1 00:00:02,536 --> 00:00:04,138 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:04,205 --> 00:00:07,341 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,977 {\an8}(阿部) さて オードリーさん この番組では→ 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,879 {\an8}アナウンサースペシャル だったり→ 5 00:00:11,946 --> 00:00:14,215 {\an8}あと ご当地タレント スペシャルだったり。 6 00:00:14,281 --> 00:00:17,585 {\an8}地方ロケとかにも行って 全国各地の皆さんと→ 7 00:00:17,651 --> 00:00:20,287 {\an8}関わりを持ってきては いるんですが。 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,823 {\an8}実はですね 系列局の中で まだ ちょっと→ 9 00:00:22,890 --> 00:00:25,926 {\an8}「オドぜひ」が 関われていないなっていう局が→ 10 00:00:25,993 --> 00:00:28,329 {\an8}4局 あるんですよ。 (若林) はいはい。 11 00:00:28,396 --> 00:00:30,464 {\an8}(阿部) なので ちょっと 4局。 (若林) 4局? 12 00:00:30,531 --> 00:00:32,133 {\an8}(阿部) はい ちょっと 見てみようかなと思います。 13 00:00:32,199 --> 00:00:34,502 {\an8}それが こちらです。 14 00:00:35,736 --> 00:00:39,774 {\an8}「秋田 山形 山口」 (若林) 「秋田 山形 山口」 15 00:00:39,840 --> 00:00:42,643 {\an8}(春日) 「大分」もか。 (若林) 全くの未開拓ってこと? 16 00:00:42,710 --> 00:00:45,413 {\an8}(阿部) そうです。 (春日) じゃあ もう「オドぜひ」とか→ 17 00:00:45,479 --> 00:00:48,749 {\an8}この県で言っても 何のことか 分からないぐらい? 18 00:00:48,816 --> 00:00:51,886 {\an8}(阿部) 一応 放送は してもらっては いるんですけど。 19 00:00:51,952 --> 00:00:54,355 {\an8}(春日) そういうこと? (阿部) 一応放送は してくれてはいるけど 20 00:00:54,422 --> 00:00:56,857 {\an8}(春日) 放送は してくれてるけど? (阿部) 我々が 一切これまで。 21 00:00:56,924 --> 00:00:59,360 {\an8}(春日) そういうことか。 (阿部) はい 関わってきていない。 22 00:00:59,427 --> 00:01:02,997 {\an8}(春日) そうか アナウンサーの方とか ご当地の方と→ 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,466 {\an8}我々は 絡んだことが ないってことね。 24 00:01:05,533 --> 00:01:08,369 {\an8}だから いわゆる あのパターンね ごあいさつパターンでしょ? 25 00:01:08,436 --> 00:01:10,971 {\an8}テレビ局に。 (阿部) そうです ごあいさつだったり→ 26 00:01:11,038 --> 00:01:14,575 {\an8}一度も 我々が 関係を持ってないから→ 27 00:01:14,642 --> 00:01:17,278 {\an8}ちょっと「これからも よろしくね」 じゃないですけど。 28 00:01:17,344 --> 00:01:18,946 {\an8}(春日) なるへそ。 (阿部) 「一緒に まだまだ→ 29 00:01:19,013 --> 00:01:20,981 {\an8}盛り上げていこうよ」っていう。 (春日) あ~っ。 30 00:01:21,048 --> 00:01:25,052 {\an8}逆のパターンは ないのかな? この県の人たちが 来てもらって。 31 00:01:25,119 --> 00:01:29,824 {\an8}「放送させてもらって ありがとう ございます」みたいな 我々に“笑” 32 00:01:29,890 --> 00:01:31,992 {\an8}(阿部) 逆! (春日) 「まぁまぁ…」とか言いながら。 33 00:01:32,059 --> 00:01:33,828 {\an8}ていうパターンは ないのかな? 34 00:01:33,894 --> 00:01:36,730 {\an8}(若林) すごい細かい話で 申し訳ないんだけど。 35 00:01:36,797 --> 00:01:38,666 {\an8}俺 ロケ行くの すごい好きなの。 36 00:01:38,732 --> 00:01:41,635 {\an8}何か この ご当地のテレビ局に。 (春日) 楽しいよね。 37 00:01:41,702 --> 00:01:46,740 {\an8}(若林) で そこで働いてる方 話すの すごい好きなの。 38 00:01:46,807 --> 00:01:48,642 {\an8}でも何か アナウンサーと 話したくないんだよね。 39 00:01:48,709 --> 00:01:51,312 {\an8}(阿部) え~っ!なんでですか? (春日) どういうことなんだよ。 40 00:01:51,378 --> 00:01:53,747 {\an8}いや アナウンサーの方だって その局の人じゃない。 41 00:01:53,814 --> 00:01:55,483 {\an8}(阿部) はい そうですよ! (春日) 地方の人。 42 00:01:55,549 --> 00:01:58,986 {\an8}(若林) いや 何か 局員の人とかと しゃべるの めっちゃ楽しいの。 43 00:01:59,053 --> 00:02:02,089 {\an8}「そうなんだ」とか ディレクターさんとか。 44 00:02:02,156 --> 00:02:05,793 {\an8}係の方とか プロデューサーさんとか。 45 00:02:05,860 --> 00:02:08,562 {\an8}アナウンサーの人たちと しゃべりたくないんだよね。 46 00:02:08,629 --> 00:02:11,632 {\an8}(春日) まぁ 分からんでも ないけどね。 (阿部) ハハハ…“笑” 47 00:02:11,699 --> 00:02:13,734 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” 48 00:02:13,801 --> 00:02:17,271 {\an8}(春日) いや 違う!本当に だから 逆にというかね。 49 00:02:17,338 --> 00:02:20,040 {\an8}(阿部) もう言わないでください! (春日) 申し訳ないっていうのも あるし。 50 00:02:20,107 --> 00:02:23,744 {\an8}そのアナウンサーの方も 局のアナウンス部長とかから→ 51 00:02:23,811 --> 00:02:25,946 {\an8}「お前 絶対 爪痕 残してこいよ」 みたいなことを言われ…。 52 00:02:26,013 --> 00:02:28,916 {\an8}(阿部) あ~っ。 (春日) 板挟みになってるのが 何かね。 53 00:02:28,983 --> 00:02:32,820 {\an8}(若林) こいつです こいつ“笑” (春日) かわいそうだなと思う“笑” 54 00:02:34,021 --> 00:02:37,825 {\an8}(若林) お前 多分 俺より思ってるよ。 (春日) いやいや! 55 00:02:37,892 --> 00:02:39,660 {\an8}そんなこと ない! 同じぐらいだと思う。 56 00:02:39,727 --> 00:02:41,495 {\an8}同じぐらいだと思うよ! 57 00:02:41,562 --> 00:02:43,564 {\an8}いや だから そんなに 頑張ってもらわなくても→ 58 00:02:43,631 --> 00:02:47,167 {\an8}案内ぐらいのね 感じでさ。 59 00:02:47,234 --> 00:02:50,804 {\an8}クチコミをね。 (若林) これ 4つあって。 60 00:02:50,871 --> 00:02:52,740 {\an8}これ 正直 春日さんの中で→ 61 00:02:52,806 --> 00:02:54,842 {\an8}一番 行きたいって言ったら どこになります? 62 00:02:54,909 --> 00:02:56,844 {\an8}(阿部) それ 聞きたいです。 (春日) うわ~っ どこだろうね? 63 00:02:56,911 --> 00:03:00,381 {\an8}うわ~っ どこも いいんだな 結局な 秋田とかも 温泉もあるし。 64 00:03:00,447 --> 00:03:03,150 {\an8}どの県も…。 フグとか あるもんね 山口ね。 65 00:03:03,217 --> 00:03:05,085 {\an8}「関門海峡」ね。 66 00:03:05,152 --> 00:03:06,921 {\an8}(若林) フグって がっつり食べたことある? 67 00:03:06,987 --> 00:03:08,923 {\an8}プライベートとかで。 (阿部) がっつり。 68 00:03:08,989 --> 00:03:11,358 {\an8}(若林) 何か フグの専門の所…。 (阿部) ないです ないです。 69 00:03:11,425 --> 00:03:13,027 {\an8}(若林) ないよね? (阿部) ないです。 70 00:03:13,093 --> 00:03:14,895 {\an8}(若林) 俺 がっつりは 食べたことないんだよ。 71 00:03:14,962 --> 00:03:17,231 {\an8}フグの お店に プライベートで。 72 00:03:17,298 --> 00:03:20,100 {\an8}フグってさ どういうの? ふぐちりと 何があるの? 73 00:03:20,167 --> 00:03:23,837 {\an8}料理って ああいうのって。 (春日) 皿のさ ガ~ッていう 多分。 74 00:03:23,904 --> 00:03:26,740 {\an8}(若林) うんうん…。 (春日) あれでしょ あれ何て言うんだっけ 75 00:03:26,807 --> 00:03:28,542 {\an8}フグ刺し? (若林) あ~っ。 76 00:03:28,609 --> 00:03:30,711 {\an8}(春日) フグ刺しと だから 鍋と。 (若林) 鍋。 77 00:03:30,778 --> 00:03:32,947 {\an8}(阿部) 唐揚げとかも ありましたよ。 (春日) 唐揚げも あるよね。 78 00:03:33,013 --> 00:03:35,349 {\an8}(若林) 唐揚げ。 (春日) 唐揚げも うまいよね。 79 00:03:35,416 --> 00:03:37,418 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) あと ひれ酒とかさ。 80 00:03:37,484 --> 00:03:39,253 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) 日本酒にさ。 81 00:03:39,320 --> 00:03:41,121 {\an8}(若林) えっ なんで そんな知ってるの? フグ料理。 82 00:03:41,188 --> 00:03:44,992 {\an8}(春日) いやいや 行ったことあるからね。 (若林) あ~っ そのロケに? 83 00:03:45,059 --> 00:03:47,561 {\an8}(春日) ロケというか 「体育会TV」の打ち上げでさ。 84 00:03:47,628 --> 00:03:49,496 {\an8}(若林) あ~っ 行ってるんだ 山口。 85 00:03:49,563 --> 00:03:51,966 {\an8}(春日) 山口じゃないけど 東京だけどね。 (若林) あ~っ。 86 00:03:52,032 --> 00:03:54,301 {\an8}(春日) すごい うまかったけど。 (若林) うんうん…。 87 00:03:54,368 --> 00:03:58,539 {\an8}(春日) やっぱね 現地で食べたら。 (阿部) うん。 88 00:03:58,606 --> 00:04:02,209 {\an8}(若林) そういえばさ 一緒に ロケ行く人 とかっていうことじゃ→ 89 00:04:02,276 --> 00:04:04,812 {\an8}なかったもんね 今までね。 (阿部) そうなんです 今までは。 90 00:04:04,878 --> 00:04:06,580 {\an8}(若林) メンバー的にね。 91 00:04:06,647 --> 00:04:10,751 {\an8}(春日) 松陰寺君とか 石川佳純君とかね。 (若林) うんうん。 92 00:04:10,818 --> 00:04:15,122 {\an8}(春日) 案内してもらってさ。 (若林) いや~ 石川佳純さんは出ないだろ 93 00:04:15,189 --> 00:04:17,725 {\an8}(春日) 卓球も やらせてもらってさ。 (阿部) 山口で? 94 00:04:17,791 --> 00:04:19,660 {\an8}(春日) 何か この ねぇ? 子どもの頃 通ってた→ 95 00:04:19,727 --> 00:04:23,263 {\an8}卓球クラブみたいな所にさ 行って。 96 00:04:23,330 --> 00:04:26,634 {\an8}卓球 一緒に対決して。 (若林) はいはい…。 97 00:04:26,700 --> 00:04:29,103 {\an8}(春日) ねぇ オファーを させてもらうっていうのは→ 98 00:04:29,169 --> 00:04:31,538 {\an8}別に いい 自由なんだから それは。 99 00:04:31,605 --> 00:04:34,908 {\an8}(若林) 俺さ こういう機会でも なければっていうのだったら→ 100 00:04:34,975 --> 00:04:37,845 {\an8}大分は行きたいですね。 (阿部) あ~っ。 101 00:04:37,911 --> 00:04:39,947 {\an8}えっ 1泊も ありですか? 102 00:04:40,014 --> 00:04:43,150 {\an8}(春日) まぁ 次の日の 午前中までみたいなさ。 103 00:04:43,217 --> 00:04:44,918 {\an8}お昼ぐらいまでみたいな。 104 00:04:44,985 --> 00:04:46,787 {\an8}一日半ぐらいは いけるんじゃないの? 105 00:04:46,854 --> 00:04:48,889 {\an8}(若林) あ~っ なるほど。 (阿部) ねぇ!えっ いいじゃないですか。 106 00:04:48,956 --> 00:04:50,791 {\an8}(若林) 春日さん 大分に何か 行ったことあるの? 107 00:04:50,858 --> 00:04:53,227 {\an8}何か 仕事 プライベート…。 108 00:04:53,293 --> 00:04:55,462 {\an8}(春日) プライベートは ないかも分からんけど→ 109 00:04:55,529 --> 00:04:58,899 {\an8}何か ロケーションで 行ってるんじゃないのかな? 110 00:04:58,966 --> 00:05:02,970 {\an8}(若林) あれだよね やっぱ 温泉が何か ロケで よく 別府。 111 00:05:03,037 --> 00:05:06,240 {\an8}(春日) いや でも 別府は 行ったことないと思うんだよね。 112 00:05:06,306 --> 00:05:08,208 {\an8}でも 行ったことない…。 113 00:05:08,275 --> 00:05:10,310 {\an8}まぁ 行ったのかもしれないけど→ 114 00:05:10,377 --> 00:05:12,846 {\an8}覚えていないね。 (阿部) ハハハ…“笑” 115 00:05:12,913 --> 00:05:16,350 {\an8}(若林) 何か どこかで降りて 飛行機で。 (春日) そうそう!大分 何か→ 116 00:05:16,417 --> 00:05:18,485 {\an8}通り抜けたかも分からないし。 117 00:05:18,552 --> 00:05:21,121 {\an8}何か 行くじゃん 宮崎とかさ。 (若林) 大分あったような気がするなぁ。 118 00:05:21,188 --> 00:05:24,224 {\an8}(春日) ねぇ 福岡 鹿児島とか行くから 行ったことあるから。 119 00:05:24,291 --> 00:05:26,927 {\an8}(若林) 大分は 別府と何か 何だっけ? 120 00:05:26,994 --> 00:05:29,496 {\an8}(阿部) 湯布院とか ありますね。 (若林) そうそう! 121 00:05:29,563 --> 00:05:32,766 {\an8}(春日) 湯布院ね!行きたいよね。 122 00:05:32,833 --> 00:05:36,470 {\an8}湯布院とか 行ったことないもんな (阿部) 地獄巡りとかね。 123 00:05:36,537 --> 00:05:40,941 {\an8}(若林) でも どこも そういうふうに 行きたい場所だよね。 124 00:05:41,008 --> 00:05:43,243 {\an8}(阿部) 確かに。 (春日) そうだね だから→ 125 00:05:43,310 --> 00:05:45,379 {\an8}どこに行くとかじゃなくて 全部 行くみたいなことは→ 126 00:05:45,446 --> 00:05:47,214 {\an8}できないわけ? (阿部) ハハハ…“笑” 127 00:05:47,281 --> 00:05:49,083 {\an8}(春日) そういえば そもそも何か 1か所みたいな感じで→ 128 00:05:49,149 --> 00:05:51,485 {\an8}前提で話してたけど ずっと。 (阿部) そうなんですよね。 129 00:05:51,552 --> 00:05:53,287 {\an8}(春日) 別に 行けば いいじゃない。 130 00:05:53,353 --> 00:05:55,422 {\an8}(阿部) まぁ 番組の予算…。 131 00:05:55,489 --> 00:05:57,691 {\an8}(春日) 予算? (阿部) 厳しいところを…。 132 00:05:57,758 --> 00:06:00,360 {\an8}(春日) そんなの だって 1回 行ったらさ。 133 00:06:00,427 --> 00:06:03,030 {\an8}何?12本撮りとか すれば いいじゃない。 134 00:06:03,097 --> 00:06:06,567 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” そういうことですか?なるほど! 135 00:06:06,633 --> 00:06:09,203 {\an8}(春日) それは そうでしょ だって。 (若林) そんなの撮れないだろ。 136 00:06:09,269 --> 00:06:11,839 {\an8}(春日) 最大限 マックス 撮れば いいわけじゃん。 137 00:06:11,905 --> 00:06:14,108 {\an8}1回。 (若林) 撮れないだろ それは。 138 00:06:14,174 --> 00:06:16,043 {\an8}だから分かれても いいんじゃない また。 139 00:06:16,110 --> 00:06:19,546 {\an8}スギちゃん 春日 阿部ちゃんチームと。 140 00:06:19,613 --> 00:06:21,482 {\an8}俺と 大平さんチームで。 141 00:06:21,548 --> 00:06:24,585 {\an8}(春日) 大平さん関係ないじゃん“笑” 石川 行くんじゃないんだから。 142 00:06:24,651 --> 00:06:27,254 {\an8}なんで石川の人が 山口 行かなきゃいけないんだよ。 143 00:06:27,321 --> 00:06:29,823 {\an8}(阿部) ということで 今後も この4局というのは→ 144 00:06:29,890 --> 00:06:31,625 {\an8}気にしながら 番組を→ 145 00:06:31,692 --> 00:06:33,460 {\an8}やっていきたいなというふうには 思っていますので。 146 00:06:33,527 --> 00:06:35,429 {\an8}(春日) そうね。 (阿部) はい 頑張っていきましょう。 147 00:06:44,538 --> 00:06:47,374 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 148 00:07:05,692 --> 00:07:08,028 {\an8}(若林) 「ある漫画」 (阿部) はい。 149 00:07:08,095 --> 00:07:10,998 {\an8}(若林) 何の漫画だろう? 150 00:07:11,064 --> 00:07:12,900 {\an8}こちらの方です。 151 00:07:14,568 --> 00:07:16,970 {\an8}(斉藤さん) 失礼します。 (阿部) お願いします。 152 00:07:18,372 --> 00:07:22,376 {\an8}(若林) 60も出てる 漫画ってことだよね。 153 00:07:23,544 --> 00:07:26,613 {\an8}(若林) 斉藤さんは ご職業は? 154 00:07:26,680 --> 00:07:29,516 {\an8}>> はい スーパーの総菜売り場で 働いております。 155 00:07:29,583 --> 00:07:31,518 {\an8}(若林) あ~っ そうですか。 156 00:07:31,585 --> 00:07:35,656 {\an8}神奈川から 横浜から 来ていただいたんですね 今回ね。 157 00:07:35,722 --> 00:07:37,324 {\an8}これは…。 158 00:07:37,391 --> 00:07:39,493 {\an8}もともと 漫画 好きですか? 159 00:07:39,560 --> 00:07:42,496 {\an8}>> そうですね 結構 好きですね。 (若林) へぇ~。 160 00:07:42,563 --> 00:07:45,299 {\an8}その中でも 好きな 漫画ってことですよね やっぱり。 161 00:07:45,365 --> 00:07:47,467 {\an8}>> もちろん 「三国志」好きなんですけども。 162 00:07:47,534 --> 00:07:49,503 {\an8}(春日) 「三国志」 >> あっ! 163 00:07:49,570 --> 00:07:51,905 {\an8}(春日) 「三国志」だ!確かに 60巻。 164 00:07:51,972 --> 00:07:53,974 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 165 00:07:54,041 --> 00:07:58,579 {\an8}(春日) 横山光輝版のね 横山光輝版「三国志」ね。 166 00:07:58,645 --> 00:08:01,315 {\an8}(若林) いや 当てるなよ!お前。 >> ハハハ…“笑” 167 00:08:01,381 --> 00:08:03,750 {\an8}(若林) 当てるなよ。 (春日) いや 当てるんじゃなくてね。 168 00:08:03,817 --> 00:08:07,221 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) 告白が あったから。 169 00:08:07,287 --> 00:08:09,223 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 170 00:08:09,289 --> 00:08:11,625 {\an8}>> 申し訳ありません。 (春日) とんでもない とんでもない! 171 00:08:13,427 --> 00:08:15,963 {\an8}(若林) 「三国志」好きなんですね。 (斉藤さん) はい。 172 00:08:16,029 --> 00:08:18,899 {\an8}小学校の1年生のときに。 173 00:08:18,966 --> 00:08:22,269 {\an8}まだ あんまり漫画が 買いそろえられてないときに→ 174 00:08:22,336 --> 00:08:25,005 {\an8}入学祝いに おじが。 175 00:08:25,072 --> 00:08:29,176 {\an8}漫画を贈っていただきまして。 (春日) へぇ~ いい おじさんだね。 176 00:08:29,243 --> 00:08:33,981 {\an8}>> それから 漫画「三国志」を 読んでたらっていう感じですかね。 177 00:08:34,047 --> 00:08:36,083 {\an8}(春日) へぇ~ じゃあ もう 相当 読み込んだというか。 178 00:08:36,149 --> 00:08:38,585 {\an8}>> そうですね 結構もう読んでますね 179 00:08:38,652 --> 00:08:40,387 {\an8}(春日) 何回も 何回も 読んで? >> そうですね。 180 00:08:40,454 --> 00:08:43,023 {\an8}(春日) はぁ~ 覚えちゃったんだ なるへそ。 181 00:08:43,090 --> 00:08:45,192 {\an8}(若林) 「三国志」で言うと→ 182 00:08:45,259 --> 00:08:49,696 {\an8}斉藤さん ご自身 誰に近いと思いますか? 183 00:08:51,965 --> 00:08:54,968 {\an8}>> 李厳ですね。 (若林) どういったところが? 184 00:08:55,035 --> 00:08:58,505 {\an8}>> 李厳は やはり 蜀の 食料調達係なので。 185 00:08:58,572 --> 00:09:02,142 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (阿部) ハハハ…“笑”なるほど! 186 00:09:02,209 --> 00:09:03,810 {\an8}(春日) なるほど。 >> はい。 187 00:09:03,877 --> 00:09:05,946 {\an8}(春日) 職業が かぶってるっていうことね >> そういうことです。 188 00:09:06,013 --> 00:09:09,082 {\an8}(春日) 性格が どうとかじゃなくて。 >> 性格は ちょっと分からない。 189 00:09:09,149 --> 00:09:11,585 {\an8}(春日) あ~っ 性格は分からないんだ。 >> そうですね。 190 00:09:11,652 --> 00:09:14,221 {\an8}(春日) そんなに だから 描かれている キャラクターじゃないんだ。 191 00:09:14,288 --> 00:09:17,057 {\an8}>> そうですね。 (春日) 私も 読んで…。 192 00:09:17,124 --> 00:09:19,359 {\an8}(若林) 好きだよね 春日。 (春日) 好きで 実家に1巻から60巻。 193 00:09:19,426 --> 00:09:22,462 {\an8}私も中学の頃にね 買って 何回も 読んだけど→ 194 00:09:22,529 --> 00:09:25,832 {\an8}李厳って やっぱり 分からなかったもんね。 195 00:09:25,899 --> 00:09:28,869 {\an8}>> めっちゃ好きってことだよね それが すぐ出てくるんだから。 196 00:09:28,936 --> 00:09:31,705 {\an8}(春日) 食料調達 兵糧係みたいな。 >> はい そうです。 197 00:09:31,772 --> 00:09:33,373 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (阿部) へぇ~。 198 00:09:33,440 --> 00:09:36,710 {\an8}(若林) すごいですね 読み込んでる。 (春日) すごいね“笑” 199 00:09:36,777 --> 00:09:39,713 {\an8}(若林) お総菜の中で 唐揚げって→ 200 00:09:39,780 --> 00:09:41,715 {\an8}「三国志」で言うと 誰に なるんですかね? 201 00:09:41,782 --> 00:09:44,585 {\an8}>> まぁ 張飛でしょうね。 (春日) あ~っ でかい。 202 00:09:44,651 --> 00:09:47,054 {\an8}(阿部) なるほど“笑” (春日) それは 張飛なんだね。 203 00:09:47,120 --> 00:09:49,056 {\an8}>> はい。 (若林) あ~っ そこ張飛なんですね“笑” 204 00:09:49,122 --> 00:09:51,925 {\an8}(春日) 関羽とかじゃなくて 張飛? (若林) 関羽は? 205 00:09:51,992 --> 00:09:54,127 {\an8}>> 関羽は 焼き鳥ですかね。 206 00:09:54,194 --> 00:09:56,964 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 207 00:09:57,030 --> 00:09:58,632 {\an8}(春日) なんでなんだろう? (阿部) 違いが“笑” 208 00:09:58,699 --> 00:10:00,634 {\an8}(春日) なんでなのかは 分からんけど 何か そんなような…。 209 00:10:00,701 --> 00:10:05,405 {\an8}(若林) 春日は 誰になりますかね? 「三国志」の物語の中で言うと。 210 00:10:05,472 --> 00:10:09,042 {\an8}>> 劉備玄徳。 (春日) いいね!斉藤ちゃん。 211 00:10:09,109 --> 00:10:13,847 {\an8}(若林) 一番なんじゃないの?だって。 (春日) 言ったら 主人公では あるしね。 212 00:10:13,914 --> 00:10:16,550 {\an8}はぁ~ じゃあ 唐揚げと 義兄弟っていうことです 私はね。 213 00:10:16,616 --> 00:10:18,919 {\an8}>> もう そうです“笑” (若林) そうか そうなるよね。 214 00:10:18,986 --> 00:10:20,587 {\an8}(春日) 唐揚げと 焼き鳥と 義兄弟。 215 00:10:20,654 --> 00:10:23,623 {\an8}(若林) 確かに 総菜で言うと 唐揚げだもんな 春日って。 216 00:10:23,690 --> 00:10:26,660 {\an8}(春日) ハハハ…“笑”唐揚げ。 (阿部) そう思います。 217 00:10:26,727 --> 00:10:28,662 {\an8}(春日) 若林さんは どう?じゃあ。 218 00:10:28,729 --> 00:10:31,365 {\an8}>> やはり 諸葛孔明が。 (若林) あ~っ。 219 00:10:31,431 --> 00:10:33,333 {\an8}じゃあ あれ?仲いいんじゃ なかったでしたっけ? 220 00:10:33,400 --> 00:10:35,168 {\an8}>> はい 水魚の交わりということで。 221 00:10:35,235 --> 00:10:37,437 {\an8}(若林) 諸葛孔明と劉備の コンビなんですか?“笑” 222 00:10:37,504 --> 00:10:41,041 {\an8}>> そうです。 (若林) もうちょっと 上に いってたいわ。 223 00:10:41,108 --> 00:10:43,143 {\an8}ハハハ…“笑” (春日) いや でも すごいよ“笑” 224 00:10:43,210 --> 00:10:46,380 {\an8}(若林) 全然 国を攻めれてないじゃない。 (春日) 劉備と孔明の すごい。 225 00:10:46,446 --> 00:10:48,215 {\an8}(若林) 深夜で ずっと何か“笑” 226 00:10:48,281 --> 00:10:50,217 {\an8}「唐揚げは 誰ですか?」とか言って 227 00:10:50,283 --> 00:10:54,054 {\an8}(春日) そうだね 小さい蜀をね。 (若林) ハハハ…“笑” 228 00:10:54,121 --> 00:10:57,057 {\an8}(春日) だいぶ 小規模の蜀をね 建国してますけど。 229 00:10:57,124 --> 00:10:59,993 {\an8}(若林) ありがとうございました 本当に。 >> とんでもないです いえいえ。 230 00:11:00,060 --> 00:11:02,429 {\an8}(阿部) まだまだ!ここからですから。 231 00:11:02,496 --> 00:11:04,531 {\an8}(若林) あっ そう? (阿部) ここからですから!この番組は。 232 00:11:04,598 --> 00:11:08,001 {\an8}(春日) 「特技がある」「モノマネが できる」 ていうことでしょ?表紙の。 233 00:11:08,068 --> 00:11:10,871 {\an8}(若林) はいはい モノマネが できるっていうことを→ 234 00:11:10,937 --> 00:11:13,340 {\an8}これから やる…。 (春日) そう 見させてもらうっていうね。 235 00:11:13,407 --> 00:11:15,475 {\an8}我々を「三国志」に 例えるだけじゃないのよ。 236 00:11:15,542 --> 00:11:17,444 {\an8}こっちだね?特技はね。 >> そうです。 237 00:11:17,511 --> 00:11:20,247 {\an8}(春日) でも 今のも特技だと思うよ 「三国志」で言うと 誰みたいなのを 238 00:11:20,313 --> 00:11:22,883 {\an8}その場で 例えて。 (阿部) 確かに。 239 00:11:22,949 --> 00:11:25,786 {\an8}(春日) 自分の あのね 何だっけ 李厳? >> 李厳 はい。 240 00:11:25,852 --> 00:11:28,989 {\an8}(春日) あれが もう 抜群の つかみだから >> 本当ですか?“笑” 241 00:11:29,056 --> 00:11:31,258 {\an8}(春日) 「ちなみに俺は 李厳なんだけど」 て言ってから。 242 00:11:31,324 --> 00:11:33,326 {\an8}(若林) 「誰?」ってなって。 (春日) なって こうやってさ“笑” 243 00:11:33,393 --> 00:11:34,995 {\an8}(若林) 食料調達“笑” 244 00:11:35,062 --> 00:11:36,863 {\an8}(春日) 絶対 盛り上がると思うけど“笑” (阿部) すごい。 245 00:11:36,930 --> 00:11:38,698 {\an8}(春日) やったほうが いいんじゃない? やったほうが いいよね? 246 00:11:38,765 --> 00:11:41,034 {\an8}(若林) やってみましょう。 >> やらせていただけるなら はい。 247 00:11:41,101 --> 00:11:42,969 {\an8}(阿部) せっかくなので やってみましょう (春日) 一応ね。 248 00:11:43,036 --> 00:11:45,772 {\an8}(若林) 用意してあるの? (阿部) そうなんです 今回ですね→ 249 00:11:45,839 --> 00:11:48,742 {\an8}60巻 全部 ご用意しました。 250 00:11:48,809 --> 00:11:51,445 {\an8}(春日) あっ!すごいじゃん! (阿部) こちらです。 251 00:11:51,511 --> 00:11:55,515 {\an8}(若林) いや「三国志」ってさ。 (春日) 新品じゃん! 252 00:11:55,582 --> 00:12:00,053 {\an8}⟨スタジオには 「三国志」全60巻を用意⟩ 253 00:12:00,120 --> 00:12:03,223 {\an8}⟨MCの3人が選んだ 巻の表紙を→ 254 00:12:03,290 --> 00:12:08,128 {\an8}斉藤さんが 全身を使って 完全再現します⟩ 255 00:12:08,195 --> 00:12:11,665 {\an8}(若林) まぁ 1は いけるんでしょ どう考えたってね。 256 00:12:11,731 --> 00:12:13,767 {\an8}(阿部) まぁ そうですね。 (春日) 1はね。 257 00:12:13,834 --> 00:12:17,437 {\an8}(若林) 1から 見ていいですか? ちょっと。 258 00:12:17,504 --> 00:12:20,740 {\an8}1回 後ろ 向いてもらって。 259 00:12:20,807 --> 00:12:23,043 {\an8}これですね。 (阿部) はい。 260 00:12:23,110 --> 00:12:25,512 {\an8}(若林) ちょっと 1お願いします。 >> はい いきます。 261 00:12:27,647 --> 00:12:29,282 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 262 00:12:29,349 --> 00:12:31,384 {\an8}(若林) お~っ!何か 向きまで。 263 00:12:31,451 --> 00:12:34,554 {\an8}体まで やってるじゃないですか。 264 00:12:34,621 --> 00:12:36,990 {\an8}(春日) ちょっと左 向いて…。 (若林) ばっちり正解ですね。 265 00:12:37,057 --> 00:12:41,528 {\an8}>> はい。 (若林) 何巻ぐらいが 難しいんだろうな? 266 00:12:41,595 --> 00:12:43,830 {\an8}(春日) 基本 何か どこか見てるんだな。 267 00:12:43,897 --> 00:12:46,500 {\an8}(阿部) そうですね でも…。 268 00:12:46,566 --> 00:12:49,069 {\an8}(春日) これとか どうなんだろう? これ どうやって やるんだろう? 269 00:12:49,136 --> 00:12:52,439 {\an8}(阿部) これも表現 難しいですね。 (春日) これは難しいぞ!だって。 270 00:12:52,506 --> 00:12:55,075 {\an8}(若林) どう…? (阿部) 確かに どうやって表すんでしょう 271 00:12:55,142 --> 00:12:57,577 {\an8}(春日) 12巻 斉藤ちゃん。 >> はい いきます。 272 00:12:57,644 --> 00:12:59,679 {\an8}(春日) 12巻 どうする? >> はい。 273 00:13:01,148 --> 00:13:03,183 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 274 00:13:03,250 --> 00:13:05,452 {\an8}(春日) あ~っ まぁ そうか。 (若林) 分かってるね。 275 00:13:05,519 --> 00:13:07,821 {\an8}(春日) ちゃんと右手を上げてるね。 (若林) 知ってる 知ってる。 276 00:13:07,888 --> 00:13:10,190 {\an8}(阿部) うわ~っ! (春日) 左右 間違えないね。 277 00:13:10,257 --> 00:13:11,892 {\an8}(阿部) これは どういう場面ですか? 278 00:13:11,958 --> 00:13:14,761 {\an8}>> 曹操が 敵の追っ手から逃げるために→ 279 00:13:14,828 --> 00:13:16,997 {\an8}馬に乗って 渓谷を駆け下りているというか。 280 00:13:17,063 --> 00:13:19,766 {\an8}そういうシーンです。 (阿部) まさに すごい! 281 00:13:19,833 --> 00:13:24,171 {\an8}(若林) 何か これ すごい 言ったら悪いんだけど→ 282 00:13:24,237 --> 00:13:26,773 {\an8}後半 手 抜いてない?何か これ。 (阿部) ハハハ…“笑” 283 00:13:26,840 --> 00:13:29,109 {\an8}こことかね これとか。 (若林) だって これと これなんて。 284 00:13:29,176 --> 00:13:31,611 {\an8}だって これと これなんか 一緒…。 285 00:13:31,678 --> 00:13:33,346 {\an8}(阿部) これと これ“笑” 286 00:13:33,413 --> 00:13:35,515 {\an8}(春日) これ 違いを見せてもらえば? 違いが あるかもしれない。 287 00:13:35,582 --> 00:13:38,018 {\an8}(阿部) そうですね 2個 出してみません? (若林) 違い できるのかな? 288 00:13:38,084 --> 00:13:39,886 {\an8}(春日) まず だから 55巻。 (阿部) 55と。 289 00:13:39,953 --> 00:13:43,089 {\an8}(若林) 55 お願いします。 290 00:13:43,156 --> 00:13:44,991 {\an8}>> はい。 (若林) はい。 291 00:13:45,992 --> 00:13:47,861 {\an8}>> いきます。 (若林) はい。 292 00:13:49,996 --> 00:13:51,898 {\an8}まぁまぁ…。 (阿部) あ~っ。 293 00:13:51,965 --> 00:13:54,835 {\an8}(若林) 57 お願いします 続けて。 294 00:13:54,901 --> 00:13:57,204 {\an8}>> 続けて はい。 295 00:13:57,270 --> 00:14:00,207 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑”ちょっと待って! あれ?えっ? 296 00:14:00,273 --> 00:14:02,876 {\an8}55。 (若林) 55! 297 00:14:02,943 --> 00:14:04,544 {\an8}57。 298 00:14:04,611 --> 00:14:06,213 {\an8}(春日) ちょっと引いてるんだ。 299 00:14:06,279 --> 00:14:08,215 {\an8}ちょっとアゴ引いてる 57のほうが。 300 00:14:08,281 --> 00:14:11,084 {\an8}(若林) 55。 (阿部) あ~っ でも 眉間…。 301 00:14:11,151 --> 00:14:13,119 {\an8}(若林) 57。 (春日) ちょっと引いてる。 302 00:14:13,186 --> 00:14:15,822 {\an8}(阿部) あ~っ。 303 00:14:15,889 --> 00:14:17,490 {\an8}(若林) あ~っ…。 304 00:14:17,557 --> 00:14:19,459 {\an8}(阿部) この眉間のシワが。 305 00:14:19,526 --> 00:14:21,528 {\an8}(若林) 55 もう1回 お願いします。 306 00:14:21,595 --> 00:14:23,196 {\an8}57。 307 00:14:23,263 --> 00:14:25,265 {\an8}あ~っ。 (春日) 違うの?まぁ…。 308 00:14:25,332 --> 00:14:27,200 {\an8}う~ん。 (若林) 何か 微妙に そうか。 309 00:14:27,267 --> 00:14:30,036 {\an8}違うは 違うから。 (阿部) はい。 310 00:14:31,504 --> 00:14:34,007 {\an8}確かに あ~ あ~っ! 311 00:14:35,075 --> 00:14:36,910 {\an8}(若林) これさ できないよね? ほら 見て。 312 00:14:36,977 --> 00:14:38,979 {\an8}(阿部) あ~っ これは 確かに。 (若林) これが あるから。 313 00:14:39,045 --> 00:14:41,014 {\an8}これ できないよね? (阿部) これ 難しいです。 314 00:14:41,081 --> 00:14:44,150 {\an8}どうするんですかね? (春日) これ どうするんだろう? 315 00:14:45,418 --> 00:14:47,621 {\an8}6巻。 >> 6巻。 316 00:14:47,687 --> 00:14:49,456 {\an8}はい。 317 00:14:52,058 --> 00:14:53,960 {\an8}(春日) あ~っ。 (阿部) お~っ! 318 00:14:54,027 --> 00:14:56,830 {\an8}(春日) 2人いく! (阿部) 2人いた 2人いた!“笑” 319 00:14:56,897 --> 00:14:59,899 {\an8}(春日) あ~っ 確かに 張飛そんな顔だ! (阿部) 確かに あ~っ! 320 00:14:59,966 --> 00:15:02,035 {\an8}(春日) 笑顔でも ない 何か ちょっとね。 321 00:15:02,102 --> 00:15:04,671 {\an8}「どんなもんだい」みたいな 顔してるね 確かに 張飛は。 322 00:15:04,738 --> 00:15:08,041 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑”すごい!なるほど。 323 00:15:08,108 --> 00:15:11,645 {\an8}なるほど!そうやって? (春日) そういうことか 2人いくんだ。 324 00:15:11,711 --> 00:15:15,915 {\an8}いや~っ できるね! (阿部) これは すごい 何でも できちゃう 325 00:15:15,982 --> 00:15:18,285 {\an8}だから ちょっと 逆も やりましょうよ。 326 00:15:18,351 --> 00:15:20,854 {\an8}お二人が 何か 選んで。 (若林) 選んで。 327 00:15:20,921 --> 00:15:23,156 {\an8}(阿部) これを ちょっと表現してもらって→ 328 00:15:23,223 --> 00:15:26,493 {\an8}それが 果たして 何巻なのかっていうのも ちょっと 329 00:15:26,559 --> 00:15:29,829 {\an8}ちょっと どれが いいです? やりたいです? 330 00:15:29,896 --> 00:15:32,098 {\an8}(若林) そうだな。 331 00:15:33,700 --> 00:15:38,838 {\an8}じゃあ 春日さ 結構さ 激しめの。 332 00:15:38,905 --> 00:15:41,274 {\an8}春日 これ できるの? 333 00:15:41,341 --> 00:15:43,743 {\an8}(阿部) お~っ。 (若林) これは 当てられないんじゃない? 334 00:15:43,810 --> 00:15:46,046 {\an8}これ できる?できる?これ。 335 00:15:46,112 --> 00:15:47,881 {\an8}(春日) これは でも 確かに難しいかも。 336 00:15:47,947 --> 00:15:49,749 {\an8}だって こういうの ちょっと あるもんね。 337 00:15:49,816 --> 00:15:52,252 {\an8}(阿部) そうですよね 何か こういうのとかも似てますし。 338 00:15:52,319 --> 00:15:54,387 {\an8}(若林) これこれ…これは? 339 00:15:54,454 --> 00:15:57,123 {\an8}(春日) これは でも 何か ちょっと。 (若林) 当てられそう? 340 00:16:00,293 --> 00:16:01,895 {\an8}(阿部) ちょっと じゃあ 何か もうちょっと 分かりやすい→ 341 00:16:01,961 --> 00:16:03,697 {\an8}特徴的なの…。 (春日) 2人で やろうよ。 342 00:16:03,763 --> 00:16:05,965 {\an8}(阿部) いいじゃないですか!これ これ結構 いい…。 343 00:16:06,032 --> 00:16:07,734 {\an8}(若林) これ…。 344 00:16:09,336 --> 00:16:12,572 {\an8}(春日) これ だから私 後ろ やるからさ。 345 00:16:19,112 --> 00:16:20,714 {\an8}(若林) OK OK。 346 00:16:20,780 --> 00:16:22,415 {\an8}(阿部) では これです いきます。 347 00:16:22,482 --> 00:16:24,751 {\an8}(春日) 私は どっちに いるんだ? 右側か。 348 00:16:24,818 --> 00:16:27,120 {\an8}(若林) 目の向き…。 (春日) 右側か。 349 00:16:27,187 --> 00:16:29,189 {\an8}はいはい OK OK。 350 00:16:31,491 --> 00:16:34,127 {\an8}(斉藤さん) はい 25巻です。 (春日) ハハハ…“笑” 351 00:16:34,194 --> 00:16:35,829 {\an8}(阿部) あ~っ すごい! (春日) すげぇ! 352 00:16:35,895 --> 00:16:38,164 {\an8}(阿部) すげぇ すげぇ!早かった! >> 素晴らしい 素晴らしい。 353 00:16:38,231 --> 00:16:40,767 {\an8}すごいです 再現度が すごかったので すぐ分かりました 354 00:16:40,834 --> 00:16:42,435 {\an8}(春日) うまかった? >> はい。 355 00:16:42,502 --> 00:16:44,504 {\an8}(春日) 我々が うますぎた? (阿部) うまい うまい! 356 00:16:44,571 --> 00:16:47,374 {\an8}(若林) 悔しい 悔しいなぁ。 (阿部) 悔しい? 357 00:16:47,440 --> 00:16:49,476 {\an8}あ~っ。 (若林) 悔しいなぁ。 358 00:16:49,542 --> 00:16:51,911 {\an8}(春日) 悔しいなぁ。 (阿部) これも。 359 00:16:51,978 --> 00:16:54,381 {\an8}(春日) これで いく? (阿部) これは? 360 00:16:54,447 --> 00:16:58,051 {\an8}ハハハ…“笑” (若林) これ じゃあ 春日こっちで。 361 00:16:58,118 --> 00:17:00,653 {\an8}俺 こっち やるわ。 362 00:17:00,720 --> 00:17:03,123 {\an8}春日 こっち。 (春日) はいはい。 363 00:17:03,189 --> 00:17:04,891 {\an8}(阿部) では。 364 00:17:04,958 --> 00:17:06,993 {\an8}ハハハ…“笑” 365 00:17:08,528 --> 00:17:11,164 {\an8}>> あ~っ。 (阿部) ハハハ…“笑” 366 00:17:11,231 --> 00:17:14,701 {\an8}あ~っ いいですね! 似てる 似てる“笑” 367 00:17:14,768 --> 00:17:17,170 {\an8}ハハハ…“笑” 368 00:17:17,237 --> 00:17:19,973 {\an8}>> その背景 何が いますか? 369 00:17:20,039 --> 00:17:23,109 {\an8}(阿部) 背景? (春日) 背景 だから 阿部君やりなよ。 370 00:17:23,176 --> 00:17:26,613 {\an8}(阿部) 背景?背景? (春日) 背景 阿部君 入りなよ。 371 00:17:26,679 --> 00:17:29,516 {\an8}>> え~っ?え~っ! 372 00:17:34,254 --> 00:17:36,156 {\an8}なんだ? 373 00:17:38,658 --> 00:17:40,727 {\an8}燃えてる? 374 00:17:40,794 --> 00:17:43,196 {\an8}後ろに いる…あっ あっ! 375 00:17:43,263 --> 00:17:45,598 {\an8}41巻! (春日) 41巻? 376 00:17:45,665 --> 00:17:47,467 {\an8}>> 違うか? (阿部) 違う。 377 00:17:47,534 --> 00:17:49,469 {\an8}(春日) どれ?41巻って。 (阿部) 41巻は。 378 00:17:49,536 --> 00:17:51,971 {\an8}>> 違うな。 (春日) これだ。 379 00:17:52,038 --> 00:17:55,108 {\an8}これね 41巻“笑” 380 00:17:55,175 --> 00:17:57,110 {\an8}(若林) 正解は 14巻。 >> あ~っ! 381 00:17:57,177 --> 00:17:59,245 {\an8}(春日) 14巻でした。 382 00:18:01,648 --> 00:18:03,249 {\an8}悔しい? 383 00:18:03,316 --> 00:18:05,151 {\an8}>> 構えが ちょっと悪かったかなって いう気もしますけど。 384 00:18:05,218 --> 00:18:06,853 {\an8}(阿部) 厳しい“笑” (若林) 何か 違った?春日。 385 00:18:06,920 --> 00:18:08,888 {\an8}(春日) 構え だって こうじゃん。 (若林) どんなので やってたの? 386 00:18:08,955 --> 00:18:12,125 {\an8}(春日) こうやって。 >> 向き 違いますよね まず。 387 00:18:12,192 --> 00:18:13,827 {\an8}(阿部) あっ 確かに違う! 388 00:18:13,893 --> 00:18:17,230 {\an8}春日さん 右に なってましたけど 確かに これ左向きですね。 389 00:18:17,297 --> 00:18:19,265 {\an8}(春日) こっちか。 390 00:18:19,332 --> 00:18:22,836 {\an8}やるとしたら? >> やるとしたら これは もう。 391 00:18:22,902 --> 00:18:25,371 {\an8}(若林) あ~っ。 (阿部) あ~っ。 392 00:18:25,438 --> 00:18:28,975 {\an8}(若林) 2人! (春日) 2人やるんだ。 393 00:18:29,042 --> 00:18:30,877 {\an8}(若林) あ~っ これ だから 春日の再現度も。 394 00:18:30,944 --> 00:18:34,347 {\an8}(春日) そうか!逆だった。 (阿部) 体の向きとかも 大事なんですね。 395 00:18:34,414 --> 00:18:36,983 {\an8}(春日) そういうことか。 (阿部) なるほど なるほど。 396 00:18:37,050 --> 00:18:39,419 {\an8}(春日) 右と左 間違えちゃうわ。 (阿部) うわ~っ。 397 00:18:39,486 --> 00:18:41,955 {\an8}(若林) 上 1段あがってさ 1段さ。 398 00:18:42,021 --> 00:18:45,425 {\an8}(阿部) あっ…。 (若林) これ どう…?どう思う? 399 00:18:45,492 --> 00:18:47,894 {\an8}(春日) あ~っ なるへそ。 (阿部) これ いいじゃないですか。 400 00:18:47,961 --> 00:18:50,997 {\an8}(春日) はいはい。 (若林) 春日 これだな。 401 00:18:51,064 --> 00:18:54,033 {\an8}(春日) これ?これ だから こっちだね 向いてるのね。 402 00:18:54,100 --> 00:18:57,303 {\an8}うん OK OK。 (若林) 俺が これで 阿部ちゃん これね。 403 00:18:57,370 --> 00:18:59,405 {\an8}(阿部) 分かりました これ やります はい 404 00:19:05,311 --> 00:19:08,114 {\an8}>> お~っ。 405 00:19:09,782 --> 00:19:11,518 {\an8}え~っ? 406 00:19:11,584 --> 00:19:14,420 {\an8}う~ん。 407 00:19:15,989 --> 00:19:18,258 {\an8}春日さん 手ぶらですよね? 408 00:19:18,324 --> 00:19:21,928 {\an8}あっ しゃべらないんだ。う~ん。 409 00:19:24,430 --> 00:19:26,432 {\an8}難しいな。 410 00:19:27,667 --> 00:19:29,302 {\an8}あ~っ えっ? 411 00:19:29,369 --> 00:19:31,004 {\an8}1 2 3。 412 00:19:31,070 --> 00:19:34,440 {\an8}後ろの お二方は 何を表現してるんでしょうね? 413 00:19:34,507 --> 00:19:36,309 {\an8}やられてますよね? 414 00:19:36,376 --> 00:19:38,011 {\an8}刺されて やられてるのか。 415 00:19:38,077 --> 00:19:41,014 {\an8}でも 若林さんも 結構 苦しそうですよね。 416 00:19:44,918 --> 00:19:47,320 {\an8}24巻! (春日) うん? 417 00:19:50,423 --> 00:19:53,693 {\an8}(阿部) フフフ…“笑” 418 00:19:53,760 --> 00:19:55,595 {\an8}(斉藤さん) 24巻! 419 00:19:55,662 --> 00:19:57,697 {\an8}(春日) うん?どれだっけ? (若林) うん? 420 00:19:57,764 --> 00:20:00,500 {\an8}(春日) 24巻 どれだ? 421 00:20:00,567 --> 00:20:02,235 {\an8}>> いや 違うな。 (阿部) あっ! 422 00:20:02,302 --> 00:20:05,438 {\an8}(春日) 正解! >> 本当ですか!? 423 00:20:05,505 --> 00:20:07,607 {\an8}(若林) すげぇ。 (阿部) 正解 すごい! 424 00:20:07,674 --> 00:20:09,409 {\an8}すごい! (若林) すごい。 425 00:20:09,475 --> 00:20:11,277 {\an8}(春日) すごいじゃん。 >> いや~っ。 426 00:20:11,344 --> 00:20:13,379 {\an8}(若林) どうやって 出てきたんですか? (阿部) どこで分かったんですか? 427 00:20:13,446 --> 00:20:16,215 {\an8}>> まず 後ろで やられているっていうので。 428 00:20:16,282 --> 00:20:18,985 {\an8}何かなっていうのを ずっと 今 頭の中で 1から。 429 00:20:19,052 --> 00:20:20,920 {\an8}(若林) 結構ありますもんね 後ろで やられてるの。 430 00:20:20,987 --> 00:20:24,791 {\an8}>> 振り返っていって で 春日さんが 手ぶらだったのも あったので。 431 00:20:24,857 --> 00:20:26,559 {\an8}じゃあ 槍・剣 持ってないってことは→ 432 00:20:26,626 --> 00:20:29,629 {\an8}軍師系のやつかなと思いまして。 (春日) なるへそ。 433 00:20:29,696 --> 00:20:31,331 {\an8}(若林) なるほど。 >> はい。 434 00:20:31,397 --> 00:20:33,099 {\an8}(春日) すごいね。 (阿部) すごい! 435 00:20:33,166 --> 00:20:36,603 {\an8}(若林) ちょっと すごかったですね とにかくね。 436 00:20:36,669 --> 00:20:39,505 {\an8}(春日) これは いい!すごいよ 特技だよ。 (阿部) これ すごいですね。 437 00:20:39,572 --> 00:20:42,875 {\an8}>> ありがとうございます。 (若林) こんな特技が あったんだな。 438 00:20:42,942 --> 00:20:45,211 {\an8}(春日) 忘年会とかで やったほうがいいよ >> はい“笑” 439 00:20:45,278 --> 00:20:47,280 {\an8}(若林) 思いのほか 盛り上がっちゃった。 (春日) 60冊 持って行ってさ。 440 00:20:47,347 --> 00:20:49,248 {\an8}>> ハハハ…“笑” (若林) これ 盛り上がるよ! 441 00:20:49,315 --> 00:20:51,017 {\an8}出すほうが 楽しいもん! (春日) 机に バ~ッて広げてさ。 442 00:20:51,084 --> 00:20:52,919 {\an8}絶対 盛り上がるよ! 両方できるもん。 443 00:20:52,986 --> 00:20:54,754 {\an8}だって 出題も できるしさ。 (阿部) 確かに! 444 00:20:54,821 --> 00:20:56,723 {\an8}(若林) いいものを見せてもらいました ありがとうございます。 445 00:20:56,789 --> 00:20:58,725 {\an8}(阿部) 特技ですね。 (春日) 面白いよ 楽しかったよ。 446 00:21:06,566 --> 00:21:08,468 {\an8}(若林) ありがとうございます。 >> ありがとうございます。 447 00:21:10,203 --> 00:21:14,440 {\an8}(阿部) すごい! (若林) すげぇな。 448 00:21:14,507 --> 00:21:16,776 {\an8}(阿部) へぇ~ よく分かりましたね。 449 00:21:16,843 --> 00:21:19,012 {\an8}(若林) 子どものときは 何か こういう表紙。 450 00:21:19,078 --> 00:21:22,015 {\an8}あれ 何なんだろうな? ずっと見てたよね 表紙とかを。 451 00:21:22,081 --> 00:21:24,117 {\an8}(阿部) うん! (春日) うん。 452 00:21:24,183 --> 00:21:26,552 {\an8}(若林) 大人になると 見ないよな 表紙とかって。 453 00:21:26,619 --> 00:21:29,055 {\an8}(春日) まぁ あんまり気にしないよね。 (阿部) そうですね。 454 00:21:29,122 --> 00:21:32,625 {\an8}(若林) ずっと見てるんだろうね あれ 子どもってね こうやって。 455 00:21:32,692 --> 00:21:34,961 {\an8}こうやって 見てるんだろうね。 (春日) 見てるんじゃない? 456 00:21:35,028 --> 00:21:37,296 {\an8}(若林) そうじゃないと覚えないもんね。 (春日) また だから→ 457 00:21:37,363 --> 00:21:40,099 {\an8}この中に 出てこない コマだったりするから→ 458 00:21:40,166 --> 00:21:44,170 {\an8}印象がね 深いのかな? 子どものときなんか 余計に。 459 00:21:44,237 --> 00:21:47,206 {\an8}(阿部) もう その巻を象徴する 表紙に なりますもんね。 460 00:21:47,273 --> 00:21:49,175 {\an8}(春日) まぁ そうだよね。 461 00:21:49,242 --> 00:21:52,945 {\an8}(若林) いや~っ 初めて見た特技だったな (阿部) へぇ~ すごいな。