1 00:00:01,369 --> 00:00:02,770 {\an8}(若林) こんばんは。 (阿部) こんばんは。 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,606 {\an8}(若林) 「オードリーさん、ぜひ会って ほしい人がいるんです。」の お時間です。 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,375 {\an8}(阿部) オードリーさん。 (若林) はい。 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,543 {\an8}(阿部) お二人 多分 何でも 買えると思うんですけど。 5 00:00:09,610 --> 00:00:12,513 {\an8}(若林・春日) まぁね。 (阿部) ハハハ…“笑” 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,349 {\an8}何か ほしいなって思っても→ 7 00:00:15,416 --> 00:00:17,218 {\an8}いや ちょっとなっていって→ 8 00:00:17,284 --> 00:00:19,820 {\an8}なかなか 一歩 踏み出せないようなものって→ 9 00:00:19,887 --> 00:00:23,457 {\an8}お二人で あるのかな?って。 (若林) あぁ~。 10 00:00:23,524 --> 00:00:27,595 {\an8}あの…オヤジの形見が→ 11 00:00:27,661 --> 00:00:30,664 {\an8}なんか 何もなくて。 (阿部) はい。 12 00:00:30,731 --> 00:00:33,868 {\an8}(若林) 唯一ある時計が なんか。 13 00:00:33,934 --> 00:00:37,938 {\an8}うちのオヤジが なんか 会社で配られた→ 14 00:00:38,005 --> 00:00:41,942 {\an8}会社の何周年かの時計が 多分 めっちゃ安いやつで。 15 00:00:42,009 --> 00:00:44,211 {\an8}もう ボロボロなんですよ。 (阿部) はい。 16 00:00:44,278 --> 00:00:46,280 {\an8}(若林) 時計屋さん 持っていったら 直せないって言われたの。 17 00:00:46,347 --> 00:00:48,516 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) ふざけんなよと思って。 18 00:00:48,582 --> 00:00:50,184 {\an8}だから その時計か→ 19 00:00:50,251 --> 00:00:53,888 {\an8}オヤジのファーストミットしか ないんですよ 形見が“笑” 20 00:00:53,954 --> 00:00:56,290 {\an8}草野球で使ってた。 21 00:00:56,357 --> 00:01:00,027 {\an8}ファーストミットをさ 仏壇の下に 置いてんだけどさ。 22 00:01:00,094 --> 00:01:01,862 {\an8}いや なんか ないかと。 23 00:01:01,929 --> 00:01:04,865 {\an8}形見になるもの 1個 持とうと思った時に→ 24 00:01:04,932 --> 00:01:08,335 {\an8}やっぱ 男って 時計ぐらいしか ないね。 25 00:01:08,402 --> 00:01:11,539 {\an8}(阿部) あっ そういうものですか。 (若林) 何年も持つ。 26 00:01:11,605 --> 00:01:15,443 {\an8}それで 1個ぐらい 持っとこうかなと思って→ 27 00:01:15,509 --> 00:01:17,845 {\an8}初めて調べたんだけど。 28 00:01:17,912 --> 00:01:21,148 {\an8}何度 調べても 高い理由が分からなくて。 29 00:01:21,215 --> 00:01:23,317 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑”あぁ~。 30 00:01:23,384 --> 00:01:25,719 {\an8}(若林) みんな分かるのかな?あれ。 31 00:01:25,786 --> 00:01:28,456 {\an8}このあいだ 何か ロレックスの。 32 00:01:28,522 --> 00:01:30,925 {\an8}たまたま散歩してたの 表参道を。 33 00:01:30,991 --> 00:01:32,660 {\an8}そば食って 1人で。 34 00:01:32,726 --> 00:01:34,562 {\an8}そしたら「ROLEX」 あっ ロレックスだと思って→ 35 00:01:34,628 --> 00:01:36,263 {\an8}入ってみようって 入ったらさ。 (阿部) おぉ~! 36 00:01:36,330 --> 00:01:38,933 {\an8}(若林) 「あの」って すごい きれいな人に何か。 37 00:01:38,999 --> 00:01:41,535 {\an8}「この店舗 ご購入の方の→ 38 00:01:41,602 --> 00:01:43,571 {\an8}予約制になるんですけど」って 言われて。 39 00:01:43,637 --> 00:01:46,507 {\an8}(春日) ハハハ…“笑”止められた。 (若林) 走って逃げたんだけど。 40 00:01:46,574 --> 00:01:48,576 {\an8}(阿部) えぇ~っ! (春日) 走んなくていいだろ 別に。 41 00:01:48,642 --> 00:01:50,711 {\an8}不審者だよ 走って逃げたら。 (阿部) そんな感じなんですか? 42 00:01:50,778 --> 00:01:52,379 {\an8}(若林) 興味ないでしょ? (富田) 興味ないです。 43 00:01:52,446 --> 00:01:55,516 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) 富田さん 知ってるわけないね。 44 00:01:55,583 --> 00:01:58,419 {\an8}富田さんって何か ゲームウオッチとかしそうだもん 45 00:01:58,486 --> 00:02:01,455 {\an8}>> ハハハ…“笑” (若林) いまだに。 46 00:02:01,522 --> 00:02:03,724 {\an8}興味ないですよね? >> 全く ないですね。 47 00:02:03,791 --> 00:02:06,060 {\an8}(若林) 誰か います? >> らおうが 意外と持ってるんです。 48 00:02:06,126 --> 00:02:08,062 {\an8}(若林) えっ?高い時計? >> 高い時計。 49 00:02:08,129 --> 00:02:09,763 {\an8}(阿部) 持って…。 (春日) へぇ~。 50 00:02:09,830 --> 00:02:12,333 {\an8}(若林) らおうさんって 結構 いいやつ持ってたり? 51 00:02:12,399 --> 00:02:14,602 {\an8}(らおう) ロレックスです。 (阿部) わぁ~っ! 52 00:02:14,668 --> 00:02:17,671 {\an8}いたいた ロレックス いた! (春日) 予約して買う人だ。 53 00:02:17,738 --> 00:02:19,607 {\an8}(若林) ちょっと いいですか? 見せてもらって。 54 00:02:19,673 --> 00:02:22,142 {\an8}>> どうぞ どうぞ。 (阿部) 今 ついてるんですか? 55 00:02:22,209 --> 00:02:24,612 {\an8}(若林) いや 手に取っても 大丈夫なやつですか? 56 00:02:24,678 --> 00:02:26,680 {\an8}>> 全然 大丈夫です。 57 00:02:26,747 --> 00:02:28,949 {\an8}(若林) えぇ~。 (阿部) えっ これ…。 58 00:02:29,016 --> 00:02:31,819 {\an8}何が…どう すごいんですか? 59 00:02:31,886 --> 00:02:33,521 {\an8}(若林) これ らおう 何が? (阿部) 何が すごい? 60 00:02:33,587 --> 00:02:35,356 {\an8}>> これ GMTマスターのⅡっていって。 61 00:02:35,422 --> 00:02:38,025 {\an8}(若林) なんかGMTマスター よく出てきますよね。 62 00:02:38,092 --> 00:02:40,094 {\an8}>> 25年ぐらい前に 買ったんですけど。 63 00:02:40,160 --> 00:02:42,229 {\an8}(若林) 25年も持ってるんですか? >> そうなんですよ。 64 00:02:42,296 --> 00:02:44,832 {\an8}(若林) こういうことよ。 (阿部) こういうことなんですね。 65 00:02:44,899 --> 00:02:47,768 {\an8}今だと いくらぐらいに なるんですか?これって。 66 00:02:47,835 --> 00:02:50,337 {\an8}>> どう…70~80万? 67 00:02:50,404 --> 00:02:53,307 {\an8}(若林) 70~80万が手首に 常にあるんだ。 68 00:02:53,374 --> 00:02:55,075 {\an8}(春日) 仕事中もしてるってことですか? 69 00:02:55,142 --> 00:02:57,811 {\an8}>> 仕事中 大道具仕事のときは 外しますけど。 70 00:02:57,878 --> 00:02:59,914 {\an8}(春日) あぁ~ さすがに。 (若林) さすがに“笑” 71 00:02:59,980 --> 00:03:01,715 {\an8}(春日) さすがにね。 72 00:03:01,782 --> 00:03:03,817 {\an8}(若林) 60~70万の してたらさ→ 73 00:03:03,884 --> 00:03:06,921 {\an8}わぁ~って「オドぜひ」で 体張ってるとき 転んだら→ 74 00:03:06,987 --> 00:03:09,189 {\an8}こうやって転んじゃいそうだよね。 (阿部) ハハハ…“笑” 75 00:03:09,256 --> 00:03:11,959 {\an8}(春日) いや やる 無意識で。 (若林) ハハハ…“笑” 76 00:03:12,026 --> 00:03:14,061 {\an8}(春日) 守るよ。 (阿部) 守りますよね。 77 00:03:14,128 --> 00:03:16,363 {\an8}左腕を絶対 守りますよ そんなの。 78 00:03:16,430 --> 00:03:19,066 {\an8}(春日) 守る 守る。 (若林) 守っちゃうよね。 79 00:03:19,133 --> 00:03:21,869 {\an8}ほしいもの あるの?ねぇ? 80 00:03:21,936 --> 00:03:25,272 {\an8}(春日) あぁ~ 私ね 自動餅つき機。 81 00:03:25,339 --> 00:03:28,175 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) 自動? 82 00:03:28,242 --> 00:03:29,877 {\an8}何で?何で?何で? (阿部) 何でですか? 83 00:03:29,944 --> 00:03:32,646 {\an8}(春日) 餅が本当に好き つきたての餅が。 (若林) 知らねぇよ! 84 00:03:32,713 --> 00:03:35,649 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) いや そっちが聞いたんだろうがよ 85 00:03:35,716 --> 00:03:38,419 {\an8}つきたての餅ってさ 買えないじゃない 通常。 86 00:03:38,485 --> 00:03:40,087 {\an8}(若林) なるほど。 (阿部) 確かに。 87 00:03:40,154 --> 00:03:42,790 {\an8}(春日) 本当に正月とかに1月とかに よくある→ 88 00:03:42,856 --> 00:03:45,225 {\an8}町内の 餅つき大会でしか→ 89 00:03:45,292 --> 00:03:47,928 {\an8}つきたての餅って 食べられないと思うのよ。 90 00:03:47,995 --> 00:03:50,598 {\an8}だから 本当に家の近所の 何か あるじゃん。 91 00:03:50,664 --> 00:03:52,366 {\an8}町の掲示板みたいなやつ。 92 00:03:52,433 --> 00:03:54,468 {\an8}あれを もう いろんなとこを 自転車で見て回って。 93 00:03:54,535 --> 00:03:56,170 {\an8}(阿部) えぇ~! 94 00:03:56,237 --> 00:03:58,072 {\an8}(春日) ここの公園で1月何日に やるんだなっていったら→ 95 00:03:58,138 --> 00:04:00,374 {\an8}パ~ッと チャリで行って。 (阿部) えぇ~っ! 96 00:04:00,441 --> 00:04:02,876 {\an8}(春日) 並んで パックの餅をもらって。 (若林) 餅泥棒だ。 97 00:04:02,943 --> 00:04:04,578 {\an8}(春日) いやいや ちゃんと もらって“笑” 98 00:04:04,645 --> 00:04:06,580 {\an8}それを本当に買おうか 迷ってるんだけど。 99 00:04:06,647 --> 00:04:09,450 {\an8}でも つきたて餅って うまいけど→ 100 00:04:09,516 --> 00:04:12,519 {\an8}果たして 買ったとき… そんな高いもんじゃないんだけど 101 00:04:12,586 --> 00:04:15,623 {\an8}どれぐらい 使うかなと思って。 (若林) うんうん 年間。 102 00:04:15,689 --> 00:04:17,424 {\an8}(春日) しょっちゅう使うのかな? 103 00:04:17,491 --> 00:04:20,294 {\an8}1~2回やっただけでね→ 104 00:04:20,361 --> 00:04:22,162 {\an8}使わなくなるのかなみたいな。 105 00:04:22,229 --> 00:04:24,531 {\an8}(若林) 幅も取るしね キッチン。 (春日) そうそう。 106 00:04:24,598 --> 00:04:28,202 {\an8}だから まぁ うん やってもいいよ だから 番組で。 107 00:04:28,269 --> 00:04:30,638 {\an8}(阿部) ねぇ。 (春日) 高級時計 買うっていうのと→ 108 00:04:30,704 --> 00:04:32,906 {\an8}自動餅つき機を 買いに行くっていう。 109 00:04:32,973 --> 00:04:36,310 {\an8}(若林) 高級時計は1回 「オドぜひ」のぜひらーで→ 110 00:04:36,377 --> 00:04:41,115 {\an8}スマートウォッチより なんで ロレックスとかの方がいいかを→ 111 00:04:41,181 --> 00:04:43,417 {\an8}説明してくれる人 来て→ 112 00:04:43,484 --> 00:04:45,586 {\an8}納得してから買いたい。 113 00:04:45,653 --> 00:04:47,254 {\an8}(阿部) あぁ~。 (春日) なるへそ。 114 00:04:47,321 --> 00:04:49,990 {\an8}(若林) やっぱ 分かんないんだよ 説明されても。 115 00:04:50,057 --> 00:04:53,694 {\an8}でも 餅つきロケは 次回にも もう できるから。 116 00:04:53,761 --> 00:04:56,230 {\an8}(阿部) 確かに。 (春日) いや 餅つきも だからね→ 117 00:04:56,296 --> 00:04:59,199 {\an8}自動餅つき機 家にあった方が いいっていう人に来てもらって。 118 00:04:59,266 --> 00:05:01,235 {\an8}(若林) いやいや 分かるじゃん それは。 (春日) ハハハ…“笑” 119 00:05:01,301 --> 00:05:03,604 {\an8}(若林) お前自体が分かってんだから。 (阿部) そうですよね。 120 00:05:03,671 --> 00:05:05,272 {\an8}(若林) ほしいって言ってんだから。 121 00:05:05,339 --> 00:05:07,074 {\an8}(春日) 今 これぐらい 進化していますよとか。 122 00:05:07,141 --> 00:05:09,743 {\an8}私なんか週に1回 使ってますよ みたいな人の→ 123 00:05:09,810 --> 00:05:12,646 {\an8}話を聞いてみたいけどね。 (若林) う~ん。 124 00:05:12,713 --> 00:05:15,482 {\an8}何か 臼を買うんじゃダメなの? 125 00:05:15,549 --> 00:05:18,118 {\an8}(春日) いや でかいでしょ あれは。 (阿部) ハハハ…“笑” 126 00:05:18,185 --> 00:05:20,754 {\an8}(若林) ベランダで打てばいいじゃん。 (春日) 大変だよ 大変! 127 00:05:20,821 --> 00:05:22,589 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑”よいしょ! 128 00:05:22,656 --> 00:05:25,025 {\an8}(若林) 普段はフタしてさ 椅子として使えばいいじゃん。 129 00:05:25,092 --> 00:05:27,394 {\an8}臼を。 (阿部) ハハハ…“笑”これみたいに。 130 00:05:27,461 --> 00:05:29,363 {\an8}(春日) なるほど 椅子 兼?いやいや。 (若林) うん。 131 00:05:29,430 --> 00:05:32,166 {\an8}子どもの オモチャ入れとかにして (春日) ハハハ…“笑” 132 00:05:40,641 --> 00:05:43,444 {\an8}(阿部) それでは最初のクチコミは こちらです。 133 00:06:00,127 --> 00:06:02,596 {\an8}(春日) うん。 134 00:06:02,663 --> 00:06:05,199 {\an8}まぁ 勝負だよね。 (若林) うん。 135 00:06:05,265 --> 00:06:07,167 {\an8}(春日) 神経衰弱を 恐らく このあと→ 136 00:06:07,234 --> 00:06:10,104 {\an8}やることに なるだろうということですね。 137 00:06:10,170 --> 00:06:12,005 {\an8}(阿部) そうですね。 (春日) バ~ン。 138 00:06:12,072 --> 00:06:13,774 {\an8}(杉本さん) こんにちは。 (春日) 頼むね。 139 00:06:15,075 --> 00:06:17,478 {\an8}(若林) 一度も 負けたことないって すごいな〜。 140 00:06:17,478 --> 00:06:20,180 {\an8}(春日) さぁ さぁ さぁ お座りなさい丞ちゃん。 (杉本さん) はい。 141 00:06:20,347 --> 00:06:22,783 {\an8}(春日) 神経衰弱 自信ある? >> あります。 142 00:06:22,850 --> 00:06:27,087 {\an8}(春日) それは対戦成績が 結構 多いかしら?どうだろう? 143 00:06:27,154 --> 00:06:30,924 {\an8}>> 物心ついたら 本当に全勝だと思いますね。 144 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 {\an8}(春日) 負けた記憶がない? >> ないです。 145 00:06:32,993 --> 00:06:35,429 {\an8}(春日) へぇ~ それは もう 子どもの頃 物心だから 10歳ぐらい? 146 00:06:35,496 --> 00:06:39,199 {\an8}>> そうですね 最初は多分 おばあちゃんとかと やって。 147 00:06:39,266 --> 00:06:42,136 {\an8}まぁ 家族 順当にやって。 (若林) クリアして。 148 00:06:42,202 --> 00:06:44,972 {\an8}(春日) まぁ そうか そうだよね 家族は倒していって。 149 00:06:45,038 --> 00:06:46,774 {\an8}で 友達とかになるよね? >> そうです そうです。 150 00:06:46,840 --> 00:06:49,810 {\an8}このあいだ ちょうど 日曜日かな? やったときは→ 151 00:06:49,877 --> 00:06:53,814 {\an8}3対1で 勝ったので。 (若林) えっ! 152 00:06:53,881 --> 00:06:57,551 {\an8}>> それは もう 強いんだろうな。 (春日) それは すごいね。 153 00:06:57,618 --> 00:07:01,221 {\an8}まぁ 神経衰弱で よくあるけど バッと出て 1回 出たやつ→ 154 00:07:01,288 --> 00:07:05,626 {\an8}あれ?これ あったな 出たな どこだっけ?みたいなことは→ 155 00:07:05,692 --> 00:07:08,328 {\an8}ないってこと?じゃあ 全く。 >> 基本 ない…。 156 00:07:08,395 --> 00:07:12,633 {\an8}ちょっと 地頭の良さ…。 (阿部) ハハハ…“笑” 157 00:07:12,699 --> 00:07:14,902 {\an8}(春日) まぁ そう…。 (若林) いやいや そうだよね。 158 00:07:14,968 --> 00:07:17,437 {\an8}(春日) で 我々と勝負を。 >> はい。 159 00:07:17,504 --> 00:07:19,540 {\an8}(春日) どうやって? 1人ずつ やっていく? 160 00:07:19,606 --> 00:07:22,676 {\an8}>> いや 多分 それだと→ 161 00:07:22,743 --> 00:07:24,745 {\an8}簡単に勝ってしまう。 162 00:07:24,812 --> 00:07:28,849 {\an8}(阿部) おぉ~! (春日) なめられたもんだね。 163 00:07:30,384 --> 00:07:32,519 ⟨杉本さん対策として→ 164 00:07:32,586 --> 00:07:35,422 今回は特別ルールを採用⟩ 165 00:07:35,489 --> 00:07:38,692 ⟨オードリー2人 対 杉本さん1人という→ 166 00:07:38,759 --> 00:07:41,929 ハンディマッチで いざ 勝負⟩ 167 00:07:43,063 --> 00:07:44,932 {\an8}(春日) じゃあ もう これは 分からんからね 適当に。 168 00:07:44,998 --> 00:07:46,834 {\an8}(阿部) そうですね まず最初は。 (若林) もう めくっちゃうよ じゃあ。 169 00:07:49,169 --> 00:07:51,071 {\an8}(阿部) ほぉ。 170 00:07:51,138 --> 00:07:53,207 {\an8}(春日) これ だからさ 最初に決めておこうよ。 171 00:07:53,273 --> 00:07:56,610 {\an8}こっちから半分にしよう 覚えるの。 172 00:07:56,677 --> 00:07:59,313 {\an8}違う違う 若林さん こっちにしてもらって。 173 00:07:59,379 --> 00:08:01,882 {\an8}ここからね ここから。 (若林) はいはい。 174 00:08:01,949 --> 00:08:03,817 {\an8}(阿部) えっ? 175 00:08:03,884 --> 00:08:07,187 {\an8}(若林) 多くない?何か。 (阿部) ハハハ…“笑” 176 00:08:07,254 --> 00:08:08,922 {\an8}(春日) いやいや…“笑”多くない 同じよ。 177 00:08:08,989 --> 00:08:12,759 {\an8}(若林) これ でも何か そうなのかな? でも。 178 00:08:12,826 --> 00:08:16,563 {\an8}2人で全部で協力した方が いいんじゃないの? 179 00:08:16,630 --> 00:08:18,799 {\an8}分けた方が勝てるのかな? 180 00:08:18,866 --> 00:08:21,668 {\an8}(春日) いや 全部 覚えられないから やっぱり→ 181 00:08:21,735 --> 00:08:23,871 {\an8}難しいんじゃない? (若林) そうか。 182 00:08:23,937 --> 00:08:25,839 {\an8}(春日) まぁ 最初はね もう。 183 00:08:25,906 --> 00:08:28,742 {\an8}うん。 (若林) はいはい…。 184 00:08:31,545 --> 00:08:34,381 {\an8}(春日) うん。 185 00:08:34,448 --> 00:08:37,551 {\an8}(阿部) 1と2。 (若林) はいはい。 186 00:08:41,121 --> 00:08:43,056 {\an8}(阿部) わぁ。 (春日) 出ないもんだね。 187 00:08:43,123 --> 00:08:45,959 {\an8}(阿部) そうですね。 188 00:08:46,026 --> 00:08:49,062 {\an8}>> うん。 (阿部) おぉ~ 3と7。 189 00:08:57,070 --> 00:08:59,673 {\an8}(阿部) おぉ~! (春日) おぉ~ 惜しい! 190 00:08:59,740 --> 00:09:02,142 {\an8}>> ハハハ…“笑” (春日) 惜しい…うん? 191 00:09:02,209 --> 00:09:04,144 {\an8}>> えっ?いいんですよね? (阿部) 合ってます 合ってます。 192 00:09:04,211 --> 00:09:06,146 {\an8}2同士なので。 (若林) 数字? 193 00:09:06,213 --> 00:09:08,515 {\an8}(阿部) 数字が同じであれば。 (若林) そうなの。 194 00:09:08,582 --> 00:09:11,652 {\an8}(春日) すっかり忘れてた そうだ 同じカード ないもんな。 195 00:09:11,718 --> 00:09:13,954 {\an8}>> はい。 (阿部) じゃあ まず1組 ゲットですね。 196 00:09:14,021 --> 00:09:16,023 {\an8}>> はい。 (春日) はいはい…。 197 00:09:19,159 --> 00:09:21,528 {\an8}(若林) 10は出てないよね。 198 00:09:21,595 --> 00:09:23,964 {\an8}(春日) 10は出てない。 199 00:09:25,899 --> 00:09:27,634 {\an8}(若林) あっ。 (春日) あっ! 200 00:09:27,701 --> 00:09:31,538 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) いやぁ~。 201 00:09:31,605 --> 00:09:34,541 {\an8}(春日) クソ~。 202 00:09:34,608 --> 00:09:36,643 {\an8}あっ! >> ジョーカー。 203 00:09:36,710 --> 00:09:39,913 {\an8}(春日) ジョーカーは忘れないよね。 204 00:09:39,980 --> 00:09:42,349 {\an8}>> はい。 205 00:09:44,651 --> 00:09:46,253 {\an8}(若林) あれ? (阿部) あっ あれ? 206 00:09:46,320 --> 00:09:48,655 {\an8}(春日) 4 何か どこかに あったぞ! (阿部) あった あった ありましたよ。 207 00:09:55,195 --> 00:09:58,398 {\an8}(阿部) おぉ~っ! (春日) あっ!いいですよ。 208 00:10:04,671 --> 00:10:09,142 {\an8}(春日) あっ 初だね。 (若林) 初だよね。 209 00:10:12,612 --> 00:10:14,648 {\an8}(阿部) あっ!あれ? (春日) あれ? 210 00:10:14,715 --> 00:10:16,683 {\an8}(阿部) あっ! 211 00:10:16,750 --> 00:10:19,119 {\an8}(若林) あれ? (春日) あれ? 212 00:10:19,186 --> 00:10:22,656 {\an8}(杉本さん) あっ。 (阿部) あっ ミスが出ましたよ。 213 00:10:27,995 --> 00:10:29,863 {\an8}(阿部) あっ! (若林) いける いける…。 214 00:10:29,930 --> 00:10:32,199 {\an8}(春日) いける いける…。 215 00:10:32,265 --> 00:10:34,935 {\an8}(若林) よしよし…。 (春日) いける いける…。 216 00:10:35,936 --> 00:10:37,537 {\an8}よしよし…。 (阿部) おぉ~! 217 00:10:37,604 --> 00:10:39,639 {\an8}これで同点。 (若林) あれ? 218 00:10:39,706 --> 00:10:41,942 {\an8}(春日) あれ?2って どっかあったな。 219 00:10:42,009 --> 00:10:45,078 {\an8}(若林) なんか 2って あったよね? (春日) あったね。 220 00:10:45,145 --> 00:10:46,747 {\an8}この辺だっけ? 221 00:10:46,813 --> 00:10:51,184 {\an8}あれ? (若林) あぁ~。 222 00:10:51,251 --> 00:10:53,053 {\an8}あれ?これ俺も やっていいの? このとき。 223 00:10:53,120 --> 00:10:55,589 {\an8}(阿部) そうですね これだよって やっていいです。 224 00:10:55,655 --> 00:10:57,591 {\an8}(若林) じゃあ これだ。 (阿部) お~っ すごい! 225 00:10:57,657 --> 00:11:00,627 {\an8}(春日) いいですよ いいか 取らなくて。 (阿部) さすが いいですね チーム戦。 226 00:11:01,695 --> 00:11:04,031 {\an8}(春日) どっかに 2があった気が するんだよな。 227 00:11:04,097 --> 00:11:06,033 {\an8}(若林) どっか 2あったよな。 (春日) うん。 228 00:11:06,099 --> 00:11:07,701 {\an8}(阿部) あそこ あそこ。 229 00:11:07,768 --> 00:11:09,403 {\an8}(春日) どこだっけな? 230 00:11:09,469 --> 00:11:11,071 {\an8}ここじゃない? 231 00:11:11,138 --> 00:11:12,873 {\an8}5だ。 232 00:11:12,939 --> 00:11:14,808 {\an8}(若林) 5は ここだ。 (春日) おっ。 233 00:11:14,875 --> 00:11:17,444 {\an8}おぉ~っ! (阿部) おぉ~っ すごい!本当に…。 234 00:11:17,511 --> 00:11:20,547 {\an8}(春日) 最初のやつだ 最初のやつ! (阿部) すごい! 235 00:11:21,581 --> 00:11:24,051 {\an8}(春日) この辺 いってみようかな。 (若林) うんうん。 236 00:11:24,117 --> 00:11:26,920 {\an8}(春日) あれ? (若林) あっ。 237 00:11:26,987 --> 00:11:28,588 {\an8}ちょっと待ってね。 (春日) あれ? 238 00:11:28,655 --> 00:11:30,624 {\an8}(若林) なんか あったよね? (春日) あった あった…。 239 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 {\an8}(若林) これじゃないかな? (春日) それだっけ? 240 00:11:32,759 --> 00:11:35,595 {\an8}(若林) 違う?ちょっと いってみていい? (春日) うんうん。 241 00:11:35,662 --> 00:11:37,731 {\an8}あ~っ! (阿部) わぁ~ すごい! 242 00:11:37,798 --> 00:11:39,866 {\an8}(春日) いいですよ! (若林) これだ これだ これだ。 243 00:11:39,933 --> 00:11:42,235 {\an8}(阿部) すごい! >> すごい。 244 00:11:42,302 --> 00:11:44,571 {\an8}(春日) よっしゃ よっしゃ…。 245 00:11:44,638 --> 00:11:46,540 {\an8}これ いってみるか。 246 00:11:46,606 --> 00:11:49,676 {\an8}4。 (若林) 4か。 247 00:11:49,743 --> 00:11:52,379 {\an8}(春日) 意外に隣にあったりして。 248 00:11:52,446 --> 00:11:54,848 {\an8}9だ。 (若林) あぁ~。 249 00:11:57,084 --> 00:12:00,821 {\an8}(春日) あっ! (若林) やべぇ!うわ 覚えてた。 250 00:12:00,887 --> 00:12:04,925 {\an8}うわぁ~ すげぇ あれ あそこ 覚えてるのか。 251 00:12:04,991 --> 00:12:07,828 {\an8}あっ!うわぁ~! (春日) あっ。 252 00:12:07,894 --> 00:12:10,297 {\an8}(阿部) まずい。 (若林) うわぁ~ やべぇ。 253 00:12:12,399 --> 00:12:14,201 {\an8}(春日) 10。 (阿部) おっ。 254 00:12:14,267 --> 00:12:18,105 {\an8}(春日) 10なんか 出たっけ? 255 00:12:18,171 --> 00:12:19,773 {\an8}>> これなんじゃない? 256 00:12:19,840 --> 00:12:21,842 {\an8}(若林) あっ! (春日) あっ!あっ! 257 00:12:21,908 --> 00:12:23,543 {\an8}(阿部) おっ! >> あっ。 258 00:12:23,610 --> 00:12:25,312 {\an8}(春日) どこだっけ? 259 00:12:25,378 --> 00:12:28,949 {\an8}(若林) これか これなんだよな。 (阿部) あ~あ~。 260 00:12:30,016 --> 00:12:32,385 {\an8}(春日) あっ そう。 261 00:12:32,452 --> 00:12:35,789 {\an8}(若林) お前の範囲だろ! (阿部) 本当ですね。 262 00:12:35,856 --> 00:12:38,125 {\an8}ハハハ…“笑” 263 00:12:38,191 --> 00:12:39,860 {\an8}(春日) あぁ~ でもでも これ これ。 264 00:12:39,926 --> 00:12:41,528 {\an8}(若林) じゃあ それ 開けてみ。 265 00:12:41,595 --> 00:12:44,097 {\an8}(春日) はい あっ。 (若林) おい 7じゃねぇか お前。 266 00:12:44,164 --> 00:12:45,999 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (阿部) あぁ~。 267 00:12:46,066 --> 00:12:48,101 {\an8}(若林) うわ 最悪な…。 (春日) 最悪だよ! 268 00:12:48,168 --> 00:12:50,737 {\an8}(阿部) 大ヒントを 与えちゃったじゃないですか。 269 00:12:50,804 --> 00:12:52,439 {\an8}(若林) うわっ。 270 00:12:52,506 --> 00:12:54,841 {\an8}(春日) あぁ~ そっちか。 271 00:12:54,908 --> 00:12:58,245 {\an8}(阿部) これで 5-5の同点です。 272 00:13:02,582 --> 00:13:06,119 {\an8}(春日) あっ。 (若林) なんか どっかで。 273 00:13:08,488 --> 00:13:10,690 {\an8}(春日) 担当だからね。 274 00:13:10,757 --> 00:13:13,660 {\an8}これじゃない?エース。 (若林) 担当 お前 担当で やったか?お前 275 00:13:13,727 --> 00:13:16,496 {\an8}(春日) あれ? (阿部) ハハハ…“笑”全然 違う。 276 00:13:16,563 --> 00:13:20,133 {\an8}(若林) おい 違うじゃねぇかよ 担当! (春日) 1じゃない あれ? 277 00:13:20,200 --> 00:13:22,269 {\an8}(若林) これ 担当…。 278 00:13:22,335 --> 00:13:25,138 {\an8}(春日) 6は出た? >> 出てない。 279 00:13:25,205 --> 00:13:27,774 {\an8}(春日) 出てないね だから3枚あるから。 (阿部) そうですね。 280 00:13:27,841 --> 00:13:31,912 {\an8}(春日) 3枚あるから いってないとこ いったら 確率高いよ。 281 00:13:31,978 --> 00:13:33,580 {\an8}うん。 (若林) うん。 282 00:13:33,647 --> 00:13:35,282 {\an8}(春日) じゃあ ここ いっちゃおう。 283 00:13:35,348 --> 00:13:37,384 {\an8}だから これ出すよ 私は 6。 284 00:13:37,450 --> 00:13:39,085 {\an8}はい ほら 来た。 (若林) おぉ~っ! 285 00:13:39,152 --> 00:13:40,754 {\an8}(阿部) おぉ~ すごい! (若林) ミラクル。 286 00:13:40,820 --> 00:13:43,323 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” 287 00:13:43,390 --> 00:13:44,991 {\an8}(若林) おぉ~。 (春日) 勝った 勝った。 288 00:13:45,058 --> 00:13:47,093 {\an8}>> すげぇ。 (若林) これは回収。 289 00:13:48,161 --> 00:13:50,197 {\an8}(春日) これ いってみようか。 290 00:13:50,263 --> 00:13:51,865 {\an8}よっ…あっ! 291 00:13:51,932 --> 00:13:54,034 {\an8}(阿部) あっ 絵柄だ。 (春日) 初じゃない? 292 00:13:55,302 --> 00:13:57,237 {\an8}あ~っ! (若林) あ~っ…。 293 00:13:57,304 --> 00:13:59,406 {\an8}(春日) 惜しい! (若林) 何か どっかにあったような。 294 00:13:59,472 --> 00:14:01,241 {\an8}(春日) 惜しい! 295 00:14:02,242 --> 00:14:03,843 {\an8}うん? 296 00:14:03,910 --> 00:14:05,745 {\an8}10。 (阿部) 10。 297 00:14:08,381 --> 00:14:09,983 {\an8}>> これじゃなかったかな? 298 00:14:10,050 --> 00:14:11,651 {\an8}(春日) あっ! (若林) あっ。 299 00:14:11,718 --> 00:14:13,320 {\an8}(春日) あっあっ…! (阿部) きた きた! 300 00:14:13,386 --> 00:14:14,988 {\an8}きた! (春日) きた きた…! 301 00:14:15,055 --> 00:14:17,324 {\an8}(若林) とりあえず これと これは いくよな。 302 00:14:17,390 --> 00:14:19,359 {\an8}(春日) そうだね よしよし…! 303 00:14:20,493 --> 00:14:22,429 {\an8}よしよし…! 304 00:14:22,495 --> 00:14:24,931 {\an8}うん。 (若林) これ10じゃなかったっけ? 305 00:14:24,998 --> 00:14:26,666 {\an8}(春日) あ~っ! (阿部) うわ~っ すごい! 306 00:14:26,733 --> 00:14:28,335 {\an8}(若林) そうだよね。 (春日) わ~っ きたきた…! 307 00:14:28,401 --> 00:14:31,571 {\an8}(阿部) うわ~っ 強い! (春日) きたきた…! 308 00:14:31,638 --> 00:14:34,241 {\an8}よっしゃ よっしゃ! (阿部) 大幅リード。 309 00:14:34,307 --> 00:14:36,343 {\an8}(若林) あと何か分かりそうなの あるか? 310 00:14:36,409 --> 00:14:38,712 {\an8}(春日) 分かりそうなの…もう ないね。 311 00:14:38,778 --> 00:14:40,614 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” 312 00:14:40,680 --> 00:14:42,282 {\an8}もう じゃあ 適当? (春日) 適当に。 313 00:14:42,349 --> 00:14:44,050 {\an8}(若林) 適当…ミラクル。 (春日) ここ。 314 00:14:44,117 --> 00:14:46,886 {\an8}よっ…6。 315 00:14:46,953 --> 00:14:48,655 {\an8}>> こっちとか。 (阿部) あれ? 316 00:14:48,722 --> 00:14:51,558 {\an8}(春日) 何で指示するんだよ。 (阿部) 誘導をされ…。 317 00:14:51,625 --> 00:14:53,627 {\an8}(春日) 見たいやつなんじゃないのか? (若林) ちょっと 追い込まれてるのか? 318 00:14:53,693 --> 00:14:55,762 {\an8}>> いやいや…。 (若林) 技なのか?これ 何だ? 319 00:14:55,829 --> 00:14:57,998 {\an8}(阿部) どっちでしょう。 (春日) そうだな…いや これだよ! 320 00:14:58,064 --> 00:15:00,834 {\an8}3だ。 321 00:15:00,900 --> 00:15:04,037 {\an8}そうはいくかと思ったけど3だよ。 >> いやいや いきますよ。 322 00:15:07,841 --> 00:15:09,442 {\an8}(春日) あっ! (阿部) うわっ! 323 00:15:09,509 --> 00:15:11,111 {\an8}(若林) うわっ すげぇ。 (春日) そんなんあった?あっ! 324 00:15:11,177 --> 00:15:12,779 {\an8}あっ! (若林) あっ やべぇ! 325 00:15:12,846 --> 00:15:14,881 {\an8}(春日) ジョーカーあったか。 (若林) うわ~っ 何か あったよね。 326 00:15:14,948 --> 00:15:18,718 {\an8}(春日) よ~し よしよし…!違う違う! それじゃない!覚えてるよ。 327 00:15:18,785 --> 00:15:20,387 {\an8}これだよ。 (若林) ちょっと待って ちょっと待って。 328 00:15:20,453 --> 00:15:22,856 {\an8}何 探してる?今。 (春日) 1。 329 00:15:22,922 --> 00:15:24,524 {\an8}(若林) 1? (春日) Aは これでしょ? 330 00:15:24,591 --> 00:15:26,493 {\an8}(若林) ちょっと待って これ いかしてくれ。 331 00:15:26,559 --> 00:15:27,460 {\an8}(春日) えっ 6いく? 332 00:15:27,460 --> 00:15:28,228 {\an8}5か。 333 00:15:30,497 --> 00:15:32,332 {\an8}(若林) たぶん これじゃねぇかな。 334 00:15:32,399 --> 00:15:34,067 {\an8}(春日) あ~っ! >> あっ。 335 00:15:34,134 --> 00:15:37,304 {\an8}(若林) あっ えっ?ヤバイ! ヤバイ ヤバイ…! 336 00:15:37,370 --> 00:15:39,606 {\an8}(春日) ヤバイ ヤバイ…! (若林) ヤバイ。 337 00:15:41,708 --> 00:15:44,577 {\an8}(春日) よしよし…。 (阿部) あれ?あれあれ…? 338 00:15:44,644 --> 00:15:46,413 {\an8}(若林) あれ?分かんなくなってきた。 >> ちょっと待ってください。 339 00:15:46,479 --> 00:15:49,916 {\an8}さっき出ましたよね 10って。 (若林) 分かんなくなってきた。 340 00:15:53,286 --> 00:15:55,588 {\an8}(春日) あっ!3あったぞ! (阿部) あっ 3は…。 341 00:15:55,655 --> 00:15:58,358 {\an8}(若林) あれ?3あったよね。 (春日) 3あった あった ここだよ。 342 00:15:58,425 --> 00:16:00,393 {\an8}あっ 違う! 343 00:16:01,561 --> 00:16:03,797 {\an8}違った! 344 00:16:03,863 --> 00:16:07,200 {\an8}違った! (若林) ハハハ…“笑” 345 00:16:07,267 --> 00:16:09,302 {\an8}(春日) 違ったよ! (若林) お~い! 346 00:16:09,369 --> 00:16:11,771 {\an8}(春日) これじゃなかったっけ? (若林) うんうん 俺も そんな気が。 347 00:16:11,838 --> 00:16:14,641 {\an8}(春日) あ~っ 違う! (阿部) いや~ 違う 違う…! 348 00:16:14,708 --> 00:16:16,309 {\an8}(若林) えっ ちょっと待って 訳わかんなくなってきた。 349 00:16:16,376 --> 00:16:17,977 {\an8}(春日) 何と何が 今 出てた? 350 00:16:18,044 --> 00:16:21,081 {\an8}>> ちょっと1回…。 (若林) ちょっと訳わかんなくなってきた。 351 00:16:21,147 --> 00:16:23,316 {\an8}訳わかんなくなってきた。 352 00:16:24,851 --> 00:16:26,453 {\an8}うわ~っ。 (春日) あ~っ そうだよな。 353 00:16:26,519 --> 00:16:28,154 {\an8}(阿部) あっ これで同点です 8ー8。 354 00:16:28,221 --> 00:16:31,057 {\an8}(若林) ヤバイ ヤバイ…。 355 00:16:31,124 --> 00:16:33,493 {\an8}(春日) あ~っ! (阿部) あ~っ これで。 356 00:16:33,560 --> 00:16:35,628 {\an8}あれ? 357 00:16:39,466 --> 00:16:41,701 {\an8}(春日) 7? (阿部) 7。 358 00:16:41,768 --> 00:16:43,536 {\an8}(若林) うわ~っ! (阿部) うわ~っ! 359 00:16:43,603 --> 00:16:46,106 {\an8}一気に たたみかかってますよ。 360 00:16:50,243 --> 00:16:52,379 {\an8}(春日) あ~っ! (阿部) うわっ すごい! 361 00:16:52,445 --> 00:16:54,547 {\an8}まずい まずい! (若林) ヤバイ ヤバイ 急に ギアが。 362 00:16:54,614 --> 00:16:56,416 {\an8}(阿部) これで一気に 11ー8。 363 00:16:56,483 --> 00:17:00,186 {\an8}>> あっ そうか。 (春日) あっ 出てないんじゃない? 364 00:17:00,253 --> 00:17:03,523 {\an8}(阿部) あっ 出ました チャンスです。 (若林) あっ。 365 00:17:03,590 --> 00:17:05,458 {\an8}(春日) いや 13 出てないよ。 366 00:17:05,525 --> 00:17:08,094 {\an8}3なかったっけ?3。 367 00:17:08,161 --> 00:17:10,630 {\an8}(若林) 3? (春日) 3。 368 00:17:11,765 --> 00:17:15,635 {\an8}(若林) ここ…えっ ちょっと そこか ここか。 369 00:17:15,702 --> 00:17:19,506 {\an8}どっちか 3だったような。 370 00:17:19,572 --> 00:17:23,309 {\an8}(春日) 4。 >> ハハハ…“笑” 371 00:17:23,376 --> 00:17:26,079 {\an8}(若林) あ~っ…もう無理だ もう無理だ。 372 00:17:27,113 --> 00:17:30,450 {\an8}(阿部) さぁ 11ー8ですよ 3ポイント差 373 00:17:30,517 --> 00:17:32,118 {\an8}それ何ですか? (春日) よし! 374 00:17:32,185 --> 00:17:33,787 {\an8}(若林) よしよし…!ミラクル。 375 00:17:33,853 --> 00:17:36,923 {\an8}(阿部) これで9ー11 いい勝負ですね。 376 00:17:42,529 --> 00:17:44,130 {\an8}(春日) あっ。 (阿部) おっ。 377 00:17:44,197 --> 00:17:45,799 {\an8}(若林) あれ?何か…。 (杉本さん) ハハハ…“笑” 378 00:17:45,865 --> 00:17:49,202 {\an8}(春日) いや ここじゃ… 上の方じゃなかった? 379 00:17:49,269 --> 00:17:52,172 {\an8}(若林) こっちか こっちだよな。 (春日) うんうん…。 380 00:17:55,542 --> 00:17:57,677 {\an8}(春日) どっちだ? 381 00:17:58,745 --> 00:18:00,914 {\an8}こっちかな? 382 00:18:05,285 --> 00:18:08,288 {\an8}(若林) 何か あったよな。 383 00:18:11,825 --> 00:18:15,662 {\an8}(春日) こっちかな? (若林) こっちじゃない? 384 00:18:15,728 --> 00:18:18,364 {\an8}(春日) よっ…あ~っ! 385 00:18:18,431 --> 00:18:20,633 {\an8}(若林) こっちか!ヤバイ。 (阿部) 違う“笑” 386 00:18:20,700 --> 00:18:22,302 {\an8}(若林) いや そうじゃないのかな。 387 00:18:22,368 --> 00:18:23,970 {\an8}(春日) 逆に そうじゃないかもしれない。 388 00:18:24,037 --> 00:18:25,638 {\an8}>> あ~っ どうしよう。 (春日) うん?それか? 389 00:18:25,705 --> 00:18:27,307 {\an8}(若林) えっ それが…。 390 00:18:27,373 --> 00:18:28,975 {\an8}(春日) それ? (若林) あっ。 391 00:18:29,042 --> 00:18:32,178 {\an8}(春日) あっ!よ~し よしよし…! (阿部) あ~っ これは…。 392 00:18:32,245 --> 00:18:34,681 {\an8}すごい すごい…! (春日) えっ? 393 00:18:36,216 --> 00:18:38,885 {\an8}これじゃない?1。 394 00:18:38,952 --> 00:18:40,553 {\an8}(若林) いってみようか。 (春日) うん。 395 00:18:40,620 --> 00:18:42,222 {\an8}ほら! (阿部) うわ~っ すごい! 396 00:18:42,288 --> 00:18:43,890 {\an8}(春日) ほらほら…。 (若林) よしよし…。 397 00:18:43,957 --> 00:18:46,226 {\an8}(阿部) おっ いいですね いい勝負 これで10ー11。 398 00:18:46,292 --> 00:18:48,328 {\an8}オードリーさん あと1枚めくれば同点です。 399 00:18:48,394 --> 00:18:50,396 {\an8}(若林) あっ。 (阿部) あっ! 400 00:18:50,463 --> 00:18:52,065 {\an8}(春日) どっちだっけ? 401 00:18:52,131 --> 00:18:54,534 {\an8}こっちか? (若林) こっちだよ。 402 00:18:54,601 --> 00:18:56,469 {\an8}(春日) これ? (若林) こっち こっちだよ。 403 00:18:56,536 --> 00:18:59,005 {\an8}(春日) こっち。 (若林) うん。 404 00:18:59,072 --> 00:19:00,940 {\an8}うん。 (春日) これでしょ。 405 00:19:01,007 --> 00:19:02,842 {\an8}おい! (若林) こっちだよ。 406 00:19:02,909 --> 00:19:04,444 {\an8}(春日) ほら見ろ! (若林) よしよし! 407 00:19:04,511 --> 00:19:06,646 {\an8}(阿部) これで すごい! 同点です 同点です。 408 00:19:06,713 --> 00:19:10,450 {\an8}11ー11 いい勝負。 409 00:19:14,087 --> 00:19:15,688 {\an8}(春日) 3。 410 00:19:15,755 --> 00:19:17,357 {\an8}あれ?出なかった? 411 00:19:17,423 --> 00:19:20,159 {\an8}これだっけ? (若林) これじゃない? 412 00:19:20,593 --> 00:19:22,595 {\an8}(春日) あ~っ! 413 00:19:23,863 --> 00:19:26,099 {\an8}(若林) ハハハ…“笑”ヤバイ!ヤバイ! 414 00:19:26,165 --> 00:19:28,668 {\an8}(阿部) ヤバイ ヤバイ 一気にきますよ これで。 415 00:19:29,903 --> 00:19:31,671 {\an8}(春日) あ~っ! 416 00:19:32,705 --> 00:19:34,307 {\an8}あっ 2。 417 00:19:34,374 --> 00:19:37,010 {\an8}2だよ 2が分からんよ 2は出てないんじゃない? 418 00:19:39,812 --> 00:19:41,414 {\an8}(杉本さん) 来い。 (阿部) ここ大事ですね。 419 00:19:41,481 --> 00:19:43,616 {\an8}(春日) よしよし…! 420 00:19:43,683 --> 00:19:45,285 {\an8}(阿部) さぁ! (若林) あっ 元の位置! 421 00:19:45,351 --> 00:19:47,153 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 422 00:19:47,220 --> 00:19:48,821 {\an8}(若林) ちょっと待って。 423 00:19:48,888 --> 00:19:50,490 {\an8}これと これだ。 (春日) よしよし…。 424 00:19:50,557 --> 00:19:52,358 {\an8}(阿部) あれ?これで12ー13。 425 00:19:52,425 --> 00:19:55,028 {\an8}(春日) これじゃない?3。 (若林) 3と違う それ12。 426 00:19:55,094 --> 00:19:56,930 {\an8}(春日) あっ…。 (若林) ヤバイ 言っちゃった。 427 00:19:59,232 --> 00:20:02,468 {\an8}>> じゃあ これが? (阿部) これ両方めくれば→ 428 00:20:02,535 --> 00:20:04,137 {\an8}オードリーさんの勝ち。 429 00:20:04,203 --> 00:20:07,173 {\an8}めくれなければ…。 (若林) でも めくってもいいんだよこれは 430 00:20:07,240 --> 00:20:08,841 {\an8}ほら!これだもん。 431 00:20:08,908 --> 00:20:10,810 {\an8}(阿部) あっ…これで…。 (春日) よ~っしゃ! 432 00:20:10,877 --> 00:20:13,479 {\an8}よっしゃ 丞よ! (若林) ハハハ…“笑” 433 00:20:13,546 --> 00:20:15,148 {\an8}(春日) よく見ろ! 434 00:20:15,214 --> 00:20:18,484 {\an8}せ~の ド~ン! 435 00:20:18,551 --> 00:20:21,087 {\an8}よっしゃ“笑” 436 00:20:21,154 --> 00:20:22,989 {\an8}(若林) よっしゃ~! (春日) よっしゃ“笑” 437 00:20:23,056 --> 00:20:24,991 {\an8}(阿部) すごい! 438 00:20:25,058 --> 00:20:27,060 {\an8}何て すごい試合だったんだ。 >> ヤバイ。 439 00:20:27,126 --> 00:20:29,128 {\an8}(春日) よっしゃ! >> 悔しい。 440 00:20:29,195 --> 00:20:31,898 {\an8}(春日) よしよし…! 441 00:20:31,965 --> 00:20:33,967 {\an8}(若林) 人生 初負け? 442 00:20:34,033 --> 00:20:36,336 {\an8}(春日) 初めて 負けたんじゃない? (若林) オードリーに? 443 00:20:36,402 --> 00:20:38,805 {\an8}(春日) うん。 444 00:20:38,871 --> 00:20:41,574 {\an8}>> 何か 僕が悪かったのか→ 445 00:20:41,641 --> 00:20:43,876 {\an8}まぁ 若林さんが強かったのかも。 446 00:20:43,943 --> 00:20:45,812 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) 待て待て。 447 00:20:45,878 --> 00:20:48,181 {\an8}わしはどうなってんだよ 春日は。 448 00:20:48,247 --> 00:20:50,583 {\an8}ハハハ…“笑” (若林) 春日…。 449 00:20:50,650 --> 00:20:52,552 {\an8}こんな 面白いんだ。 (春日) 久しぶり。 450 00:20:52,619 --> 00:20:54,887 {\an8}面白いな神経衰弱ね。 >> いや よかったです。 451 00:20:54,954 --> 00:20:56,556 {\an8}(若林) うん やればよかったな もっと。 452 00:20:56,623 --> 00:20:58,958 {\an8}(春日) 夢中になるね うん。 453 00:20:59,759 --> 00:21:01,794 {\an8}ちょっと まぁ 練習してさ→ (若林) うん。 454 00:21:01,861 --> 00:21:04,430 {\an8}(春日) また 戻ってらっしゃいよ。 (若林) そうだな〜。 455 00:21:04,497 --> 00:21:05,865 {\an8}>> ありがとうございました。 (春日) ありがとな〜。 456 00:21:05,898 --> 00:21:08,234 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 (春日) 楽しかったよ。 457 00:21:08,301 --> 00:21:11,204 {\an8}お世話さま。 (若林) 面白いな。 458 00:21:12,305 --> 00:21:14,974 {\an8}「オドぜひ」のさ カードとかだったらさ→ 459 00:21:15,041 --> 00:21:17,410 {\an8}勝てるんじゃないの? 俺たちの方が知ってるじゃん。 460 00:21:17,477 --> 00:21:19,078 {\an8}(阿部) あ~っ「オドぜひ」カードで。 (春日) なるほどね。 461 00:21:19,145 --> 00:21:21,314 {\an8}入り方が 違うかもね。 (若林) まぁ でも勝ったからな。 462 00:21:21,381 --> 00:21:23,983 {\an8}普通のトランプで。 (春日) いや そうなんだよ。 463 00:21:24,050 --> 00:21:26,052 {\an8}(若林) でも ちょっと 自信ある人 来てほしいね。 464 00:21:26,119 --> 00:21:28,621 {\an8}オードリーに勝てるよって人。 465 00:21:28,688 --> 00:21:30,289 {\an8}(春日) そうだね。 (若林) うん。 466 00:21:30,356 --> 00:21:32,592 {\an8}(春日) それこそ記憶のチャンピオンとか 強いんじゃないの?神経衰弱。 467 00:21:32,659 --> 00:21:34,260 {\an8}(阿部) いや そうですよね。 (若林) あの人は強いよな。 468 00:21:34,327 --> 00:21:37,030 {\an8}(阿部) 強いでしょうね でも 今 モンゴルでサッカー選手ですから。 469 00:21:37,096 --> 00:21:38,698 {\an8}(春日) あ~っ!そっか。 (阿部) そうですよ。 470 00:21:38,765 --> 00:21:41,100 {\an8}だから もうシーズン終わったら。 (若林) 忘れてた。 471 00:21:41,167 --> 00:21:43,503 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑”そうですね。 472 00:21:43,569 --> 00:21:46,105 {\an8}(若林) 挑戦者求む!だね でも。 (春日) そうだね。 473 00:21:46,172 --> 00:21:48,875 {\an8}(若林) 1人だよね?相手は2人じゃなく 1人の人がいいんだよね? 474 00:21:48,941 --> 00:21:50,543 {\an8}(春日) 1人1人“笑” (若林) ハハハ…“笑” 475 00:21:50,610 --> 00:21:52,779 {\an8}謎の 1 VS 2で→ 476 00:21:52,845 --> 00:21:55,815 {\an8}防衛し続けたいという。