1 00:00:08,876 --> 00:00:11,579 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:31,232 --> 00:00:32,867 (春日) ほう。 3 00:00:32,933 --> 00:00:35,770 (若林) 2回目 3回… 2回目か? (阿部) 2回目ですね。 4 00:00:35,836 --> 00:00:37,838 {\an8}(春日) 妙圓薗って なかなかね。 5 00:00:37,905 --> 00:00:39,507 {\an8}(阿部) 妙圓薗さん。 (春日) 変わった名字だから。 6 00:00:39,573 --> 00:00:41,175 {\an8}覚えてるよ。 (妙圓薗さん) 失礼します。 7 00:00:41,242 --> 00:00:43,010 {\an8}(若林) あ~っ どうも どうも。 (阿部) よろしくお願いします。 8 00:00:43,077 --> 00:00:45,813 {\an8}(若林) 前は ほら しりとりのさ 回です。 (阿部) あっ…。 9 00:00:45,880 --> 00:00:47,481 {\an8}(春日) あ~っ。 (阿部) はい。 10 00:00:47,548 --> 00:00:49,150 {\an8}>> よろしくお願いします。 (春日) やったね。 11 00:00:49,216 --> 00:00:51,852 {\an8}何か盛り上がった感じは あったよね 確かね。 12 00:00:51,919 --> 00:00:54,688 {\an8}(若林) 反響あったんじゃない? 13 00:00:54,755 --> 00:00:57,558 {\an8}前回の しりとりは どう? 14 00:00:57,625 --> 00:01:02,196 {\an8}職場で この番組を 毎週 見られてる方がいて。 15 00:01:02,263 --> 00:01:03,864 {\an8}(春日) へぇ~っ。 16 00:01:03,931 --> 00:01:06,167 {\an8}東京のオンエアの翌日には→ 17 00:01:06,233 --> 00:01:08,035 {\an8}もう みんな知ってました。 (春日) へぇ~っ! 18 00:01:08,102 --> 00:01:10,538 {\an8}(若林) もう 妙圓薗のことは もう広まっちゃってた? 19 00:01:10,604 --> 00:01:13,808 {\an8}>> 広まってました。 (若林) 「オドぜひ」出てた みたいな感じで 20 00:01:13,874 --> 00:01:16,911 {\an8}困ったでしょ?でも そんなに みんなに知られちゃったら。 21 00:01:16,977 --> 00:01:19,647 {\an8}誰も話しかけてくれませんでした。 22 00:01:19,713 --> 00:01:21,382 {\an8}(若林) あれ見て? >> はい。 23 00:01:21,449 --> 00:01:24,251 {\an8}(若林) 気ぃ使われちゃったの? >> 気ぃ使われました。 24 00:01:24,318 --> 00:01:25,920 {\an8}(若林) へぇ~っ。 (春日) そんなことある? 25 00:01:25,986 --> 00:01:29,723 {\an8}(若林) まぁ 確かに 悟がもう ボロボロだったもんね あの回は。 26 00:01:29,790 --> 00:01:31,892 {\an8}>> あっ 覚えられてますか? (若林) いや 何かね→ 27 00:01:31,959 --> 00:01:33,561 {\an8}だんだん おかしくなって いっちゃったんだよね。 28 00:01:33,627 --> 00:01:35,629 {\an8}予定と違って 悟の。 >> そうです。 29 00:01:35,696 --> 00:01:38,332 {\an8}(若林) 悟は シミュレーション してくるのよ。 30 00:01:38,399 --> 00:01:42,903 {\an8}このクチコミも そうだけど 「オドぜひ」のムーブにおいても→ 31 00:01:42,970 --> 00:01:44,572 {\an8}シミュレーションしてくるの。 32 00:01:44,638 --> 00:01:46,707 {\an8}それが「全然 その通りに いかなかったです」 33 00:01:46,774 --> 00:01:49,543 {\an8}みたいに言ってたよね? >> 前乗りとかも してたんですけど。 34 00:01:49,610 --> 00:01:51,779 {\an8}(春日) 前乗りしてたの?前回? >> 前回してました。 35 00:01:51,846 --> 00:01:53,581 {\an8}(若林) そうそう 何か それ言ってんじゃない? 36 00:01:53,647 --> 00:01:55,516 {\an8}>> 二日前に…。 (春日) 二日前なの?前回。 37 00:01:55,583 --> 00:01:58,919 {\an8}>> はい そうです。 (春日) 早く入る意味ってあったの?それ。 38 00:01:58,986 --> 00:02:01,856 {\an8}名古屋に まず いったん慣れておかないと→ 39 00:02:01,922 --> 00:02:04,592 {\an8}初めて行くんで その…。 (春日) いや 別にさ→ 40 00:02:04,658 --> 00:02:07,361 {\an8}名古屋城の前でロケ やってるんじゃないんだからさ。 41 00:02:07,428 --> 00:02:09,697 {\an8}別にスタジオの この感じ…。 42 00:02:09,763 --> 00:02:12,666 {\an8}正直 名古屋も東京も 変わんなくない? 43 00:02:12,733 --> 00:02:14,635 {\an8}(若林) 気圧とかさ。 (春日) 気圧? 44 00:02:14,702 --> 00:02:16,837 {\an8}(若林) マラソンランナーがさ そういう→ 45 00:02:16,904 --> 00:02:19,206 {\an8}オリンピック開催地が 高地だったらさ。 46 00:02:19,273 --> 00:02:21,208 {\an8}(春日) そこに合わせるのに入って? (若林) 早めに入るとかあるじゃん。 47 00:02:21,275 --> 00:02:22,977 {\an8}そういうことよ 名古屋 ねぇ? (春日) 体を慣らすんだ? 48 00:02:23,043 --> 00:02:24,645 {\an8}>> そうです そうです。 (春日) いや 東京・名古屋 しかも→ 49 00:02:24,712 --> 00:02:26,947 {\an8}局内だし スタジオだし。 50 00:02:27,014 --> 00:02:29,517 {\an8}そんな変わらない…。 (若林) 結構ほら上の階で撮るし これも。 51 00:02:29,583 --> 00:02:32,353 {\an8}>> ハハハ… (笑) (春日) いや 上の階じゃないよ そんな。 52 00:02:32,419 --> 00:02:34,021 {\an8}(阿部) 全然。 (春日) 全然 上じゃない。 53 00:02:34,088 --> 00:02:37,224 {\an8}(阿部) 全然 上じゃないですから。 (若林) それが本当ね 何か…→ 54 00:02:37,291 --> 00:02:40,594 {\an8}ムダな行為で終わっちゃったの ボロボロになっちゃったから。 55 00:02:40,661 --> 00:02:43,063 {\an8}(春日) それぐらい 準備してきてくれたってこと? 56 00:02:43,130 --> 00:02:44,732 {\an8}>> そうです。 (春日) それ 何か申し訳ないわ。 57 00:02:44,798 --> 00:02:46,734 {\an8}(若林) いや きょうは… あっ きょう全然違うのね。 58 00:02:46,800 --> 00:02:48,402 {\an8}>> そうです。 (春日) いや そうなのよ。 59 00:02:48,469 --> 00:02:50,471 {\an8}(若林) 女性を紹介してもらって。 60 00:02:50,538 --> 00:02:52,673 {\an8}デートに行くことになったの? 61 00:02:52,740 --> 00:02:56,377 {\an8}>> そうですね。 (若林) じゃあ何人かで会ったの?もう。 62 00:02:56,443 --> 00:02:59,847 {\an8}>> まだ 対面とかは なくて。 (若林) うん。対面は ない? 63 00:02:59,914 --> 00:03:01,448 {\an8}>> あの…。 (春日) うん?どういうこと? 64 00:03:01,515 --> 00:03:03,884 {\an8}大体 予定では1週間後に→ 65 00:03:03,951 --> 00:03:07,254 {\an8}もう 直で会うっていう感じです。 66 00:03:07,321 --> 00:03:08,923 {\an8}(若林) え~っ。 (春日) その時 初めて会うってこと? 67 00:03:08,989 --> 00:03:10,691 {\an8}>> 初めて会います はい。 (春日) え~っ。 68 00:03:10,758 --> 00:03:13,894 {\an8}紹介のされ方は どういう感じだったの? 69 00:03:13,961 --> 00:03:16,330 {\an8}>> 大学で出会った友達がいて。 (若林) うん。 70 00:03:16,397 --> 00:03:20,534 {\an8}で それで僕が結構あの… 何ていうんですか。 71 00:03:20,601 --> 00:03:24,838 {\an8}彼女が あんまり いないので 声かけてもらって。 72 00:03:24,905 --> 00:03:26,507 {\an8}じゃあ二人っきりでって いうことで。 73 00:03:26,574 --> 00:03:29,176 {\an8}(若林) へぇ~っ いきなり 二人っきり。 >> そうです そうです。 74 00:03:29,243 --> 00:03:32,646 {\an8}結構 二人っきりの方が 多分いける…→ 75 00:03:32,713 --> 00:03:34,848 {\an8}いけるというか 得意な方なので。 76 00:03:34,915 --> 00:03:36,850 {\an8}(若林) あ~っ そうなんだ 大人数より? (阿部) へぇ~っ 大人数より。 77 00:03:36,917 --> 00:03:39,320 {\an8}大人数は ちょっと逆に いろいろ気ぃ使っちゃうんで。 78 00:03:39,386 --> 00:03:40,988 {\an8}(若林) あ~っ そう。 >> はい。 79 00:03:41,055 --> 00:03:44,792 {\an8}(若林) 悟は でも何か 結構 その何か…→ 80 00:03:44,858 --> 00:03:48,562 {\an8}恋愛経験 豊富そうに見えるけどさ 何か→ 81 00:03:48,629 --> 00:03:51,031 {\an8}そういうの 自信あるんじゃないの?これは。 82 00:03:51,098 --> 00:03:53,100 {\an8}>> いや…。 (若林) シミュレーションはデートの。 83 00:03:53,167 --> 00:03:54,768 {\an8}まぁ そうですね 恋愛経験 豊富そうって→ 84 00:03:54,835 --> 00:03:57,705 {\an8}初めて言われたんですけど。 (春日) そうだろうね。 85 00:03:57,771 --> 00:04:00,908 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) いや お前 強いよ!妙圓薗に。 86 00:04:00,975 --> 00:04:03,944 {\an8}(春日) いや 否定が遅いなと思って。 87 00:04:04,011 --> 00:04:06,313 {\an8}「そんな訳ないじゃないですか」 て すぐ来てほしかったのよ。 88 00:04:06,380 --> 00:04:08,782 {\an8}(若林) いや 失礼だよ 妙圓薗に。 89 00:04:08,849 --> 00:04:11,385 {\an8}あんまり その… 気ぃ使われるタイプなので。 90 00:04:11,452 --> 00:04:14,955 {\an8}職場とかで あの…ここだけなんです。 91 00:04:15,022 --> 00:04:17,591 {\an8}こういうふうに こう こられるのが。 92 00:04:17,658 --> 00:04:19,259 {\an8}(春日) 何で? >> 分かりますけど。 93 00:04:19,326 --> 00:04:21,929 {\an8}(春日) えっ? (若林) 気ぃ使われる方? 94 00:04:21,996 --> 00:04:25,933 {\an8}妙圓薗君は…ゾノ君は 繊細だからっていうことで→ 95 00:04:26,000 --> 00:04:29,436 {\an8}気ぃ使われてるのに 日本で ここだけ→ 96 00:04:29,503 --> 00:04:31,338 {\an8}全く気を使われないっていう その…。 97 00:04:31,405 --> 00:04:33,674 {\an8}(春日) だってさ。 (阿部) 日本で ここだけ (笑) 98 00:04:33,741 --> 00:04:36,810 {\an8}(春日) それは しょうがないじゃん それ 唯一って言われたら。 99 00:04:36,877 --> 00:04:40,981 {\an8}本当に繊細なヤツは だって ここ来ないもん だって。 100 00:04:41,048 --> 00:04:42,650 {\an8}繊細ですよ? 101 00:04:42,716 --> 00:04:44,318 {\an8}(春日) そうなの? >> ハハハ… (笑) 102 00:04:44,385 --> 00:04:47,021 {\an8}(若林) ただ 何か今 ここまで話 聞いててね→ 103 00:04:47,087 --> 00:04:48,922 {\an8}これは脈ありだね。 104 00:04:48,989 --> 00:04:51,425 {\an8}(春日) 今のだけで? (阿部) 本当ですか?えっ? 105 00:04:51,492 --> 00:04:54,428 {\an8}(春日) いや 全然 ありもなしも よく分からないよね。 106 00:04:54,495 --> 00:04:57,297 {\an8}何か 全然 情報が少なすぎて。 (阿部) そもそも…うん。 107 00:04:57,364 --> 00:05:00,367 {\an8}(春日) どの辺で…いけるってさ 悟ちゃん (若林) いけるよ これは。 108 00:05:00,434 --> 00:05:02,703 {\an8}(春日) 若林さんが言ってるよ。 109 00:05:02,770 --> 00:05:05,639 {\an8}えっ ちょっと…まだ あるんで。 110 00:05:07,074 --> 00:05:09,109 {\an8}まだ あの…。 (若林) いや 終わろうよ。 111 00:05:09,176 --> 00:05:12,346 {\an8}え~っ! いや ちょっと待ってください。 112 00:05:12,413 --> 00:05:14,014 {\an8}いやいや…! 113 00:05:14,081 --> 00:05:15,683 {\an8}(春日) だって こうやって若林さん いけるって言ってるんだから。 114 00:05:15,749 --> 00:05:17,351 {\an8}(若林) いける!大丈夫。 (春日) それが聞きたかったんでしょ? 115 00:05:17,418 --> 00:05:19,019 {\an8}いけるのか いけないのか みたいなさ。 116 00:05:19,086 --> 00:05:20,688 {\an8}僕は大丈夫でしょうか? みたいなのを→ 117 00:05:20,754 --> 00:05:22,356 {\an8}聞きたかったんじゃないの? >> いや その…→ 118 00:05:22,423 --> 00:05:26,393 {\an8}一応 そのシミュレーションを もう してきてるんで。 119 00:05:26,460 --> 00:05:30,097 {\an8}プランが正しいのかっていうのを。 (春日) あ~っ そういうこと? 120 00:05:30,164 --> 00:05:32,733 {\an8}いや ちょっと はい お疲れかもしれないんですけど。 121 00:05:32,800 --> 00:05:34,401 {\an8}(若林) ハハハ… (笑) >> あの…。 122 00:05:34,468 --> 00:05:36,870 {\an8}(若林) いや 疲れてはいない。 >> お手数をおかけして それは本当に 123 00:05:36,937 --> 00:05:39,707 {\an8}(若林) むしろ疲れが取れてるよ。 (春日) そこは違うって。 124 00:05:39,773 --> 00:05:43,544 {\an8}疲れてるから別に早く帰そう とかじゃなくて (笑) 125 00:05:43,610 --> 00:05:45,813 {\an8}そうは言うものの そうは言うものの (笑) 126 00:05:45,879 --> 00:05:47,948 {\an8}(春日) いや それは… (笑) (阿部) ハハハ… (笑) 127 00:05:48,015 --> 00:05:50,384 {\an8}(若林) 疲れたことないからね 「オドぜひ」の収録で 俺は。 128 00:05:50,451 --> 00:05:52,886 {\an8}>> 疲れたことない そうなんですか? (若林) うん。 129 00:05:52,953 --> 00:05:55,189 {\an8}これ もう 朝→ 130 00:05:55,255 --> 00:05:57,791 {\an8}出会いから。デートプランね。 >> はい。 131 00:05:57,858 --> 00:05:59,526 {\an8}(若林) 全部 考えてある? 132 00:05:59,593 --> 00:06:03,297 {\an8}行く場所は決めていて。 133 00:06:03,363 --> 00:06:06,300 {\an8}だいたい 立地としては 繁華街です。 134 00:06:06,366 --> 00:06:09,470 {\an8}新宿とか 池袋じゃなくて。 (春日) おぉ 違う? 135 00:06:09,536 --> 00:06:13,273 {\an8}ちょっと 西荻とか 高円寺とか ちょっと こう→ 136 00:06:13,340 --> 00:06:16,377 {\an8}落ち着いたところの レストランが→ 137 00:06:16,443 --> 00:06:19,179 {\an8}一応 模範解答ではあるんだろうな ていうふうには→ 138 00:06:19,246 --> 00:06:20,981 {\an8}思ってるんですけど。 (若林) あぁ~。 139 00:06:21,048 --> 00:06:24,852 {\an8}(春日) それ 西荻とかさ 高円寺に 詳しいってこと?悟ちゃんが。 140 00:06:24,918 --> 00:06:27,187 {\an8}いや 全然 行かないんですけど。 141 00:06:27,254 --> 00:06:28,856 {\an8}その なんとなく雰囲気で。 142 00:06:28,922 --> 00:06:30,657 {\an8}西荻ってのは こういう町だ みたいなのが→ 143 00:06:30,724 --> 00:06:32,392 {\an8}やっぱ それぞれ あるじゃないですか 人それぞれ。 144 00:06:32,459 --> 00:06:34,228 {\an8}(春日) まぁね 高円寺だったら なんか ちょっとね。 145 00:06:34,294 --> 00:06:36,263 {\an8}>> そうです…。で 落ち着いた…。 (春日) 若い…。 146 00:06:36,330 --> 00:06:37,931 {\an8}そうです そうです。 147 00:06:37,998 --> 00:06:40,834 {\an8}(春日) ちょっと 外れた町 西荻とかね→ 148 00:06:40,901 --> 00:06:43,003 {\an8}高円寺 行くんだったら ある程度→ 149 00:06:43,070 --> 00:06:45,305 {\an8}詳しくないと。 (若林) うん。 150 00:06:45,372 --> 00:06:47,875 {\an8}>> あっ そうですか? (春日) そう。うん 自分がね。 151 00:06:47,941 --> 00:06:50,210 {\an8}>> 自分が? (春日) すごい よく行くみたいな→ 152 00:06:50,277 --> 00:06:51,979 {\an8}所じゃないと。 >> すごく よく行く…。 153 00:06:52,045 --> 00:06:53,647 {\an8}(春日) 「僕も初めてなんだよ」って 言うと→ 154 00:06:53,714 --> 00:06:55,916 {\an8}「なんや こいつ」って (笑) 155 00:06:55,983 --> 00:06:58,085 {\an8}思われる可能性ない? 156 00:06:58,152 --> 00:06:59,820 {\an8}言えばですね?言えば。 157 00:06:59,887 --> 00:07:03,457 {\an8}(若林) じゃあ うまいんだ 悟はトークが そのレストランでの。 158 00:07:03,524 --> 00:07:06,026 {\an8}自信ありでしょ? 一対一の場合は。 159 00:07:06,093 --> 00:07:08,028 {\an8}いや それが あの…。 160 00:07:08,095 --> 00:07:09,897 {\an8}「あった」って言った方が 正しいんですけど。 161 00:07:09,963 --> 00:07:11,932 {\an8}(春日) あった? えっ なくなっちゃったの? 162 00:07:11,999 --> 00:07:13,700 {\an8}(若林) どうしたの? 163 00:07:13,767 --> 00:07:16,370 {\an8}控室 ぜひらーの控室の所に→ 164 00:07:16,437 --> 00:07:18,839 {\an8}女性がいて ご夫婦と女性が いらっしゃって。 165 00:07:18,906 --> 00:07:20,808 {\an8}(若林) あぁ~ いたね。 (春日) いたよ。 166 00:07:20,874 --> 00:07:22,876 {\an8}女性から話しかけられたときに→ 167 00:07:22,943 --> 00:07:26,446 {\an8}自分が思った以上に話せなくて。 168 00:07:26,513 --> 00:07:29,383 {\an8}俺 こんなに話せなかったっけ? て思って。 169 00:07:29,449 --> 00:07:31,351 {\an8}(若林) なんだよ…。 170 00:07:31,418 --> 00:07:33,987 {\an8}想定してる俺は すごい しゃべれるんですけど。 171 00:07:34,054 --> 00:07:37,424 {\an8}(春日) うん。 (若林) 確かに ちょっと なんか→ 172 00:07:37,491 --> 00:07:39,426 {\an8}変な人だったもんな 2人ともな。 173 00:07:39,493 --> 00:07:41,528 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) そんなことはないよ。 174 00:07:41,595 --> 00:07:44,164 {\an8}(阿部) そんな そんな。 (春日) 頭の…本のっける子でしょ? 175 00:07:44,231 --> 00:07:46,600 {\an8}(若林) 高城さんに 協力してもらう? 176 00:07:46,667 --> 00:07:49,102 {\an8}高城さんも ちょうど 26だったもんね。 177 00:07:49,169 --> 00:07:52,639 {\an8}(春日) 同じ…25だか26だか。 (若林) うん。 178 00:07:52,706 --> 00:07:54,408 {\an8}いや ちょっと その…。 179 00:07:54,474 --> 00:07:56,443 {\an8}これも ごめんなさい ちょっと 誰にも…。 180 00:07:56,510 --> 00:07:58,145 {\an8}言わない方がいいかな? (春日) うん?何?どうしたの? 181 00:07:58,212 --> 00:07:59,880 {\an8}(阿部) どうしたんですか? (若林) 言った方がいいですよ。 182 00:07:59,947 --> 00:08:02,349 {\an8}ここは何でも言っていい場所 なんで 日本で唯一。 183 00:08:02,416 --> 00:08:04,184 {\an8}>> フフフ… (笑) (春日) そうよ。 184 00:08:04,251 --> 00:08:08,255 {\an8}あの…さっき→ 185 00:08:08,322 --> 00:08:10,123 {\an8}控えで。 (若林) うん 控室。 186 00:08:10,190 --> 00:08:14,161 {\an8}いたときに ご夫婦が トイレ行かれたんですよ。 187 00:08:14,228 --> 00:08:16,496 {\an8}で そしたら2人きりになって→ 188 00:08:16,563 --> 00:08:18,732 {\an8}なんか あんまり深いこと考えないで→ 189 00:08:18,799 --> 00:08:20,400 {\an8}「あっ 2人きりに なっちゃいましたね」って→ 190 00:08:20,467 --> 00:08:22,102 {\an8}言っちゃったんです 僕が。 なんか ちょっと→ 191 00:08:22,169 --> 00:08:24,238 {\an8}変な言い方じゃないですか? それって 思わせぶりな。 192 00:08:24,304 --> 00:08:26,106 {\an8}(春日) 気付いたの?それは 言ったあとに >> 気付きました 言ったあとに。 193 00:08:26,173 --> 00:08:27,941 {\an8}もう言っちゃいました。 (春日) もう 出ちゃった。 194 00:08:28,008 --> 00:08:30,611 {\an8}出ちゃったんですよ あっ ヤバイと思って。 195 00:08:30,677 --> 00:08:33,847 {\an8}(若林) 二人きりだと思ったら そのまま言っちゃった。 196 00:08:33,914 --> 00:08:36,016 {\an8}>> あっ 言っちゃったと思って。 (春日) うわっ 止められなかったんだね。 197 00:08:36,083 --> 00:08:38,518 {\an8}「あっ そうですね」って 普通に おっしゃったんですよ 高城さんが 198 00:08:38,585 --> 00:08:40,354 {\an8}そうしたら「私もトイレ行きます」 て言って→ 199 00:08:40,420 --> 00:08:43,123 {\an8}すぐに行っちゃったんです。 (若林) ハハハ… (笑) 200 00:08:43,190 --> 00:08:44,858 {\an8}もう これ もう 脈なし…。 201 00:08:44,925 --> 00:08:47,194 {\an8}(春日) よし 分かった やめよう! このシミュレーション やめよう。 202 00:08:47,261 --> 00:08:50,097 {\an8}>> いや でも ちょっと待って…。 (春日) えっ いける?いけるの? 203 00:08:50,163 --> 00:08:52,366 {\an8}(若林) それは 高城ちゃんのね 立場になったら→ 204 00:08:52,432 --> 00:08:54,201 {\an8}それは そうするよ。 (阿部) そうですね。 205 00:08:54,268 --> 00:08:55,869 {\an8}(若林) ちょっと でも ここで→ 206 00:08:55,936 --> 00:08:58,906 {\an8}そのアウェーの 今ね。 >> はい。 207 00:08:58,972 --> 00:09:01,141 {\an8}(若林) 高城ちゃんと しゃべれたらって いうのはあるよ。 208 00:09:01,208 --> 00:09:02,910 {\an8}>> はぁ~。 (春日) うん。 209 00:09:02,976 --> 00:09:04,945 {\an8}(若林) もし…。 210 00:09:05,012 --> 00:09:06,613 {\an8}まだ 帰ってないですね? 高城ちゃんは。 211 00:09:06,680 --> 00:09:08,682 {\an8}(阿部) はい。 (春日) シミュレーション できるんだから 212 00:09:08,749 --> 00:09:11,184 {\an8}(阿部) すごい いい機会。 (若林) じゃあ ちょっと高城ちゃん→ 213 00:09:11,251 --> 00:09:13,487 {\an8}お願いします。 214 00:09:15,622 --> 00:09:17,257 {\an8}ハハハ… (笑) (春日) すまんね。 215 00:09:17,324 --> 00:09:20,894 {\an8}(若林) なんか 不思議な空気感を 持ってるよね 高城ちゃんって。 216 00:09:20,961 --> 00:09:23,397 {\an8}ちょっと なんか→ 217 00:09:23,463 --> 00:09:27,367 {\an8}初対面の感じで しゃべってもらう ていうだけの話なんで。 218 00:09:27,434 --> 00:09:29,303 {\an8}(高城さん) はい。 (若林) ちょっと協力してもらっていい? 219 00:09:29,369 --> 00:09:31,571 {\an8}悟の恋愛 うまくいくように。 (高城さん) もちろんです。 220 00:09:31,638 --> 00:09:35,075 {\an8}(春日) そうね。控室のことは 1回 忘れてもらって。 221 00:09:35,142 --> 00:09:37,377 {\an8}(若林) 怖い思いさせて ごめんね。 (春日) そういうつもりじゃなかったから。 222 00:09:37,444 --> 00:09:39,546 {\an8}(妙圓薗さん) 違います。 (若林) 今度から 悟が出演するときは→ 223 00:09:39,613 --> 00:09:42,349 {\an8}パーティション入れるようにしとくから。 (妙圓薗さん) ハハハ… (笑) 224 00:09:44,585 --> 00:09:47,054 {\an8}(若林) じゃあ 悟ちゃん これ バチッと決めて→ 225 00:09:47,120 --> 00:09:48,722 {\an8}つなげようよ。 226 00:09:48,789 --> 00:09:50,457 {\an8}(妙圓薗さん) どういう シチュエーションでも いいですか? 227 00:09:50,524 --> 00:09:52,392 {\an8}(若林) まぁ それは メシ食いに行って…。 228 00:09:52,459 --> 00:09:54,494 {\an8}(春日) だからさ 想定してたさ シチュエーション。 229 00:09:54,561 --> 00:09:56,730 {\an8}(妙圓薗さん) じゃあ ごはん食べるっていう感じ。 230 00:09:58,565 --> 00:10:00,667 {\an8}(妙圓薗さん) これ…。 231 00:10:01,601 --> 00:10:03,570 {\an8}(妙圓薗さん) とりあえず 飲みます?ちょっと 何か。 232 00:10:03,637 --> 00:10:08,141 {\an8}あの…お酒とか。 何か 何が いいですか? 233 00:10:08,208 --> 00:10:10,077 {\an8}(高城さん) 私あんまり お酒 飲まなくて。 234 00:10:10,143 --> 00:10:12,546 {\an8}(妙圓薗さん) 飲まない? (高城さん) ウーロン茶… (笑) 235 00:10:12,612 --> 00:10:15,315 {\an8}(若林) 早いな!早いよね? (阿部) 早いですよね (笑) 236 00:10:15,382 --> 00:10:18,418 {\an8}ここで今 多分シミュレーション 崩れましたよね。 237 00:10:18,485 --> 00:10:20,620 {\an8}(春日) もう折れた瞬間が 分かったじゃない。 238 00:10:20,687 --> 00:10:22,622 {\an8}(妙圓薗さん) じゃあ ソフトドリンク。 239 00:10:22,689 --> 00:10:25,459 {\an8}(高城さん) はい じゃあ。 (妙圓薗さん) じゃあ 僕。 240 00:10:25,525 --> 00:10:28,462 {\an8}じゃあ 生レモンサワーで いいですかね?じゃあ 僕。 241 00:10:28,528 --> 00:10:30,864 {\an8}じゃあ 頼むんで。 (高城さん) どうぞ (笑) 242 00:10:30,931 --> 00:10:34,534 {\an8}(若林) 何?なんで自分のメニューを 確認してるんだよ。 243 00:10:34,601 --> 00:10:36,837 {\an8}(春日) 伝えなくて いいのよ 別に それは。 244 00:10:38,271 --> 00:10:41,341 {\an8}(妙圓薗さん) 何か 友達から 紹介されたっていうことで。 245 00:10:41,408 --> 00:10:43,410 {\an8}(高城さん) うんうん。 246 00:10:43,477 --> 00:10:45,078 {\an8}(妙圓薗さん) 田中君って。 247 00:10:45,145 --> 00:10:47,080 {\an8}田中君は その。 248 00:10:47,147 --> 00:10:49,516 {\an8}高城さんから見て こう どういう人なんですか? 249 00:10:49,583 --> 00:10:52,419 {\an8}(阿部) えっ? (高城さん) う~ん?田中君は…。 250 00:10:52,486 --> 00:10:55,889 {\an8}(妙圓薗さん) ちょっと待って ちょっと待って… (笑) 251 00:10:55,956 --> 00:10:57,724 {\an8}(若林) 1回やめる? (笑) (春日) 1回 止めよう! 252 00:10:57,791 --> 00:10:59,493 {\an8}1回 止めよう! どうした?どうした? 253 00:10:59,559 --> 00:11:01,261 {\an8}(妙圓薗さん) いや ちょっと 阿部さんが→ 254 00:11:01,328 --> 00:11:04,064 {\an8}「えっ?」て言われた瞬間に 「まずい!」と思って。 255 00:11:04,131 --> 00:11:05,899 {\an8}(若林) ねぇ 負けないでよ! (阿部) ごめんなさい! 256 00:11:05,966 --> 00:11:07,701 {\an8}(妙圓薗さん) いや 負ける! (阿部) あ~っ 負けないでください! 257 00:11:07,768 --> 00:11:09,436 {\an8}(若林) 負けないでよ!それに。 258 00:11:09,503 --> 00:11:11,438 {\an8}(妙圓薗さん) 「えっ?」禁止で! (阿部) 「えっ?」禁止 (笑) 259 00:11:11,505 --> 00:11:13,240 {\an8}(若林) 「えっ?」禁止? (妙圓薗さん) 「えっ?」禁止。 260 00:11:13,306 --> 00:11:15,442 {\an8}もう本当に その…。 (若林) 「えっ?」以外ね じゃあ阿部ちゃん 261 00:11:15,509 --> 00:11:17,244 {\an8}ごめん ごめん ごめんね 悟ちゃん。 262 00:11:17,310 --> 00:11:19,546 {\an8}(妙圓薗さん) ごめんなさい 注文が多くて すみません。 263 00:11:19,613 --> 00:11:21,782 {\an8}(若林) 続き いってみよう アクション! 264 00:11:21,848 --> 00:11:25,552 {\an8}(妙圓薗さん) 僕 すごい ずっと昔から仲良くて 田中とは。 265 00:11:25,619 --> 00:11:27,220 {\an8}だから あの…。 266 00:11:27,287 --> 00:11:29,956 {\an8}どう?どうですか?あの…。 267 00:11:30,023 --> 00:11:33,527 {\an8}高城さんから見て→ 268 00:11:33,593 --> 00:11:36,863 {\an8}何ですかね その 田中君? 269 00:11:36,930 --> 00:11:40,634 {\an8}どういう人ですか? (笑) (若林) 笑っちゃってるじゃん もう (笑) 270 00:11:40,700 --> 00:11:43,336 {\an8}(妙圓薗さん) どういう印象? どういう印象ですか? 271 00:11:43,403 --> 00:11:46,339 {\an8}(高城さん) 田中君は イジられキャラなんだけど→ 272 00:11:46,406 --> 00:11:49,476 {\an8}結構 何か俯瞰して見て 自ら イジられキャラに行ってる→ 273 00:11:49,543 --> 00:11:54,114 {\an8}頭のよさが あるなって思いながら 見てる。 274 00:11:54,181 --> 00:11:55,916 {\an8}(妙圓薗さん) ちょっと もう1回 言って…。 275 00:11:55,982 --> 00:11:59,753 {\an8}(若林) もう ダメだ やめよう。 (春日) おい 聞いておけよ!話。 276 00:11:59,820 --> 00:12:02,122 {\an8}(妙圓薗さん) 俺のせいじゃ ないでしょ!今のは…。 277 00:12:02,189 --> 00:12:05,092 {\an8}(若林) せっかく答えて 広げようとしてくれたのにさ。 278 00:12:05,158 --> 00:12:06,993 {\an8}(春日) 何やってるんだよ! 279 00:12:07,060 --> 00:12:09,996 {\an8}(妙圓薗さん) 分からないですよ 今 (春日) 分からない?分かるでしょうよ! 280 00:12:10,063 --> 00:12:12,432 {\an8}(妙圓薗さん) 分かりました?今。 (春日) 分かったよ!今 そのまんまでしょ 281 00:12:12,499 --> 00:12:14,935 {\an8}(若林) いろいろ考えながら 聞いてるから→ 282 00:12:15,001 --> 00:12:16,870 {\an8}入ってこないんだよ。 (春日) そうだよ! 283 00:12:16,937 --> 00:12:19,506 {\an8}(若林) ちゃんと高城ちゃんの言ったこと 集中してよ! 284 00:12:19,573 --> 00:12:22,576 {\an8}(妙圓薗さん) 集中してますよ! (春日) 先のこと 考えちゃってるからさ。 285 00:12:22,642 --> 00:12:24,578 {\an8}「もう1回 言ってもらって いいですか?」じゃないんだよ。 286 00:12:24,644 --> 00:12:27,447 {\an8}(若林) 何か あと 強いよね?聞き方 何か (阿部) はい 何か。 287 00:12:27,514 --> 00:12:29,483 {\an8}大丈夫?ちょっと高圧的。 288 00:12:29,549 --> 00:12:32,185 {\an8}どう?どうなの?それ。 (若林) どう? 289 00:12:32,252 --> 00:12:36,857 {\an8}(妙圓薗さん) いや まぁ 確かにな。 (若林) もっと余裕を持ってさ 言ってよ。 290 00:12:36,923 --> 00:12:38,725 {\an8}柔らかくさ。 (妙圓薗さん) 柔らかく。 291 00:12:38,792 --> 00:12:40,694 {\an8}(若林) じゃあ続き よ~い アクション。 292 00:12:40,760 --> 00:12:42,696 {\an8}(妙圓薗さん) 休日とかは あれですか? 293 00:12:42,763 --> 00:12:44,531 {\an8}結構 何を やってるんですか? 294 00:12:44,598 --> 00:12:47,367 {\an8}(高城さん) 休日は読書したりとか。 (妙圓薗さん) あ~っ 読書? 295 00:12:47,434 --> 00:12:51,271 {\an8}(高城さん) あと散歩したり。 (妙圓薗さん) 散歩ね。 296 00:12:51,338 --> 00:12:53,974 {\an8}読書は何を読むんですか?主に。 297 00:12:54,040 --> 00:12:56,777 {\an8}(高城さん) 最近だと 村上春樹の新作 読んで。 298 00:12:56,843 --> 00:13:00,147 {\an8}(妙圓薗さん) はいはい…。 (高城さん) あとは 志賀直哉とか。 299 00:13:00,213 --> 00:13:03,316 {\an8}(妙圓薗さん) 志賀直哉ね。 300 00:13:03,383 --> 00:13:06,419 {\an8}村上春樹 (笑) 301 00:13:06,486 --> 00:13:10,357 {\an8}その…本とか どういうときに。 302 00:13:10,423 --> 00:13:14,861 {\an8}最初に本を好きになった きっかけとかって あります? 303 00:13:16,062 --> 00:13:19,299 {\an8}(妙圓薗さん) 祖父が 明治文学全集の編集者やってて。 304 00:13:19,366 --> 00:13:21,234 {\an8}(妙圓薗さん) えっ!? (高城さん) ハハハ… (笑) 305 00:13:21,301 --> 00:13:23,537 {\an8}(妙圓薗さん) えっ 本当ですか? (春日) いいね いいよ。 306 00:13:23,603 --> 00:13:26,039 {\an8}(高城さん) ハハハ… (笑) 家の中に。 307 00:13:26,106 --> 00:13:27,974 {\an8}おじいちゃん おばあちゃんの 家の中に→ 308 00:13:28,041 --> 00:13:31,111 {\an8}結構 何か 古今和歌集とか 難しい本が あって。 309 00:13:31,178 --> 00:13:33,013 {\an8}本 かっこいいなと思って→ 310 00:13:33,079 --> 00:13:35,215 {\an8}もう 自然と読み始めた感じかな。 311 00:13:35,282 --> 00:13:38,318 {\an8}(妙圓薗さん) あっ そうなんだ へぇ~。 312 00:13:38,385 --> 00:13:42,355 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) (若林) 絵に描いたような おい! 313 00:13:42,422 --> 00:13:46,159 {\an8}話しごたえないだろ! せっかく答えてくれてるのに。 314 00:13:46,226 --> 00:13:48,662 {\an8}(妙圓薗さん) リアクションしてますよ。 (若林) 今のは「へぇ~」で終われないだろ! 315 00:13:48,728 --> 00:13:50,897 {\an8}(春日) そうだよ! (阿部) いろいろ。 316 00:13:50,964 --> 00:13:54,301 {\an8}(春日) いいの出た!すごい いいの出たよ (阿部) はい すごく。 317 00:13:54,367 --> 00:13:56,269 {\an8}(春日) 「えっ!?」て言ったときは よかったよ。 318 00:13:56,336 --> 00:13:58,738 {\an8}(妙圓薗さん) 反応が いいってことですか? 319 00:13:58,805 --> 00:14:00,807 {\an8}じゃあ そこを大事にして もう1回やっても いいですか? 320 00:14:00,874 --> 00:14:02,742 {\an8}(若林) そう もう1回 もう1回! 321 00:14:02,809 --> 00:14:04,844 {\an8}もう何か いけそう 何か 殻が破れそうだから。 322 00:14:04,911 --> 00:14:07,681 {\an8}(春日) 今 ちょっと進んだっていうか パッと こうね。 323 00:14:07,747 --> 00:14:10,450 {\an8}広がった感じがしたよ。 (若林) 普段の悟で いいんだからね。 324 00:14:10,517 --> 00:14:14,187 {\an8}(妙圓薗さん) 了解です 普段の? (若林) 続き いきましょう アクション。 325 00:14:14,254 --> 00:14:16,923 {\an8}(妙圓薗さん) 明治文学全集 編集してるんだ。 326 00:14:16,990 --> 00:14:20,393 {\an8}(若林) そんな オウム返し ねぇだろ! (妙圓薗さん) ハハハ… (笑) 327 00:14:20,460 --> 00:14:22,929 {\an8}(若林) 長いし オウム返しの部分が。 328 00:14:22,996 --> 00:14:24,965 {\an8}(妙圓薗さん) そうなんだ へぇ~。 329 00:14:25,031 --> 00:14:28,802 {\an8}最初に その中でも やっぱ こう。 330 00:14:28,868 --> 00:14:31,004 {\an8}多分 ずっと続けてるってことは→ 331 00:14:31,071 --> 00:14:33,006 {\an8}こう グッと 引き込まれたものとかって→ 332 00:14:33,073 --> 00:14:34,975 {\an8}多分 あるかなと思うんですけど。 333 00:14:35,041 --> 00:14:38,311 {\an8}特に好きな本っていうのは あります? 334 00:14:38,378 --> 00:14:40,313 {\an8}(高城さん) 作品 明治じゃなくても? 335 00:14:40,380 --> 00:14:42,015 {\an8}(妙圓薗さん) もう 何でも。 336 00:14:42,082 --> 00:14:43,917 {\an8}(高城さん) 武者小路実篤の 友情。 337 00:14:43,984 --> 00:14:46,086 {\an8}(妙圓薗さん) えっ 武者小路実篤の 友情? 338 00:14:46,152 --> 00:14:47,988 {\an8}(若林) オウム返しすぎるだろ!おい! 339 00:14:48,054 --> 00:14:49,756 {\an8}(春日) おい! (若林) ふざけてるのかよ! 340 00:14:49,823 --> 00:14:51,791 {\an8}(春日) 今のは イジってきてる イジってるじゃん! 341 00:14:51,858 --> 00:14:54,060 {\an8}(若林) オウム返し チャレンジじゃねぇかよ! 342 00:14:54,127 --> 00:14:56,930 {\an8}(妙圓薗さん) 違う違う…! (若林) どこまで突っ込まれないで→ 343 00:14:56,997 --> 00:15:00,200 {\an8}オウム返しできるかの チャレンジだろ! 344 00:15:00,267 --> 00:15:02,135 {\an8}(春日) 何やって…。 勝手に ゲーム始めるなよ! 345 00:15:02,202 --> 00:15:03,970 {\an8}(妙圓薗さん) ゲーム? 何のゲームですか? 346 00:15:04,037 --> 00:15:05,905 {\an8}(春日) オウム返しチャレンジだよ (笑) (妙圓薗さん) してないです! 347 00:15:05,972 --> 00:15:07,907 {\an8}(春日) そんな フルで オウム返し しないだろうよ! 348 00:15:07,974 --> 00:15:10,143 {\an8}(若林) そうだよ。 (春日) 「友情?」とかぐらいで いいだろ。 349 00:15:10,210 --> 00:15:12,445 {\an8}「武者小路実篤の 友情?」って 言って。 350 00:15:12,512 --> 00:15:14,614 {\an8}「噛まずに言えるか」みたいな 感じに なってるじゃねぇかよ! 351 00:15:14,681 --> 00:15:16,583 {\an8}(若林) フルだよ! (春日) 何 言ってるんだよ。 352 00:15:16,650 --> 00:15:19,653 {\an8}(若林) フルで オウム返しは ダメよ! フル オウム返し (笑) 353 00:15:19,719 --> 00:15:23,223 {\an8}何か 自分のペース以外→ 354 00:15:23,290 --> 00:15:25,258 {\an8}許さない感じの しゃべり方だね。 355 00:15:25,325 --> 00:15:27,027 {\an8}(阿部) はい 本当に (笑) 356 00:15:27,093 --> 00:15:29,129 {\an8}(春日) グイグイくるじゃん そっちのほうでは。 357 00:15:29,195 --> 00:15:31,131 {\an8}(若林) 怖くない?高城さん。 358 00:15:31,197 --> 00:15:33,600 {\an8}怖くない?ちょっと何か グッと来るでしょ? 359 00:15:33,667 --> 00:15:37,404 {\an8}(高城さん) 何か 控室のときから もう ちょっと緊張感の圧とかが→ 360 00:15:37,470 --> 00:15:42,375 {\an8}感じてたけど それが一層 何か 強まって。 361 00:15:42,442 --> 00:15:44,811 {\an8}何か もっと 肩の力 抜けば いいのに (笑) 362 00:15:44,878 --> 00:15:46,880 {\an8}(一同) ハハハ… (笑) 363 00:15:46,946 --> 00:15:50,417 {\an8}(春日) そこだよね!もう これが答えだよ そういうことだよ。 364 00:15:50,483 --> 00:15:52,218 {\an8}(若林) 抜いてるときは いいよね。 365 00:15:52,285 --> 00:15:54,454 {\an8}抜いてるときの悟ちゃん 面白いからね。 366 00:15:54,521 --> 00:15:57,390 {\an8}(春日) そう 別にさ 「何か 聞かなきゃ」とか→ 367 00:15:57,457 --> 00:16:00,026 {\an8}「間 埋めなきゃ」みたいな 大丈夫よ そこまで考えなくても。 368 00:16:00,093 --> 00:16:03,730 {\an8}(若林) 予定通りに いかせようと しすぎるところね。 369 00:16:03,797 --> 00:16:05,999 {\an8}合わせたほうが いいってことね。 370 00:16:06,066 --> 00:16:08,401 {\an8}それ 分かっただけでもさ。 (阿部) 大きいですね。 371 00:16:08,468 --> 00:16:10,403 {\an8}(若林) いいんじゃない? 372 00:16:10,470 --> 00:16:12,706 {\an8}ちょっと また報告 来て。 (妙圓薗さん) はい。 373 00:16:12,772 --> 00:16:14,641 {\an8}(若林) ありがとね 高城さんも ありがとうございます。 374 00:16:14,708 --> 00:16:17,410 {\an8}(妙圓薗さん) ありがとうございます 本当に。 375 00:16:17,477 --> 00:16:19,279 {\an8}(高城さん) ハハハ… (笑) (若林) 緊張感だけよ。 376 00:16:19,346 --> 00:16:21,181 {\an8}(妙圓薗さん) はい。 (春日) そうよ。 377 00:16:21,247 --> 00:16:23,483 {\an8}(妙圓薗さん) ありがとうございます。 378 00:16:23,550 --> 00:16:25,819 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 379 00:16:25,885 --> 00:16:28,855 {\an8}(春日) ありがとね。 (若林) いやいや。 380 00:16:28,922 --> 00:16:30,690 {\an8}ハハハ… (笑) 381 00:16:37,831 --> 00:16:40,800 {\an8}(阿部) それでは続いてのクチコミは こちらです。 382 00:17:01,221 --> 00:17:04,057 {\an8}(若林) いやぁ~。 383 00:17:04,124 --> 00:17:06,626 {\an8}これは まぁ「オドぜひ」が やるしかないですよね。 384 00:17:06,693 --> 00:17:11,131 {\an8}こういうクチコミが来たらね。 (春日) まぁ そうだね。 385 00:17:11,197 --> 00:17:14,667 {\an8}そうだね 一番 メインで片付けたい。 386 00:17:14,734 --> 00:17:16,870 {\an8}(若林) そうそう。 (春日) 案件ではありますな。 387 00:17:16,936 --> 00:17:18,838 {\an8}(若林) これは やっぱりね 「バンキシャ!」で やられたら→ 388 00:17:18,905 --> 00:17:20,640 {\an8}俺はね 本当 悔しいね。 (春日) いや 困る。 389 00:17:20,707 --> 00:17:23,176 {\an8}(阿部) 真相報道しないです (笑) (若林) この番組で。 390 00:17:23,243 --> 00:17:25,512 {\an8}(春日) そんなにね 掘り下げるものでも なさそうだし。 391 00:17:25,578 --> 00:17:27,714 {\an8}(三石さん) あっ こんにちは お願いします。 392 00:17:27,781 --> 00:17:29,382 {\an8}(春日) お世話さま。 (若林) どうぞ 座ってください。 393 00:17:29,449 --> 00:17:32,185 {\an8}(春日) いらっしゃい いらっしゃい。 >> お願いします。 394 00:17:32,252 --> 00:17:34,954 {\an8}(若林) え~っと 三石さんは→ 395 00:17:35,021 --> 00:17:38,258 {\an8}25歳で。 396 00:17:38,324 --> 00:17:42,996 {\an8}お仕事が現場作業員というのは どういう仕事なんですか? 397 00:17:43,063 --> 00:17:44,731 {\an8}現場作業員というか→ 398 00:17:44,798 --> 00:17:47,834 {\an8}インターネット回線とか 電話回線の→ 399 00:17:47,901 --> 00:17:49,702 {\an8}故障修理をやってます。 400 00:17:49,769 --> 00:17:53,039 {\an8}(若林) あっ 修理を やってるんですか。 >> はい。 401 00:17:53,106 --> 00:17:55,575 {\an8}(若林) 現場で どういう作業に なるんですか?そういうのは。 402 00:17:55,642 --> 00:17:58,178 {\an8}電話線とか インターネット回線って→ 403 00:17:58,244 --> 00:17:59,913 {\an8}電線みたいな感じで。 404 00:17:59,979 --> 00:18:03,583 {\an8}電柱の間を こう 走ってるんで。 (若林) へぇ~。 405 00:18:03,650 --> 00:18:07,987 {\an8}で それが たまにあるんですけど 切られちゃったりとかして→ 406 00:18:08,054 --> 00:18:11,624 {\an8}故障になったときは私が行って→ 407 00:18:11,691 --> 00:18:14,127 {\an8}新しく1本 張るとか。 (若林) へぇ~。 408 00:18:14,194 --> 00:18:17,230 {\an8}(春日) それ電柱に のぼるっていうこと? >> 電柱に のぼったりとか。 409 00:18:17,297 --> 00:18:19,499 {\an8}あとは トラックみたいなやつで→ 410 00:18:19,566 --> 00:18:21,501 {\an8}上にあがって ウィ~ンって。 (若林) ありますよね。 411 00:18:21,568 --> 00:18:23,269 {\an8}(春日) あぁ~ ウィ~ンってね。 >> そうです。 412 00:18:23,336 --> 00:18:25,038 {\an8}(春日) カゴみたいなやつで。 >> そうです そうです。 413 00:18:25,104 --> 00:18:27,674 {\an8}(春日) 上 あがって へぇ~。 (若林) あれ やってるんですか。 414 00:18:27,740 --> 00:18:30,243 {\an8}なんで それ やろうと思ったんですか? 415 00:18:30,310 --> 00:18:34,147 {\an8}あんまり ちゃんと 採用の要項を 読んでなくて。 416 00:18:34,214 --> 00:18:36,916 {\an8}(阿部) ハハハ… (笑) (若林) えっ マジで? 417 00:18:36,983 --> 00:18:38,952 {\an8}(春日) 行ってみたら そんな お仕事だったみたいな? 418 00:18:39,018 --> 00:18:41,287 {\an8}>> 事務仕事だと思って。 (春日) ほぉ。 419 00:18:41,354 --> 00:18:44,123 {\an8}(若林) もう慣れました?仕事は 何年ぐらい やってるんですか? 420 00:18:44,190 --> 00:18:46,125 {\an8}>> 今 3年目なんですけど。 (春日) 結構 続いてる。 421 00:18:46,192 --> 00:18:49,028 {\an8}(若林) 続きましたね 知らないで入った…。 422 00:18:49,095 --> 00:18:51,498 {\an8}楽しいですか?むしろ。 >> めっちゃ楽しくて。 423 00:18:51,564 --> 00:18:53,867 {\an8}(春日) あぁ~ よかった。 >> 結構 見晴らしも よくて。 424 00:18:53,933 --> 00:18:56,636 {\an8}(春日) あぁ~ いい!楽しんで。 (若林) いや あれは のぼってみたら→ 425 00:18:56,703 --> 00:18:59,672 {\an8}高いんだろうなって いつも見てて思いますよ。 426 00:18:59,739 --> 00:19:03,443 {\an8}これで いよいよ本題ですけど この「長年の特技」 427 00:19:03,510 --> 00:19:06,513 {\an8}これは どういう特技なんですか? 428 00:19:06,579 --> 00:19:11,084 {\an8}これは 群れから はぐれた アルパカの顔マネです。 429 00:19:11,150 --> 00:19:13,219 {\an8}(若林) あぁ~ そういうこと。 430 00:19:13,286 --> 00:19:16,456 {\an8}群れから はぐれた アルパカ。 431 00:19:16,523 --> 00:19:18,892 {\an8}(春日) 群れから はぐれた? (阿部) はぐれた。 432 00:19:18,958 --> 00:19:21,160 {\an8}(春日) それ普通のアルパカの顔では ないってこと? 433 00:19:21,227 --> 00:19:24,364 {\an8}普通のアルパカの顔も 一応 できるんですけど。 434 00:19:24,430 --> 00:19:26,232 {\an8}(若林) 群れから はぐれたの方が もっと? 435 00:19:26,299 --> 00:19:28,334 {\an8}やつの方が やっぱり。 436 00:19:28,401 --> 00:19:31,504 {\an8}それで学生生活を 乗り切ってきたので。 437 00:19:31,571 --> 00:19:33,306 {\an8}(若林) あぁ~ そうなんだ。 >> はい。 438 00:19:33,373 --> 00:19:35,341 {\an8}(若林) その顔で? >> その顔で。 439 00:19:35,408 --> 00:19:37,577 {\an8}(若林) みんなを笑わせて? >> そうですね。 440 00:19:37,644 --> 00:19:40,413 {\an8}ちょっと 和ませるために。 (春日) あぁ~ そういうことか。 441 00:19:40,480 --> 00:19:43,082 {\an8}(阿部) じゃあ ということで→ 442 00:19:43,149 --> 00:19:45,385 {\an8}オードリーさんには この特技を→ 443 00:19:45,451 --> 00:19:47,820 {\an8}封印するか しないのかというのを→ 444 00:19:47,887 --> 00:19:51,124 {\an8}判断いただきたいなというふうに 思いますので。 445 00:19:51,190 --> 00:19:53,059 {\an8}(若林) これね? (春日) 何か あるの? 446 00:19:53,126 --> 00:19:56,029 {\an8}(阿部) ちょっと じゃあ アルパカの顔マネを→ 447 00:19:56,095 --> 00:19:58,131 {\an8}今から していただきますので。 (若林) これか これね。 448 00:19:58,198 --> 00:20:00,400 {\an8}(阿部) その札を あげていただこうと思います。 449 00:20:00,466 --> 00:20:03,036 {\an8}(春日) はいはい。 (阿部) では 三石さん お願いします。 450 00:20:03,102 --> 00:20:04,771 {\an8}はい じゃあ。 451 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 {\an8}(阿部) お願いします。 (三石さん) はい じゃあ。 452 00:20:13,346 --> 00:20:16,149 {\an8}(阿部) さぁ オードリーさん 封印する しない。 453 00:20:16,215 --> 00:20:18,151 {\an8}判定をお願いします。 454 00:20:18,217 --> 00:20:20,253 {\an8}(若林) いやぁ~ (笑) 455 00:20:20,320 --> 00:20:22,255 {\an8}どうなんだ?どうなんだ? 456 00:20:22,322 --> 00:20:24,257 {\an8}(春日) それ 群れから はぐれたなの? 457 00:20:24,324 --> 00:20:25,925 {\an8}>> はい。 (若林) あぁ~。 458 00:20:25,992 --> 00:20:28,061 {\an8}(春日) 通常も見させてもらって。 >> 通常は。 459 00:20:28,127 --> 00:20:30,163 {\an8}(若林) 通常のアルパカは。 460 00:20:30,229 --> 00:20:32,565 {\an8}(春日) ハハハ… (笑) あれ?違うのかな? 461 00:20:32,632 --> 00:20:34,801 {\an8}(若林) ちょっと違うね。 (春日) ちょっと違うのか。 462 00:20:34,867 --> 00:20:37,370 {\an8}群れから はぐれた。 463 00:20:37,437 --> 00:20:39,238 {\an8}ハハハ… (笑) (若林) あぁ~ 違う 違う。 464 00:20:39,305 --> 00:20:41,374 {\an8}(春日) なんか ちょっと探してるんだな なんか。 465 00:20:41,441 --> 00:20:43,109 {\an8}(若林) ヤバイ ヤバイって 思ってる感じがするね。 466 00:20:43,176 --> 00:20:46,579 {\an8}(春日) そうだ ちょっとね 緊迫感 あるわ 違うわ なるほど。 467 00:20:46,646 --> 00:20:49,015 {\an8}(阿部) さぁ 判定をお願いします。 468 00:20:49,082 --> 00:20:51,851 {\an8}(若林) いやぁ~ まぁまぁ でも こうか。 (春日) うん まぁまぁ こっちか。 469 00:20:51,918 --> 00:20:54,287 {\an8}あっ。 (阿部) えぇ~ (笑) 470 00:20:54,354 --> 00:20:57,657 {\an8}(春日) 分かれた これは。 (阿部) 難しいな。 471 00:20:57,724 --> 00:20:59,392 {\an8}(春日) どうする? 472 00:20:59,459 --> 00:21:01,828 {\an8}(若林) これは会社の皆さんには もう見せたの? 473 00:21:01,894 --> 00:21:03,896 {\an8}いや 会社では やってなくて。 474 00:21:03,963 --> 00:21:06,599 {\an8}それが20代を過ぎた辺りから→ 475 00:21:06,666 --> 00:21:09,002 {\an8}ちょっと まわりの反応が あんまり よくなくて。 476 00:21:09,068 --> 00:21:12,472 {\an8}(春日) あら そうなの? (若林) やっぱ対象年齢があるんですかね。 477 00:21:12,538 --> 00:21:14,507 {\an8}そう 10代のときは もう これで→ 478 00:21:14,574 --> 00:21:16,409 {\an8}一世を風靡していたんですけど。 479 00:21:16,476 --> 00:21:19,512 {\an8}(春日) 1回 売れたんだね 1回 売れたんだ。 480 00:21:19,579 --> 00:21:23,149 {\an8}(若林) まぁ でも それを聞いたら やっぱ続けた方がいいのか。 481 00:21:23,216 --> 00:21:25,151 {\an8}会社の人には 見てもらって。 482 00:21:25,218 --> 00:21:27,520 {\an8}(春日) いや そうね 生の迫力って 多分 あると思うから。 483 00:21:27,587 --> 00:21:30,823 {\an8}(阿部) そうですね。 (春日) 画面上で さっきの今の感じだけど 484 00:21:30,890 --> 00:21:33,593 {\an8}生は もっと すごいぞ。 (若林) そう。 485 00:21:36,396 --> 00:21:38,898 (若林) 続けてください 我々としても なんかね。 486 00:21:38,965 --> 00:21:41,401 (三石さん) ありがとうございます。 (若林) これを なんか。 487 00:21:41,467 --> 00:21:42,735 (春日) うん。 (若林) うん。 488 00:21:42,802 --> 00:21:47,774 (若林:三石さん) ありがとうございます。 (阿部) ありがとうございました。 489 00:21:47,840 --> 00:21:49,475 >> ありがとうございました。 (阿部) ありがとうございます。 490 00:21:49,542 --> 00:21:52,845 (春日) ありがとね。 (若林) よかったですね。