1 00:00:08,676 --> 00:00:10,711 {\an8}(阿部) それでは 最初のクチコミは こちらです。 2 00:00:31,298 --> 00:00:35,302 ⟨2025年の「オドぜひ」 恒例ロケ企画は→ 3 00:00:35,369 --> 00:00:39,206 オードリーの2人が会うべき人が いるという理由から→ 4 00:00:39,273 --> 00:00:41,709 秋田へ⟩ 5 00:00:41,776 --> 00:00:45,045 (春日) おい!秋田の駅前だぞ。 6 00:00:45,112 --> 00:00:47,114 ⟨3人だけではなく→ 7 00:00:47,181 --> 00:00:50,351 みんなの相棒スギちゃんにも お越しいただき→ 8 00:00:50,418 --> 00:00:53,921 例年になくテンションの 高いロケになりました⟩ 9 00:00:53,988 --> 00:00:57,391 (若林) だんだん餅感が出てきたよ。 10 00:00:57,458 --> 00:01:01,929 (春日) 返せよ! (阿部) ハハハ…“笑” 11 00:01:01,996 --> 00:01:04,131 やだ もう。 12 00:01:04,198 --> 00:01:07,368 そんなお餅の食べ方。 (春日) これは。 13 00:01:09,570 --> 00:01:11,806 わぁ~。 (阿部) どうですか? 14 00:01:11,872 --> 00:01:13,774 (春日) うまち! (若林) お餅で。 15 00:01:13,841 --> 00:01:17,645 (春日) うまい餅 うまち。 (スギちゃん) うまい なめらか。 16 00:01:17,711 --> 00:01:19,380 おいしい。 17 00:01:19,447 --> 00:01:22,583 ⟨ロケのクライマックスは 秋田に移住し→ 18 00:01:22,650 --> 00:01:25,753 超人気のラーメン屋さんを 営んでいるという→ 19 00:01:25,820 --> 00:01:29,990 オードリーの盟友HEY!たくちゃんに 会いに行くことに⟩ 20 00:01:30,057 --> 00:01:34,528 ⟨しかも HEY!たくちゃんには オードリーが来ることは内緒⟩ 21 00:01:34,595 --> 00:01:37,565 ⟨スギちゃんが偽番組の ロケでやってくるという→ 22 00:01:37,631 --> 00:01:39,633 ドッキリだったのですが⟩ 23 00:01:39,700 --> 00:01:42,403 (阿部) いただきましょうよ せっかくですから。 24 00:01:42,470 --> 00:01:46,207 (スギちゃん) これ いただこう。 これは何?しょうが?にんにく? 25 00:01:46,273 --> 00:01:50,878 {\an8}(阿部) ねっ。 (若林) あの~。 26 00:01:50,945 --> 00:01:54,215 {\an8}オードリー若林なんですけども。 (スギちゃん) 似てる。 27 00:01:54,281 --> 00:01:56,784 ちょっと若手か? (若林) どう? 28 00:01:56,851 --> 00:01:59,520 (HEY!たくちゃん) え~っ いやいや ちょっと。 29 00:01:59,587 --> 00:02:01,121 (スギちゃん) あれ?本物? (阿部) あら 本物。 30 00:02:01,188 --> 00:02:02,790 (HEY!たくちゃん) ウソでしょ。 31 00:02:02,857 --> 00:02:04,458 中仙ですよ。 32 00:02:04,525 --> 00:02:08,529 {\an8}来ちゃダメですよ。 もったいないですよ 一日。 33 00:02:08,596 --> 00:02:12,666 {\an8}(若林) 何か問題なく楽しんだ ロケだったんですけど。 34 00:02:12,733 --> 00:02:14,368 {\an8}(阿部) 楽しかったですよね。 35 00:02:14,435 --> 00:02:16,437 {\an8}(春日) そうだね 何かあったのかね? 36 00:02:16,504 --> 00:02:18,305 {\an8}(若林) この方です。 37 00:02:18,372 --> 00:02:20,941 {\an8}(スギちゃん) イェ~イ来たぜぇ。 38 00:02:21,008 --> 00:02:22,977 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (阿部) ハハハ…“笑” 39 00:02:23,043 --> 00:02:24,745 {\an8}>> おいおいおい。 40 00:02:24,812 --> 00:02:26,413 {\an8}(若林) 結構 その…。 (春日) そうなるわな。 41 00:02:26,480 --> 00:02:29,283 {\an8}(若林) いろんな人に会ったから 秋田で。 42 00:02:29,350 --> 00:02:31,485 {\an8}誰が出てくるか分からなくて。 43 00:02:31,552 --> 00:02:34,755 {\an8}秋田のテレビ局の方かなと 思ってたら。 44 00:02:34,822 --> 00:02:36,690 {\an8}(阿部) お世話になった方 多かったですから。 45 00:02:36,757 --> 00:02:41,028 {\an8}(若林) 一番の その大穴が来たっていうか 46 00:02:41,095 --> 00:02:43,731 {\an8}(春日) そう ハズレだね ハズレが。 (若林) こちらの方です。 47 00:02:43,797 --> 00:02:46,800 {\an8}>> イェ~イ また来たぜぇ。 48 00:02:46,867 --> 00:02:50,037 {\an8}スタジオにも来ちゃったぜぇ。 (阿部) ハハハ…“笑” 49 00:02:56,043 --> 00:02:59,213 {\an8}>> 来たぜ イェ~イ 久しぶりだね このスタジオ。 50 00:02:59,280 --> 00:03:01,749 {\an8}スタジオ久しぶり。 (若林) スタジオが久しぶりですよね。 51 00:03:01,815 --> 00:03:03,751 {\an8}>> 全然 呼ばれなかったからね。 52 00:03:03,817 --> 00:03:05,419 {\an8}(春日) ×××からね よく…。 53 00:03:05,486 --> 00:03:08,255 {\an8}(若林) ×××から。 >> ×××ダメなのよ。 54 00:03:08,322 --> 00:03:10,457 {\an8}(春日) 県もダメなんでしたっけ? すみません。 55 00:03:10,524 --> 00:03:12,126 {\an8}>> 本当に ごめんなさい 申し訳ない。 56 00:03:12,192 --> 00:03:14,361 {\an8}(春日) 県もダメ。 >> うち細かくて申し訳ない。 57 00:03:14,428 --> 00:03:16,630 {\an8}(若林) 関東は? >> 関東は いい。 58 00:03:16,697 --> 00:03:18,566 {\an8}(春日) 県もダメ 県もダメだったか。 59 00:03:18,632 --> 00:03:20,267 {\an8}(若林) 厳しいね奥さんが。 60 00:03:20,334 --> 00:03:23,337 {\an8}>> 申し訳ない。 (春日) 市はダメかと思ったんですよ。 61 00:03:23,404 --> 00:03:25,306 {\an8}>> 県もダメ。 (春日) 県もダメ。 62 00:03:25,372 --> 00:03:27,174 {\an8}>> ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 63 00:03:27,241 --> 00:03:29,310 {\an8}怒られちゃうね 奥さん。 (若林) ダメだよ 関東だよ。 64 00:03:29,376 --> 00:03:30,978 {\an8}>> 関東まで。 (春日) 県は でもよくない? 65 00:03:31,045 --> 00:03:32,780 {\an8}>> 東京で いい東京で。 (若林) なるほど。 66 00:03:32,846 --> 00:03:35,182 {\an8}ちょっとぼやかして 隣にして。 67 00:03:35,249 --> 00:03:38,819 {\an8}>> いや~ 何よって話よね。 68 00:03:38,886 --> 00:03:40,487 {\an8}(若林) 何よ?急に。 >> あんなにさ。 69 00:03:40,554 --> 00:03:43,657 {\an8}(若林) 編集点つくって 生意気だな おい。 70 00:03:43,724 --> 00:03:46,260 {\an8}(春日) 生意気に。 (若林) 編集点つくるなよ そんな。 71 00:03:46,327 --> 00:03:48,796 {\an8}>> 生意気って なんだよ。 あんな楽しかったロケ。 72 00:03:48,862 --> 00:03:51,432 {\an8}(若林) 秋田ロケ。 >> めちゃくちゃ楽し…みた?オンエア。 73 00:03:51,498 --> 00:03:53,133 {\an8}(若林) みました みました。 >> いや おもしろい。 74 00:03:53,200 --> 00:03:55,970 {\an8}(若林) 笑っちゃいました さすがに。 >> 笑った。 75 00:03:56,036 --> 00:03:57,671 {\an8}(春日) ねぇ よかったですよ。 76 00:03:57,738 --> 00:04:01,742 {\an8}(若林) 俺たちも 楽しかったですね あれとか言って→ 77 00:04:01,809 --> 00:04:03,711 {\an8}スタッフさんと しゃべってたんだけど→ 78 00:04:03,777 --> 00:04:06,380 {\an8}何か解せないことがあるって 人が。 79 00:04:06,447 --> 00:04:10,184 {\an8}>> 解せないが よく分からないね。 (若林) 心当たりあります?杉山さん。 80 00:04:10,250 --> 00:04:12,486 {\an8}何か その解せない。 >> 解せない…。 81 00:04:12,553 --> 00:04:17,424 {\an8}(若林) ロケの中で。 (春日) 何か注文したとか。 82 00:04:17,491 --> 00:04:21,028 {\an8}>> 何にもない 反省点もないし→ 83 00:04:21,095 --> 00:04:23,831 {\an8}あ~っ やっちゃったなも ないし。 84 00:04:23,897 --> 00:04:25,499 {\an8}(若林) ゼロ? >> ゼロですよ。 85 00:04:25,566 --> 00:04:27,201 {\an8}(若林) 完璧な? >> 完璧! 86 00:04:27,267 --> 00:04:30,437 {\an8}(若林) 完璧なロケが できちゃった? >> 完璧なロケだった。 87 00:04:30,504 --> 00:04:34,241 {\an8}そのスタッフさんに ちょっと 腹が立った→ 88 00:04:34,308 --> 00:04:38,078 {\an8}あのオンエア後に 何か この→ 89 00:04:38,145 --> 00:04:42,182 {\an8}「オドぜひ」のXを たまたま みたら。 90 00:04:42,249 --> 00:04:45,152 {\an8}すごく楽しいロケで→ 91 00:04:45,219 --> 00:04:50,090 {\an8}「スギちゃん爪痕を残すべく→ 92 00:04:50,157 --> 00:04:52,760 {\an8}奮闘」みたいなの 書いてあるわけよ。 93 00:04:52,826 --> 00:04:54,762 {\an8}俺たちの中で→ 94 00:04:54,828 --> 00:04:57,498 {\an8}爪痕を残すとかないよね? 95 00:04:57,564 --> 00:04:59,700 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 96 00:04:59,767 --> 00:05:01,568 {\an8}編集してて 気づいたんじゃないですか? 97 00:05:01,635 --> 00:05:03,804 {\an8}うわぁ~ 必死こいて 頑張ってるな~って。 98 00:05:03,871 --> 00:05:05,973 {\an8}>> ハハハ…“笑”そう思われてた。 (春日) 全編通して。 99 00:05:09,443 --> 00:05:11,045 {\an8}(若林) スギちゃん的には 完璧な楽しい→ 100 00:05:11,111 --> 00:05:13,313 {\an8}ロケだったってことだから。 (スギちゃん) 本当そうよ。 101 00:05:13,380 --> 00:05:15,783 {\an8}(若林) ないみたいですよ富田さん その問題点が。 102 00:05:15,849 --> 00:05:18,018 {\an8}(阿部) やっぱり あの最後 HEY!たくちゃんさんの→ 103 00:05:18,085 --> 00:05:20,454 {\an8}ラーメン屋さんに みんなで ドッキリで→ 104 00:05:20,521 --> 00:05:23,157 {\an8}ロケに行く で ラーメンを食べたら→ 105 00:05:23,223 --> 00:05:26,260 {\an8}お二人が登場するっていう。 (春日) そうそう…。 106 00:05:26,326 --> 00:05:31,198 {\an8}ヘイタクに対してのドッキリ 我々が出ていくっていう。 107 00:05:31,265 --> 00:05:34,802 {\an8}(阿部) あの場面って早く ラーメンを出さないと→ 108 00:05:34,868 --> 00:05:39,306 {\an8}ロケの時間が少なかったっていう 条件が いろいろあった中で→ 109 00:05:39,373 --> 00:05:42,309 {\an8}どうして あそこまでしっかり ロケをしたのか? 110 00:05:42,376 --> 00:05:45,646 {\an8}(スギちゃん) ふざけんな ふざけんなよ! 111 00:05:45,713 --> 00:05:47,381 {\an8}(春日) なるへそ。 (阿部) そうなんですよ。 112 00:05:47,448 --> 00:05:50,084 {\an8}>> 何考え…よくそこまで“笑” 113 00:05:50,150 --> 00:05:53,287 {\an8}しっかりやって怒られること あるんだね。 114 00:05:53,353 --> 00:05:55,122 {\an8}(若林) ねぇ。 >> ねぇ。 115 00:05:55,189 --> 00:05:57,558 {\an8}(若林) 確かに 押してる空気は あったけど。 116 00:05:57,624 --> 00:06:01,562 {\an8}>> あったけど。 (若林) でも ちゃんとやってないとね→ 117 00:06:01,628 --> 00:06:04,098 {\an8}何か変なとこでバレても嫌だし。 >> そう! 118 00:06:04,164 --> 00:06:05,966 {\an8}よくご存じで そうなのよ。 119 00:06:06,033 --> 00:06:07,968 {\an8}俺 結構 腹立った。 120 00:06:08,035 --> 00:06:10,738 {\an8}一番最初に 「辺境グルメハンター!」って→ 121 00:06:10,804 --> 00:06:12,940 {\an8}声めっちゃ張ってやったの。 (春日) 辺境グルメハンター“笑”確かに。 122 00:06:13,006 --> 00:06:14,908 {\an8}>> 阿部ちゃんも 一緒にいたんだけど→ 123 00:06:14,975 --> 00:06:16,810 {\an8}それ言った後 なんて言ったかというと→ 124 00:06:16,877 --> 00:06:20,147 {\an8}「えっ この偽番組なのに 本気で やるんですね」って言ったの。 125 00:06:20,214 --> 00:06:21,815 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” 126 00:06:21,882 --> 00:06:23,851 {\an8}>> 俺 めちゃくちゃ それで腹立ったわけ。 127 00:06:23,917 --> 00:06:26,186 {\an8}それで 俺 火ついちゃったわけよ。 128 00:06:26,253 --> 00:06:27,855 {\an8}こいつは何だ? 129 00:06:27,921 --> 00:06:31,125 {\an8}この偽番組だったら ちゃんとやらないんだって。 130 00:06:31,191 --> 00:06:32,726 {\an8}(若林) 思っちゃって。 >> 思っちゃった。 131 00:06:32,793 --> 00:06:34,728 {\an8}使われないんだ どうせっていうので→ 132 00:06:34,795 --> 00:06:37,164 {\an8}そういう気持ちでやってるんだと 思って 火ついちゃってさ。 133 00:06:37,231 --> 00:06:39,933 {\an8}(若林) そこで より ちゃんと やろうみたいな。 134 00:06:40,000 --> 00:06:41,769 {\an8}(春日) ちゃんとやろう本当の番組…。 (若林) 自分のスタイルは→ 135 00:06:41,835 --> 00:06:43,771 {\an8}崩さないって ことなんだね。 >> そうですよ。 136 00:06:43,837 --> 00:06:46,774 {\an8}もう一回 あの動画 みてほしいんだけど。 137 00:06:46,840 --> 00:06:48,909 {\an8}オードリーが出てきて→ 138 00:06:48,976 --> 00:06:53,180 {\an8}実は「オドぜひ」でしたって 言ったときに→ 139 00:06:53,247 --> 00:06:55,516 {\an8}ヘイタクなんて言ったか知ってる? (春日) えっ? 140 00:06:55,582 --> 00:06:59,086 {\an8}>> 「えっ 辺境グルメハンター ないの?」って言ったのよ。 141 00:06:59,153 --> 00:07:00,754 {\an8}(若林) うん。 (春日) ほぉ。 142 00:07:00,821 --> 00:07:03,223 {\an8}>> 大成功じゃん。 143 00:07:03,290 --> 00:07:05,659 {\an8}(若林) あ~っ そのドッキリとして。 (春日) 信じさせたってことですね? 144 00:07:05,726 --> 00:07:08,195 {\an8}>> そうそう オードリーが 出てきたときに→ 145 00:07:08,262 --> 00:07:11,865 {\an8}普通だったら 違う番組だって 思うでしょ。 146 00:07:11,932 --> 00:07:13,801 {\an8}でも オードリーが 出てきてるのに→ 147 00:07:13,867 --> 00:07:16,103 {\an8}俺が真面目に ちゃんと やったことによって→ 148 00:07:16,170 --> 00:07:19,306 {\an8}辺境グルメハンターだと まだ思ってたんだぜ。 149 00:07:19,373 --> 00:07:20,974 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) ハハハ…“笑” 150 00:07:21,041 --> 00:07:23,577 {\an8}(春日) あのとき うれしかったですか? >> うれしかったね。 151 00:07:23,644 --> 00:07:26,280 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) 大成功だもんね。 152 00:07:26,346 --> 00:07:28,515 {\an8}それこそ 仕掛け人だから。 (春日) 気づかなかったから。 153 00:07:28,582 --> 00:07:30,918 {\an8}>> 仕掛け人だから。 決まったと思って。 154 00:07:30,984 --> 00:07:34,521 {\an8}(若林) 本人的には 何を言われる筋合い あるの?って感じってことだよね 155 00:07:34,588 --> 00:07:36,323 {\an8}>> あるの?って話ですよ。 156 00:07:36,390 --> 00:07:39,426 {\an8}(阿部) 改めて 番組でも 少し放送はしてるんですが→ 157 00:07:39,493 --> 00:07:41,895 {\an8}今回 未公開部分というところも 全部含めて→ 158 00:07:41,962 --> 00:07:43,564 {\an8}VTRに まとめたので→ 159 00:07:43,630 --> 00:07:45,866 {\an8}あのとき どんな状況だったのか ていうのを→ 160 00:07:45,933 --> 00:07:47,668 {\an8}ちょっと ここで みんなで 見たいと思います。 161 00:07:47,734 --> 00:07:49,570 {\an8}>> オンエアのってないやつね。 162 00:07:52,272 --> 00:07:55,075 {\an8}⟨HEY!たくちゃんに オードリーが突然→ 163 00:07:55,142 --> 00:07:58,545 {\an8}会いに行くという ドッキリのためのニセ番組⟩ 164 00:07:58,612 --> 00:08:00,981 {\an8}⟨辺境グルメハンター⟩ 165 00:08:01,048 --> 00:08:05,152 {\an8}⟨この時点でロケ終了まで 残り30分⟩ 166 00:08:05,219 --> 00:08:07,955 これなんか あの…。 167 00:08:08,021 --> 00:08:12,726 {\an8}(若林) やってた これ。 (春日) やってた やってた。 168 00:08:12,793 --> 00:08:15,796 {\an8}⟨全く必要がない お店の外観を→ 169 00:08:15,863 --> 00:08:18,899 {\an8}丁寧にリポートし出す スギちゃん⟩ 170 00:08:18,966 --> 00:08:23,604 {\an8}⟨その様子をロケバスの中から 見ていたオードリーは⟩ 171 00:08:32,980 --> 00:08:36,350 {\an8}(春日) 伝えてないじゃん。 172 00:08:38,285 --> 00:08:40,354 {\an8}時間がないからね もうね。 173 00:08:40,420 --> 00:08:43,023 {\an8}(若林) 長いんだね これね やっぱり。 174 00:08:44,524 --> 00:08:48,095 {\an8}(スギちゃん) 行っていいのよ。 175 00:08:48,161 --> 00:08:51,665 {\an8}⟨ロケ残り20分⟩ 176 00:08:51,732 --> 00:08:54,301 {\an8}(若林) 10分。 (春日) あっ 10分もかかってた? 177 00:08:54,368 --> 00:08:58,472 {\an8}⟨注文を済ませ ラーメンを食べ始めたところで→ 178 00:08:58,538 --> 00:09:03,010 {\an8}オードリーが突撃する 段取りに なっていたのですが⟩ 179 00:09:05,545 --> 00:09:07,681 {\an8}(春日) ここ やってた“笑” 180 00:09:09,549 --> 00:09:12,286 {\an8}ここ長かったよな。 181 00:09:15,155 --> 00:09:19,192 {\an8}ここ長かった このカウンター越しが すごい長かったのは→ 182 00:09:19,259 --> 00:09:21,361 {\an8}何か覚えてるな。 183 00:09:25,666 --> 00:09:27,301 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (スギちゃん) ハハハ…“笑” 184 00:09:27,367 --> 00:09:30,470 {\an8}(春日) 言ってるんだ。 185 00:09:30,537 --> 00:09:34,541 {\an8}>> 文句になってるよ。 186 00:09:34,608 --> 00:09:37,511 {\an8}(春日) 長いって ほら。 187 00:09:42,082 --> 00:09:44,585 {\an8}(春日) 残り10分だよ。 188 00:09:44,651 --> 00:09:47,487 {\an8}(若林) すごい早かったよね。 189 00:09:47,554 --> 00:09:49,856 {\an8}⟨スギちゃん…⟩ 190 00:09:52,326 --> 00:09:55,295 {\an8}>> なるほど ちょっと 短くなっちゃったかな。 191 00:09:55,362 --> 00:09:58,832 {\an8}(若林) ちょっと 時間にすると 長かったかもしれないです。 192 00:09:58,899 --> 00:10:00,500 {\an8}>> 長かったかもしれないですね。 193 00:10:00,567 --> 00:10:02,602 {\an8}(若林) でも 春日さんね。 194 00:10:02,669 --> 00:10:06,974 {\an8}あそこで撮るものって やっぱ主人公ヘイタクじゃん。 195 00:10:07,040 --> 00:10:08,675 {\an8}(春日) はいはい。 (若林) 行ってるから。 196 00:10:08,742 --> 00:10:11,678 {\an8}だから ヘイタクを軸に→ 197 00:10:11,745 --> 00:10:14,781 {\an8}おつまみは あるって感じの。 198 00:10:14,848 --> 00:10:18,151 {\an8}おつまみの部分で 長く なっちゃってるっていうのは→ 199 00:10:18,218 --> 00:10:23,156 {\an8}その場の軸が見えてない人の ロケなんじゃないの? 200 00:10:23,223 --> 00:10:26,093 {\an8}どう思う? (春日) いやいや…。 201 00:10:26,159 --> 00:10:30,130 {\an8}(若林) 別に 自分を持ってきちゃ… 若いっていうか感覚が。 202 00:10:30,197 --> 00:10:32,799 {\an8}軸より自分を→ 203 00:10:32,866 --> 00:10:36,136 {\an8}オーバー・ザ・トップ してきちゃう感じが→ 204 00:10:36,203 --> 00:10:38,205 {\an8}それが 爪痕にみえたんじゃないの? 205 00:10:38,271 --> 00:10:40,240 {\an8}(春日) ハハハ…“笑”あ~っ なるほど。 206 00:10:40,307 --> 00:10:43,777 {\an8}で 公式Xで そうだ。 >> 確かに そうだ。 207 00:10:43,844 --> 00:10:45,612 {\an8}(若林) だって 杉山さん。 208 00:10:45,679 --> 00:10:48,715 {\an8}違う 違う「確かに そう」は やめてよ。 209 00:10:48,782 --> 00:10:51,051 {\an8}俺だってさ→ 210 00:10:51,118 --> 00:10:54,488 {\an8}年下の毒を吐いたのに言って 「おいっ!」ってこないと。 211 00:10:54,554 --> 00:10:56,423 {\an8}(春日) 誰が おつまみじゃっていう。 >> 誰が おつまみじゃ。 212 00:10:56,490 --> 00:10:59,159 {\an8}(若林) そうそう。 >> おい!誰が おつまみじゃ。 213 00:10:59,226 --> 00:11:01,328 {\an8}俺が でも…。 214 00:11:01,395 --> 00:11:03,764 {\an8}何回も見ると やっぱ 俺 間違ってる。 215 00:11:03,830 --> 00:11:08,668 {\an8}(若林) ハハハ…“笑” (春日) ハハハ…“笑” 216 00:11:10,137 --> 00:11:12,172 {\an8}>> 俺 間違っとる。 217 00:11:12,239 --> 00:11:14,574 {\an8}そりゃ そうヘイタクのさ。 218 00:11:14,641 --> 00:11:17,177 {\an8}思ったよ 確かに俺が こうやって→ 219 00:11:17,244 --> 00:11:19,279 {\an8}ヘイタクが オードリー来たときは→ 220 00:11:19,346 --> 00:11:21,281 {\an8}めちゃめちゃ喜んで。 221 00:11:21,348 --> 00:11:23,550 {\an8}ヘイタクに いろいろ ふってさ。 222 00:11:23,617 --> 00:11:26,186 {\an8}まだこれ 本当だったら 続けたいだろうになって→ 223 00:11:26,253 --> 00:11:29,890 {\an8}思いながら 本当に俺 帰りのタクシー 結構さ→ 224 00:11:29,956 --> 00:11:32,659 {\an8}しまったなって思いながら。 (若林) ハハハ…“笑” 225 00:11:32,726 --> 00:11:34,327 {\an8}(阿部) 反省してるじゃない。 (若林) じゃあさ→ 226 00:11:34,394 --> 00:11:38,899 {\an8}最初から言ってよ。 >> ハハハ…“笑” 227 00:11:38,965 --> 00:11:40,567 {\an8}(春日) そうだよ。 >> 気づいてないから。 228 00:11:40,634 --> 00:11:42,969 {\an8}(春日) その日に 反省してたんじゃん もう。 229 00:11:43,036 --> 00:11:44,638 {\an8}>> かわいそうだなと思って 申し訳ない。 230 00:11:44,705 --> 00:11:46,740 {\an8}(若林) そうか あんなに盛り上がるなら→ 231 00:11:46,807 --> 00:11:49,342 {\an8}もうちょっと 早くても 良かったかなみたいな。 232 00:11:49,409 --> 00:11:51,211 {\an8}>> そうなのよね。 (若林) だから 本当に→ 233 00:11:51,278 --> 00:11:53,046 {\an8}押してたっていうのだけっすね。 234 00:11:53,113 --> 00:11:54,948 {\an8}>> だけだね。 (春日) そこだね。 235 00:11:55,015 --> 00:11:57,484 {\an8}>> 時間があれば 両方ね。 236 00:11:57,551 --> 00:12:00,454 {\an8}(阿部) でも ロケしてるときに→ 237 00:12:00,520 --> 00:12:03,957 {\an8}そんなしっかり やるんですね みたいな会話とか→ 238 00:12:04,024 --> 00:12:06,626 {\an8}いろいろしてる中で。 239 00:12:06,693 --> 00:12:12,032 {\an8}「これ本当に俺は この特番 狙ってるから」みたいなことを→ 240 00:12:12,099 --> 00:12:14,935 {\an8}スギちゃん おっしゃってて。 (若林) 特番を狙ってる? 241 00:12:15,001 --> 00:12:16,603 {\an8}(春日) どういうこと? 242 00:12:16,670 --> 00:12:21,775 {\an8}>> 正直 あのときは パイロット版をやってる感じ。 243 00:12:21,842 --> 00:12:24,411 {\an8}の感覚で そのプレゼン。 (春日) だって 偽番組ですよ? 244 00:12:24,478 --> 00:12:26,947 {\an8}(若林) ちょっと待って ちょっと待って。 >> 偽番組だけども プレゼンとして。 245 00:12:27,013 --> 00:12:29,616 {\an8}(若林) 俺 聞いたことないんだけど 春日 俺。 246 00:12:29,683 --> 00:12:32,486 {\an8}>> 何? (若林) ドッキリの偽番組で→ 247 00:12:32,552 --> 00:12:35,021 {\an8}レギュラー化されるとか。 248 00:12:35,088 --> 00:12:38,225 {\an8}(春日) それが 本当になって→ 249 00:12:38,291 --> 00:12:40,227 {\an8}番組に なるっていうのは まぁ ないよね。 250 00:12:40,293 --> 00:12:41,928 {\an8}だって 偽番組だから。 251 00:12:41,995 --> 00:12:43,763 {\an8}>> だけど めちゃくちゃいい コンテンツじゃん。 252 00:12:43,830 --> 00:12:47,534 {\an8}辺境にある名店を 食べに行くの→ 253 00:12:47,601 --> 00:12:50,237 {\an8}今まで なかったでしょ? (若林) いや あるわ よく。 254 00:12:50,303 --> 00:12:51,905 {\an8}(春日) そんなロケやったことあるわ。 255 00:12:51,972 --> 00:12:54,274 {\an8}(若林) 逆に ありすぎる。 >> あるの? 256 00:12:54,341 --> 00:12:56,910 {\an8}(春日) あるわ静岡で やったことあるもん それ。 257 00:12:56,977 --> 00:12:59,112 {\an8}上の方いって おばあさんたち だけでやってる→ 258 00:12:59,179 --> 00:13:01,715 {\an8}そば屋さん いったことあるよ。 >> そうなの? 259 00:13:01,782 --> 00:13:04,417 {\an8}(阿部) ずっと それ おっしゃってたから。 >> 最高のネーミングだし。 260 00:13:04,484 --> 00:13:06,386 {\an8}(若林) それで ちょっと こう→ 261 00:13:06,453 --> 00:13:09,256 {\an8}マジでいいんじゃない?この番組 みたいな反応を→ 262 00:13:09,322 --> 00:13:11,291 {\an8}狙ってたっていう? >> うん。 263 00:13:11,358 --> 00:13:13,660 {\an8}(若林) それは やっぱ ロケ行きたいってことですか? 264 00:13:13,727 --> 00:13:16,029 {\an8}やっぱり仕事として。 265 00:13:16,096 --> 00:13:18,165 {\an8}いいなと思ったってことか。 >> そうだね。 266 00:13:18,231 --> 00:13:22,202 {\an8}(若林) この番組が。 >> ありだなと思った。 267 00:13:22,269 --> 00:13:24,838 {\an8}(若林) いろんな思いが 渦巻いてるよね。 268 00:13:24,905 --> 00:13:27,741 {\an8}その いろんな思いの 中心にあるのは→ 269 00:13:27,807 --> 00:13:31,044 {\an8}我の強さっていうか。 270 00:13:31,111 --> 00:13:34,147 {\an8}(春日) まぁね「わしが わしが」っていうね (若林) 俺を知ってほしいって感じが→ 271 00:13:34,214 --> 00:13:37,384 {\an8}軸にあって いろんな思いが グルグル回ってるの。 272 00:13:37,450 --> 00:13:40,387 {\an8}それでヘイタクを撮りたいって 軸を→ 273 00:13:40,453 --> 00:13:43,256 {\an8}上回っちゃったっていう。 274 00:13:43,323 --> 00:13:48,161 {\an8}そこが制作からしたら いらなかったみたいな。 275 00:13:48,228 --> 00:13:50,597 {\an8}まぁ 好きです やっぱり俺は→ 276 00:13:50,664 --> 00:13:52,999 {\an8}スギちゃんと春日のロケが。 (阿部) うん うん。 277 00:13:53,066 --> 00:13:55,302 {\an8}>> 楽しかった マジで。 278 00:13:55,368 --> 00:13:57,904 {\an8}(若林) 春日さんと杉山さんさえ よければ→ 279 00:13:57,971 --> 00:14:00,473 {\an8}またロケ。 >> もちろんですよ。 280 00:14:00,540 --> 00:14:02,242 {\an8}ねぇ? (春日) また 来年だから…。 281 00:14:02,309 --> 00:14:05,412 {\an8}>> なんで来年って そんな なんで1年後になるわけ? 282 00:14:05,478 --> 00:14:07,247 {\an8}(春日) いやいや。 (若林) もっと近いスパンで? 283 00:14:07,314 --> 00:14:10,717 {\an8}>> もっと近く頻繁に やったらいいんじゃないですか? 284 00:14:10,784 --> 00:14:12,419 {\an8}あれ?どうしました? (春日) ハハハ…“笑” 285 00:14:12,485 --> 00:14:14,087 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (若林) いいと思う 俺はいいと思います。 286 00:14:14,154 --> 00:14:15,889 {\an8}>> ねぇ いいですよね。 (阿部) いいと思います。 287 00:14:15,956 --> 00:14:17,891 {\an8}(春日) いや1年に1回くらいで いいんじゃないですか? 288 00:14:17,958 --> 00:14:20,894 {\an8}>> ハハハ…“笑” (春日) そう乱発すると→ 289 00:14:20,961 --> 00:14:24,364 {\an8}ねぇ 1年に1回の この大花火 だから 盛り上がる。 290 00:14:24,431 --> 00:14:26,099 {\an8}我々としても。 >> 価値がね。 291 00:14:26,166 --> 00:14:29,536 {\an8}(若林) 次 行くとしたら いろんな テレビ局 まだ ありましたっけ? 292 00:14:29,603 --> 00:14:32,072 {\an8}行ってない。 (富田) 今のところは→ 293 00:14:32,138 --> 00:14:34,307 {\an8}山形県には 行ってないです。 294 00:14:34,374 --> 00:14:36,977 {\an8}(春日) ねぇ?来年 山形。 (スギちゃん) ねぇ 山形。 295 00:14:37,043 --> 00:14:38,878 {\an8}寒いときにね。 (春日) 寒いとき? 296 00:14:38,945 --> 00:14:41,548 {\an8}(若林) 山形の魅力ね 寒いとき。 297 00:14:41,615 --> 00:14:45,018 {\an8}いいんじゃない 雪とか降ってたら 2人も得意だろうから。 298 00:14:45,085 --> 00:14:48,655 {\an8}(春日) だって かつて年末のスペシャル 我々の→ 299 00:14:48,722 --> 00:14:50,323 {\an8}雪山でね。 >> すごかったですね。 300 00:14:50,390 --> 00:14:52,025 {\an8}(春日) 滝のとことか。 301 00:14:52,092 --> 00:14:53,693 {\an8}>> いや 本当よ 最高よね。 302 00:14:53,760 --> 00:14:57,130 {\an8}(若林) ちょっとね ダラダラしゃべってる 場合でもない。 303 00:14:57,197 --> 00:14:59,866 {\an8}すみません きょうも 爪痕 残そうとして。 304 00:14:59,933 --> 00:15:02,402 {\an8}きょうも ちょっと 長くなっちゃって。 305 00:15:02,469 --> 00:15:04,204 {\an8}>> 爪痕…。 306 00:15:04,271 --> 00:15:09,009 {\an8}(若林) 爪痕は違いますよね? >> 爪痕はね 本当楽しい空間だからさ 307 00:15:09,075 --> 00:15:11,544 {\an8}(若林) 山形ロケで じゃあ また よろしくお願いします。 308 00:15:11,611 --> 00:15:13,246 {\an8}>> お願いします 本当に 呼んでもらえるんでしょ? 309 00:15:13,313 --> 00:15:14,914 {\an8}(若林) もちろんですよ。 (春日) 我々としてはね。 310 00:15:14,981 --> 00:15:16,716 {\an8}(若林) 行きたいよ スギちゃんと。 >> うれしいね。 311 00:15:16,783 --> 00:15:18,985 {\an8}(春日) ロケは やっぱり 一緒に 行きたいですよ 何であれ。 312 00:15:19,052 --> 00:15:21,021 {\an8}>> オードリーファミリーですから 私は。 313 00:15:21,087 --> 00:15:23,790 {\an8}(若林) いやいや 先輩だから。 (春日) 先輩だけど。 314 00:15:23,857 --> 00:15:25,625 {\an8}>> ありがとね。 (春日) ありがとうございました。 315 00:15:25,692 --> 00:15:27,927 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 (若林) 大変ですね 今から×××に。 316 00:15:27,994 --> 00:15:29,729 {\an8}>> おい やめろ。 317 00:15:29,796 --> 00:15:32,232 {\an8}本当に やめろ。 (若林) 最後 言っとかないとと思って。 318 00:15:32,299 --> 00:15:33,900 {\an8}>> 本当に やめてください。 (若林) すみません。 319 00:15:33,967 --> 00:15:35,568 {\an8}>> 本当に申し訳ない。 (若林) ダメなんだね。 320 00:15:35,635 --> 00:15:37,237 {\an8}>> いろんな事情が。 (若林) すみません。 321 00:15:37,304 --> 00:15:38,905 {\an8}>> ごめんなさいね 何か ありがとうございました。 322 00:15:38,972 --> 00:15:40,573 {\an8}(阿部) ありがとうございました。 >> またね。 323 00:15:40,640 --> 00:15:42,876 {\an8}(春日) ありがとうございました。 >> ごめんね。 324 00:15:45,512 --> 00:15:48,948 {\an8}⟨まさかの…⟩ 325 00:15:49,015 --> 00:15:53,253 ⟨スギちゃんに ぜひ行ってもらいたい…⟩ 326 00:15:53,320 --> 00:15:56,589 ⟨詳しくは 続報を お待ちください⟩ 327 00:15:57,857 --> 00:16:00,794 {\an8}(阿部) 続いてのクチコミは こちらです。 328 00:16:13,039 --> 00:16:16,543 {\an8}(春日) なかなか興味深いクチコミでね。 329 00:16:16,609 --> 00:16:18,478 {\an8}(阿部) 壮大ですよね。 (春日) ねぇ。 330 00:16:18,545 --> 00:16:21,781 {\an8}発表するなら この番組しか ないだろうということで→ 331 00:16:21,848 --> 00:16:24,217 {\an8}送ってきてくれたわけだから。 (若林) すごいけどね でも。 332 00:16:24,284 --> 00:16:26,786 {\an8}(春日) まいろうか バ~ン。 333 00:16:26,853 --> 00:16:29,656 {\an8}>> こんにちは。 (阿部) お願いします。 334 00:16:29,723 --> 00:16:31,925 {\an8}(春日) ちゃす。 335 00:16:31,991 --> 00:16:35,395 {\an8}ご両人で。 336 00:16:35,462 --> 00:16:37,130 {\an8}まぁ お座りなさいよ。 337 00:16:37,197 --> 00:16:38,798 {\an8}(阿部) お願いします。 338 00:16:38,865 --> 00:16:40,934 {\an8}(春日) 「人体の神秘に まつわる大発見」 339 00:16:41,000 --> 00:16:43,069 {\an8}これ もう すごいこと? 340 00:16:43,136 --> 00:16:44,738 {\an8}(琢志さん) 結構 すごいのを 発見しました。 341 00:16:44,804 --> 00:16:47,540 {\an8}(春日) 2人で発見したの? (琢志さん) 2人で発見しましたね。 342 00:16:47,607 --> 00:16:51,244 {\an8}(春日) それは 研究してた そういう お仕事をしてるの? 343 00:16:51,311 --> 00:16:53,079 {\an8}(琢志さん) 全然 仕事とかは 関係ないですね。 344 00:16:53,146 --> 00:16:54,748 {\an8}(春日) 関係なく。 (琢志さん) はい。 345 00:16:54,814 --> 00:16:57,517 {\an8}たまたま。 (春日) たまたま? 346 00:16:57,584 --> 00:17:00,420 {\an8}どういうタイミングで 見つけたの?それは。 347 00:17:00,487 --> 00:17:02,489 {\an8}(琢志さん) あんま 覚えてないんですけど。 348 00:17:02,555 --> 00:17:07,994 {\an8}多分 マッサージか何かを してもらってたのかなって感じ。 349 00:17:08,061 --> 00:17:10,029 {\an8}(春日) ほぉ~。 (琢志さん) きっかけとして。 350 00:17:10,096 --> 00:17:12,766 {\an8}(春日) はっきりと発見の瞬間 覚えてない。 351 00:17:12,832 --> 00:17:16,870 {\an8}(琢志さん) ふと気づいて これは すごいんじゃないかと。 352 00:17:16,936 --> 00:17:19,839 {\an8}(春日) ズバリその発見ってのは何なの? 大発見って。 353 00:17:19,906 --> 00:17:21,975 {\an8}(琢志さん) 足の指のことなんですよ。 354 00:17:22,041 --> 00:17:23,777 {\an8}説明するより先に→ 355 00:17:23,843 --> 00:17:27,614 {\an8}春日さんに 体験していただきたくて。 356 00:17:27,680 --> 00:17:31,184 {\an8}ちょっと 靴脱いで 靴下も脱いで→ 357 00:17:31,251 --> 00:17:34,454 {\an8}素足になっていただきたいなと。 358 00:17:34,521 --> 00:17:37,223 {\an8}そこから僕が ちょっと。 359 00:17:37,290 --> 00:17:40,360 {\an8}(春日) ダルサンだしね 2人とも。 360 00:17:40,427 --> 00:17:42,996 {\an8}よっ。 361 00:17:43,063 --> 00:17:47,000 {\an8}片…で? 362 00:17:47,066 --> 00:17:49,803 {\an8}(琢志さん) 目をつぶってもらって。 (春日) 目をつぶって。 363 00:17:49,869 --> 00:17:52,739 {\an8}(琢志さん) 僕 今から春日さんの指を→ 364 00:17:52,806 --> 00:17:55,575 {\an8}一本だけ触ります。 365 00:17:55,642 --> 00:17:58,445 {\an8}で 触ったら その指が何指か? 366 00:17:58,511 --> 00:18:01,181 {\an8}何指を触られているのかってのを 当ててください。 367 00:18:01,247 --> 00:18:03,349 {\an8}(春日) なるへそ。 (琢志さん) いいですか? 368 00:18:03,416 --> 00:18:05,985 {\an8}いきますね。 369 00:18:06,052 --> 00:18:07,787 {\an8}ちょん。 370 00:18:07,854 --> 00:18:10,390 {\an8}これ 何指ですか? 371 00:18:10,457 --> 00:18:12,058 {\an8}(春日) 人さし指。 372 00:18:12,125 --> 00:18:15,328 {\an8}(阿部) ハハハ…“笑” (琢志さん) ハハハ…“笑” 373 00:18:15,395 --> 00:18:18,131 {\an8}目 あけてください すごいですね。 374 00:18:18,198 --> 00:18:19,966 {\an8}(若林) すごい。 (琢志さん) あれ? 375 00:18:20,033 --> 00:18:22,068 {\an8}(若林) そうでしょ?でも。 (琢志さん) よく当てましたね。 376 00:18:22,135 --> 00:18:23,736 {\an8}(春日) 何が? 377 00:18:23,803 --> 00:18:25,405 {\an8}(琢志さん) これ 当たらないんですよ普通。 378 00:18:25,472 --> 00:18:27,140 {\an8}(春日) 当たらないの? (琢志さん) 当たらないんですよ。 379 00:18:27,207 --> 00:18:29,943 {\an8}(若林) 当たらないんですか? (琢志さん) 初めて見ました。 380 00:18:30,009 --> 00:18:32,278 {\an8}(若林) 初めて見た。 (阿部) ちょっと待って 待って。 381 00:18:32,345 --> 00:18:34,080 {\an8}こんなはずじゃない こんなはずじゃなかった。 382 00:18:34,147 --> 00:18:36,049 {\an8}1回 若林さん。 383 00:18:36,115 --> 00:18:37,750 {\an8}(琢志さん) 若林さんにも お願いしたいと。 384 00:18:37,817 --> 00:18:39,652 {\an8}(春日) 若林さん。 (若林) すごいの? 385 00:18:39,719 --> 00:18:42,422 {\an8}(阿部) こんなはずじゃなかったんです。 (若林) 初めてだって言ってたよ 春日が。 386 00:18:42,489 --> 00:18:44,090 {\an8}(春日) なんで どういう? 387 00:18:44,157 --> 00:18:46,226 {\an8}(琢志さん) こうなるとは 思ってなかった。 388 00:18:46,292 --> 00:18:47,927 {\an8}(春日) あ~っ 何か すまんね。 (若林) 普通 分からない。 389 00:18:47,994 --> 00:18:50,630 {\an8}(春日) 分からんから 何も説明されてないから。 390 00:18:50,697 --> 00:18:53,066 {\an8}(琢志さん) よかった ここで よかったです。 391 00:18:53,132 --> 00:18:54,868 {\an8}じゃあ いきますね。 (若林) はい。 392 00:18:54,934 --> 00:18:57,537 {\an8}(阿部) どこかの指を触られます。 (琢志さん) どこかの指いきますね。 393 00:18:58,805 --> 00:19:00,473 {\an8}(琢志さん) ちょん これで。 (若林) え~っとね…。 394 00:19:06,145 --> 00:19:07,981 {\an8}(若林) 中指? 395 00:19:08,047 --> 00:19:10,750 {\an8}(琢志さん) 目あけてください 人さし指なんですよ。 396 00:19:10,817 --> 00:19:13,586 {\an8}(若林) あ~っ。 (琢志さん) そうなんですよ。 397 00:19:13,653 --> 00:19:15,421 {\an8}(若林) 中指って言っちゃうんですか? 398 00:19:15,488 --> 00:19:17,156 {\an8}(琢志さん) 中指だと 思いませんでした? 399 00:19:17,223 --> 00:19:19,292 {\an8}(若林) 全然 思いましたよ。 (琢志さん) ですよね。 400 00:19:19,359 --> 00:19:21,327 {\an8}(若林) すごいね。 (琢志さん) 大体の人は…。 401 00:19:21,394 --> 00:19:23,563 {\an8}(春日) どういう理論というか どういう発見なの? 402 00:19:23,630 --> 00:19:25,999 {\an8}(琢志さん) 全然 あの どういうことかとか→ 403 00:19:26,065 --> 00:19:28,635 {\an8}よく分からないんですけど。 404 00:19:28,701 --> 00:19:32,772 {\an8}なんか人さし指が どうも中指っぽいんですよ。 405 00:19:32,839 --> 00:19:34,707 {\an8}触ると。 (春日) 感覚が? 406 00:19:34,774 --> 00:19:36,643 {\an8}受けた感覚が。 (琢志さん) 受けた感覚が。 407 00:19:36,709 --> 00:19:38,878 {\an8}じゃあ中指は?って言われると→ 408 00:19:38,945 --> 00:19:40,547 {\an8}薬指っぽいんですよ。 409 00:19:40,613 --> 00:19:42,482 {\an8}(春日) 1個ずつズレるんだ。 (琢志さん) ズレるんですよ。 410 00:19:42,549 --> 00:19:46,753 {\an8}で 薬指は ギリ分かるかな ぐらいなんですけど→ 411 00:19:46,819 --> 00:19:50,256 {\an8}中指と薬指の どっちだろうぐらいの。 412 00:19:50,323 --> 00:19:51,925 {\an8}(若林) うん。 (阿部) へぇ~。 413 00:19:51,991 --> 00:19:53,726 {\an8}(琢志さん) 人間は 人さし指っていうものを→ 414 00:19:53,793 --> 00:19:56,162 {\an8}認識できないんだろうなっていう。 415 00:19:56,229 --> 00:19:57,864 {\an8}発見だったんですよ。 416 00:19:57,931 --> 00:19:59,666 {\an8}(春日) なるへそ これは だから ご夫妻で? 417 00:19:59,732 --> 00:20:02,635 {\an8}おかみさんも きょう来てるってことは。 418 00:20:02,702 --> 00:20:06,105 {\an8}(琢志さん) いつも一緒に遊んでて。 (葵さん) 2人で発見して。 419 00:20:06,172 --> 00:20:09,909 {\an8}これは たぶん人さし指だろうな て思ってても→ 420 00:20:09,976 --> 00:20:12,612 {\an8}悔しいけど中指って 答えちゃう。 421 00:20:12,679 --> 00:20:15,982 {\an8}(春日) 答えちゃう はぁ~。 422 00:20:16,049 --> 00:20:18,017 {\an8}ハハハ…“笑” (若林) 俺も そうだった。 423 00:20:18,084 --> 00:20:19,686 {\an8}(春日) そうか。 (阿部) ちょっと あれでしたね。 424 00:20:19,752 --> 00:20:21,621 {\an8}(琢志さん) ちょっと 思ってたのとは…。 425 00:20:21,688 --> 00:20:24,057 {\an8}ドカッてなると思ったんですけど。 426 00:20:24,123 --> 00:20:26,559 {\an8}他の指は分かるんですかね? 427 00:20:26,626 --> 00:20:28,227 {\an8}(若林) あ~っ。 (春日) あ~っ なるへそ。 428 00:20:28,294 --> 00:20:31,164 {\an8}(琢志さん) いうて中指とかも 薬指っぽかったりしますし。 429 00:20:31,230 --> 00:20:33,399 {\an8}(若林) 全部 分かるかどうか。 (春日) やってみる?そうだね。 430 00:20:33,466 --> 00:20:35,068 {\an8}(阿部) 確かに これ大発見ですしね。 (春日) 人さし指だけ→ 431 00:20:35,134 --> 00:20:36,736 {\an8}分かったのかもしれない。 (琢志さん) ちょっとね→ 432 00:20:36,803 --> 00:20:38,605 {\an8}両足 いってもらっても いいですか? 433 00:20:38,671 --> 00:20:40,506 {\an8}両足 ちょっと同時に。 (春日) 同時に? 434 00:20:40,573 --> 00:20:42,442 {\an8}(若林) 珍しいですもんね。 435 00:20:42,508 --> 00:20:44,911 {\an8}(春日) 左が なんで 右が なんちゃらみたいな。 436 00:20:44,978 --> 00:20:46,579 {\an8}(琢志さん) ちょっと 目つぶっていただいて。 437 00:20:46,646 --> 00:20:49,015 {\an8}いいですか? 438 00:20:49,082 --> 00:20:50,783 {\an8}これで。 439 00:20:50,850 --> 00:20:53,519 {\an8}右足から。 (春日) 右足? 440 00:20:53,586 --> 00:20:57,256 {\an8}右足が 中指かな。 441 00:20:57,323 --> 00:21:00,393 {\an8}(琢志さん) 左足は? (春日) 左足は 薬指。 442 00:21:00,460 --> 00:21:02,762 {\an8}(琢志さん) すごいっすね! マジ すごいっす。 443 00:21:06,733 --> 00:21:08,601 {\an8}(琢志さん) 絶対 希少価値が。 (春日) そうか。 444 00:21:08,668 --> 00:21:12,038 {\an8}いろんな人に やって これは当てられないっていう→ 445 00:21:12,105 --> 00:21:13,706 {\an8}データがあるの? (琢志さん) ただ みんな やっぱ→ 446 00:21:13,773 --> 00:21:16,009 {\an8}指を触らせてくれないんですよね。 447 00:21:16,075 --> 00:21:18,277 {\an8}だから ここに来るまでの サンプルは→ 448 00:21:18,344 --> 00:21:20,179 {\an8}ここの2人だけだった。 (春日) ハハハ…“笑” 449 00:21:20,246 --> 00:21:23,983 {\an8}少ないんだって。 少ないからだよ。 450 00:21:24,050 --> 00:21:26,386 {\an8}飲み会とかだったら 何人か 当てる人 出てくるんじゃない。 451 00:21:26,452 --> 00:21:28,054 {\an8}(琢志さん) 会社とかでも ちょっと やったんですけど→ 452 00:21:28,121 --> 00:21:30,023 {\an8}靴下脱いで触られるのが 嫌だって言われて。 453 00:21:30,089 --> 00:21:31,691 {\an8}(春日) ハハハ…“笑” (若林) あ~っ なるほど。 454 00:21:31,758 --> 00:21:33,760 {\an8}(琢志さん) 気持ちは分かるけど。 (春日) なるほどね。 455 00:21:39,699 --> 00:21:41,634 (琢志さん) もっと インパクトが あると思ってて。 456 00:21:41,701 --> 00:21:43,403 (春日) 分かる分かる。 (阿部) すいません。 457 00:21:43,469 --> 00:21:45,672 (春日) 何か すまんね。 (阿部) すいません 本当 ごめんなさい。 458 00:21:45,738 --> 00:21:48,775 (春日) すまんね わざわざね。 夫妻で来てもらったのに。 459 00:21:48,841 --> 00:21:50,510 (琢志さん) ありがとうございました。 460 00:21:50,576 --> 00:21:52,278 (阿部) ありがとうございました。 (春日) ありがとね。 461 00:21:52,345 --> 00:21:55,648 (若林) そうか まさか 当たると思ってないから。