1 00:00:02,003 --> 00:00:03,938 {\an8}⟨オドぜひ…⟩ 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,241 {\an8}⟨…後半戦⟩ 3 00:00:08,376 --> 00:00:11,112 {\an8}⟨前回の放送では 入社2年目の→ 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,180 {\an8}同期 女性アナウンサーたちの→ 5 00:00:13,247 --> 00:00:15,683 {\an8}SNS事情を検証⟩ 6 00:00:15,750 --> 00:00:19,020 {\an8}⟨3人の したたかな やり口が明らかに⟩ 7 00:00:20,554 --> 00:00:22,189 {\an8}(上山) …みたいな。 8 00:00:22,256 --> 00:00:25,626 {\an8}「酒が進むわ」とか 書かれてると。 9 00:00:25,693 --> 00:00:28,229 {\an8}⟨あまり いやらしく 見えないようにと→ 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,364 {\an8}普段から 気をつけているという→ 11 00:00:30,431 --> 00:00:34,001 熊本県民テレビの 上山 音アナ⟩ 12 00:00:35,002 --> 00:00:36,670 ⟨節々に あざとさが→ 13 00:00:36,737 --> 00:00:38,406 漏れ出てしまう→ 14 00:00:38,472 --> 00:00:40,875 福井放送の 揚原妃織アナ⟩ 15 00:00:43,911 --> 00:00:46,147 ⟨本人は 自覚がないと 言うものの→ 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,482 どこから どう見ても→ 17 00:00:48,549 --> 00:00:50,584 一番 あざとい…⟩ 18 00:00:55,990 --> 00:00:57,858 {\an8}(上山) 全ピントが 緒方ゆいの顔に いってて→ 19 00:00:57,925 --> 00:01:00,861 {\an8}全然 分かりません! (春日) 確かに! 20 00:01:00,928 --> 00:01:03,030 {\an8}⟨そして このあと…⟩ 21 00:01:05,032 --> 00:01:07,101 {\an8}⟨…が 突きつけられる⟩ 22 00:01:08,436 --> 00:01:12,173 {\an8}⟨入社2年目の 若手女性アナウンサー3人と→ 23 00:01:12,239 --> 00:01:15,176 {\an8}おじさんアナウンサー1人で お送りする⟩ 24 00:01:21,449 --> 00:01:23,451 ⟨後半戦⟩ 25 00:01:24,452 --> 00:01:26,520 {\an8}(上山) 私たち すごく 複雑なんですけれども→ 26 00:01:26,587 --> 00:01:28,456 {\an8}同じシチュエーションで撮って→ 27 00:01:28,522 --> 00:01:31,058 {\an8}三者三様の写真があるので。 (若林) えっ? 28 00:01:31,125 --> 00:01:33,461 {\an8}(上山) ちょっと それを 見てください。 (緒方) 何?それ。 29 00:01:34,462 --> 00:01:37,998 {\an8}(上山) はい イチゴ狩りなんですけども。 30 00:01:38,065 --> 00:01:40,401 {\an8}(若林) いやいや 最高だわ 緒方さん。 31 00:01:40,468 --> 00:01:43,003 {\an8}(春日) こうも違うかね。 (若林) もう答えだね これが。 32 00:01:43,070 --> 00:01:46,173 {\an8}(上山) はい これが答えで。 (若林) 解答だ!解答の時間。 33 00:01:46,240 --> 00:01:48,742 {\an8}(上山) これが 答え合わせなんですけども。 34 00:01:48,809 --> 00:01:51,712 {\an8}私から順に やってる度が少ない。 35 00:01:51,779 --> 00:01:55,716 {\an8}私なんて完全に 横 向いてるんですけれども。 36 00:01:55,783 --> 00:01:59,119 {\an8}イチゴ狩りに行ったという事実が 伝われば いいので→ 37 00:01:59,186 --> 00:02:01,655 {\an8}別に どっちでも いいんですよ。 38 00:02:01,722 --> 00:02:04,225 {\an8}ただ 私のことをフォロー してくれている方のためにも→ 39 00:02:04,291 --> 00:02:07,061 {\an8}一応 写り込むぐらいのスタンス。 40 00:02:07,127 --> 00:02:09,930 {\an8}左の揚原さんは まぁまぁ。 41 00:02:09,997 --> 00:02:13,067 {\an8}まぁ 普通に 可もなく 不可もない感じ。 42 00:02:13,133 --> 00:02:16,003 {\an8}(揚原) 小さめ。あまり大きく ならないようにっていうのを→ 43 00:02:16,070 --> 00:02:18,005 {\an8}意識してます。 (上山) 意識してますよね。 44 00:02:18,072 --> 00:02:20,641 {\an8}で 犯人ですよ。 45 00:02:20,708 --> 00:02:22,877 {\an8}(緒方) あんまり 変わらなくないですか? 46 00:02:22,943 --> 00:02:25,312 {\an8}(若林) いや~っ 何かワクワク…。 47 00:02:25,379 --> 00:02:27,882 {\an8}映画版のコナン見てるみたいな。 48 00:02:27,948 --> 00:02:30,551 {\an8}緒方だったんだ!っていう。 49 00:02:30,618 --> 00:02:33,020 {\an8}ワクワクしてくるよ!何か。 50 00:02:34,255 --> 00:02:36,724 {\an8}(上山) いや これは。 (緒方) いや ちょうど だって→ 51 00:02:36,790 --> 00:02:39,159 {\an8}目の前に 撮影者が いたんです! 52 00:02:39,226 --> 00:02:41,962 {\an8}(上山) でも これ椅子持って きてるんじゃないですか?ここに。 53 00:02:42,029 --> 00:02:45,466 {\an8}(緒方) 目の前に彼氏が…。 54 00:02:45,533 --> 00:02:47,635 {\an8}目の前に いたら! 55 00:02:47,701 --> 00:02:50,070 {\an8}えっ?こっち向きません? (若林) 楽しかったんだろうなぁ。 56 00:02:50,137 --> 00:02:52,573 {\an8}(春日) 楽しかったね。 (秋元) いい顔しますね。 57 00:02:52,640 --> 00:02:55,509 {\an8}(阿部) それでは 続いてのクチコミは こちらです。 58 00:03:09,456 --> 00:03:11,659 {\an8}⟨徳島の四国放送⟩ 59 00:03:11,725 --> 00:03:14,862 {\an8}⟨入社2年目の 緒方ゆいアナ⟩ 60 00:03:14,929 --> 00:03:19,767 {\an8}⟨新人ながらも 夕方の情報番組の MCにも 抜てきされ→ 61 00:03:19,833 --> 00:03:24,138 {\an8}ラジオでも レギュラー番組を持つ 期待のホープ⟩ 62 00:03:24,204 --> 00:03:28,142 {\an8}⟨そんな彼女にも 切実な悩みが⟩ 63 00:03:28,208 --> 00:03:31,011 (緒方) 徳島って 本当に 自然が豊かなんですけど。 64 00:03:37,017 --> 00:03:38,886 (緒方) 虫が本当に多いんですよ 1歩 歩いたら カメムシ。 65 00:03:38,953 --> 00:03:40,921 もう1歩 歩いたら トンボっていう感じの世界で。 66 00:03:40,988 --> 00:03:42,723 (若林) そんなに? (緒方) そうなんです 本当に。 67 00:03:42,790 --> 00:03:45,025 (若林) ずっと いるじゃん!もう。 68 00:03:47,595 --> 00:03:50,698 {\an8}(緒方) 本当に もう そこら中 虫が いて。 69 00:03:50,764 --> 00:03:54,001 {\an8}仕事でも やっぱり それが 影響 出てるんですよ。 70 00:03:54,068 --> 00:03:56,770 {\an8}(若林) 苦手なんだもんね もともと (緒方) そうなんです。 71 00:03:56,837 --> 00:03:59,473 {\an8}県西部にある 神山町っていう ところが あるんですけど。 72 00:03:59,540 --> 00:04:03,043 {\an8}そこで バングラデシュカレーを 作ったんですよ ロケで。 73 00:04:03,110 --> 00:04:06,947 {\an8}そこで 三角巾を結んで 料理をしていたら→ 74 00:04:07,014 --> 00:04:09,883 {\an8}何か 耳の上ら辺が くすぐったいなと思って。 75 00:04:09,950 --> 00:04:13,053 {\an8}毛糸かな?と思って 手で こうやって つかんで→ 76 00:04:13,120 --> 00:04:15,656 {\an8}床に パッて落としたんですよ そうしたら→ 77 00:04:15,723 --> 00:04:19,026 {\an8}7センチぐらいの 子ムカデが おって! 78 00:04:19,093 --> 00:04:20,861 {\an8}(若林) ムカデ? (緒方) ムカデ。 79 00:04:20,928 --> 00:04:24,531 {\an8}もう本当に それが きっかけで ますます 虫が嫌いになりましたね 80 00:04:24,598 --> 00:04:28,235 {\an8}(若林) 超 怖いじゃん!そんなの 耳の後ろに ムカデいるって。 81 00:04:28,302 --> 00:04:31,505 {\an8}春日なんか でもアフリカとかまで 行ってるじゃない? 82 00:04:31,572 --> 00:04:33,774 {\an8}(春日) はいはい…。 (若林) 見たことも ないような虫が→ 83 00:04:33,841 --> 00:04:36,377 {\an8}いたり するんじゃないの? (春日) あ~っ まぁ いる…。 84 00:04:36,443 --> 00:04:40,447 {\an8}(若林) 慣れる?やっぱり。 (春日) まぁ 慣れるかな。 85 00:04:40,514 --> 00:04:44,118 {\an8}慣れるしか ないよね だって いるんだから。 86 00:04:45,419 --> 00:04:47,721 {\an8}虫とか「ちょっと ロケやるから→ 87 00:04:47,788 --> 00:04:49,657 {\an8}入ってこないで」とか 言えないじゃん。 88 00:04:49,723 --> 00:04:52,993 {\an8}来るものは 来るしね いるから 慣れていくしか ない。 89 00:04:53,060 --> 00:04:56,196 {\an8}でも嫌いだったら 難しいよね。 (若林) それ 緒方さん でも→ 90 00:04:56,263 --> 00:05:00,734 {\an8}もしさ 虫が全然 平気な 新人が入ってきちゃったら→ 91 00:05:00,801 --> 00:05:03,704 {\an8}仕事とか そっち いっちゃったり しないの?大丈夫なの? 92 00:05:03,771 --> 00:05:06,040 {\an8}(緒方) それなんですよ。 (若林) それ あるの?やっぱり。 93 00:05:06,106 --> 00:05:09,043 {\an8}(緒方) 私 虫だけじゃないんですよ 苦手なのが。 94 00:05:09,109 --> 00:05:11,145 {\an8}(若林) 何が いるの? (緒方) 動物。 95 00:05:11,211 --> 00:05:15,549 {\an8}(若林) あ~っ それもダメなんだ。 (緒方) とか。 96 00:05:15,616 --> 00:05:18,118 {\an8}自転車も乗れないので。 (春日) へぇ~。 97 00:05:18,185 --> 00:05:20,487 {\an8}(緒方) 自転車が乗れない イコール→ 98 00:05:20,554 --> 00:05:24,258 {\an8}運動が できないということで いろんなところが 苦手すぎて→ 99 00:05:24,324 --> 00:05:27,061 {\an8}仕事の幅が どんどん 狭くなっちゃってるんですよ。 100 00:05:27,127 --> 00:05:29,963 {\an8}それが私の一番の 今の悩みです。 101 00:05:30,030 --> 00:05:33,901 {\an8}(上山) えっ それって 練習しようとは思わないんですか? 102 00:05:33,967 --> 00:05:37,137 {\an8}(緒方) 思いますよ 思うんですけど→ 103 00:05:37,204 --> 00:05:40,341 {\an8}タイミングが ないだけ。 104 00:05:40,407 --> 00:05:42,676 {\an8}(若林) 結構 今から 乗るとなるとね→ 105 00:05:42,743 --> 00:05:45,746 {\an8}わりと 頑張らないと。 (春日) そうよ。 106 00:05:45,813 --> 00:05:49,283 {\an8}(緒方) 本当は今年中に 乗れるように なりたいんですよ。 107 00:05:49,349 --> 00:05:51,118 {\an8}コツを教えてください。 108 00:05:51,185 --> 00:05:53,253 {\an8}(若林) いや 彼氏に教えてもらえば いいじゃない そんなの。 109 00:05:53,320 --> 00:05:55,289 {\an8}(緒方) もう いないです! (春日) そうよ 彼にね→ 110 00:05:55,355 --> 00:05:57,591 {\an8}後ろを こうやって持ってもらって (阿部) そうですね。 111 00:05:57,658 --> 00:05:59,460 {\an8}(春日) 河川敷を こうやってさ。 (阿部) いいですね。 112 00:05:59,526 --> 00:06:01,995 {\an8}(若林) 河川敷 虫いるから。 (春日) 虫いるから ダメか。 113 00:06:02,062 --> 00:06:05,132 {\an8}(若林) 巨大 駐車場で やらないと。 (春日) 駐車場で こうして やって→ 114 00:06:05,199 --> 00:06:08,102 {\an8}「きょうは 練習しました」っていう 写真を撮ってもらって。 115 00:06:08,168 --> 00:06:10,504 {\an8}で 載せれば いいんじゃないの? SNSに。 116 00:06:10,571 --> 00:06:12,840 {\an8}(緒方) もう!なんでですか? (若林) ねぇ?一番。 117 00:06:12,906 --> 00:06:15,743 {\an8}(春日) そうするしか ないよね。 (緒方) そうするしか ないか。 118 00:06:15,809 --> 00:06:18,078 {\an8}(春日) まぁ 練習するしか ないな。 (若林) そもそも乗れなかったら→ 119 00:06:18,145 --> 00:06:20,314 {\an8}しょうがないもんね そんなのね。 (緒方) そうなんですよね。 120 00:06:20,380 --> 00:06:22,750 {\an8}(阿部) 続いてのクチコミは こちらです。 121 00:06:38,866 --> 00:06:41,535 {\an8}⟨今回 唯一の男性⟩ 122 00:06:45,339 --> 00:06:48,175 {\an8}⟨30歳の頃から 18年間→ 123 00:06:48,242 --> 00:06:53,046 {\an8}静岡の超人気番組「まるごと」の メインMCを務める→ 124 00:06:53,113 --> 00:06:55,449 {\an8}まさに 静岡の顔⟩ 125 00:06:55,516 --> 00:07:00,587 {\an8}⟨そんなベテランから 衝撃的な クチコミを いただきました⟩ 126 00:07:00,654 --> 00:07:03,023 {\an8}(若林) 終活中なんですか? 127 00:07:03,090 --> 00:07:05,058 {\an8}(秋元) やっぱり ローカル局は→ 128 00:07:05,125 --> 00:07:08,762 {\an8}ローカル番組も結構 限られているんですよね 数も。 129 00:07:08,829 --> 00:07:13,600 {\an8}その結果アナウンサーの担当も 限られている中で。 130 00:07:14,601 --> 00:07:17,738 {\an8}(秋元) ローカル局の 特に 男性の一番の目標って→ 131 00:07:17,805 --> 00:07:19,740 {\an8}やはり 夕方の→ 132 00:07:19,807 --> 00:07:22,442 {\an8}ワイド情報バラエティーの MCをするっていうのは→ 133 00:07:22,509 --> 00:07:24,945 {\an8}結構やっぱり 大目標だったり するんですけども。 134 00:07:25,012 --> 00:07:28,482 {\an8}そこに 僕 30歳のときに MCを やらせていただきまして。 135 00:07:28,549 --> 00:07:31,385 {\an8}(阿部) すごいですね。 (春日) 早い!若いですね 若いときに。 136 00:07:31,451 --> 00:07:33,720 {\an8}(秋元) で そこから18年間→ 137 00:07:33,787 --> 00:07:38,525 {\an8}今ずっと 月~金の MCを→ 138 00:07:38,592 --> 00:07:40,661 {\an8}やっておりまして。 139 00:07:40,727 --> 00:07:43,230 {\an8}こうなってくると もう何か こう→ 140 00:07:43,297 --> 00:07:44,998 {\an8}目標というんですかね。 141 00:07:45,065 --> 00:07:48,101 {\an8}それよりも もう48歳で いい年に なってきたので。 142 00:07:48,168 --> 00:07:51,738 {\an8}だんだん こう どう引き際に向かっていくか。 143 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 {\an8}みたいなところで 今 すごい悩んでいると。 144 00:07:54,741 --> 00:07:57,311 {\an8}(若林) 48歳に なると。 (秋元) そうですね。 145 00:07:57,377 --> 00:08:00,614 {\an8}結構 同年代の ほかの局の人も→ 146 00:08:00,681 --> 00:08:03,450 {\an8}わりと抱えてるんじゃないかな とは思いますけどね。 147 00:08:03,517 --> 00:08:06,286 {\an8}(若林) これは 秋元さんは→ 148 00:08:06,353 --> 00:08:11,391 {\an8}出世 狙うんですか? 静岡第一テレビで 局長とか。 149 00:08:11,458 --> 00:08:13,527 {\an8}(秋元) 局長は でも→ 150 00:08:13,594 --> 00:08:15,963 {\an8}悪くは ないですよね。 151 00:08:16,029 --> 00:08:19,399 {\an8}(若林) なんで こんな話 しなきゃ いけないんですか (笑) 152 00:08:19,466 --> 00:08:21,468 {\an8}(秋元) 悪くは ないですし。 (若林) 生々しい。 153 00:08:21,535 --> 00:08:24,304 {\an8}(阿部) いや~っ 生々しかったですよ! いや~っ。 154 00:08:24,371 --> 00:08:27,741 {\an8}(秋元) 話しづらいことが 多いんですけれども。 155 00:08:27,808 --> 00:08:30,244 {\an8}何でしょうね。 (若林) どうするんですか?秋元さん。 156 00:08:30,310 --> 00:08:33,714 {\an8}ほかの職業は 考えてないですよね だって 終活と言っても。 157 00:08:33,780 --> 00:08:35,515 {\an8}(秋元) まぁ だから いろいろ でも→ 158 00:08:35,582 --> 00:08:37,918 {\an8}それも含めて 結構…。 (若林) えっ「含めて」? 159 00:08:37,985 --> 00:08:41,054 {\an8}(秋元) これは本当に難しいですね 言葉選びがね。 160 00:08:42,656 --> 00:08:45,058 {\an8}(秋元) 最近 何か バリバリの アナウンサーが よく ねぇ? 161 00:08:45,125 --> 00:08:48,729 {\an8}転職するっていうのを聞くと→ 162 00:08:48,795 --> 00:08:52,566 {\an8}あ~っ 何か そういうのも あるんだなっていうところで。 163 00:08:52,633 --> 00:08:55,636 {\an8}(若林) 転職ですか? (秋元) 何か よくCMなんかでも→ 164 00:08:55,702 --> 00:09:00,107 {\an8}「君のキャリアは 想像以上だ」 >> みたいな。 165 00:09:00,173 --> 00:09:02,709 {\an8}ああいうのを見てると。 (春日) すごいもう そっちに→ 166 00:09:02,776 --> 00:09:05,545 {\an8}アンテナが伸びてるじゃない! 167 00:09:05,612 --> 00:09:07,281 {\an8}そんな スラスラっと ねぇ? 168 00:09:07,347 --> 00:09:09,650 {\an8}コマーシャルの何か キャッチフレーズ 出てこないですよ! 169 00:09:09,716 --> 00:09:11,318 {\an8}(阿部) 出てこないですね (笑) 170 00:09:11,385 --> 00:09:15,622 {\an8}(若林) みんな大丈夫ですよね? ずっと この仕事やっていくよね? 171 00:09:15,689 --> 00:09:17,457 {\an8}聞いていいですか? トータライザーで。 172 00:09:17,524 --> 00:09:19,660 {\an8}(春日) 2年目だからね まだね。 (阿部) そうですよね まだ。 173 00:09:19,726 --> 00:09:22,996 {\an8}(若林) ちょっと じゃあ皆さんに聞きます 174 00:09:23,063 --> 00:09:26,867 {\an8}違う仕事も ちょっと興味あるぞっていう人→ 175 00:09:26,934 --> 00:09:29,069 {\an8}ボタン押してください お願いします。 176 00:09:33,674 --> 00:09:35,976 {\an8}(春日) あれ?多い! (若林) え~っ! 177 00:09:36,043 --> 00:09:37,911 {\an8}ウソ! 178 00:09:37,978 --> 00:09:41,848 {\an8}秋元さんは 絶対 押してるとして。 (春日) 秋元さんは言ってたから「3」よ。 179 00:09:41,915 --> 00:09:43,583 {\an8}阿部君も含めてだ。 180 00:09:43,650 --> 00:09:47,054 {\an8}「4」の「3」じゃん 4人中。 (若林) フリーになろうと思ってる人→ 181 00:09:47,120 --> 00:09:48,956 {\an8}ちょっと 押してみてもらって いい? 182 00:09:49,022 --> 00:09:50,624 {\an8}ごめんなさい ちょっと。 183 00:09:50,691 --> 00:09:53,093 {\an8}誰とは これは見つけないですけど 184 00:09:54,227 --> 00:09:56,863 {\an8}タレントも含んで フリーで。 (春日) そうだね。 185 00:09:56,930 --> 00:09:59,199 {\an8}1人いた! (阿部) え~っ! 186 00:09:59,266 --> 00:10:02,402 {\an8}あ~っ。 (若林) なるほど なるほど。 187 00:10:02,469 --> 00:10:05,205 {\an8}揚原さん どんな仕事 興味あるの?ほかに。 188 00:10:08,408 --> 00:10:10,610 {\an8}(春日) いやいや…ねぇ それは 分からないけどもね。 189 00:10:10,677 --> 00:10:12,279 {\an8}(揚原) 私は→ 190 00:10:12,346 --> 00:10:16,850 {\an8}海外留学をしてみたいな というものは 多少 興味あって。 191 00:10:16,917 --> 00:10:20,754 {\an8}そこから 何か こう 自分の専門性を磨いて…。 192 00:10:22,622 --> 00:10:26,259 {\an8}(揚原) 何かしらの 大企業とかに… (笑) 193 00:10:26,326 --> 00:10:29,096 {\an8}(春日) 「大企業に」?大企業。 194 00:10:29,162 --> 00:10:31,331 {\an8}(若林) 上山さん 何か興味あったりします? 195 00:10:31,398 --> 00:10:33,800 {\an8}それとも アナウンサー 一筋? 196 00:10:33,867 --> 00:10:35,869 {\an8}(上山) 何か 今 結構→ 197 00:10:35,936 --> 00:10:37,537 {\an8}為替とか。 198 00:10:37,604 --> 00:10:40,273 {\an8}(春日) えっ?経済? 199 00:10:40,340 --> 00:10:43,744 {\an8}(上山) 何か ちょっと興味あって。 (春日) ほぉ。 200 00:10:43,810 --> 00:10:47,681 {\an8}(若林) 緒方さん どうですか? ほかの仕事 興味あったりするとき 201 00:10:47,748 --> 00:10:50,484 {\an8}(緒方) でも何か ほかの先輩とかが→ 202 00:10:50,550 --> 00:10:53,620 {\an8}フリーに いったりとか してるんですよ。 203 00:10:53,687 --> 00:10:56,123 {\an8}そういう話を聞くと→ 204 00:10:56,189 --> 00:10:58,492 {\an8}いつの間にか 調べてました。 205 00:11:00,460 --> 00:11:02,763 {\an8}(若林) 今回は 尻尾 出すの 早いんだよ みんな。 206 00:11:02,829 --> 00:11:04,498 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) 一応ね。 207 00:11:04,564 --> 00:11:07,567 {\an8}(緒方) 検索してた。 (若林) 知らないよりは いいもんね。 208 00:11:07,634 --> 00:11:10,570 {\an8}何となくね 知識として。 209 00:11:10,637 --> 00:11:12,572 {\an8}う~ん そうか。 210 00:11:12,639 --> 00:11:15,208 {\an8}結構 まぁ 考えるか それは。 (春日) そうだね。 211 00:11:15,275 --> 00:11:17,944 {\an8}(若林) 秋元さんも そういう検索はしてますか? 212 00:11:18,011 --> 00:11:20,881 {\an8}みんな してるんですよ そういうことは。 213 00:11:20,947 --> 00:11:23,884 {\an8}先輩いるんですか? 秋元さん相談できるような。 214 00:11:23,950 --> 00:11:25,852 {\an8}(秋元) いや 僕は もう ずっと→ 215 00:11:25,919 --> 00:11:28,155 {\an8}現役のアナウンサーで 最年長なので。 216 00:11:28,221 --> 00:11:30,390 {\an8}だから こういうのを なかなか こう→ 217 00:11:30,457 --> 00:11:32,993 {\an8}相談が できないと いいますか。 218 00:11:33,060 --> 00:11:35,295 {\an8}まさか こんな テレビで言うとは 思わなかったですけども。 219 00:11:35,362 --> 00:11:38,465 {\an8}(若林) びっくりしました すみません本当 (秋元) いやいや でも本当→ 220 00:11:38,532 --> 00:11:40,400 {\an8}実際は そうですね いないですね。 221 00:11:40,467 --> 00:11:43,070 {\an8}(阿部) そうですか じゃあ もう ちょっと 静岡第一テレビでは→ 222 00:11:43,136 --> 00:11:46,173 {\an8}秋元さんが最年長で ちょっと 相談できる 先輩アナウンサーが→ 223 00:11:46,239 --> 00:11:48,375 {\an8}いらっしゃらない ということでしたので→ 224 00:11:48,442 --> 00:11:51,812 {\an8}ちょっと今回「オドぜひ」でも おなじみと なっています→ 225 00:11:51,878 --> 00:11:56,149 {\an8}この方に 悩みを ぜひ ちょっと 聞いていただこうかなと 思います 226 00:11:56,216 --> 00:11:57,851 {\an8}では ちょっと。 227 00:11:57,918 --> 00:12:00,053 {\an8}佐藤アナ よろしくお願いします。 (秋元) フフフ… (笑) 228 00:12:01,988 --> 00:12:03,790 {\an8}(佐藤) こんばんは。 (阿部) よろしくお願いします。 229 00:12:03,857 --> 00:12:06,726 {\an8}(若林) すみません たびたび来てもらっちゃって。 230 00:12:06,793 --> 00:12:09,496 {\an8}(春日) すみませんね。 (若林) 険しいですね きょうもね。 231 00:12:09,563 --> 00:12:12,699 {\an8}(佐藤) 失礼します。 (秋元) お久しぶりです。 232 00:12:12,766 --> 00:12:15,702 {\an8}(若林) あっ 知り合いですか? (佐藤) 同じ番組やってまして。 233 00:12:15,769 --> 00:12:18,338 {\an8}(秋元) 昔。 (若林) 本当ですか。 234 00:12:18,405 --> 00:12:20,440 {\an8}(秋元) まだ20代でしたけど 本当 20代の前半ぐらいで。 235 00:12:20,507 --> 00:12:22,843 {\an8}(佐藤) まさか この番組で会うとは 思いませんでしたね。 236 00:12:22,909 --> 00:12:26,179 {\an8}(若林) 確かに バラエティーでね この2人が。 237 00:12:26,246 --> 00:12:28,348 {\an8}おじさんですね 2人ともね。 (秋元・佐藤) ハハハ… (笑) 238 00:12:28,415 --> 00:12:30,484 {\an8}(春日) 本当だね。 (若林) とりあえず。 239 00:12:30,550 --> 00:12:32,486 {\an8}(春日) いやいや 安心感ありますね。 240 00:12:32,552 --> 00:12:35,322 {\an8}(佐藤) まぁ でも 61に なりましたので。 241 00:12:35,388 --> 00:12:38,992 {\an8}去年 定年退職して。 242 00:12:39,059 --> 00:12:42,996 {\an8}再雇用で 残らせてもらってる 立場なんですね 私は。 243 00:12:43,063 --> 00:12:44,831 {\an8}(秋元) 再雇用なんですか? (佐藤) はい。 244 00:12:44,898 --> 00:12:46,533 {\an8}(若林) 今 聞いてくれてました? 245 00:12:46,600 --> 00:12:49,069 {\an8}秋元さんの お悩みが ちょっとあって。 246 00:12:49,136 --> 00:12:50,971 {\an8}(佐藤) 聞いてました。 (若林) これが この まぁ→ 247 00:12:51,037 --> 00:12:53,907 {\an8}ざっくり言うと 出世するか→ 248 00:12:53,974 --> 00:12:56,209 {\an8}それとも アナウンサーで ずっと いくか。 249 00:12:56,276 --> 00:13:01,214 {\an8}(佐藤) 確かに 後輩が人事異動で いろんな部署に行って。 250 00:13:01,281 --> 00:13:04,951 {\an8}中京テレビ非常に 頑張ってるんですね 元アナウンサーが。 251 00:13:05,018 --> 00:13:07,854 {\an8}だから いいなと思うこと ありますけれども。 252 00:13:07,921 --> 00:13:10,857 {\an8}やはり 私は最初 社会人になって→ 253 00:13:10,924 --> 00:13:12,626 {\an8}アナウンサーじゃ なかったんですよ。 254 00:13:12,692 --> 00:13:14,528 {\an8}(春日) へぇ~。 (佐藤) 私→ 255 00:13:14,594 --> 00:13:18,565 {\an8}中京テレビに落とされたんですね。 (若林) 落ちたんですか? 256 00:13:18,632 --> 00:13:22,269 {\an8}(佐藤) 大学4年生のときに アナウンサー試験を受けて。 257 00:13:22,335 --> 00:13:25,305 {\an8}発音 発声上の問題で→ 258 00:13:25,372 --> 00:13:30,043 {\an8}「さしすせそ」の 「さ行」の音が弱いと言われて。 259 00:13:30,110 --> 00:13:32,512 {\an8}「日本語には その音が多いので→ 260 00:13:32,579 --> 00:13:34,381 {\an8}あなたは 無理だ」と。 (春日) え~っ! 261 00:13:34,447 --> 00:13:38,385 {\an8}(若林) 佐藤さん めちゃめちゃ向いてない じゃないですか アナウンサー。 262 00:13:38,451 --> 00:13:40,720 {\an8}「さ行」? (佐藤) そうなんです。 263 00:13:40,787 --> 00:13:43,256 {\an8}しかも この ルックスですから。 (春日) あ~っ 確かに! 264 00:13:43,323 --> 00:13:46,760 {\an8}(若林) いや イケメンだろ! (春日) いやいや… (笑) 265 00:13:46,826 --> 00:13:49,262 {\an8}そんなわけ ないじゃん。 (若林) めっちゃ 輪郭が…。 266 00:13:49,329 --> 00:13:51,698 {\an8}(春日) どこがだよ。 (若林) 目鼻立ち しっかりされてるじゃん 267 00:13:51,765 --> 00:13:53,667 {\an8}(春日) いやいや… (笑) (若林) 華あるじゃない。 268 00:13:53,733 --> 00:13:57,737 {\an8}(春日) まぁ オモシロのほうでね オモシロのほうで 華はあるけど。 269 00:13:57,804 --> 00:14:01,274 {\an8}(佐藤) まぁ 中京テレビのときの 面接のときに→ 270 00:14:01,341 --> 00:14:04,611 {\an8}当時 はやってた 偏光グラスっていって。 271 00:14:04,678 --> 00:14:06,947 {\an8}日が強く当たると サングラスになるっていう→ 272 00:14:07,013 --> 00:14:09,482 {\an8}メガネをかけて そのまま行ったんですね。 273 00:14:09,549 --> 00:14:12,552 {\an8}夏に試験があって 日差しの強いときで。 274 00:14:12,619 --> 00:14:15,222 {\an8}(春日) なんで それで行っちゃった… (笑) (佐藤) 完全なサングラスに なったまま。 275 00:14:15,288 --> 00:14:18,191 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 276 00:14:18,258 --> 00:14:21,094 {\an8}(春日) ダメです それ 学生が サングラスで→ 277 00:14:21,161 --> 00:14:23,463 {\an8}面接 入ってきちゃ (笑) 278 00:14:23,530 --> 00:14:26,399 {\an8}それは落とされますって! そっちですよ 理由! 279 00:14:26,466 --> 00:14:30,370 {\an8}(佐藤) 面接の順番が 意外に早く来てしまって。 280 00:14:30,437 --> 00:14:32,672 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) まだ メガネに戻る。 281 00:14:32,739 --> 00:14:35,775 {\an8}透明に戻る前に 呼ばれちゃって。 282 00:14:35,842 --> 00:14:39,879 {\an8}(佐藤) もう何か そのままで 面接を受けてしまったことが→ 283 00:14:39,946 --> 00:14:41,881 {\an8}一因だと思います 当時。 284 00:14:41,948 --> 00:14:44,718 {\an8}(若林) そうじゃないですか? 「さ行」よりも (笑) 285 00:14:44,784 --> 00:14:46,953 {\an8}「おい こいつサングラスで 来たぜ!」って (笑) 286 00:14:47,020 --> 00:14:49,889 {\an8}時代も時代だし 今よりねぇ? (笑) (佐藤) そうですね。 287 00:14:49,956 --> 00:14:51,791 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) 288 00:14:51,858 --> 00:14:54,861 {\an8}(佐藤) その後 損害保険会社に入って→ 289 00:14:54,928 --> 00:14:56,529 {\an8}営業マンとして 4年。 290 00:14:56,596 --> 00:14:59,132 {\an8}27歳で アナウンサーになりました。 291 00:14:59,199 --> 00:15:01,801 {\an8}(春日) へぇ~。 (若林) じゃあ 念願じゃないですか。 292 00:15:01,868 --> 00:15:03,536 {\an8}(佐藤) そうです。 (若林) だから やっぱ本当→ 293 00:15:03,603 --> 00:15:06,006 {\an8}この仕事 好きだなっていう 気持ちのまま 今ですか?じゃあ。 294 00:15:06,072 --> 00:15:10,243 {\an8}(佐藤) そうなんです だから 営業マン時代 苦しかったので。 295 00:15:10,310 --> 00:15:12,646 {\an8}一度やっぱり 違う仕事に就いてるから→ 296 00:15:12,712 --> 00:15:15,682 {\an8}もう アナウンサーを 全うしたいという思いで。 297 00:15:15,749 --> 00:15:18,785 {\an8}(若林) でも 芸人でも いるな そういう人 (佐藤) だから ちょっと→ 298 00:15:18,852 --> 00:15:23,290 {\an8}最初からね 新卒で 静岡第一テレビに入って→ 299 00:15:23,356 --> 00:15:25,926 {\an8}アナウンサーを やってきた 秋元君とは→ 300 00:15:25,992 --> 00:15:27,961 {\an8}少し違うかもしれませんが。 (若林) そうですね。 301 00:15:28,028 --> 00:15:30,297 {\an8}(佐藤) 執着心は 強いんじゃないかなと思ってます。 302 00:15:30,363 --> 00:15:33,633 {\an8}(秋元) 「執着心」 (若林) 秋元さんの 先ほどの お話→ 303 00:15:33,700 --> 00:15:35,902 {\an8}もし 相談されたとしたら→ 304 00:15:35,969 --> 00:15:38,171 {\an8}佐藤さんだったら どう 秋元さんに? 305 00:15:38,238 --> 00:15:41,908 {\an8}(佐藤) まず 室長というか 部長職に なったときも→ 306 00:15:41,975 --> 00:15:45,078 {\an8}現場の仕事を やれていた彼は 幸せだと思いますね。 307 00:15:45,145 --> 00:15:48,348 {\an8}(若林) あ~っ。 (佐藤) 両方やれたと。 308 00:15:48,415 --> 00:15:50,016 {\an8}(若林) どっちかに なっちゃうものですか やっぱり。 309 00:15:50,083 --> 00:15:53,019 {\an8}(佐藤) 私は もう 管理職に専念して→ 310 00:15:53,086 --> 00:15:55,689 {\an8}番組に出ることは なかったですね 311 00:15:55,755 --> 00:16:00,126 {\an8}5年間で もう数えるほどしか なかったです。 312 00:16:00,193 --> 00:16:02,896 {\an8}だから それを考えると 両方やったっていうのは→ 313 00:16:02,962 --> 00:16:06,032 {\an8}素晴らしいキャリアだと思うし。 314 00:16:06,099 --> 00:16:08,868 {\an8}いいアクセントになって また やる気が→ 315 00:16:08,935 --> 00:16:11,771 {\an8}本来だったら 増すんじゃないかな と思うんですね。 316 00:16:11,838 --> 00:16:14,708 {\an8}(若林) アナウンサーとしての? (佐藤) えぇ。 317 00:16:14,774 --> 00:16:16,676 {\an8}それが ないっていうから 不思議ですよね。 318 00:16:16,743 --> 00:16:18,445 {\an8}(秋元) いやいや なくは ない! 319 00:16:18,511 --> 00:16:21,047 {\an8}やっぱり すごい この仕事は もう大好きですし。 320 00:16:21,114 --> 00:16:23,683 {\an8}(春日) そうね 言っておかないと 見てますからね 静岡第一も。 321 00:16:23,750 --> 00:16:26,820 {\an8}(秋元) もう大好きですし もう 本当に素晴らしいと思うんですよ。 322 00:16:26,886 --> 00:16:30,590 {\an8}(若林) そうですね 言葉も選びますけども やりがいは 感じてる? 323 00:16:30,657 --> 00:16:33,093 {\an8}(秋元) それは もちろんです それは もちろん感じてます。 324 00:16:33,159 --> 00:16:36,162 {\an8}ただ今 現実的に この先 どうなるんだろうっていう 何か→ 325 00:16:36,229 --> 00:16:38,832 {\an8}自分の中で あるので。 (若林) そうですよね。 326 00:16:38,898 --> 00:16:41,167 {\an8}(秋元) それが だから ちょっと もやもやしてる部分は→ 327 00:16:41,234 --> 00:16:42,902 {\an8}あるんですよね。 (若林) なるほど。 328 00:16:42,969 --> 00:16:45,772 {\an8}でも 佐藤さんの お話を→ 329 00:16:45,839 --> 00:16:48,775 {\an8}まとめるというか 大きく くくると→ 330 00:16:48,842 --> 00:16:52,779 {\an8}今のままで 幸せじゃないかって いう話ですよね? 331 00:16:52,846 --> 00:16:54,614 {\an8}秋元さんに対しては。 (佐藤) そうですね えぇ。 332 00:16:54,681 --> 00:16:58,485 {\an8}自分の顔で 番組を やらせてもらってる立場から→ 333 00:16:58,551 --> 00:17:01,588 {\an8}そういうのから外れなきゃ いけないっていうのは 当然の。 334 00:17:01,654 --> 00:17:04,891 {\an8}年齢と ともにね 若い人に場を与えるというか。 335 00:17:04,958 --> 00:17:07,127 {\an8}そういうことを やらないと いけないので。 336 00:17:07,193 --> 00:17:09,229 {\an8}そうすると どうしても→ 337 00:17:09,295 --> 00:17:12,165 {\an8}当番として やる仕事が 増えてきます。 338 00:17:12,232 --> 00:17:15,001 {\an8}今 私は もう その状態ですから。 339 00:17:15,068 --> 00:17:18,438 {\an8}だから とにかく「やってください 佐藤さん」と言われたら もう→ 340 00:17:18,505 --> 00:17:20,306 {\an8}「はい 分かりました」と言って→ 341 00:17:20,373 --> 00:17:25,812 {\an8}そのシフトに はめ込まれるだけの 日々を送ってますから。 342 00:17:25,879 --> 00:17:28,181 {\an8}(秋元) 今は楽しいですか? 343 00:17:28,248 --> 00:17:32,819 {\an8}(佐藤) 今は 楽しいかと言われると→ 344 00:17:32,886 --> 00:17:35,188 {\an8}あんまり楽しくない…。 (春日) ちょっと待ってください! 345 00:17:35,255 --> 00:17:37,056 {\an8}(秋元) あれ? (春日) えっ? 346 00:17:39,692 --> 00:17:42,495 {\an8}(若林) でも 秋元さんが もう それだけ長いこと やってたら→ 347 00:17:42,562 --> 00:17:45,432 {\an8}秋元さんが 自分から 「ちょっと 卒業して→ 348 00:17:45,498 --> 00:17:47,600 {\an8}次の道 行きたいんだ」って 言う以外→ 349 00:17:47,667 --> 00:17:49,502 {\an8}ないんじゃないですか?変更は。 350 00:17:49,569 --> 00:17:52,338 {\an8}(秋元) あ~っ そうなってきますかね? 351 00:17:52,405 --> 00:17:54,974 {\an8}(若林) いや そうじゃないですか? さすがに だって。 352 00:17:55,041 --> 00:17:57,377 {\an8}(秋元) でも何か ちょっと どこかで まだまだ できるのに→ 353 00:17:57,444 --> 00:17:59,245 {\an8}まだまだ できそうなのに こう→ 354 00:17:59,312 --> 00:18:03,149 {\an8}スッと いなくなるのも すごい かっこよさは ありますよね。 355 00:18:03,216 --> 00:18:06,052 {\an8}何か「惜しまれつつ」みたいな。 (若林) はいはい…。 356 00:18:06,119 --> 00:18:08,388 {\an8}いや でも この人生の先輩の→ 357 00:18:08,455 --> 00:18:11,124 {\an8}48歳と 61歳の人の会話→ 358 00:18:11,191 --> 00:18:13,927 {\an8}この番組じゃ 広げれないですよ やっぱり。 359 00:18:13,993 --> 00:18:15,795 {\an8}いや よく考えたら。 (春日) そうだね。 360 00:18:15,862 --> 00:18:18,698 {\an8}(若林) 「難しいときです」 「そうですよね」っていう。 361 00:18:18,765 --> 00:18:21,568 {\an8}「そうなんですか?」っていうか。 (秋元) そうか (笑) 362 00:18:21,634 --> 00:18:24,304 {\an8}(春日) やっぱ そうだね。 (若林) 重みが あるから。 363 00:18:24,370 --> 00:18:26,973 {\an8}(春日) 「SNSの写真が!」とか 言ってるほうがね。 364 00:18:27,040 --> 00:18:29,976 {\an8}我々としてもね「おかしいだろ!」 みたいなこと言ってるほうがね。 365 00:18:30,043 --> 00:18:32,712 {\an8}(佐藤) 確かに 私も SNSやってませんし。 366 00:18:32,779 --> 00:18:36,716 {\an8}(若林) そうですよね? (笑) また違う…。 (佐藤) エゴサも してません 僕。 367 00:18:36,783 --> 00:18:38,885 {\an8}(若林) エゴサしないですか?佐藤さん やっぱり。 368 00:18:38,952 --> 00:18:42,555 {\an8}(秋元) しないですよね? (佐藤) 以前 ちょっと見たときに→ 369 00:18:42,622 --> 00:18:45,024 {\an8}ウソを書かれた。 (若林) ウソを? 370 00:18:45,091 --> 00:18:47,527 {\an8}(佐藤) ネット上に。 (若林) どんなウソ 書かれたんですか? 371 00:18:47,594 --> 00:18:50,463 {\an8}(佐藤) 「佐藤 啓は 空手の達人だ」 て書いてあったんです。 372 00:18:50,530 --> 00:18:52,832 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 373 00:18:52,899 --> 00:18:55,768 {\an8}(佐藤) やったこと ないですよ! そんなの。 374 00:18:55,835 --> 00:19:00,073 {\an8}そんなことが 広まって。 (春日) 悪いヤツ いますね! 375 00:19:00,140 --> 00:19:03,877 {\an8}(佐藤) 街で戦いを挑まれたら どうするんだと。 376 00:19:03,943 --> 00:19:07,447 {\an8}(春日) 佐藤 啓 最強説ね (笑) (佐藤) えぇ。 377 00:19:07,514 --> 00:19:10,116 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (佐藤) もう それが あってから→ 378 00:19:10,183 --> 00:19:12,118 {\an8}もう そういうものは もう見ないようにしたんです。 379 00:19:12,185 --> 00:19:15,054 {\an8}もう バカバカしいし。 「なんだ?この世界は」と。 380 00:19:15,121 --> 00:19:17,323 {\an8}(春日) 本当 ウソばっかりね。 (佐藤) えぇ。 381 00:19:17,390 --> 00:19:20,627 {\an8}(春日) 空手の達人とか ハゲとか ウソばっかり!本当に。 382 00:19:20,693 --> 00:19:25,398 {\an8}(若林) お前 急に しゃべるように なったな (笑) 383 00:19:25,465 --> 00:19:27,100 {\an8}(春日) すみません (笑) 384 00:19:27,166 --> 00:19:29,369 {\an8}うれしくなっちゃう 佐藤アナにね お会いできると。 385 00:19:29,435 --> 00:19:31,170 {\an8}(若林) そういうことね? (春日) そういうこと。 386 00:19:31,237 --> 00:19:33,239 {\an8}テンション上がっちゃって ごめんなさいね (笑) 387 00:19:33,306 --> 00:19:35,475 {\an8}(若林) 重み あるよね。 388 00:19:35,542 --> 00:19:37,443 {\an8}どうですか?若い3人は。 389 00:19:37,510 --> 00:19:41,347 {\an8}この アナウンサーを ずっと やってこられた話 聞いて。 390 00:19:41,414 --> 00:19:43,883 {\an8}揚原さん どうですか? (揚原) 私は まだ→ 391 00:19:43,950 --> 00:19:45,885 {\an8}プレッシャーとかで まだ→ 392 00:19:45,952 --> 00:19:49,956 {\an8}そこまで 楽しみきれてなかった ところが あるので。 393 00:19:50,023 --> 00:19:53,159 {\an8}そういう アナウンサーの仕事を→ 394 00:19:53,226 --> 00:19:55,728 {\an8}どんどん好きになりたいなって 思いました。 395 00:19:55,795 --> 00:19:57,564 {\an8}(若林) これは やっぱ よかったね 先輩の話。 396 00:19:57,630 --> 00:19:59,232 {\an8}上山さん どうでしたか? 397 00:19:59,299 --> 00:20:03,002 {\an8}(上山) 何か 本当に住職さんに 喝 入れられてる気分で。 398 00:20:03,069 --> 00:20:05,638 {\an8}(若林) フォルムで言ってない? (春日) 大丈夫か? 399 00:20:05,705 --> 00:20:09,309 {\an8}(若林) 書き込みと一緒だよ!それ。 (上山) すみません (笑) 400 00:20:09,375 --> 00:20:13,313 {\an8}(若林) グラサン住職? (春日) グラサン住職でね (笑) 401 00:20:13,379 --> 00:20:15,515 {\an8}(上山) 何か もう こう たたかれたような気持ちに。 402 00:20:15,582 --> 00:20:18,384 {\an8}(若林) 「ぐらいのね」ってことね? (春日) そういうことね。 403 00:20:18,451 --> 00:20:20,386 {\an8}(若林) 緒方さん どうですか? 404 00:20:20,453 --> 00:20:23,323 {\an8}(緒方) さっきまで 検索しかけてたっていう自分が→ 405 00:20:23,389 --> 00:20:26,926 {\an8}恥ずかしくなってきましたね。 いや もう本当に 自分の まだ→ 406 00:20:26,993 --> 00:20:29,495 {\an8}今 置かれた場所が 本当に幸せなんだなって。 407 00:20:29,562 --> 00:20:31,731 {\an8}これからも 幸せ かみ締めて いかないと いけないなって→ 408 00:20:31,798 --> 00:20:33,566 {\an8}感じましたね。 (若林) なるほど。 409 00:20:33,633 --> 00:20:38,004 {\an8}佐藤さんは もう しないんだから エゴサーチね もうバカバカしくなって。 410 00:20:40,206 --> 00:20:44,210 (春日) そうね。 (若林) じゃあ 最後に聞きましょう 将来 私も→ 411 00:20:44,277 --> 00:20:46,679 佐藤アナウンサーのように なりたい。 412 00:20:46,746 --> 00:20:50,083 こう思った方 ボタンを 押してください お願いします。 413 00:20:50,149 --> 00:20:52,518 よかった 最後に佐藤さんが来てくれて。 414 00:20:52,585 --> 00:20:54,854 (春日) そうね 何か こう 締まったというかね。 415 00:20:54,921 --> 00:20:57,156 (若林) 締め方がね 難しいなと思ってたから。 416 00:21:07,333 --> 00:21:10,103 {\an8}(一同) ハハハ… (笑) 417 00:21:10,169 --> 00:21:11,804 {\an8}(春日) 待て待て…! (佐藤) ねぇ。 418 00:21:11,871 --> 00:21:13,740 {\an8}(若林) いや おじさん同士で! 419 00:21:13,806 --> 00:21:16,175 {\an8}(春日) 秋元さんしか 押してないじゃないのよ! 420 00:21:16,242 --> 00:21:19,512 {\an8}ちょっと待てよ! 何だった?今のコメント。 421 00:21:19,579 --> 00:21:23,116 {\an8}(若林) 秋元さんだけ 尊敬が揺るがない ていう おじさんの関係性 (笑) 422 00:21:23,182 --> 00:21:25,551 {\an8}(春日) 「住職さんに 喝を入れられた」みたいな。 423 00:21:25,618 --> 00:21:28,287 {\an8}散々 言ってさ。 424 00:21:29,322 --> 00:21:31,057 {\an8}(若林) でも やっぱ きついんじゃない? 425 00:21:31,124 --> 00:21:33,459 {\an8}「空手の達人」って 書き込まれることは みんなも。 426 00:21:33,526 --> 00:21:35,128 {\an8}(春日) 自分に置き換えたとき? 427 00:21:35,194 --> 00:21:37,063 {\an8}(若林) どう リアクションしていいか 分からないから (笑) 428 00:21:37,130 --> 00:21:39,465 {\an8}ダイレクト悪口でも ないし (笑) 429 00:21:39,532 --> 00:21:42,502 {\an8}(春日) そうだね 変な イジられ方 しちゃってるもんね (笑) 430 00:21:42,568 --> 00:21:45,004 {\an8}それは 嫌だと (笑) (若林) ハハハ… (笑) 431 00:21:46,172 --> 00:21:49,142 {\an8}⟨ご参加いただき…⟩