1 00:00:08,209 --> 00:00:11,245 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:31,132 --> 00:00:32,967 (庸生さん) もう 二番煎じとかじゃなくて→ 3 00:00:33,033 --> 00:00:35,703 若林さんに なりたいんで。 (若林) ハハハ… (笑) 4 00:00:35,770 --> 00:00:37,571 ⟨中学生の息子が→ 5 00:00:37,638 --> 00:00:40,207 若林さんに なりたがっているという→ 6 00:00:40,274 --> 00:00:42,777 恐ろしいクチコミで登場した→ 7 00:00:42,843 --> 00:00:44,545 平井さん親子⟩ 8 00:00:44,612 --> 00:00:46,213 (庸生さん) 胸に去来するものが ありました。 9 00:00:46,280 --> 00:00:48,983 (若林) ハハハ… (笑) (春日) 難しいこと言うな。 10 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 (律子さん) もっと やっぱり こう 中2やったら こうね→ 11 00:00:51,118 --> 00:00:53,087 王道を行ってほしいというか。 12 00:00:53,154 --> 00:00:56,190 いきなり そんな こう路地裏に 入っていくようなことは…。 13 00:00:56,257 --> 00:00:58,292 (若林) 誰が路地裏だよ! 14 00:00:58,359 --> 00:01:01,095 (律子さん) でも やっぱり もうちょっとね こう→ 15 00:01:01,162 --> 00:01:03,497 みんなが知ってる…。 16 00:01:03,564 --> 00:01:06,133 (若林) 「みんなが知ってる」って! 17 00:01:06,200 --> 00:01:08,436 {\an8}律子 おい。 (春日) なるほど。 18 00:01:08,502 --> 00:01:10,538 {\an8}(若林) 成長してるんだろうな 4年だったら。 19 00:01:10,604 --> 00:01:12,206 {\an8}(春日) そうだね。 20 00:01:12,273 --> 00:01:15,576 {\an8}それで 今 また 別の悩みが お母さまに。 21 00:01:15,643 --> 00:01:19,080 {\an8}(若林) なるほど。 (春日) あるということなのかな。 22 00:01:19,146 --> 00:01:20,815 {\an8}まいりましょうか。 (阿部) はい。 23 00:01:20,881 --> 00:01:22,550 {\an8}(春日) 平井親子で ございやす。 (若林) 平井親子。 24 00:01:22,616 --> 00:01:24,351 {\an8}(春日) お久しぶり! 25 00:01:24,418 --> 00:01:27,021 {\an8}(律子さん) お久しぶりです。 (春日) 久方ぶりだね。 26 00:01:27,087 --> 00:01:30,257 (若林) 成長してるね やっぱり。 (春日) 成長したね。 27 00:01:30,324 --> 00:01:32,860 (若林) 変わるもんだねぇ。 (春日) 確かになあ。 28 00:01:32,927 --> 00:01:35,296 {\an8}17歳 高校…? (庸生さん) 3年生です。 29 00:01:35,362 --> 00:01:37,331 {\an8}(春日) 高3か。 (若林) 高3になった。 30 00:01:37,398 --> 00:01:39,533 {\an8}(春日) 変わりなくね お母さまも。 31 00:01:39,600 --> 00:01:42,069 {\an8}(律子さん) いや そうですか? (春日) えぇ。 32 00:01:42,136 --> 00:01:44,438 {\an8}いやいや それで また おかしな方向に→ 33 00:01:44,505 --> 00:01:46,340 {\an8}進んでしまっていると いうことですけど。 34 00:01:46,407 --> 00:01:49,477 {\an8}若林さんに なりたいっていうのは 変わったの? 35 00:01:49,543 --> 00:01:51,145 {\an8}(庸生さん) 全く 変わりなく。 (春日) それは変わらない。 36 00:01:51,212 --> 00:01:54,381 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) あっ そう。 (春日) あっ そう。 37 00:01:54,448 --> 00:01:56,684 {\an8}(若林) それ 中学から高校までって ほら→ 38 00:01:56,750 --> 00:01:58,786 {\an8}好きな芸人さんとか 変わるじゃん (春日) 変わる 変わる。 39 00:01:58,853 --> 00:02:00,654 {\an8}(若林) 長いから 中学から高校。 40 00:02:00,721 --> 00:02:03,090 {\an8}うれしいね それはね。 (春日) いや そうだよ。 41 00:02:03,157 --> 00:02:05,025 {\an8}もう 変わりなくじゃあ いろいろ 若林さんのことを→ 42 00:02:05,092 --> 00:02:06,961 {\an8}追っかけてるわけだ 今も。 (庸生さん) はい。 43 00:02:07,027 --> 00:02:09,530 {\an8}もう そうですね 最近で言うと やっぱり→ 44 00:02:09,597 --> 00:02:12,466 {\an8}ライブも 決まられまして。 45 00:02:12,533 --> 00:02:15,603 {\an8}YouTube 出たじゃないですか。 46 00:02:15,669 --> 00:02:20,107 {\an8}今までだったら ラジオで 声だけだったんですけど。 47 00:02:20,174 --> 00:02:23,878 {\an8}やっぱり その 表情も やっぱり 捉えられて。 48 00:02:23,944 --> 00:02:26,847 {\an8}やっぱり 内面から出る クリエイティビティが。 49 00:02:26,914 --> 00:02:29,650 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (庸生さん) 表情に オーラに。 50 00:02:29,717 --> 00:02:33,087 {\an8}やっぱ すごい いい影響を みんなにも与えてるなと思って。 51 00:02:33,153 --> 00:02:36,090 {\an8}(若林) おぉ~ (笑) (春日) あぁ~。 52 00:02:36,156 --> 00:02:37,992 {\an8}あぁ そう。 (庸生さん) うれしいですね。 53 00:02:38,058 --> 00:02:39,960 {\an8}(若林) やっぱ ボキャブラリーが増えて→ 54 00:02:40,027 --> 00:02:41,962 {\an8}さらに気持ちよくなったね。 55 00:02:42,029 --> 00:02:44,298 {\an8}中学のときより。 (春日) うん。 56 00:02:44,365 --> 00:02:47,868 {\an8}これは お母さん 心配ですね。 (律子さん) 心配です 本当に。 57 00:02:47,935 --> 00:02:51,639 {\an8}(若林) 心配じゃないでしょ 順調に育ってるよ。 58 00:02:51,705 --> 00:02:54,675 {\an8}(春日) なるほど ここですか? より 若林さん熱が→ 59 00:02:54,742 --> 00:02:56,944 {\an8}強くなってきた とかいうことですか? 60 00:02:57,011 --> 00:02:58,946 {\an8}(律子さん) それはそれで まぁ 心配なんですけど。 61 00:02:59,013 --> 00:03:01,115 {\an8}(若林) 心配して (笑) (春日) 聞いてはいないですね 決してね。 62 00:03:01,181 --> 00:03:03,450 {\an8}(若林) まだ お母さん 心配して もういいでしょ。 63 00:03:03,517 --> 00:03:05,719 {\an8}4年 応援してくれてたら。 64 00:03:05,786 --> 00:03:09,189 {\an8}(律子さん) ちょっと 何か 筋肉の方に→ 65 00:03:09,256 --> 00:03:11,659 {\an8}ちょっと こう思考が 移っていきまして。 66 00:03:11,725 --> 00:03:13,327 {\an8}(春日) 筋肉? (律子さん) はい。 67 00:03:13,394 --> 00:03:16,897 {\an8}ジムに通うように なってしまいまして。 68 00:03:16,964 --> 00:03:18,933 {\an8}そうなんです ちょっと もう 家でも→ 69 00:03:18,999 --> 00:03:21,835 {\an8}だんだん こう プロテインが置かれたりですとか。 70 00:03:21,902 --> 00:03:23,871 {\an8}(春日) 結構 本格的に。 (律子さん) いや そうなんですよ。 71 00:03:23,938 --> 00:03:26,340 {\an8}本当に もう 洗濯物が一気に増えたりとか。 72 00:03:26,407 --> 00:03:28,842 {\an8}(若林) あぁ~ 運動するから。 (春日) あぁ~ 運動するからね。 73 00:03:28,909 --> 00:03:31,111 {\an8}(若林) じゃあ もう1人 オードリー みたいになってるじゃん もう。 74 00:03:31,178 --> 00:03:33,314 {\an8}(春日) 本当だよ そこ目指すようになった? 75 00:03:33,380 --> 00:03:35,215 {\an8}(庸生さん) いや 春日さんは ちょっと まぁ…。 76 00:03:35,282 --> 00:03:36,884 {\an8}(春日) なんでだよ。 (若林) ハハハ… (笑) 77 00:03:36,951 --> 00:03:40,387 {\an8}(春日) 体は春日 頭脳は若林みたいなさ。 (庸生さん) いやいや (笑) 78 00:03:40,454 --> 00:03:42,323 {\an8}(春日) そういうことなんじゃないの? (庸生さん) それはまぁ ちょっと→ 79 00:03:42,389 --> 00:03:44,191 {\an8}違うんですけど。 (春日) 違うんかい! 80 00:03:44,258 --> 00:03:46,493 {\an8}(若林) やっぱ あしらわれるね。 (春日) ハハハ… (笑) 81 00:03:46,560 --> 00:03:49,930 {\an8}17歳に あしらわれてる。 (若林) 若林流のね (笑) 82 00:03:49,997 --> 00:03:51,832 {\an8}(春日) でも そう言われてみると 何か ちょっとね。 83 00:03:51,899 --> 00:03:53,534 {\an8}なんか こう。 (若林) 本当だ! 84 00:03:53,601 --> 00:03:55,235 {\an8}(春日) 形が よくなった感じが。 85 00:03:55,302 --> 00:03:57,338 {\an8}(若林) だから なんか 迫力みたいなの あるよね。 86 00:03:57,404 --> 00:03:59,907 {\an8}(春日) そうだね 肩幅と。 (若林) ここか。 87 00:03:59,974 --> 00:04:02,710 {\an8}(春日) ちょっと いい?見せてもらっても 88 00:04:02,776 --> 00:04:04,612 {\an8}(庸生さん) あっ はい。 (若林) チェック?春日さんの。 89 00:04:04,678 --> 00:04:06,747 {\an8}(春日) そうね ちょっと脱いでもらって。 90 00:04:06,814 --> 00:04:09,283 {\an8}(若林) 足もね ふくらはぎも 筋肉 しっかり。 91 00:04:09,350 --> 00:04:11,585 {\an8}(春日) 下から脱ぐの 偉いね 素晴らしい。 92 00:04:11,652 --> 00:04:13,254 {\an8}(若林) そうなの? (春日) 素晴らしい。 93 00:04:13,320 --> 00:04:14,989 {\an8}脚も鍛えてるってことね ちゃんとね。 94 00:04:17,691 --> 00:04:21,028 {\an8}(春日) いいよ 若い内からさ。 (若林) そうなんだ。 95 00:04:21,095 --> 00:04:23,197 {\an8}(庸生さん) 一応 ちょっと こういう感じで。 96 00:04:23,263 --> 00:04:26,100 {\an8}(春日) いいね 僧帽筋 ちゃんと いいじゃない。 97 00:04:26,166 --> 00:04:29,036 {\an8}(若林) あぁ~ ブルース・リー的な体だ! 98 00:04:29,103 --> 00:04:32,306 {\an8}(春日) そうだね 形がいいね。 (庸生さん) メガネ…。 99 00:04:32,373 --> 00:04:35,342 {\an8}(若林) 体脂肪がね なんか薄そうな。 (春日) あぁ~ いい…。 100 00:04:35,409 --> 00:04:38,379 {\an8}(若林) 春日さん どこの筋肉が 特に いいと思いますか? 101 00:04:38,445 --> 00:04:40,881 {\an8}(春日) やっぱ 僧帽筋 首の横のね筋肉 あそこ強いね。 102 00:04:40,948 --> 00:04:42,816 {\an8}(阿部) すごいですね あそこ。 103 00:04:42,883 --> 00:04:44,918 {\an8}(若林) すごい! (春日) あぁ~ 強いね。 104 00:04:44,985 --> 00:04:46,820 {\an8}(若林) お母さん あれですね すっかり なんか→ 105 00:04:46,887 --> 00:04:50,057 {\an8}体育会系になりましたね。 (律子さん) いや まぁ これはね。 106 00:04:50,124 --> 00:04:53,394 {\an8}でも頭の中身は まぁ サブカル まっしぐらなんで。 107 00:04:53,460 --> 00:04:55,062 {\an8}(若林) もう最強。 108 00:04:55,129 --> 00:04:57,631 {\an8}カルチャーが詰まってるじゃ ないですか もう 全ての。 109 00:04:57,698 --> 00:04:59,667 {\an8}(春日) やっぱり でも お母さんの中では→ 110 00:04:59,733 --> 00:05:02,469 {\an8}若林さんは まだ サブカルなんですね (笑) 111 00:05:02,536 --> 00:05:04,438 {\an8}(若林) いや もう お母さん! 112 00:05:04,505 --> 00:05:07,508 {\an8}のぼり詰めてますよ 若林って。 113 00:05:07,574 --> 00:05:10,477 {\an8}(律子さん) そうですね 失礼しました (笑) 114 00:05:10,544 --> 00:05:14,948 {\an8}(春日) いや でも まだまだ もっともっと 何?筋肉 つけたい感じでしょ? 115 00:05:15,015 --> 00:05:17,051 {\an8}(庸生さん) そうですね。 116 00:05:17,117 --> 00:05:21,221 {\an8}始めたのが 高2の夏休みの 始まりだったんですけど。 117 00:05:21,288 --> 00:05:23,557 {\an8}(春日) それ 何だったの?きっかけ。 118 00:05:23,624 --> 00:05:26,026 {\an8}(庸生さん) 「ファイト・クラブ」の ブラッド・ピットが。 119 00:05:26,093 --> 00:05:28,028 {\an8}(春日) あぁ~ 映画のね。 120 00:05:28,095 --> 00:05:30,431 {\an8}(庸生さん) ちょっと もう きれいで。 121 00:05:30,497 --> 00:05:34,134 {\an8}もともと 洋画のアクション映画 見るのも好きだったんですよね。 122 00:05:34,201 --> 00:05:37,705 {\an8}で そこから ちょっと筋肉系の→ 123 00:05:37,771 --> 00:05:40,107 {\an8}ジェイソン・ステイサムとか。 (若林) あぁ~。 124 00:05:40,174 --> 00:05:41,909 {\an8}(庸生さん) キアヌ・リーブスとか 見て。 125 00:05:41,975 --> 00:05:44,545 {\an8}マーベルも追い掛けてるので。 126 00:05:44,611 --> 00:05:47,281 {\an8}なんか こう 全員やっぱ 主人公って→ 127 00:05:47,347 --> 00:05:50,918 {\an8}内面の良さも備えつつ→ 128 00:05:50,984 --> 00:05:54,922 {\an8}やっぱ 外づらもいいっていうのが あったので。 129 00:05:54,988 --> 00:05:58,325 {\an8}じゃあ もう僕も 一歩 踏み出すときかなと思って。 130 00:05:58,392 --> 00:06:00,060 {\an8}(若林) へぇ~! 131 00:06:00,127 --> 00:06:02,396 {\an8}(庸生さん) そうですね 夏休みの初日から→ 132 00:06:02,463 --> 00:06:05,132 {\an8}チャレンジ的な感じで 腕立て伏せだけ始めて。 133 00:06:05,199 --> 00:06:06,834 {\an8}続くのかなっていう→ 134 00:06:06,900 --> 00:06:10,237 {\an8}忍耐的なところもあってみたいな 始めました。 135 00:06:10,304 --> 00:06:12,473 {\an8}(春日) へぇ~! (若林) へぇ~ じゃあ続いてるんだね。 136 00:06:12,539 --> 00:06:14,141 {\an8}(庸生さん) はい。 (春日) これは だから もう→ 137 00:06:14,208 --> 00:06:16,310 {\an8}導かれたって感じだね。 (若林) うん。 138 00:06:16,377 --> 00:06:19,646 {\an8}(春日) いろいろ この 筋肉 鍛えるという 流れなんだ もう これはな。 139 00:06:19,713 --> 00:06:21,315 {\an8}(若林) そうね。 140 00:06:21,382 --> 00:06:23,550 {\an8}(庸生さん) しっかり ジムでも ラジオ 聴いて。 141 00:06:23,617 --> 00:06:25,385 {\an8}(若林) あぁ いいね。 (春日) なるほどね ちょうどいいよな。 142 00:06:25,452 --> 00:06:27,054 {\an8}2時間ぐらいだからな。 (庸生さん) はい。 143 00:06:27,121 --> 00:06:29,790 {\an8}でも 若林さんの トークゾーンのときは→ 144 00:06:29,857 --> 00:06:32,126 {\an8}ちょっと面白すぎて 全然 上がらないですね。 145 00:06:32,192 --> 00:06:35,562 {\an8}(若林) いや (笑) そう? 146 00:06:35,629 --> 00:06:37,898 {\an8}(春日) 何だよ この ぬるい絡みよ。 (阿部) ハハハ… (笑) 147 00:06:37,965 --> 00:06:40,901 {\an8}(若林) 邪魔しちゃってるね 筋トレの。 (春日) 何だよ それ 何の話 してるんだよ 148 00:06:40,968 --> 00:06:43,003 {\an8}(若林) 春日のトークゾーンは どう? (庸生さん) はかどる はかどる。 149 00:06:43,070 --> 00:06:45,272 {\an8}(春日) 帰れ!お前。 (若林) ハハハ… (笑) 帰れって。 150 00:06:45,339 --> 00:06:48,675 {\an8}(春日) 帰れや! (若林) 言葉 強すぎる (笑) 151 00:06:48,742 --> 00:06:50,844 {\an8}(春日) お母さんもですよ! (若林) ハハハ… (笑) 152 00:06:50,911 --> 00:06:52,713 {\an8}(律子さん) すみません (笑) (春日) ちょっと。 153 00:06:52,780 --> 00:06:55,382 {\an8}教育がなってない 教育が。 (庸生さん) ハハハ… (笑) 154 00:06:55,449 --> 00:06:58,385 {\an8}マックス 挑戦するときとかは 春日さんのとこまで のばして。 155 00:06:58,452 --> 00:07:00,821 {\an8}(若林) なるほどね 余計 出るからね 力がね。 156 00:07:00,888 --> 00:07:02,890 {\an8}(春日) いいんだよ もう いいんだよ。 あっ そう。 157 00:07:02,956 --> 00:07:04,792 {\an8}週何ぐらいで行ってるの?ジムは。 158 00:07:04,858 --> 00:07:07,094 {\an8}(庸生さん) 週6とかで。 (春日) あぁ~ 多いね。 159 00:07:07,161 --> 00:07:10,030 {\an8}(若林) 場所 変えて 鍛えるやつだ 週6ってなると。 160 00:07:10,097 --> 00:07:11,865 {\an8}(庸生さん) はい 曜日ごとにみたいな。 161 00:07:11,932 --> 00:07:15,269 {\an8}(若林) ばっちりですか?週6だと。 (春日) いや そうだね 週6 行ってたら。 162 00:07:15,335 --> 00:07:16,970 {\an8}で プロテインも ちゃんと飲んでるわけでしょ? 163 00:07:17,037 --> 00:07:19,072 {\an8}栄養もとって これ お母さんは 心配すること ないです これ。 164 00:07:19,139 --> 00:07:21,074 {\an8}(律子さん) そうです? (春日) これは 素晴らしい方向。 165 00:07:21,141 --> 00:07:24,077 {\an8}より いい方向に 息子さん 進んでます。 166 00:07:24,144 --> 00:07:26,613 {\an8}(若林) 鍛えるっていうの あるんだな 出あいがね。 167 00:07:26,680 --> 00:07:29,683 {\an8}(春日) そうね もう だから もう 解決じゃないですか?だから。 168 00:07:29,750 --> 00:07:32,653 {\an8}(若林) 全然 心配すること ないですよね。 (春日) ねぇ 心配すること ないですよ。 169 00:07:32,719 --> 00:07:35,322 {\an8}(阿部) いや でも実はですね 庸生さん 筋肉に関しては→ 170 00:07:35,389 --> 00:07:37,324 {\an8}最近 ちょっと悩みが あるということなんですよね。 171 00:07:37,391 --> 00:07:38,992 {\an8}(庸生さん) はい。 (春日) そうなの? 172 00:07:39,059 --> 00:07:41,061 {\an8}ちょっと 背中の広背筋って やっぱり この→ 173 00:07:41,128 --> 00:07:45,032 {\an8}脇の この下の辺り 発達する 筋肉があるんですけど。 174 00:07:45,098 --> 00:07:47,568 {\an8}やっぱり 胸も腕も ありつつ→ 175 00:07:47,634 --> 00:07:52,139 {\an8}それも あってこそ 完成形 みたいなところがあるので。 176 00:07:52,206 --> 00:07:54,608 {\an8}それが ちょっと 足りないっていうのが→ 177 00:07:54,675 --> 00:07:57,945 {\an8}個人的な悩みとして最近 あって。 (若林) へぇ~。 178 00:07:58,011 --> 00:08:00,547 {\an8}(阿部) はい ということで じゃあ そんな 庸生君のために→ 179 00:08:00,614 --> 00:08:03,417 {\an8}もう 悩みを解決してもらうには→ 180 00:08:03,483 --> 00:08:05,118 {\an8}ピッタリの方 いらっしゃるので。 181 00:08:05,185 --> 00:08:07,154 {\an8}ちょっと きょう 呼んでますので 入っていただきましょうか。 182 00:08:07,221 --> 00:08:09,022 {\an8}(若林) あら もしかして。 (春日) やつらじゃろ? 183 00:08:09,089 --> 00:08:11,024 {\an8}やつらじゃないか? (阿部) すみません お願いします。 184 00:08:12,125 --> 00:08:13,894 {\an8}こんばんは。 185 00:08:13,961 --> 00:08:16,630 {\an8}どうも すみません また。 (若林) 相変わらず。 186 00:08:16,697 --> 00:08:18,699 {\an8}(春日) 定期的に来るよね。 187 00:08:18,765 --> 00:08:20,767 {\an8}ハハハ… (笑) \ ただいま~! 188 00:08:20,834 --> 00:08:23,370 {\an8}(若林) 申し訳ないですけど。 >> おはようございます。 189 00:08:23,437 --> 00:08:25,105 {\an8}(若林) 来るたびに 人数 減ってないですか? 190 00:08:25,172 --> 00:08:27,007 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 191 00:08:27,074 --> 00:08:29,309 {\an8}(若林) でも すごいな やっぱり また なんか。 192 00:08:29,376 --> 00:08:31,011 {\an8}(春日) 相変わらずね。 (小嶋さん) ありがとうございます。 193 00:08:31,078 --> 00:08:33,113 {\an8}(若林) やっぱ 大きくなるもんですか? 194 00:08:33,180 --> 00:08:35,582 {\an8}(西澤さん) 少しずつ 完成度は はい 上がってますね。 195 00:08:35,649 --> 00:08:37,417 {\an8}(春日) あぁ~。 (若林) なんか やっぱ すごいですね。 196 00:08:37,484 --> 00:08:39,086 {\an8}(春日) 庸生ちゃん どう? チームマッチョは 知ってる? 197 00:08:39,152 --> 00:08:42,756 {\an8}(庸生さん) もう 何度も 拝見させてもらってて。 198 00:08:42,823 --> 00:08:45,259 {\an8}実際に テレビでも 見てますし。 (春日) うん。 199 00:08:45,325 --> 00:08:48,095 {\an8}(庸生さん) 動画でも 結構 見て…。 (春日) へぇ~。 200 00:08:48,161 --> 00:08:49,997 {\an8}(庸生さん) きれいですよね。 201 00:08:50,063 --> 00:08:52,132 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 202 00:08:52,199 --> 00:08:54,034 {\an8}(小嶋さん) アドバイスは もう 彼に。 (西澤さん) はい。 203 00:08:54,101 --> 00:08:55,836 {\an8}(小嶋さん) 聞けば 完璧だからね。 でも この→ 204 00:08:55,903 --> 00:08:58,672 {\an8}なんか ちょっと毛深い これ男性ホルモンは…。 205 00:08:58,739 --> 00:09:00,407 {\an8}(庸生さん) ハハハ… (笑) (西澤さん) そうですね 毛深い…。 206 00:09:00,474 --> 00:09:03,310 {\an8}そうですね あの 僧帽筋とか 三角筋っていう→ 207 00:09:03,377 --> 00:09:05,045 {\an8}男性ホルモンによって→ 208 00:09:05,112 --> 00:09:08,515 {\an8}発達が促されやすいところって いうのが発達が強いんで。 209 00:09:08,582 --> 00:09:10,183 {\an8}おそらく男性ホルモンのレベルが 高いんですよ。 210 00:09:10,250 --> 00:09:12,719 {\an8}そういう方は どんどん筋肉付きやすいんで→ 211 00:09:12,786 --> 00:09:14,821 {\an8}期待できますね。 きょう 覚えていってもらえば→ 212 00:09:14,888 --> 00:09:16,757 {\an8}もう どんどん発達するかなって 心配ないと思います。 213 00:09:16,823 --> 00:09:18,859 {\an8}(若林) いや でも 口調がCSなんですよ。 214 00:09:18,926 --> 00:09:20,761 {\an8}(一同) ハハハ… (笑) 215 00:09:20,827 --> 00:09:23,697 {\an8}(若林) これ バラエティーで やってるから。 216 00:09:23,764 --> 00:09:27,167 ⟨と いうことで 筋肉のプロ 西澤さんに→ 217 00:09:27,234 --> 00:09:28,835 懸垂器具を使った→ 218 00:09:28,902 --> 00:09:32,039 {\an8}正しいトレーニング方法を 教わります⟩ 219 00:09:32,105 --> 00:09:34,074 {\an8}(西澤さん) じゃあ 一度フォームを 見させてもらって いいですか? 220 00:09:34,141 --> 00:09:37,044 {\an8}(庸生さん) はい じゃあ…。 221 00:09:37,110 --> 00:09:38,779 {\an8}(若林) これ 本当に ジムじゃん もう。 222 00:09:38,845 --> 00:09:40,614 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 223 00:09:40,681 --> 00:09:42,983 {\an8}(春日) 素晴らしいね。 224 00:09:43,050 --> 00:09:46,019 {\an8}(若林) いやぁ~ これ。 (春日) うん。 225 00:09:46,086 --> 00:09:47,688 {\an8}(阿部) いやぁ でも これも すごい。 (春日) まぁ でも できるね。 226 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 {\an8}(若林) 初めて見るな 自分のファンが懸垂してるの。 227 00:09:49,823 --> 00:09:51,892 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 228 00:09:51,959 --> 00:09:54,461 {\an8}(春日) これ だから ラジオ聴きながら やってるわけね (笑) 229 00:09:54,528 --> 00:09:56,663 {\an8}(若林) 笑っちゃうよ これ ねぇ。 (春日) ハハハ… (笑) 230 00:09:56,730 --> 00:09:58,966 {\an8}(庸生さん) みたいな 感じで やってます。 231 00:09:59,032 --> 00:10:01,435 {\an8}(若林) でも すごいよね。 (西澤さん) 上がってますね。 232 00:10:01,501 --> 00:10:03,804 {\an8}(春日) これは どうですか? (若林) これは どうなんですか? 233 00:10:03,870 --> 00:10:05,539 {\an8}(西澤さん) ちょっとね 肩甲骨の位置。 234 00:10:05,605 --> 00:10:07,441 {\an8}ここを うまくコントロールできれば→ 235 00:10:07,507 --> 00:10:09,977 {\an8}あとは 引くだけで勝手に 入ってくるかなって思いますね。 236 00:10:10,043 --> 00:10:11,712 {\an8}(若林) 勝手に入ってくる? (西澤さん) そうですね。 237 00:10:11,778 --> 00:10:13,380 {\an8}懸垂って なんていうんですかね→ 238 00:10:13,447 --> 00:10:16,416 {\an8}広背筋に 効かせることが 一番じゃなくて。懸垂って→ 239 00:10:16,483 --> 00:10:18,318 {\an8}景色 変わるじゃないですか。 (庸生さん) はい。 240 00:10:18,385 --> 00:10:20,487 {\an8}(西澤さん) 上がってるときも 下がってるときも→ 241 00:10:20,554 --> 00:10:23,924 {\an8}力を発揮し続ける。 で たぶん 庸生君も→ 242 00:10:23,991 --> 00:10:25,692 {\an8}これから高校卒業して→ 243 00:10:25,759 --> 00:10:27,361 {\an8}いろんな景色を 見ると思うんですよ。 244 00:10:27,427 --> 00:10:29,129 {\an8}(庸生さん) はい。 (西澤さん) 上がるときも あれば→ 245 00:10:29,196 --> 00:10:30,931 {\an8}下がるときも あるかもしれないですね。 246 00:10:30,998 --> 00:10:33,033 {\an8}(庸生さん) はい。 (西澤さん) でもね 約束してほしいです。 247 00:10:33,100 --> 00:10:35,736 {\an8}(春日) うん? (西澤さん) どんな 景色のときも→ 248 00:10:35,802 --> 00:10:38,205 {\an8}全力で 生き抜くって! 249 00:10:38,271 --> 00:10:41,341 {\an8}(拍手) (阿部) ハハハ… (笑) 250 00:10:41,408 --> 00:10:43,977 {\an8}(庸生さん) 刺さりました。 (若林) 刺さるな! 251 00:10:44,044 --> 00:10:45,846 {\an8}(西澤さん) はい じゃあ やっていきますね。 252 00:10:45,912 --> 00:10:48,015 {\an8}(春日) あぁ~あぁ~。 (若林) 何も なかったように。 253 00:10:48,081 --> 00:10:51,084 {\an8}こんな下手だったっけ? チームマッチョって なんか。 254 00:10:51,151 --> 00:10:52,819 {\an8}(小嶋さん) 車の中では 完璧だったけどね。 255 00:10:52,886 --> 00:10:54,888 {\an8}(西澤さん) そうですね。 来る途中はですね。 256 00:10:54,955 --> 00:10:58,458 {\an8}(小嶋さん) 来る途中 完璧だった。 (若林) 稽古しすぎなんですよ だから (笑) 257 00:10:58,525 --> 00:11:00,160 {\an8}(西澤さん) じゃあ いきましょうか (若林) 笑っちゃって… (笑) 258 00:11:00,227 --> 00:11:02,462 {\an8}(西澤さん) はい お願いします (笑) 259 00:11:02,529 --> 00:11:04,131 {\an8}(春日) 普通にね トレーナーさんとしてね (西澤さん) 乗っていただいて。 260 00:11:04,197 --> 00:11:05,799 {\an8}(庸生さん) はい。 261 00:11:05,866 --> 00:11:08,168 {\an8}(西澤さん) 握りは まず ここで いいよ ここで しっかり 深くね 262 00:11:08,235 --> 00:11:10,737 {\an8}深く握ろう そう。 親指も しっかり握り込んで。 263 00:11:10,804 --> 00:11:13,473 {\an8}これ 親指 外す方法も あるんだけど それだと 多分ね→ 264 00:11:13,540 --> 00:11:16,309 {\an8}背中の上の方ばっかり 最初 発達しちゃって→ 265 00:11:16,376 --> 00:11:19,012 {\an8}長い目でみると 広背筋 全体の発達からすると→ 266 00:11:19,079 --> 00:11:20,747 {\an8}マイナスになる 可能性が ありますので→ 267 00:11:20,814 --> 00:11:22,482 {\an8}きょうは しっかり 握り込んで いきましょうか。 268 00:11:22,549 --> 00:11:24,951 {\an8}よし じゃあ 反対も 握っていただいて。 269 00:11:25,018 --> 00:11:29,589 {\an8}では 右足を 足裏で踏んで… (庸生さん) はい。 270 00:11:29,656 --> 00:11:31,825 {\an8}(西澤さん) 伸ばしましょうか いいよ。 271 00:11:31,892 --> 00:11:34,194 {\an8}でね 頭の位置 変わらないまま→ 272 00:11:34,261 --> 00:11:35,862 {\an8}ちょっと ここで 離しますね。 (庸生さん) はい。 273 00:11:35,929 --> 00:11:38,432 {\an8}(西澤さん) 足下 抜くね せ~の ちょっと 浮かせてみて 体。 274 00:11:38,498 --> 00:11:40,534 {\an8}そうそうそう…。 275 00:11:40,600 --> 00:11:42,502 {\an8}(阿部) おぉ~。 (西澤さん) ここ締めたまま→ 276 00:11:42,569 --> 00:11:45,505 {\an8}ゆっくり 肘 伸ばしてみて 息 吸って 吐きながら 上がろう。 277 00:11:45,572 --> 00:11:47,240 {\an8}(庸生さん) フ~ッ。 (西澤さん) グッと上がろう そう。 278 00:11:47,307 --> 00:11:49,142 {\an8}上がるときに少し早めが いいね。 肘 硬いところが→ 279 00:11:49,209 --> 00:11:50,844 {\an8}背中側の腰骨に向かって 近づいてくる。 280 00:11:50,911 --> 00:11:52,746 {\an8}吸いながら下ろして。 (若林) キツそうだな これ。 281 00:11:52,813 --> 00:11:55,348 {\an8}(西澤さん) 吸いながら下ろして。 下ろしていいよ。 282 00:11:55,415 --> 00:11:57,617 {\an8}(若林) お母さん すごい顔で見てる。 (律子さん) ハハハ… (笑) 283 00:11:57,684 --> 00:12:00,987 {\an8}(春日) なかなか 見ないですもんね 息子のね 指導されてる姿ね。 284 00:12:01,054 --> 00:12:02,656 {\an8}(西澤さん) 吐きながら 胸 上に上げて。 285 00:12:02,722 --> 00:12:05,292 {\an8}(春日) いいですよ。 (西澤さん) すごく いいです。 286 00:12:05,358 --> 00:12:07,494 {\an8}肘 硬い方が 背中側の腰骨に。 287 00:12:07,561 --> 00:12:09,529 {\an8}めちゃめちゃ いいね。 (小嶋さん) 肩甲骨が→ 288 00:12:09,596 --> 00:12:11,231 {\an8}動いてます。 (西澤さん) あと5回いこう。 289 00:12:11,298 --> 00:12:13,700 {\an8}(若林) そういうことなんだ。 (春日) 効いてるんだ やっぱり。 290 00:12:13,767 --> 00:12:15,402 {\an8}刺激が いってるから。 (西澤さん) ゆっくり下ろして。 291 00:12:15,469 --> 00:12:17,971 {\an8}1 2 3秒かけて 一気に上がろう はい トンッ。 292 00:12:18,038 --> 00:12:20,774 {\an8}ナイス! (庸生さん) しんどいです。 (西澤さん) 下 見ない 下 見ない。 293 00:12:20,841 --> 00:12:22,442 {\an8}(若林) 下 見ない (笑) (春日) そうね。 294 00:12:22,509 --> 00:12:24,311 {\an8}(西澤さん) ゆっくり 息 吸って 下ろして 下ろして。 295 00:12:24,377 --> 00:12:26,313 {\an8}せ~の はい トンッ。 296 00:12:26,379 --> 00:12:28,648 {\an8}ゆっくり 下ろしていただいて。 (春日) ここからよ ここからね。 297 00:12:28,715 --> 00:12:30,650 {\an8}(若林) ちょっと 追い込みすぎじゃ ないですか?いきなり。 298 00:12:30,717 --> 00:12:32,586 {\an8}(庸生さん) うわ~ 痛い。 (若林) 追い込みすぎなんじゃない? 299 00:12:32,652 --> 00:12:35,322 {\an8}いきなり。 (庸生さん) はぁ あぁ しんどい。 300 00:12:35,388 --> 00:12:37,958 {\an8}(西澤さん) 足 抜いていただいて。 (庸生さん) はい。 301 00:12:38,024 --> 00:12:39,826 {\an8}(西澤さん) 今 どうですか? いつもと ちょっと違う感覚→ 302 00:12:39,893 --> 00:12:41,561 {\an8}ありましたかね。 (庸生さん) 全然 違います。 303 00:12:41,628 --> 00:12:43,763 {\an8}(西澤さん) すごく よくて 今の形で いけると→ 304 00:12:43,830 --> 00:12:45,499 {\an8}全然 いいので。回数 最初→ 305 00:12:45,565 --> 00:12:47,234 {\an8}こだわらなくていいから。 (庸生さん) はい。 306 00:12:47,300 --> 00:12:48,935 {\an8}(西澤さん) 今の感覚 つかんで やっていけば→ 307 00:12:49,002 --> 00:12:50,704 {\an8}全部 入って来ると思いますので。 (庸生さん) はい。 308 00:12:50,770 --> 00:12:53,440 {\an8}(西澤さん) 若林さん どうですか? (阿部) ハハハ… (笑) 309 00:12:53,507 --> 00:12:55,642 {\an8}(若林) 俺が懸垂やるってことですか? (西澤さん) そうですね。 310 00:12:55,709 --> 00:12:59,279 {\an8}(若林) いや 俺 だって 別に。 (春日) ほらね 言ってくれてますから。 311 00:12:59,346 --> 00:13:01,815 {\an8}(若林) いや だって 俺…。 (春日) これは チャンス。 312 00:13:01,882 --> 00:13:03,517 {\an8}庸生ちゃん よかったでしょ? (庸生さん) はい。 313 00:13:03,583 --> 00:13:05,986 {\an8}(春日) ねぇ 若林さんにも どう? (庸生さん) はい。はぁ はぁ…。 314 00:13:06,052 --> 00:13:09,523 {\an8}ぜひ お願いします。はぁ はぁ…。 (春日) 憧れてるさ 若林さんの。 315 00:13:09,589 --> 00:13:11,525 {\an8}(若林) 分かるだろう 俺のこと見てたら→ 316 00:13:11,591 --> 00:13:13,894 {\an8}苦手そうって 分かるだろう (笑) (春日) ハハハ… (笑) 317 00:13:13,960 --> 00:13:17,931 {\an8}あれだけね 憧れてるという 少年がさ→ 318 00:13:17,998 --> 00:13:19,666 {\an8}頑張ってるんだから 若林さんもね。 319 00:13:19,733 --> 00:13:22,536 {\an8}(若林) いや だって 俺は 別に 肩甲骨 入れようと思ってないからさ。 320 00:13:22,602 --> 00:13:25,405 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) でも 入れてみたら 変わるから。 321 00:13:25,472 --> 00:13:27,174 {\an8}そうですね?うん。 (若林) そういうもんなの? 322 00:13:27,240 --> 00:13:29,042 {\an8}できないもんな。 323 00:13:29,109 --> 00:13:30,744 {\an8}やった方が いいですか? やっぱり 懸垂。 324 00:13:30,811 --> 00:13:32,512 {\an8}(西澤さん) そうですね やりましょうか。 325 00:13:32,579 --> 00:13:34,948 {\an8}握っていただいて。 (若林) 理由ゼロじゃん。 326 00:13:35,015 --> 00:13:37,017 {\an8}(西澤さん) そうですね じゃあ やる前に 少し約束してほしいです 327 00:13:37,083 --> 00:13:38,852 {\an8}(若林) はい。 (西澤さん) この懸垂が→ 328 00:13:38,919 --> 00:13:41,221 {\an8}上がっても 上がらなくても→ 329 00:13:41,288 --> 00:13:43,790 {\an8}あした ジムに行くって。 (拍手) 330 00:13:43,857 --> 00:13:46,626 {\an8}(若林) 刺さりました。 (小嶋さん) 決まりました! 331 00:13:46,693 --> 00:13:49,196 {\an8}(西澤さん) では 右足 入れていただいて。 332 00:13:49,262 --> 00:13:52,265 {\an8}膝を伸ばしましょうか。 (若林) うるさいなぁ。 333 00:13:52,332 --> 00:13:54,601 {\an8}こう 伸ばして いいんですね? (西澤さん) そうですね。 334 00:13:54,668 --> 00:13:56,636 {\an8}足をね これ ちょっと外しますね せ~の。 335 00:13:56,703 --> 00:13:59,105 {\an8}OK OK! はい ゆっくり肘 伸ばして→ 336 00:13:59,172 --> 00:14:01,074 {\an8}せ~の 上がってみて はい 1。 337 00:14:01,141 --> 00:14:03,476 {\an8}ナイス!いいですね いいですね はい 2。 338 00:14:03,543 --> 00:14:05,278 {\an8}もう1回いくよ!もう1個 はい ラスト。 339 00:14:05,345 --> 00:14:07,647 {\an8}3! (若林) うっ…! 340 00:14:07,714 --> 00:14:10,951 {\an8}(西澤さん) おりて いただいて すごく いいです。 341 00:14:11,017 --> 00:14:13,320 {\an8}外していただいて。 (若林) あ~っ 大丈夫ですか? 342 00:14:13,386 --> 00:14:15,222 {\an8}(西澤さん) すごく よかったです。 (若林) はい。 343 00:14:15,288 --> 00:14:18,258 {\an8}あした ジム行きます。 (春日) 素晴らしい! 344 00:14:19,793 --> 00:14:23,663 {\an8}(若林) 景色 変わりますね!何か。 (阿部) え~っ すごい! 345 00:14:23,730 --> 00:14:26,633 {\an8}(若林) いや~ お母さんも どうですか? 懸垂…。 346 00:14:26,700 --> 00:14:29,135 {\an8}(律子さん) いやいや…!もう (笑) 347 00:14:29,202 --> 00:14:32,205 {\an8}もう えらいことに なります (笑) (若林) ハハハ… (笑) 348 00:14:32,272 --> 00:14:33,974 {\an8}(律子さん) そんな… (笑) 349 00:14:34,040 --> 00:14:36,509 {\an8}(春日) いや でも 庸生ちゃん どう? 悩みは 解決できた? 350 00:14:36,576 --> 00:14:38,845 {\an8}(庸生さん) そうですね 背中が今 燃えるようなんですけど 351 00:14:38,912 --> 00:14:42,916 {\an8}効いてるってことですよね?これ。 (小嶋さん) 入ってたからね かなり 352 00:14:42,983 --> 00:14:45,318 {\an8}よかったよ。 (庸生さん) これ 意識しながらって→ 353 00:14:45,385 --> 00:14:47,587 {\an8}やっていきますね。 354 00:14:47,654 --> 00:14:49,923 {\an8}(春日) いやいや ありがとうね ありがとうございます。 355 00:14:49,990 --> 00:14:52,626 {\an8}じゃあ トレーニング続けてもらって。 (庸生さん) はい。 356 00:14:52,692 --> 00:14:55,395 {\an8}(春日) 次は チームマッチョで来てくれよ (若林) 確かに! 357 00:14:55,462 --> 00:14:57,631 {\an8}(西澤さん) ぜひ! (庸生さん) 光栄です! 358 00:14:57,697 --> 00:14:59,366 {\an8}(西澤さん) 頑張って。 (小嶋さん) 頑張って。 359 00:14:59,432 --> 00:15:02,636 {\an8}(若林) すごい久しぶりに会ったけど (笑) 360 00:15:02,702 --> 00:15:05,138 {\an8}(小嶋さん) ありがとうございました。 361 00:15:05,205 --> 00:15:07,574 {\an8}(若林) あと2人 どこ行ったのかな? (小嶋さん) ハハハ… (笑) 362 00:15:07,641 --> 00:15:10,076 {\an8}ちゃんと生きてますんで (笑) 363 00:15:10,143 --> 00:15:12,779 {\an8}(若林) すごい。 (阿部) ありがとうございました。 364 00:15:25,425 --> 00:15:28,261 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 365 00:15:44,611 --> 00:15:47,280 {\an8}(春日) おぉ これも また勝負ものですな。 366 00:15:48,381 --> 00:15:50,950 {\an8}まぁ どれだけ速いかだよね。 (阿部) うん。 367 00:15:51,017 --> 00:15:53,386 {\an8}(春日) いきましょう バ~ン。 368 00:15:53,453 --> 00:15:55,355 {\an8}(大森さん) こんにちは。 (春日) 頼むね。 369 00:15:55,422 --> 00:15:58,124 {\an8}はい お願いします。 370 00:15:58,191 --> 00:16:01,161 {\an8}失礼します。 (春日) まぁ お座りになってもらってね。 371 00:16:01,227 --> 00:16:03,863 {\an8}大森ちゃん 28歳。 >> はい。 372 00:16:03,930 --> 00:16:05,732 {\an8}(春日) 社会人? >> 社会人です はい。 373 00:16:05,799 --> 00:16:09,102 {\an8}(春日) ほぉ 何か こういう 国語辞典を調べたりとか そういう 374 00:16:09,169 --> 00:16:12,539 {\an8}何かを 調べ物とかしたりするの? お仕事で。 375 00:16:12,605 --> 00:16:15,842 {\an8}仕事では そうですね 調べたりは しますね。 376 00:16:15,909 --> 00:16:18,211 {\an8}(春日) それで速くなったって感じ? 国語辞典。 377 00:16:18,278 --> 00:16:20,246 {\an8}いや 国語辞典は 全然 使わないです。 378 00:16:20,313 --> 00:16:23,416 {\an8}(春日) あぁ そう? (阿部) ハハハ… (笑) 379 00:16:23,483 --> 00:16:25,185 {\an8}(春日) ほぉ。 380 00:16:26,786 --> 00:16:29,222 {\an8}じゃあ やろうか!そうしたらね。 (若林) 早いな! 381 00:16:29,289 --> 00:16:30,890 {\an8}(阿部) 早い (笑) (春日) いや 何でよ (笑) 382 00:16:30,957 --> 00:16:34,361 {\an8}(若林) まずは聞きたいこと あるじゃない 大森ちゃんが→ 383 00:16:34,427 --> 00:16:36,329 {\an8}やんちゃしてた頃の武勇伝…。 384 00:16:36,396 --> 00:16:39,199 {\an8}(春日) いや やんちゃしてないだろ! どう考えても。 385 00:16:39,265 --> 00:16:41,968 {\an8}(若林) 分からないよ こういう 見える人がって あるからね。 386 00:16:42,035 --> 00:16:44,170 {\an8}(春日) 確かに 今は 落ち着いてみたいな 全然 逆だったりね。 387 00:16:44,237 --> 00:16:46,573 {\an8}(若林) 一番 怖い人だから それがね。 388 00:16:46,639 --> 00:16:50,243 {\an8}(春日) どう?小・中…まぁまぁ 中・高ぐらいか。 389 00:16:50,310 --> 00:16:53,179 {\an8}学生生活で ちょっと この。 390 00:16:53,246 --> 00:16:55,782 {\an8}ワイルドだった時期とかって あるのかい? 391 00:16:55,849 --> 00:17:00,487 {\an8}>> いや 中学では 学年1位でした。 (阿部) ハハハ… (笑) 392 00:17:01,421 --> 00:17:04,391 {\an8}(春日) 高校になって ガラッと変わるみたいなね。 393 00:17:04,457 --> 00:17:06,226 {\an8}そういうのも あったりするけど どう?高校は? 394 00:17:06,292 --> 00:17:10,930 {\an8}>> 高校でも 10位以内ぐらいでした (春日) なるへそ。 395 00:17:10,997 --> 00:17:12,799 {\an8}やろうか じゃあ。 (若林) ハハハ… (笑) 396 00:17:14,768 --> 00:17:18,605 ⟨大森さんが どれほど速く 調べられるのか⟩ 397 00:17:18,671 --> 00:17:21,508 ⟨その実力を 見せていただきます⟩ 398 00:17:23,610 --> 00:17:26,045 {\an8}(阿部) 「うまし」 399 00:17:26,112 --> 00:17:28,715 {\an8}(若林) 載ってるの? (春日) 「うまし」って載ってるのかな? 400 00:17:31,618 --> 00:17:33,453 {\an8}>> はい。 (阿部) 速いかもしれない。 401 00:17:33,520 --> 00:17:35,188 {\an8}はい お願いします。 (春日) 載ってる? 402 00:17:35,255 --> 00:17:36,923 {\an8}「いい。うつくしい」です。 403 00:17:36,990 --> 00:17:38,758 {\an8}(春日) 「いい。うつくしい」? (若林) 「うまし」が? 404 00:17:38,825 --> 00:17:40,927 {\an8}(春日) 本当に? (阿部) ハハハ… (笑) 405 00:17:40,994 --> 00:17:42,595 {\an8}(若林) 速かったな。 (阿部) 速かったですね。 406 00:17:42,662 --> 00:17:47,434 {\an8}(春日) 本当だ!「うまし」って 「美」に「し」って書くんだ。 407 00:17:47,500 --> 00:17:51,271 {\an8}「美味し」じゃないんだね 「美」だけだった。 408 00:17:51,337 --> 00:17:53,873 {\an8}(阿部) そうなんですね「美し」 (春日) 「美し」って書いて「うまし」 409 00:17:53,940 --> 00:17:57,444 {\an8}(若林) じゃあ これから テロップ打つ人 大変だね。 410 00:17:57,510 --> 00:17:59,245 {\an8}(春日) 春日が 食リポで 「うまし!」って言ったら→ 411 00:17:59,312 --> 00:18:03,383 {\an8}(若林) 「美」に「し」って書かなきゃ…。 (春日) そう…この番組では そうして。 412 00:18:03,450 --> 00:18:05,852 {\an8}>> ちょっと 1個 いいですか? (春日) どうしたの? 413 00:18:05,919 --> 00:18:08,421 {\an8}さっき 控室で→ 414 00:18:08,488 --> 00:18:12,192 {\an8}ディレクターの方に 「うまし」を出題されてました 1回 415 00:18:12,258 --> 00:18:14,594 {\an8}(阿部) えっ? (春日) そうなの?練習みたいなので? 416 00:18:14,661 --> 00:18:16,262 {\an8}リハーサルで? >> はい (笑) 417 00:18:16,329 --> 00:18:19,065 {\an8}(若林) それもあって 速かったのかな? >> それも あったかもしれないです。 418 00:18:19,132 --> 00:18:21,701 {\an8}(春日) いや 正直で いいね。 (若林) いいね。 419 00:18:21,768 --> 00:18:23,937 {\an8}(春日) こんなの 言わなかったら 分からないよ。 420 00:18:24,003 --> 00:18:26,005 {\an8}>> サラリーマンなので。 (春日) そのディレクターさんだけが→ 421 00:18:26,072 --> 00:18:29,809 {\an8}「いや 自分も出したんだけどな」 て思うだけで。 422 00:18:29,876 --> 00:18:33,146 {\an8}あ~っ いい!好青年だね。 >> ありがとうございます。 423 00:18:33,213 --> 00:18:35,915 {\an8}(春日) 何か 持って帰って いいよ 1個。 >> いいですか? (笑) 424 00:18:35,982 --> 00:18:38,051 {\an8}(春日) 気に入った! >> ありがとうございます (笑) 425 00:18:38,117 --> 00:18:40,787 {\an8}(春日) 素晴らしいね! (阿部) ウソ!そうですか。 426 00:18:40,854 --> 00:18:43,256 {\an8}(春日) まぁ それにしても 速いよね。 (阿部) 速かったです! 427 00:18:43,323 --> 00:18:44,991 {\an8}(若林) 速かった。 428 00:18:45,058 --> 00:18:46,759 {\an8}(春日) これは いいですよ ちょっと やろうよ 勝負。 429 00:18:46,826 --> 00:18:49,662 {\an8}(阿部) そうですね ということで1冊ずつ 「三省堂国語辞典」を→ 430 00:18:49,729 --> 00:18:52,232 {\an8}今から お渡ししますので ちょっと 誰が速く→ 431 00:18:52,298 --> 00:18:54,968 {\an8}辞書を引けるのかを 勝負してみましょう。 432 00:18:57,937 --> 00:19:00,306 {\an8}(阿部) 大森さん 最初 出題してもらっても いいですか? 433 00:19:00,373 --> 00:19:02,575 {\an8}(大森さん) 分かりました。 (阿部) すみません。 434 00:19:02,642 --> 00:19:05,445 {\an8}>> 「ていゆ」 (春日) えっ「ていゆ」? 435 00:19:05,512 --> 00:19:07,881 {\an8}>> 「ていゆ」 (若林) 「ていゆ」? 436 00:19:07,947 --> 00:19:10,683 {\an8}(春日) 何?「ていゆ」って。 437 00:19:10,750 --> 00:19:13,219 {\an8}はい。 >> あっ 春日さん。 438 00:19:13,286 --> 00:19:15,054 {\an8}(春日) 「修辞法の一つ」 439 00:19:15,121 --> 00:19:16,856 {\an8}「せまい意味のことばで→ 440 00:19:16,923 --> 00:19:18,691 {\an8}広い意味のことばを あらわしたり→ 441 00:19:18,758 --> 00:19:20,660 {\an8}または その逆にしたりする方法」 442 00:19:20,727 --> 00:19:22,428 {\an8}>> 正解です。 (阿部) え~っ! 443 00:19:22,495 --> 00:19:24,130 {\an8}>> 速い (笑) (阿部) 速い! 444 00:19:24,197 --> 00:19:26,099 {\an8}(春日) よし!提喩。 445 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 {\an8}(若林) 速いね。 (阿部) 速い! 446 00:19:28,234 --> 00:19:30,904 {\an8}(春日) なんで?なんで 提喩にしたの? 出題。 447 00:19:30,970 --> 00:19:33,506 {\an8}何?提喩って。 (若林) よく知ってるね 提喩なんて言葉。 448 00:19:33,573 --> 00:19:36,576 {\an8}いや 提喩 辞書 見て ちょっと。 449 00:19:36,643 --> 00:19:39,145 {\an8}その中から。 (阿部) なるほど じゃあ→ 450 00:19:39,212 --> 00:19:43,283 {\an8}次は 春日さん。 (春日) そうか そういう出題の方法なのか 451 00:19:43,349 --> 00:19:45,418 {\an8}え~っ 何が いいかな? 452 00:19:46,553 --> 00:19:48,421 {\an8}「のうはう」 453 00:19:55,261 --> 00:19:58,331 {\an8}(阿部) はい! (春日) おっ 阿部君。 454 00:19:58,398 --> 00:20:03,503 {\an8}(阿部) 「ノウハウ 製造・取り扱い上の 技術情報」 455 00:20:03,570 --> 00:20:05,572 {\an8}「やり方」 456 00:20:05,638 --> 00:20:07,840 {\an8}(春日) 正解! (阿部) イェイ! 457 00:20:07,907 --> 00:20:09,909 {\an8}(春日) ちょっと 大森ちゃん。 458 00:20:11,077 --> 00:20:13,379 {\an8}まぁ 僅差だったけどね。 >> はい もうちょっと。 459 00:20:13,446 --> 00:20:18,151 {\an8}(春日) パッパッと 一瞬 一瞬だったけど。 460 00:20:18,217 --> 00:20:20,620 {\an8}(阿部) じゃあ 出します。 461 00:20:20,687 --> 00:20:23,189 {\an8}「じょがっこう」 462 00:20:32,999 --> 00:20:34,934 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) 463 00:20:35,001 --> 00:20:36,636 {\an8}(若林) これ すごい いい… (笑) 464 00:20:36,703 --> 00:20:38,338 {\an8}(大森さん) はい! (春日) あ~っ クソッ! 465 00:20:38,404 --> 00:20:40,039 {\an8}(阿部) 速い (笑) 466 00:20:40,106 --> 00:20:43,409 {\an8}「女子に中等教育を おこなう学校」 467 00:20:43,476 --> 00:20:45,878 {\an8}(阿部) はい 正解です (笑) 468 00:20:45,945 --> 00:20:47,714 {\an8}「しょ」って いっぱい ありますね これ。 469 00:20:47,780 --> 00:20:49,449 {\an8}すみません ちょっと 1個いいですか? 470 00:20:49,515 --> 00:20:51,584 {\an8}(春日) どうした? >> 事前に これ→ 471 00:20:51,651 --> 00:20:53,353 {\an8}ちょっと持ってたので。 472 00:20:53,419 --> 00:20:56,789 {\an8}「し」が 結構 長いっていうのは 知ってました。 473 00:20:56,856 --> 00:20:58,591 {\an8}(春日) なるほど たくさん あるっていうのを? 474 00:20:58,658 --> 00:21:01,094 {\an8}はい ちょっと有利だったのかなとは。 475 00:21:01,160 --> 00:21:03,262 {\an8}(春日) なるほど 自分に とってね。 >> はい。 476 00:21:03,329 --> 00:21:06,633 {\an8}「し」長いって苦戦されてたので。 (春日) 正直で いいね。 477 00:21:06,699 --> 00:21:08,334 {\an8}気に入った! (若林) ハハハ… (笑) 478 00:21:08,401 --> 00:21:10,370 {\an8}(春日) もうひとつ 持って帰っていいよ。 479 00:21:10,436 --> 00:21:12,071 {\an8}(阿部) 2個 (笑) (春日) 何か 好きなものを。 480 00:21:12,138 --> 00:21:13,773 {\an8}素晴らしいね! 481 00:21:13,840 --> 00:21:16,409 {\an8}(若林) 多分 俺だけだと思うんだけど。 (春日) うん 何? 482 00:21:16,476 --> 00:21:19,846 {\an8}(若林) 老眼なんだよね (笑) (春日) おい! 483 00:21:19,912 --> 00:21:23,716 {\an8}悲しい! (阿部) ハハハ… (笑) 484 00:21:23,783 --> 00:21:25,685 {\an8}(春日) いや なかなか やっぱ 若林さんがね。 485 00:21:25,752 --> 00:21:29,422 {\an8}(阿部) はい そう思ったんですよ。 (春日) 取らないなとは 思ってたら。 486 00:21:29,489 --> 00:21:31,090 {\an8}(若林) うん。 487 00:21:31,157 --> 00:21:33,459 {\an8}(春日) 面白い 速かったね!大森ちゃん。 >> ありがとうございました。 488 00:21:41,334 --> 00:21:43,469 {\an8}(春日) これね はい。 >> ありがとうございます (笑) 489 00:21:43,536 --> 00:21:46,005 {\an8}(春日) 持って帰りな。 >> ありがとうございます。 490 00:21:47,306 --> 00:21:48,941 {\an8}(若林) いいの?あげて。 (阿部) それですか? (笑) 491 00:21:49,008 --> 00:21:51,878 {\an8}トリ? ありがとうございました (笑)