1 00:00:02,169 --> 00:00:03,771 {\an8}⟨今回の「オドぜひ」は⟩ 2 00:00:03,838 --> 00:00:07,808 {\an8}⟨秋田を舞台に オードリーが今 会うべき人に→ 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,677 {\an8}会いに行く旅⟩ 4 00:00:09,744 --> 00:00:11,746 {\an8}⟨前回は つきたてのお餅が→ 5 00:00:11,812 --> 00:00:15,082 {\an8}食べたいと熱望する 春日さんのために→ 6 00:00:15,149 --> 00:00:19,120 {\an8}秋田の餅つき名人みさこさんに 会いに行きました⟩ 7 00:00:19,186 --> 00:00:23,524 (春日) 返せよ! (阿部) ハハハ…“笑” 8 00:00:23,591 --> 00:00:29,063 {\an8}⟨「秋田放送」で会うべき人は PR担当 神谷さん⟩ 9 00:00:29,130 --> 00:00:33,267 {\an8}⟨秋田での「オドぜひ」 低視聴率の打開策として→ 10 00:00:33,334 --> 00:00:35,836 {\an8}3秒PRを撮影しました⟩ 11 00:00:35,903 --> 00:00:38,606 {\an8}(阿部・若林・春日) 「オドぜひ」はABS。 12 00:00:40,408 --> 00:00:43,811 {\an8}⟨そして若林さんは⟩ 13 00:00:46,313 --> 00:00:49,216 {\an8}(阿部) へぇ~。 (若林) 男って やっぱ… 14 00:00:51,185 --> 00:00:53,487 {\an8}⟨ロレックスが 気になりつつも→ 15 00:00:53,554 --> 00:00:56,323 {\an8}購入に踏み切れない若林さんに→ 16 00:00:56,390 --> 00:00:58,926 {\an8}「秋田放送」から 送り込まれたのが→ 17 00:00:58,993 --> 00:01:03,564 {\an8}ロレックス愛好者の 社員 深瀬さん⟩ 18 00:01:08,035 --> 00:01:11,238 {\an8}(阿部) あっ なるほど。 19 00:01:17,478 --> 00:01:19,847 ⟨後半戦⟩ 20 00:01:19,914 --> 00:01:24,919 {\an8}⟨ということで「秋田放送」 県南支局長 深瀬さんのもとへ⟩ 21 00:01:31,025 --> 00:01:33,060 {\an8}(若林) よろしくお願いします。 (深瀬さん) よろしくお願いします。 22 00:01:33,127 --> 00:01:34,728 {\an8}(スギちゃん) お願いします。 (深瀬さん) お願いします。 23 00:01:34,795 --> 00:01:36,397 {\an8}(阿部) 深瀬さんですね。 (深瀬さん) そうです。 24 00:01:36,464 --> 00:01:38,432 {\an8}(阿部) ロレックスを お持ちという。 (深瀬さん) はい。 25 00:01:38,499 --> 00:01:41,602 {\an8}(阿部) このために来ました。 (深瀬さん) わざわざ 秋田まで。 26 00:01:41,669 --> 00:01:44,405 ようこそ お越しくださいました。 (若林) ありがとうございます。 27 00:01:46,307 --> 00:01:48,242 {\an8}⟨深瀬さんは10年前→ 28 00:01:48,309 --> 00:01:52,079 {\an8}30歳の節目に ロレックスを購入⟩ 29 00:01:52,146 --> 00:01:56,717 {\an8}⟨その お値段は なんと50万円⟩ 30 00:01:58,886 --> 00:02:01,188 {\an8}(若林) 見せてもらって。 31 00:02:03,224 --> 00:02:06,193 {\an8}(深瀬さん) 緊張しますね なんか。 (春日) おぉ。 32 00:02:07,194 --> 00:02:09,063 {\an8}えっ? (阿部) ハハハ…“笑” 33 00:02:09,129 --> 00:02:11,765 {\an8}(春日) いやいや…やっぱ分かるよ。 34 00:02:12,967 --> 00:02:16,103 {\an8}(若林) 輝きで? 35 00:02:18,839 --> 00:02:20,441 {\an8}あれ? (春日) あれ? 36 00:02:20,508 --> 00:02:22,109 (阿部) あれ あれ? (若林) ちょっと待って なんか。 37 00:02:22,176 --> 00:02:23,777 (スギちゃん) これは いいやつですね。 38 00:02:23,844 --> 00:02:27,181 {\an8}(阿部) あれ?これ。 (若林) あれ?こっちに目がいっちゃう。 39 00:02:28,315 --> 00:02:30,851 {\an8}(スギちゃん) これは… 40 00:02:30,918 --> 00:02:32,620 {\an8}(春日) あら。 41 00:02:32,686 --> 00:02:34,889 (若林) 買ってたもんね。 (スギちゃん) そうなんです。 42 00:02:34,955 --> 00:02:37,458 {\an8}(若林) とんねるずさんの番組で。 (スギちゃん) そう。 43 00:02:37,525 --> 00:02:39,460 {\an8}これ? 44 00:02:39,527 --> 00:02:42,363 {\an8}(阿部) うわぁ。 45 00:02:42,429 --> 00:02:44,498 {\an8}(春日) なんだよ。 (若林) 50万のロレックスが→ 46 00:02:44,565 --> 00:02:46,433 聞きたかったのよ。 47 00:02:46,500 --> 00:02:48,769 (深瀬さん) 600…。 (スギちゃん) 648ですね。 48 00:02:51,472 --> 00:02:53,774 {\an8}(若林) 10年前。 49 00:02:53,841 --> 00:02:55,910 {\an8}(スギちゃん) なんか 販売価格みたいなのを→ 50 00:02:55,976 --> 00:02:58,946 {\an8}ネットで最近 見たのは… 51 00:02:59,013 --> 00:03:01,315 {\an8}(阿部) えっ!? (春日) えっ!? 52 00:03:01,382 --> 00:03:03,684 {\an8}(若林) そういうもんなの? (春日) 600いくらの時計が? 53 00:03:03,751 --> 00:03:06,520 {\an8}(若林) ちょっと待って 深瀬さんに→ 54 00:03:06,587 --> 00:03:10,190 話を聞きたくて来たのに こっちに なっちゃうじゃん。 55 00:03:10,257 --> 00:03:12,660 {\an8}(スギちゃん) 申し訳ないです。 56 00:03:12,726 --> 00:03:14,461 {\an8}(春日) え~っ! 57 00:03:14,528 --> 00:03:17,298 {\an8}同じやつ? (若林) ニコラス・ケイジとスギちゃん? 58 00:03:20,134 --> 00:03:21,802 {\an8}(スギちゃん) ハハハ…“笑” (若林) もっとなんだ。 59 00:03:21,869 --> 00:03:23,904 {\an8}(春日) ニコラス・ケイジだけだったら もっと5000万とかになって→ 60 00:03:23,971 --> 00:03:25,973 {\an8}たぶんガチ~ンって ぶつかって“笑” 61 00:03:26,040 --> 00:03:28,542 {\an8}(スギちゃん) 相殺して。 (若林) でも… 62 00:03:29,777 --> 00:03:31,912 {\an8}(春日) そうだよ そういうもんなんでしょ (若林) 今いくらくらい? 63 00:03:31,979 --> 00:03:34,114 {\an8}(深瀬さん) 今… 64 00:03:34,181 --> 00:03:38,052 {\an8}(スギちゃん) やっぱ上がるのよ。 (若林) 十分 スゴくて。 65 00:03:38,118 --> 00:03:41,855 {\an8}(春日) スゴイよ 倍だもん。 (若林) なになに? 66 00:03:41,922 --> 00:03:44,191 {\an8}ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 67 00:03:44,258 --> 00:03:46,260 {\an8}(スギちゃん) ニコラス・ケイジも。 68 00:03:46,327 --> 00:03:49,496 {\an8}(若林) 時計って。 (スギちゃん) なんか… 69 00:03:49,563 --> 00:03:52,199 {\an8}…て 言われてて。 70 00:03:52,266 --> 00:03:54,268 {\an8}(深瀬さん) そうですね スゴイ上がっている。 71 00:03:54,335 --> 00:03:56,136 {\an8}(春日) どの種類でもですか? 72 00:03:56,203 --> 00:03:58,706 {\an8}(阿部) へぇ~。 (若林) 僕は あの…。 73 00:04:00,941 --> 00:04:03,744 {\an8}(深瀬さん) あぁ。 (若林) それをお聞きしたいと思って。 74 00:04:04,778 --> 00:04:07,348 {\an8}(深瀬さん) やっぱ まず… 75 00:04:09,683 --> 00:04:12,019 {\an8}(深瀬さん) …というのに私 一番 魅力を感じてまして。 76 00:04:12,086 --> 00:04:14,121 {\an8}(若林) 職人さんが。 77 00:04:14,188 --> 00:04:17,257 {\an8}(深瀬さん) こういった… 78 00:04:21,762 --> 00:04:24,198 {\an8}(春日) なるほど そのルートから行ったら (深瀬さん) そのルートから。 79 00:04:24,264 --> 00:04:26,567 {\an8}(若林) どういうこと? (春日) たどり着く。 80 00:04:26,634 --> 00:04:29,069 {\an8}(深瀬さん) 職人技の すばらしさ。 (春日) それは いいかもしれない。 81 00:04:29,136 --> 00:04:33,007 {\an8}(若林) 職人の魅力を知ってから。 82 00:04:33,073 --> 00:04:35,376 {\an8}(春日) 変えよう これはいいと思う。 83 00:04:35,442 --> 00:04:39,313 {\an8}⟨頑固な若林さんのため 深瀬さんが準備した→ 84 00:04:39,380 --> 00:04:43,250 {\an8}説得材料 それが⟩ 85 00:04:45,052 --> 00:04:49,189 {\an8}⟨今回は時計以外にも 深瀬さんが愛用する→ 86 00:04:49,256 --> 00:04:52,092 {\an8}職人技が光る逸品を持参⟩ 87 00:04:52,159 --> 00:04:53,894 {\an8}⟨ロレックスにも通ずる→ 88 00:04:53,961 --> 00:04:57,998 {\an8}職人による手仕事の魅力を プレゼンします⟩ 89 00:04:58,065 --> 00:05:00,601 (深瀬さん) こちらなんですけども。 (春日) やっぱ秋田はね。 90 00:05:00,668 --> 00:05:03,137 {\an8}(阿部) 秋田ですね。 (春日) でました。 91 00:05:03,203 --> 00:05:07,174 {\an8}(阿部) これは ザ 秋田ですよ。 (春日) ザ 秋田だ。 92 00:05:07,241 --> 00:05:10,144 {\an8}(深瀬さん) 秋田の北部にある 大館市というところで→ 93 00:05:10,210 --> 00:05:13,547 {\an8}作られている「大館曲げわっぱ」 というものなんですけど。 94 00:05:13,614 --> 00:05:15,215 {\an8}これ いつも使ってるんですけど。 95 00:05:15,282 --> 00:05:17,951 (春日) ちょっと 何かちゃんと 使ってるもんね。 96 00:05:18,018 --> 00:05:20,754 {\an8}(スギちゃん) きれいだね。 (春日) 感じが 角が丸くなったりして。 97 00:05:25,459 --> 00:05:29,163 {\an8}(春日) 全部 手作りでさ。 (若林) こういう留めも木で。 98 00:05:29,229 --> 00:05:31,965 {\an8}(深瀬さん) これは そうですね。 99 00:05:34,368 --> 00:05:36,837 {\an8}(春日) なるへそ 絶対いい。 (阿部) へぇ~ スゴイ。 100 00:05:36,904 --> 00:05:39,540 {\an8}(若林) 変わっちゃってるじゃん 話が。 101 00:05:39,606 --> 00:05:41,608 {\an8}(春日) あぁ そうなんだ。 102 00:05:41,675 --> 00:05:45,212 {\an8}(深瀬さん) すごく おいしい。 (春日) おいしく 気分的にも→ 103 00:05:45,279 --> 00:05:46,880 多分 実際にも おいしいでしょうね。 104 00:05:46,947 --> 00:05:49,049 (深瀬さん) 実際にも 本当に おいしいんですよ。 105 00:05:49,116 --> 00:05:51,685 {\an8}(春日) 結構 長持ちするんじゃないですか 手入れすれば。 106 00:05:53,954 --> 00:05:56,890 {\an8}うわぁ じゃあほら 子どもにね。 (スギちゃん) 息子にね。 107 00:05:59,693 --> 00:06:02,730 {\an8}(春日) 何よ?入り口 変えただけよ だから。 108 00:06:02,796 --> 00:06:04,431 {\an8}(若林) でも… 109 00:06:04,498 --> 00:06:07,201 {\an8}(春日) いいじゃん。 (若林) この話じゃなくて。 110 00:06:08,202 --> 00:06:10,537 (深瀬さん) これ秋田の 南の方にある→ 111 00:06:10,604 --> 00:06:12,506 {\an8}湯沢市っていうところに…。 112 00:06:12,573 --> 00:06:18,145 {\an8}川連町というところで 800年前から作られている→ 113 00:06:18,212 --> 00:06:20,314 {\an8}「川連漆器」というもので。 114 00:06:20,380 --> 00:06:22,950 {\an8}これ木で作られているんですよ。 115 00:06:23,016 --> 00:06:25,886 {\an8}ちょっと見て。 (春日) これ… 116 00:06:25,953 --> 00:06:28,889 {\an8}(深瀬さん) 漆で。 (春日) 秋田にもあるんだ漆塗りの。 117 00:06:28,956 --> 00:06:32,092 {\an8}(深瀬さん) 軽くて丈夫で。 (春日) 本当だ。 118 00:06:33,761 --> 00:06:35,662 {\an8}(阿部) いやぁ スゴイ。 (春日) うわ これも もつんですもんね。 119 00:06:35,729 --> 00:06:37,531 {\an8}(若林) ロレックス あんまり 知らないんじゃないの? 120 00:06:37,598 --> 00:06:39,500 {\an8}(深瀬さん) 丈夫で。 (春日) 丈夫で。 121 00:06:39,566 --> 00:06:44,404 {\an8}これもだから 自分の子どもにね 引き継がせられる。 122 00:06:47,107 --> 00:06:49,143 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 123 00:06:50,477 --> 00:06:52,880 {\an8}(若林) ちょっと言うの。 124 00:06:52,946 --> 00:06:54,548 {\an8}本当… 125 00:06:54,615 --> 00:06:56,750 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) そんなことないだろ。 126 00:06:56,817 --> 00:06:59,486 実際に好きなんだから 職人のね。 (阿部) そうですよ 職人技。 127 00:06:59,553 --> 00:07:02,923 {\an8}(若林) 論破されたいのよ。 (春日) 伝統工芸 好きなんだよ。 128 00:07:05,125 --> 00:07:08,829 {\an8}(若林) そりゃ もちろん 俺も… 129 00:07:11,932 --> 00:07:13,967 {\an8}(若林) 俺は… 130 00:07:18,672 --> 00:07:20,774 {\an8}(若林) もう本当に… 131 00:07:20,841 --> 00:07:23,710 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) だましては いないよ。 132 00:07:23,777 --> 00:07:25,479 {\an8}(若林) …と一緒。 133 00:07:25,546 --> 00:07:27,748 {\an8}「オーシャンビューらしいよ」って 部屋 入ったら→ 134 00:07:27,815 --> 00:07:29,883 「どこに海あんの?」って。 135 00:07:29,950 --> 00:07:32,953 何度も奥さんと話したことある そういう気分だよ。 136 00:07:33,020 --> 00:07:35,989 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) それとは また 違うから。 137 00:07:36,056 --> 00:07:38,592 {\an8}(若林) 逆に担わされて。 (スギちゃん) 確かに そうだよね。 138 00:07:38,659 --> 00:07:42,396 {\an8}(若林) 持ってきてくださいって 言われて ねぇ。 139 00:07:42,462 --> 00:07:44,331 {\an8}俺たちが 来るまで。 140 00:07:44,398 --> 00:07:45,999 {\an8}ハハハ…“笑” (阿部) ハハハ…“笑” 141 00:07:46,066 --> 00:07:47,701 {\an8}(深瀬さん) 本当に。 (若林) どうなるんだろうって。 142 00:07:47,768 --> 00:07:49,736 (深瀬さん) 大丈夫なのかなって。 (若林) 罪ないですもん。 143 00:07:49,803 --> 00:07:52,139 好きで つけてるだけなんだから。 (スギちゃん) そうです そうです。 144 00:07:52,206 --> 00:07:55,242 (阿部) 秋田まで本当にやってきちゃって。 (深瀬さん) 本当に。 145 00:07:56,910 --> 00:07:59,213 {\an8}⟨続いては 恒例となった→ 146 00:07:59,279 --> 00:08:02,683 {\an8}地元の番組への生出演⟩ 147 00:08:02,749 --> 00:08:04,785 {\an8}⟨スタジオでは若林さんが→ 148 00:08:04,852 --> 00:08:08,355 {\an8}秋田の定番土産を 食リポする一方→ 149 00:08:08,422 --> 00:08:11,792 {\an8}春日さんとスギちゃんは 中継で→ 150 00:08:11,859 --> 00:08:14,795 {\an8}ロケの2日後に 開催が迫っていた→ 151 00:08:14,862 --> 00:08:17,998 {\an8}竿燈まつりのPRで 大暴れ⟩ 152 00:08:18,065 --> 00:08:19,666 {\an8}(春日) きれいに上がっております。 153 00:08:19,733 --> 00:08:23,537 {\an8}⟨「秋田放送」さん 大変…⟩ 154 00:08:26,139 --> 00:08:28,508 {\an8}(阿部) さぁ みなさん。 155 00:08:28,575 --> 00:08:30,210 {\an8}(若林) お疲れさまでした。 (春日) うん。 156 00:08:30,277 --> 00:08:32,846 {\an8}(若林) 何か いつもはさ… 157 00:08:35,515 --> 00:08:38,085 {\an8}(阿部) あぁ 確かに そうですね。 (若林) もういいんでしょ?帰って。 158 00:08:38,151 --> 00:08:40,520 {\an8}(阿部) いや今回… 159 00:08:40,587 --> 00:08:42,189 {\an8}(春日) そうなの? (阿部) 秋田に。 160 00:08:42,256 --> 00:08:43,924 {\an8}(若林) 秋田に? (阿部) そうです。 161 00:08:44,992 --> 00:08:46,727 {\an8}(スギちゃん) あれ? (若林) あれ? 162 00:08:48,295 --> 00:08:52,266 {\an8}えっ ヘイたく? (阿部) はい。 163 00:08:53,333 --> 00:08:57,571 {\an8}⟨オードリーが秋田で会うべき 最後の人物は→ 164 00:08:57,638 --> 00:09:00,841 {\an8}事務所の後輩である HEY!たくちゃん⟩ 165 00:09:02,109 --> 00:09:05,812 {\an8}⟨今年3月まで 浅草で 大人気ラーメン店→ 166 00:09:05,879 --> 00:09:08,949 {\an8}「鬼そば藤谷」を営む傍ら→ 167 00:09:09,016 --> 00:09:12,319 {\an8}ニューヨークで開催された ラーメングランプリでは→ 168 00:09:12,386 --> 00:09:16,757 {\an8}3度の優勝を果たした超実力者⟩ 169 00:09:16,823 --> 00:09:18,525 {\an8}⟨そんなHEY!たくちゃんが→ 170 00:09:18,592 --> 00:09:21,328 {\an8}今年4月 秋田の大仙市に→ 171 00:09:21,395 --> 00:09:23,897 {\an8}お店を移転していたのです⟩ 172 00:09:23,964 --> 00:09:25,632 {\an8}(若林) 今… 173 00:09:29,002 --> 00:09:31,638 {\an8}(若林) 今から向かうってこと? (阿部) そうです。 174 00:09:33,941 --> 00:09:36,877 {\an8}そうです。 (春日) そうだね。 175 00:09:36,944 --> 00:09:39,079 {\an8}(阿部) 秋田駅から だいたい… 176 00:09:39,146 --> 00:09:41,014 {\an8}(スギちゃん) 遠いね。 (春日) 遠いな! 177 00:09:41,081 --> 00:09:42,683 {\an8}(スギちゃん) ここからそんな かかるの? 178 00:09:42,749 --> 00:09:45,585 {\an8}(阿部) そうです。 (春日) ここから また 1時間行くの? 179 00:09:45,652 --> 00:09:49,056 ⟨しかし ただ会いに 行くだけではなく→ 180 00:09:49,122 --> 00:09:51,825 とある仕掛けを用意⟩ 181 00:09:51,892 --> 00:09:55,262 {\an8}(阿部) 今回… 182 00:10:00,300 --> 00:10:02,202 {\an8}(阿部) 今 準備をしてもらって いますので。 183 00:10:02,269 --> 00:10:04,871 {\an8}(春日) ほぉ。 184 00:10:06,606 --> 00:10:08,508 {\an8}(阿部) ドッキリです。 (若林) あぁ 今まだ知らないの? 185 00:10:08,575 --> 00:10:11,211 {\an8}(阿部) はい まだ。 186 00:10:11,278 --> 00:10:12,913 {\an8}⟨HEY!たくちゃんには→ 187 00:10:12,980 --> 00:10:17,718 {\an8}事前に 辺境グルメハンターという 中京テレビ制作の→ 188 00:10:17,784 --> 00:10:21,421 {\an8}グルメ特番のロケで スギちゃんと阿部アナが→ 189 00:10:21,488 --> 00:10:26,193 {\an8}リポートに来ると ウソの企画を説明⟩ 190 00:10:27,294 --> 00:10:32,065 {\an8}⟨本当の特番だと信じ込んでいる HEY!たくちゃんのもとに→ 191 00:10:32,132 --> 00:10:36,937 {\an8}スギちゃんと阿部アナが リポーターとして訪問⟩ 192 00:10:37,004 --> 00:10:40,240 {\an8}⟨2人がラーメンを 食べ始めたところで→ 193 00:10:40,307 --> 00:10:43,243 {\an8}オードリーが突如乱入⟩ 194 00:10:43,310 --> 00:10:45,312 {\an8}⟨何も知らない HEY!たくちゃんを→ 195 00:10:45,379 --> 00:10:48,415 {\an8}驚かせるという段取り⟩ 196 00:10:51,451 --> 00:10:55,222 {\an8}⟨あの男が 余計なことを⟩ 197 00:10:55,288 --> 00:10:57,724 ⟨午後5時45分⟩ 198 00:10:57,791 --> 00:11:00,727 ⟨辺境グルメハンター スタート⟩ 199 00:11:07,868 --> 00:11:11,905 {\an8}⟨秋田でラーメン店を やっているHEY!たくちゃん⟩ 200 00:11:11,972 --> 00:11:14,408 {\an8}⟨先輩オードリーが 突然やってくるという→ 201 00:11:14,474 --> 00:11:18,979 {\an8}ドッキリを仕掛けるため 偽番組のロケをセッティング⟩ 202 00:11:19,046 --> 00:11:24,051 {\an8}⟨オードリーは その様子を 車の中からモニタリングします⟩ 203 00:11:27,988 --> 00:11:30,223 {\an8}(スギちゃん) やってきましたね 辺境グルメ。 204 00:11:30,290 --> 00:11:33,860 本当に ちょっと遠かった。 205 00:11:33,927 --> 00:11:37,397 ⟨しかし ここで とある問題が発生⟩ 206 00:11:37,464 --> 00:11:40,934 {\an8}これなんか… 207 00:11:43,303 --> 00:11:47,441 変わったね なんか すごくお店の。 208 00:11:49,810 --> 00:11:52,012 {\an8}(若林) やってくれてるんだよ。 209 00:11:54,514 --> 00:11:59,152 {\an8}⟨辺境グルメハンターの 役に入り込みすぎたスギちゃん⟩ 210 00:11:59,219 --> 00:12:03,557 {\an8}⟨さっさとお店に入り ラーメンを注文してほしいのですが→ 211 00:12:03,623 --> 00:12:07,294 {\an8}10分かけて ようやく お店の前へ⟩ 212 00:12:07,360 --> 00:12:09,196 {\an8}>> ちょっと行ってみましょう。 (阿部) 行ってみましょう。 213 00:12:09,262 --> 00:12:11,231 {\an8}>> どんな店主がやっているのか。 214 00:12:11,298 --> 00:12:12,966 {\an8}(阿部) 楽しみでございます。 >> 楽しみですね。 215 00:12:13,033 --> 00:12:14,801 {\an8}(阿部) 行ってみましょう。 >> あら こんにちは。 216 00:12:14,868 --> 00:12:17,070 {\an8}(スギちゃん) どうも こんにちは。 (たくちゃん) どうも。 217 00:12:17,137 --> 00:12:18,805 {\an8}(阿部) よろしくお願いします。 (たくちゃん) HEY! 218 00:12:18,872 --> 00:12:21,308 {\an8}(スギちゃん) なんか見たことある。 (たくちゃん) いやいや…。 219 00:12:21,374 --> 00:12:23,276 {\an8}(春日) HEY!に触れてあげてよ。 220 00:12:25,479 --> 00:12:27,848 {\an8}伝わってないでしょ。 221 00:12:27,914 --> 00:12:29,716 {\an8}(若林) 富田さん もういい? 222 00:12:29,783 --> 00:12:31,718 {\an8}いい?行っちゃっていい? 俺たち もう行くよ? 223 00:12:31,785 --> 00:12:33,787 {\an8}(春日) 長いって。 224 00:12:35,522 --> 00:12:39,059 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” 225 00:12:41,294 --> 00:12:43,363 (阿部) 積もる話も たくさんありますが→ 226 00:12:43,430 --> 00:12:46,099 {\an8}いったん食べさせて いただいてから→ 227 00:12:46,166 --> 00:12:49,002 {\an8}いろいろと お話を していきましょう。 228 00:12:49,069 --> 00:12:51,238 {\an8}(たくちゃん) おもしろい。 (阿部) どうぞ お願いします。 229 00:12:51,304 --> 00:12:52,906 {\an8}(たくちゃん) 阿部さん よろしくお願いします。 230 00:12:52,973 --> 00:12:54,641 {\an8}(阿部) 本当に よろしくお願いします。 231 00:12:54,708 --> 00:12:56,510 {\an8}(春日) 「お願いします」って言ってるわ。 ようやく ようやく。 232 00:12:56,576 --> 00:12:58,545 {\an8}(若林) じゃあ いいんだ。 233 00:12:58,612 --> 00:13:01,748 {\an8}普通のグルメ番組 見てるみたいに なっちゃった。 234 00:13:03,016 --> 00:13:07,387 {\an8}⟨本題とは かけ離れた スギちゃんの遅延行為により→ 235 00:13:07,454 --> 00:13:09,823 {\an8}予定より大幅に遅れて→ 236 00:13:09,890 --> 00:13:12,726 {\an8}HEY!たくちゃんが 調理を開始⟩ 237 00:13:12,792 --> 00:13:15,762 {\an8}⟨連日 行列が絶えないほど 大人気の→ 238 00:13:15,829 --> 00:13:19,733 {\an8}「炙り鬼味噌らぁ麺」を いただきます⟩ 239 00:13:21,501 --> 00:13:23,737 (たくちゃん) はい 失礼します。 (スギちゃん) 来た たくちゃん。 240 00:13:23,803 --> 00:13:25,806 (たくちゃん) じゃあ 失礼します。 (スギちゃん) うまそう。 241 00:13:25,872 --> 00:13:27,674 (阿部) うわぁ おいしそう。 (スギちゃん) 何か奥で→ 242 00:13:27,741 --> 00:13:29,643 焼いている音 聞こえたけど これだ。 243 00:13:29,709 --> 00:13:31,545 {\an8}(阿部) チャーシューですよ。 (スギちゃん) こっちは→ 244 00:13:31,611 --> 00:13:33,613 {\an8}炙ってるけど こっちは 炙ってなくない? 245 00:13:33,680 --> 00:13:36,149 {\an8}(たくちゃん) 炙ってますよ どっちも。(スギちゃん) 両方“笑” 246 00:13:36,216 --> 00:13:38,852 {\an8}(阿部) うわぁ おいしそう。 (スギちゃん) うまそう! 247 00:13:38,919 --> 00:13:43,857 {\an8}⟨ここで待ちくたびれた オードリーが ようやく乱入⟩ 248 00:13:45,025 --> 00:13:47,227 (スギちゃん) これは ショウガ? 249 00:13:47,294 --> 00:13:48,929 ニンニク? (阿部) まぁ いただきましょうよ。 250 00:13:48,995 --> 00:13:50,730 (スギちゃん) うん。 (阿部) せっかくですから。 251 00:13:55,268 --> 00:13:57,737 (スギちゃん) ニンニク? (阿部) まぁ いただきましょうよ。 252 00:13:57,804 --> 00:13:59,606 (スギちゃん) うん。 (阿部) せっかくですから。 253 00:13:59,673 --> 00:14:01,775 (スギちゃん) これ いただこう。 これは何? 254 00:14:01,841 --> 00:14:03,643 ショウガ?ニンニク? (阿部) そう ねぇ。 255 00:14:03,710 --> 00:14:06,379 (若林) あの~。 256 00:14:06,446 --> 00:14:08,148 (たくちゃん) いや ちょっと待って 257 00:14:08,215 --> 00:14:09,916 (若林) オードリー若林 なんですけれども。 258 00:14:09,983 --> 00:14:13,119 {\an8}(スギちゃん) 似てる似てるな この人たち。 259 00:14:13,186 --> 00:14:15,689 {\an8}ヤバイやつ来てますね。 (阿部) ねぇ。 260 00:14:15,755 --> 00:14:18,925 (スギちゃん) そっくりさんか? (阿部) そっくりさんじゃないですか? 261 00:14:18,992 --> 00:14:21,494 {\an8}(たくちゃん) 収録中なんで。 あと… 262 00:14:21,561 --> 00:14:24,130 {\an8}まず最初 オレのネタ パクらないで。 263 00:14:24,197 --> 00:14:26,700 (スギちゃん) ちょっと若手か? (若林) いや~ どう? 264 00:14:26,766 --> 00:14:28,501 (たくちゃん) いやいや…あれ! 265 00:14:28,568 --> 00:14:30,237 (春日) どう?調子は。 (たくちゃん) いやいや ちょっと。 266 00:14:30,303 --> 00:14:33,206 {\an8}(スギちゃん) あれ 本物。 (たくちゃん) ウソでしょ! 267 00:14:36,509 --> 00:14:38,778 {\an8}(たくちゃん) もったいないですよ 1日。 268 00:14:38,845 --> 00:14:41,348 {\an8}(春日) 知らないよ 中仙か どうかは。 (たくちゃん) 家族もいるのにさ。 269 00:14:41,414 --> 00:14:44,050 ダメでしょ。 (若林) ハハハ…“笑” 270 00:14:44,117 --> 00:14:47,153 {\an8}(春日) そら来るでしょ そらね。 (たくちゃん) マジっすか。 271 00:14:47,220 --> 00:14:49,789 {\an8}いやいや 本当に久しぶりですよ。 272 00:14:49,856 --> 00:14:53,293 (スギちゃん) めちゃくちゃ うまい (若林) 来たよ やってる? 273 00:14:53,360 --> 00:14:55,428 {\an8}ラーメン屋さん。 (たくちゃん) やってます はい。 274 00:14:57,097 --> 00:14:59,899 {\an8}(若林) 会いたくてさ。 (春日) そうよ 1回はね… 275 00:14:59,966 --> 00:15:02,369 {\an8}(たくちゃん) うわぁ うれしい。 276 00:15:02,435 --> 00:15:05,171 {\an8}えぇ~ こんなことある? だって もう… 277 00:15:06,706 --> 00:15:08,742 {\an8}(たくちゃん) 電話で とかで。 (若林) そうだね。 278 00:15:08,808 --> 00:15:10,610 {\an8}LINEとかさ。 279 00:15:11,611 --> 00:15:14,981 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (スギちゃん) ハハハ…“笑” 280 00:15:15,048 --> 00:15:18,518 {\an8}(春日) そうよ。 (若林) 全然 ヘイたくに会えないのよ。 281 00:15:18,585 --> 00:15:20,186 (春日) 聞いてたじゃん 早くラーメン。 282 00:15:20,253 --> 00:15:22,489 {\an8}ラーメン食べるために 我々は出るっていうので。 283 00:15:22,555 --> 00:15:24,691 {\an8}(若林) そうそう。 284 00:15:24,758 --> 00:15:26,660 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) ずっと待ってたロケバスで。 285 00:15:26,726 --> 00:15:28,428 {\an8}(スギちゃん) この辺境グルメハンターに。 286 00:15:28,495 --> 00:15:30,096 {\an8}(若林) 仮の番組なの。 287 00:15:30,163 --> 00:15:31,831 {\an8}(春日) 偽番組なのよ。 288 00:15:31,898 --> 00:15:33,533 {\an8}(たくちゃん) えっ えっ? そうなの? 289 00:15:33,600 --> 00:15:35,769 {\an8}(阿部) 今 気づきました? 290 00:15:38,405 --> 00:15:40,407 {\an8}(スギちゃん) えっ。 291 00:15:40,473 --> 00:15:42,542 {\an8}(たくちゃん) なんか… 292 00:15:42,609 --> 00:15:44,244 {\an8}(スギちゃん) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 293 00:15:44,311 --> 00:15:46,146 {\an8}これは いつもじゃん この格好は。 294 00:15:46,212 --> 00:15:48,448 (たくちゃん) 堂々として 何か。 (スギちゃん) ぽいよね。 295 00:15:48,515 --> 00:15:50,183 (若林) いつもじゃん この人は。 296 00:15:51,184 --> 00:15:54,054 {\an8}⟨せっかくなので オードリーの2人も→ 297 00:15:54,120 --> 00:15:56,356 {\an8}まだ食べたことがないという→ 298 00:15:56,423 --> 00:16:00,093 {\an8}炙り鬼味噌らぁ麺をオーダー⟩ 299 00:16:00,160 --> 00:16:03,563 {\an8}⟨さらに限定メニューの 海老味噌らぁ麺も→ 300 00:16:03,630 --> 00:16:06,199 {\an8}作ってくれることに⟩ 301 00:16:10,603 --> 00:16:13,406 {\an8}(若林) あれ横にいるの。 (阿部) ハハハ…“笑” 302 00:16:13,473 --> 00:16:15,608 {\an8}(スギちゃん) ラーメン師匠。 (阿部) ラーメン師匠“笑” 303 00:16:15,675 --> 00:16:18,178 {\an8}(スギちゃん) ラーメン師匠みたい。 (春日) ラーメンの地元の。 304 00:16:19,279 --> 00:16:21,848 {\an8}(若林) たくちゃんの。 305 00:16:21,915 --> 00:16:24,351 (たくちゃん) ありがとうございます。 306 00:16:24,417 --> 00:16:26,619 {\an8}(若林) いや うれしい。 (春日) うわぁ。 307 00:16:26,686 --> 00:16:29,022 {\an8}(若林) おいしそう いただきます。 308 00:16:29,089 --> 00:16:30,890 {\an8}時間ないから。 (阿部) 時間ないですからね。 309 00:16:30,957 --> 00:16:33,059 {\an8}あと5分ですから。 (若林) こうやってさ 秋田で1人で→ 310 00:16:33,126 --> 00:16:36,463 勝負しているさ たくちゃんのさ うれしいよ。 311 00:16:36,529 --> 00:16:39,199 (春日) いただきます うわぁ うまそう。 312 00:16:47,907 --> 00:16:49,976 (春日) うまそうだな。 (たくちゃん) うれしいですね。 313 00:16:52,912 --> 00:16:56,383 {\an8}(若林) おいしい。 314 00:16:56,449 --> 00:16:59,786 {\an8}(春日) あっ うまい。 (若林) うまい。 315 00:16:59,853 --> 00:17:01,654 {\an8}(たくちゃん) いやもう スゴイ うれしいです。 316 00:17:01,721 --> 00:17:03,857 {\an8}なんか… 317 00:17:03,923 --> 00:17:05,458 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 318 00:17:05,525 --> 00:17:07,627 {\an8}(たくちゃん) ここ秋田じゃないですね。 319 00:17:07,694 --> 00:17:09,963 {\an8}(若林) もう本当に… 320 00:17:12,098 --> 00:17:13,800 {\an8}…事務所の。 (たくちゃん) たまに思い出します。 321 00:17:13,867 --> 00:17:15,468 {\an8}(若林) お互いめちゃめちゃ 嫌われてたじゃん。 322 00:17:15,535 --> 00:17:18,004 {\an8}若林と ヘイたくは。 323 00:17:19,739 --> 00:17:23,143 {\an8}(たくちゃん) ハハハ…“笑” そうですね。 324 00:17:26,613 --> 00:17:29,215 {\an8}(たくちゃん) なんか… 325 00:17:29,282 --> 00:17:31,251 {\an8}(若林) あっ そう。 326 00:17:34,687 --> 00:17:36,656 {\an8}(若林) 地元の北海道とかより? 327 00:17:36,723 --> 00:17:38,758 (たくちゃん) 全然たぶん こっちの方が→ 328 00:17:38,825 --> 00:17:41,628 {\an8}何か環境とか。 329 00:17:44,864 --> 00:17:46,499 {\an8}(たくちゃん) …ていうのが 気持ちいいですね。 330 00:17:46,566 --> 00:17:48,268 {\an8}(若林) 今だって… 331 00:17:48,334 --> 00:17:50,003 {\an8}(たくちゃん) そうです 一人で。 332 00:17:53,640 --> 00:17:56,142 {\an8}(たくちゃん) 嫌われてたら 店 できないですよ こんな。 333 00:17:56,209 --> 00:17:59,846 (春日) まぁ そっか 心配だから 事務所でね 嫌われてたから。 334 00:17:59,913 --> 00:18:03,383 {\an8}(若林) このお店はさ… 335 00:18:03,450 --> 00:18:05,318 {\an8}(たくちゃん) なんとか います。 336 00:18:05,385 --> 00:18:07,220 {\an8}(若林) だって… 337 00:18:07,287 --> 00:18:08,888 {\an8}(たくちゃん) そうですね。 338 00:18:08,955 --> 00:18:11,724 {\an8}だから いろんな… 339 00:18:11,791 --> 00:18:14,060 {\an8}(若林) へぇ~。 (春日) パートでやってもらったりとか? 340 00:18:15,428 --> 00:18:17,030 {\an8}(若林) 大丈夫? (春日) ハハハ…“笑” 341 00:18:17,096 --> 00:18:20,366 {\an8}(たくちゃん) なんで 東京でも嫌われて。 342 00:18:21,634 --> 00:18:23,403 {\an8}(たくちゃん) おかしいでしょ。 (春日) 大丈夫? 343 00:18:23,470 --> 00:18:25,104 {\an8}(たくちゃん) まだじゃない! バレてない じゃない! 344 00:18:25,171 --> 00:18:28,908 {\an8}(スギちゃん) まだバレてない。 (若林) 心配なのよ。 345 00:18:34,314 --> 00:18:35,949 {\an8}(若林) バカヤロウ お前。 346 00:18:36,015 --> 00:18:38,885 (たくちゃん) 当たり前だろ! (若林) ハハハ…“笑” 347 00:18:38,952 --> 00:18:41,654 {\an8}(たくちゃん) 嫌われたとか 言ってんじゃねぇよ バカヤロウ お前。 348 00:18:41,721 --> 00:18:44,190 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (たくちゃん) おかしいだろうがよ。 349 00:18:44,257 --> 00:18:46,059 (若林) ハハハ…“笑” 350 00:18:46,125 --> 00:18:47,927 (たくちゃん) 甘ったれてんじゃねぇよ! 351 00:18:47,994 --> 00:18:49,662 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (阿部) ハハハ…“笑” 352 00:18:50,964 --> 00:18:53,833 {\an8}(春日) ダメよ すぐね…。 (若林) うれしいよ 本当 俺。 353 00:18:53,900 --> 00:18:56,369 味噌が めっちゃおいしかったから 海老も。 354 00:18:56,436 --> 00:18:59,105 {\an8}(春日) 海老は食べたことないかもな 私。 355 00:18:59,172 --> 00:19:02,408 {\an8}東京でも スゴイね。 356 00:19:04,377 --> 00:19:08,414 {\an8}(若林) 海老 スゴイ いっぱい入ってる。 (春日) あっ うん。 357 00:19:08,481 --> 00:19:11,484 {\an8}(阿部) おぉ~。 (若林) 優勝したラーメンだからね これ。 358 00:19:11,551 --> 00:19:13,186 (春日) ニューヨークで そりゃ優勝するわ 359 00:19:13,253 --> 00:19:15,154 {\an8}(たくちゃん) ありがとうございます。 360 00:19:15,221 --> 00:19:17,457 {\an8}(春日) えっ? 361 00:19:17,524 --> 00:19:19,792 {\an8}ちょっと待ってよ。 362 00:19:19,859 --> 00:19:22,896 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 363 00:19:24,397 --> 00:19:26,466 {\an8}食べたいじゃん。 364 00:19:29,169 --> 00:19:30,770 {\an8}(富田) はい。 365 00:19:30,837 --> 00:19:32,839 (若林) ごめんなさいね。 (春日) うまい。 366 00:19:32,906 --> 00:19:35,808 (若林) すみません プロデューサーに 「うるせぇ」なんて言っちゃって。 367 00:19:35,875 --> 00:19:38,611 きょう 1日だったから。 368 00:19:40,847 --> 00:19:45,618 うん うまい 香るね 海老が。 369 00:19:49,255 --> 00:19:51,524 (たくちゃん) 当たり前だ! 370 00:19:51,591 --> 00:19:54,160 当たり前だ お前 それがお前のやり方か! 371 00:19:54,227 --> 00:19:55,895 (若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 372 00:19:55,962 --> 00:19:57,564 (たくちゃん) いつでも かかってこいよ! 373 00:19:57,630 --> 00:19:59,299 (阿部) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 374 00:19:59,365 --> 00:20:01,834 {\an8}いやなんか 本当… 375 00:20:01,901 --> 00:20:03,503 {\an8}(スギちゃん) うん した。 376 00:20:03,570 --> 00:20:05,204 (若林) やっぱり駅前から始まって→ 377 00:20:05,271 --> 00:20:08,408 中継とかでも お祭りとかね 秋田を本当に味わって→ 378 00:20:08,474 --> 00:20:11,778 最後 こうやって秋田で頑張ってる HEY!たくちゃんに会えて→ 379 00:20:11,844 --> 00:20:13,713 {\an8}本当… 380 00:20:13,780 --> 00:20:15,782 {\an8}ということで… 381 00:20:17,083 --> 00:20:19,786 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) ありがとうございました。 382 00:20:19,852 --> 00:20:21,621 {\an8}(春日) 入れ替わってる。 383 00:20:21,688 --> 00:20:25,692 ⟨今回オードリーに会って くださった秋田のみなさん→ 384 00:20:25,758 --> 00:20:27,927 本当にありがとうございました⟩ 385 00:20:31,965 --> 00:20:34,901 {\an8}(若林) これちょっと たくちゃんに いただきました。 386 00:20:34,968 --> 00:20:36,502 {\an8}(春日) あら いいの? (若林) 頑張ってね。 387 00:20:36,569 --> 00:20:38,171 {\an8}(たくちゃん) 若林さん ありがとうございます。 388 00:20:38,237 --> 00:20:39,973 (若林) また連絡します LINEでね。 >> ありがとうございました。 389 00:20:40,039 --> 00:20:42,976 (春日) へぇ すげぇ。 (若林) いただいちゃった。 390 00:20:43,042 --> 00:20:44,911 (阿部) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 391 00:20:51,651 --> 00:20:54,253 (阿部) 帰れなくなります 東京に。 392 00:20:58,391 --> 00:21:01,127 {\an8}>> 完全… 393 00:21:01,194 --> 00:21:02,996 {\an8}(阿部) えっ 本当に 気がつきませんでしたか? 394 00:21:03,062 --> 00:21:07,533 {\an8}>> 本当に だから何か ちょっと… 395 00:21:07,600 --> 00:21:10,603 {\an8}…と思いましたね。 (阿部) ハハハ…“笑” 396 00:21:10,670 --> 00:21:14,340 {\an8}>> 何か あれでしたね。 397 00:21:14,407 --> 00:21:16,509 {\an8}(阿部) あっ 今まで? >> はい。 398 00:21:16,576 --> 00:21:20,113 {\an8}ちょっと何か とけて 人間らしく→ 399 00:21:20,179 --> 00:21:23,383 {\an8}うわぁ うれしいなっていう。 400 00:21:24,417 --> 00:21:26,019 {\an8}(阿部) お~っ そうですか。 401 00:21:26,085 --> 00:21:29,389 {\an8}>> 緊張というか 何か ほわぁ~って なってますね。 402 00:21:29,455 --> 00:21:31,057 {\an8}車でしょ? 403 00:21:31,124 --> 00:21:33,559 {\an8}(阿部) 1時間ちょっと かかりましたね。 404 00:21:34,560 --> 00:21:37,130 {\an8}ハハハ…“笑” >> そりゃ海老味噌まで作るよ。 405 00:21:37,196 --> 00:21:39,632 {\an8}二度とないもん。 (阿部) 本当にスゴイ。 406 00:21:41,267 --> 00:21:42,869 {\an8}うわぁ そうだったんですね。 407 00:21:42,935 --> 00:21:44,937 {\an8}>> 命賭けた 本当に。 408 00:21:45,004 --> 00:21:47,774 {\an8}いやもう 1秒1秒が。 409 00:21:49,776 --> 00:21:51,944 {\an8}(阿部) 完璧でしたよね。 >> 完璧だよ。 410 00:21:53,212 --> 00:21:55,848 {\an8}(阿部) いやぁ 本当に。