:12:39,926 {\an8}今度 この 全部 大須にさ (笑) (春日) そうだね。 286 00:12:39,993 --> 00:12:42,195 {\an8}(若林) スギちゃんと。 >> スギちゃんと? (笑) 287 00:12:42,262 --> 00:12:45,866 {\an8}2人じゃないんですか? (若林) 俺たちは 面倒くさいから行かない 288 00:12:45,932 --> 00:12:47,534 {\an8}(春日) 見たい。 (若林) ハハハ… (笑) 289 00:12:47,601 --> 00:12:49,503 {\an8}(春日) 食べたかったものをね。 (若林) そうそう… (笑) 290 00:12:49,569 --> 00:12:52,072 {\an8}(春日) 食べたかったものを 食べる (笑) (若林) ハハハ… (笑) 291 00:12:52,139 --> 00:12:54,107 {\an8}見たいよね 今 初めて→ 292 00:12:54,174 --> 00:12:57,210 {\an8}ふわふわ かき氷 食べる人のロケ。 293 00:12:57,277 --> 00:12:59,246 {\an8}ハハハ… (笑) 「おいしい」とか言って。 294 00:12:59,312 --> 00:13:02,883 {\an8}(春日) 「すご~い!」みたいなね。 (若林) リアルタイムより V楽しめそうだ 295 00:13:02,949 --> 00:13:05,152 {\an8}(春日) いやいや うん 面白いと思う。 296 00:13:05,218 --> 00:13:07,387 {\an8}(若林) ありがとうございます のぞみさん >> ありがとうございました。 297 00:13:07,454 --> 00:13:09,256 {\an8}(若林) 持っていってください せっかくなので。 298 00:13:09,322 --> 00:13:11,124 {\an8}>> いいんですか? (若林) おいしかったんだから。 299 00:13:11,191 --> 00:13:13,293 {\an8}>> ありがとうございます。 (若林) 今度からは 素直に→ 300 00:13:13,360 --> 00:13:16,296 {\an8}「私も飲んでみたい 食べてみたい」 言えるね? 301 00:13:16,363 --> 00:13:18,165 {\an8}ねぇ? 302 00:13:18,231 --> 00:13:21,868 {\an8}もう 30になったら 言おう。 >> 30になるので 言います。 303 00:13:21,935 --> 00:13:23,537 {\an8}(若林) 人生 楽しんでください。 >> ハハハ… (笑) 304 00:13:23,603 --> 00:13:25,205 {\an8}(若林) ありがとうございます。 >> ありがとうございます。 305 00:13:25,272 --> 00:13:27,440 {\an8}(阿部) ありがとうございます。 >> ありがとうございます。 306 00:13:31,011 --> 00:13:33,246 {\an8}ありがとうございました。 (春日) お世話さま。 307 00:13:40,287 --> 00:13:41,922 {\an8}(阿部) さて オードリーさん。 (若林) はい。 308 00:13:41,988 --> 00:13:44,457 {\an8}(阿部) ご当地タレントスペシャルで 出ていただいた→ 309 00:13:44,524 --> 00:13:48,528 {\an8}石川県の 大平さんと 高知県の 土佐さんなんですけど。 310 00:13:48,595 --> 00:13:50,964 {\an8}若林さんや 春日さんのために どうやら→ 311 00:13:51,031 --> 00:13:55,035 {\an8}プランを考えてくださった ということなんですよ。 312 00:13:55,101 --> 00:13:57,204 {\an8}ちょっと そのプランを 見てみようかなと。 313 00:13:57,270 --> 00:13:59,005 {\an8}こちらです。 314 00:14:00,907 --> 00:14:04,544 {\an8}「もし 石川県に来たら」 「もし 高知県に来たら」 315 00:14:04,611 --> 00:14:06,346 {\an8}「こんなグルメ スポット また→ 316 00:14:06,413 --> 00:14:09,015 {\an8}こんな いいことありますよ」って いうプレゼン。 317 00:14:09,082 --> 00:14:10,684 {\an8}(若林) あ~っ。 318 00:14:10,750 --> 00:14:14,354 {\an8}石川県は 何か お魚のイメージありますけど。 319 00:14:14,421 --> 00:14:18,792 {\an8}「あえての焼肉」って 書いてくるというのは→ 320 00:14:18,859 --> 00:14:21,695 {\an8}相当 自信があるってことでしょうね。 321 00:14:21,761 --> 00:14:23,430 {\an8}(阿部) 能登牛。 322 00:14:23,496 --> 00:14:25,465 {\an8}(春日) 魚 食べたいけどな (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 323 00:14:25,532 --> 00:14:28,535 {\an8}(若林) 何かイメージあるからね 石川県は (春日) そう だから うまいだろうけど。 324 00:14:28,602 --> 00:14:30,537 {\an8}能登牛?能登牛? 325 00:14:30,604 --> 00:14:32,272 {\an8}うまいけど でも やっぱりね→ 326 00:14:32,339 --> 00:14:34,774 {\an8}土佐 高知 行ったら やっぱ カツオ食べたいじゃない。 327 00:14:34,841 --> 00:14:36,776 {\an8}(若林) はいはい…。 328 00:14:36,843 --> 00:14:38,912 {\an8}(春日) 言っても 魚のほうがさ。 329 00:14:38,979 --> 00:14:41,881 {\an8}現地で食べたときのさ 東京との 違いって。 330 00:14:41,948 --> 00:14:45,819 {\an8}(若林) 食べられない 絶対 東京じゃ。 (春日) 差があるじゃない 鮮度というかさ 331 00:14:45,885 --> 00:14:49,723 {\an8}だから やっぱり お魚で お願いします。 332 00:14:49,789 --> 00:14:52,158 {\an8}(若林) でも それを 多分→ 333 00:14:52,225 --> 00:14:54,628 {\an8}ひっくり返してきたから 書くんじゃないの? 334 00:14:54,694 --> 00:14:57,097 {\an8}大平さん めちゃめちゃ 接待してるんでしょ?だって。 335 00:14:57,163 --> 00:15:00,066 {\an8}(春日) そうか そんなことは 承知の上での「あえての」 336 00:15:00,133 --> 00:15:02,335 {\an8}(若林) だから 負けよ 春日が 能登牛。 337 00:15:02,402 --> 00:15:04,104 {\an8}能登牛っていうの?これ。 338 00:15:04,170 --> 00:15:06,473 {\an8}能登牛か。食べて→ 339 00:15:06,539 --> 00:15:08,541 {\an8}「うまし!」って言ったら お前の負けよ もう。 340 00:15:08,608 --> 00:15:11,845 {\an8}(阿部) うわ~っ。 (春日) まぁ 言っちゃうだろうけども。 341 00:15:11,912 --> 00:15:14,381 {\an8}そうなのかな? (若林) そこ いくと やっぱ 土佐さんの→ 342 00:15:14,447 --> 00:15:16,249 {\an8}やっぱ 「かつお」という名前だけあって→ 343 00:15:16,316 --> 00:15:19,152 {\an8}やっぱ カツオっていうのは 絶対だよね。 344 00:15:19,219 --> 00:15:23,256 {\an8}しかも わら焼きって 俺 食べてみたいんだよな あれ1回。 345 00:15:23,323 --> 00:15:25,825 {\an8}(春日) すごいよね 何か 火が バ~ッ。 (若林) 食べたこと ない。 346 00:15:25,892 --> 00:15:27,527 {\an8}ある?わら焼き。 (阿部) ないです。 347 00:15:27,594 --> 00:15:29,362 {\an8}(若林) ないよね? (阿部) でも 食べてみたいですよね。 348 00:15:29,429 --> 00:15:32,032 {\an8}(若林) ねぇ!あっ あれか。 349 00:15:32,098 --> 00:15:35,268 {\an8}大平さんのほうは 「なぎさドライブウェイ」 350 00:15:35,335 --> 00:15:37,103 {\an8}(春日) へぇ~ これは どういう所なんだろう? 351 00:15:37,170 --> 00:15:40,473 {\an8}(富田) これは 海の砂浜を 走れる所です。 352 00:15:40,540 --> 00:15:43,510 {\an8}千里浜っていう所の。 (若林) いや 僕。 353 00:15:44,945 --> 00:15:47,914 {\an8}砂浜を走りたいと思って 車で。 (阿部) お~っ。 354 00:15:47,981 --> 00:15:51,084 {\an8}(若林) 調べたら 日本で ここしか ないんですよね。 355 00:15:51,151 --> 00:15:55,322 {\an8}砂浜を 自分の車で走れるって。 (春日) あ~っ あそこか! 356 00:15:55,388 --> 00:15:59,459 {\an8}(若林) SUVの あれで。 (春日) 「72時間」で やってた所だ。 357 00:15:59,526 --> 00:16:02,095 {\an8}NHKの。 >> あ~っ やってた やってた! 358 00:16:02,162 --> 00:16:04,931 {\an8}(春日) やってました やってました。 (若林) 何?それ「72時間」 359 00:16:04,998 --> 00:16:07,300 {\an8}(春日) ドキュメンタリーのさ (笑) 360 00:16:07,367 --> 00:16:09,002 {\an8}3日間ね そこに行って→ 361 00:16:09,069 --> 00:16:12,105 {\an8}ずっと この定点観測じゃないけど 来た人とかに こう…。 362 00:16:12,172 --> 00:16:15,442 {\an8}(若林) 急に お前 前室のテンションで しゃべるなよ。 363 00:16:15,508 --> 00:16:18,011 {\an8}「NHKで やってたとこだ」じゃ ないんだよ。 364 00:16:18,078 --> 00:16:19,746 {\an8}(春日) NHKで見たわ あれ。 365 00:16:19,813 --> 00:16:21,514 {\an8}いいなと すごい所だな すごい所よ。 366 00:16:21,581 --> 00:16:25,318 {\an8}(若林) いやいや 気持ちいいだろうなと 思って 俺ずっと調べてて。 367 00:16:25,385 --> 00:16:27,420 {\an8}(春日) あそこか!じゃあ いいじゃない。 368 00:16:27,487 --> 00:16:29,322 {\an8}(若林) だから もし ここに行くんだったら→ 369 00:16:29,389 --> 00:16:32,525 {\an8}東京から 自分の車で行きますよ 私は。 370 00:16:32,592 --> 00:16:37,197 {\an8}(春日) えっ それ向こうで 車借りるとか それこそね→ 371 00:16:37,263 --> 00:16:40,200 {\an8}大平さんの愛車を借りるとか。 372 00:16:40,266 --> 00:16:42,502 {\an8}(若林) いやいや! やっぱ自分の車で走りたい。 373 00:16:42,569 --> 00:16:45,138 {\an8}(春日) あっ そう。 (若林) やっぱ自分の車のボンネットに→ 374 00:16:45,205 --> 00:16:48,641 {\an8}大平さん 張り付けて やっぱり なぎさドライブウェイ (笑) 375 00:16:48,708 --> 00:16:50,677 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (春日) 見たいね。 376 00:16:50,744 --> 00:16:54,347 {\an8}(若林) 「ちょっと ちょっと! な…何するんですか!」って (笑) 377 00:16:54,414 --> 00:16:56,015 {\an8}もう大先輩だからね。 378 00:16:56,082 --> 00:16:58,985 {\an8}絶対そんなことしちゃ いけないけどね。 379 00:16:59,052 --> 00:17:01,121 {\an8}で 土佐さんは→ 380 00:17:01,187 --> 00:17:04,457 {\an8}自分の会社「高知ユニフォーム センター」の社用車。 381 00:17:04,524 --> 00:17:07,827 {\an8}あれね ユニホームのお店ね やってる。 382 00:17:07,894 --> 00:17:11,464 {\an8}いや でも ただ カツオのわら焼きなぁ。 383 00:17:11,531 --> 00:17:15,802 {\an8}(阿部) いいですよね。 (若林) 思い出になるだろうな (笑) 384 00:17:15,869 --> 00:17:18,738 {\an8}(春日) まぁね。 (若林) いや~ やってみたいよな。 385 00:17:18,805 --> 00:17:21,574 {\an8}カツオ めっちゃくちゃ おいしいからね 高知県のね。 386 00:17:21,641 --> 00:17:24,310 {\an8}(阿部) 高知で食べるカツオって ありますか?食べたこと。 387 00:17:24,377 --> 00:17:26,513 {\an8}(若林) いや 1回だけあって。 (春日) うん。 388 00:17:26,579 --> 00:17:31,184 {\an8}(若林) うわ~っ 懐かしいな だからMー1の全然前で。 389 00:17:31,251 --> 00:17:33,820 {\an8}ライブでケイダッシュステージ ていう事務所なんだけど。 390 00:17:33,887 --> 00:17:36,623 {\an8}ライブでフリートークが オープニングの→ 391 00:17:36,689 --> 00:17:40,860 {\an8}めちゃめちゃ面白いって高知の テレビ局の人が食いついてくれて 392 00:17:40,927 --> 00:17:42,529 {\an8}俺1人のロケなの。 393 00:17:42,595 --> 00:17:44,297 {\an8}(阿部) 1人?はい。 (若林) そう。 394 00:17:44,364 --> 00:17:49,469 {\an8}高知にカツオパフェっていうのが あるっていうののロケなの。 395 00:17:49,536 --> 00:17:55,141 {\an8}パフェに 本当 生クリームとかの 上にカツオがのってるんだけど。 396 00:17:55,208 --> 00:17:58,077 {\an8}で まぁ それを 何か いわゆるリアクション。 397 00:17:58,144 --> 00:18:00,647 {\an8}「うえ~!」みたいなリアクション を求めてたと思うんだけど。 398 00:18:00,713 --> 00:18:04,651 {\an8}カツオが めちゃくちゃ うまくて。 399 00:18:04,717 --> 00:18:07,387 {\an8}で「全然おいしいですよ」って 言ったら→ 400 00:18:07,454 --> 00:18:11,224 {\an8}めちゃくちゃ ディレクターに怒られたね。 401 00:18:11,291 --> 00:18:13,693 {\an8}めっちゃ怖いじゃん!って 思いながら。 402 00:18:13,760 --> 00:18:18,431 {\an8}それで高知の空港で 何か坂本龍馬の格好されて。 403 00:18:18,498 --> 00:18:21,468 {\an8}格好させられて 俺が。 (春日) おぉ (笑) 404 00:18:21,534 --> 00:18:26,172 {\an8}(若林) 1人のロケで。で 何か「これから ロケするぜよ」みたいな 何か。 405 00:18:26,239 --> 00:18:29,909 {\an8}「つまんねぇな!もっとさ 何かさ パッとさ→ 406 00:18:29,976 --> 00:18:32,979 {\an8}何か笑いがさ ほしいんだよ」 みたいなこと言われて。 407 00:18:33,046 --> 00:18:37,016 {\an8}何か 「カツオパフェを見つけるぜよ→ 408 00:18:37,083 --> 00:18:39,953 {\an8}日本の夜明けは近いぜよ」 みたいな。 409 00:18:40,019 --> 00:18:43,790 {\an8}「面白くねぇな!」みたいに 言われて (笑) 410 00:18:43,857 --> 00:18:47,260 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) すごい覚えてるね。 411 00:18:47,327 --> 00:18:49,462 {\an8}(春日) ほぉ…。 (若林) そうそう…。 412 00:18:49,529 --> 00:18:51,397 {\an8}(春日) リベンジしようよ そしたら。 (阿部) そうですね リベンジ (笑) 413 00:18:51,464 --> 00:18:53,700 {\an8}(春日) 同じ格好してさ (笑) (若林) うん。 414 00:18:53,766 --> 00:18:56,936 {\an8}(春日) 十何年たった若林は違うぞと 番組は違うけどね。 415 00:18:57,003 --> 00:19:00,640 {\an8}(若林) いや~ でも…。 (春日) カツオパフェ まだ お店あったら。 416 00:19:00,707 --> 00:19:04,043 {\an8}(若林) 空港で?高知の。 (春日) 空港で 若林さんだけよ? 417 00:19:04,110 --> 00:19:06,613 {\an8}(阿部) はい。 (春日) 我々は いつもの格好で (笑) 418 00:19:09,749 --> 00:19:12,719 {\an8}(若林) リベンジも含められる かもね そう考えたら。 419 00:19:12,785 --> 00:19:14,687 {\an8}(春日) まぁ そうだね…。 (若林) 高知 行った場合。 420 00:19:14,754 --> 00:19:17,824 {\an8}ただ ちょっと 石川県 行きたいですけどね。 421 00:19:17,891 --> 00:19:21,394 {\an8}いや 俺 車でオフロードとか 超好きだから。 422 00:19:21,461 --> 00:19:24,264 {\an8}ドライブウェイと トライクで 乗りたいから。 423 00:19:24,330 --> 00:19:26,099 {\an8}行くは 行くんですよね? (富田) そうですね。 424 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 {\an8}(若林) 分からないんですか? >> 行きたいなと思ってるんで→ 425 00:19:28,234 --> 00:19:30,570 {\an8}もし本当に 行きたいなと 思われるんだったら→ 426 00:19:30,637 --> 00:19:32,238 {\an8}僕らも準備は しますけども。 427 00:19:32,305 --> 00:19:34,841 {\an8}(若林) そしたらさ もう3人でさ 投票で決めようよ。 428 00:19:34,908 --> 00:19:37,844 {\an8}(阿部) えっ 投票? (若林) 高知と石川 どっちにするか。 429 00:19:37,911 --> 00:19:40,747 {\an8}(春日) あ~っ。 (阿部) うわ~っ。 430 00:19:40,813 --> 00:19:43,182 {\an8}(若林) 3人だから絶対 決まるじゃん。 (阿部) そうですね。 431 00:19:43,249 --> 00:19:44,851 {\an8}(春日) まぁ そうだね。 (若林) それで いいんですか? 432 00:19:44,918 --> 00:19:46,719 {\an8}いいです 今 投票します? 433 00:19:46,786 --> 00:19:49,422 {\an8}(若林) えっ もう? (阿部) え~っ 今ですか? 434 00:19:49,489 --> 00:19:52,158 {\an8}(春日) いいよ 手あげるので 手あげるとかで? 435 00:19:52,225 --> 00:19:53,826 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) うん。 436 00:19:53,893 --> 00:19:56,029 {\an8}(若林) もう決まってるの?春日。 437 00:19:56,095 --> 00:19:58,898 {\an8}(春日) まぁ そうだね まぁ二択…どっちもね。 438 00:19:58,965 --> 00:20:00,967 {\an8}(若林) 行くとしたら夏ですか? >> 夏です。 439 00:20:01,034 --> 00:20:04,537 {\an8}(阿部) 夏?夏。 (若林) あ~っ そうか 迷うな。 440 00:20:05,905 --> 00:20:08,207 {\an8}両方 行きたいな。 (阿部) 両方 行きたいですね。 441 00:20:08,274 --> 00:20:11,110 {\an8}(若林) 両方!俺。 >> 両方は ちょっと無理です。 442 00:20:11,177 --> 00:20:13,146 {\an8}(若林) あ~っ 無理ですか。 (阿部) 無理ですか。 443 00:20:13,212 --> 00:20:15,515 {\an8}(若林) もう決まった?阿部ちゃん。 (阿部) いや ちょっと まだ迷ってます。 444 00:20:15,582 --> 00:20:17,183 {\an8}(若林) ムズいよね。 (阿部) 両方 行きたいですね。 445 00:20:17,250 --> 00:20:19,953 {\an8}(若林) うん。春日 決まってるんだ? 446 00:20:20,019 --> 00:20:22,188 {\an8}(春日) まぁまぁ そうだね。 447 00:20:22,255 --> 00:20:24,290 {\an8}まぁ でも ちょっと 甲乙つけがたしではあるけども→ 448 00:20:24,357 --> 00:20:25,959 {\an8}もちろん。 (若林) もう じゃあ どっちか…。 449 00:20:26,025 --> 00:20:27,860 {\an8}(春日) まぁ どっちか 石川がいい人 みたいな…。 450 00:20:27,927 --> 00:20:29,529 {\an8}(若林) 聞いちゃおうか。 451 00:20:29,596 --> 00:20:31,197 {\an8}(春日) それで もう 決まるんじゃないですか? 452 00:20:31,264 --> 00:20:32,865 {\an8}(若林) じゃあ いきますよ。 (春日) うん。 453 00:20:32,932 --> 00:20:34,834 {\an8}(若林) 石川県が いい人!せ~の。 454 00:20:34,901 --> 00:20:36,502 {\an8}はい! 455 00:20:36,569 --> 00:20:38,171 {\an8}え~っ! 456 00:20:38,237 --> 00:20:39,839 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 457 00:20:39,906 --> 00:20:42,342 {\an8}(若林) マジか~。 458 00:20:42,408 --> 00:20:44,210 {\an8}(春日) あっ そう 阿部君そう? 459 00:20:44,277 --> 00:20:48,114 {\an8}(若林) え~っ おじたTシャツと ユニフォームセンターだよ? 460 00:20:48,181 --> 00:20:51,217 {\an8}わら焼き食べられるとしても。 461 00:20:51,284 --> 00:20:53,319 {\an8}何で春日 高知がいいの? 462 00:20:53,386 --> 00:20:56,522 {\an8}(春日) やっぱり カツオパフェ? (若林) うん。 463 00:20:56,589 --> 00:20:59,025 {\an8}(春日) とか お店が まだね あるんだったら→ 464 00:20:59,092 --> 00:21:00,860 {\an8}やっぱ そこを行ってみたいって いうのが。 465 00:21:00,927 --> 00:21:04,597 {\an8}やっぱ若林さんの話をね。 (若林) いや でも別に何か…→ 466 00:21:04,664 --> 00:21:06,566 {\an8}「あ~っ こういうものか」 ぐらいだよ? 467 00:21:06,633 --> 00:21:08,368 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) 468 00:21:08,434 --> 00:21:11,771 {\an8}(若林) だって散々ロケしてきてるじゃん いろんなの見てきて。 469 00:21:11,838 --> 00:21:14,374 {\an8}パフェにカツオがのってる だけだって。 470 00:21:14,440 --> 00:21:16,809 {\an8}えっ 阿部ちゃん 何で高知がいいの? 471 00:21:16,876 --> 00:21:18,544 {\an8}(阿部) え~っ…。 (若林) あれじゃないの? 472 00:21:18,611 --> 00:21:20,380 {\an8}旦那さん 近いから。 473 00:21:20,446 --> 00:21:22,215 {\an8}(阿部) それも ありますね。 474 00:21:22,281 --> 00:21:26,753 {\an8}(若林) 勘弁してくれよ オープニングから 旦那さんと腕組んでるとか。 475 00:21:29,522 --> 00:21:32,925 (若林) じゃあ高知県ですね うん。 476 00:21:32,992 --> 00:21:34,594 (春日) まぁ そうだね。 (阿部) そうですね。 477 00:21:34,661 --> 00:21:37,730 (若林) でも何か 大平さんに 来てほしいけどね 高知まで。 478 00:21:39,699 --> 00:21:41,934 (春日) 大平さんにその…→ 479 00:21:42,001 --> 00:21:44,470 能登牛持ってきてもらおう。 (若林) ハハハハ! 480 00:21:44,470 --> 00:21:46,205 (春日) わら焼きで一緒にさ。 481 00:21:46,272 --> 00:21:49,208 (阿部) あ~っ いいですね。 (若林) そんな大先輩に お前。 482 00:21:49,275 --> 00:21:52,478 肉だけ持って来いって お前 どういうことなんだ…。