1 00:00:32,824 --> 00:00:34,868 (ミミ)あ… まだ いない 2 00:00:39,497 --> 00:00:40,707 あれ? なんだっけ 3 00:00:40,790 --> 00:00:45,128 2 2 8… 4 00:00:51,134 --> 00:00:52,177 ないなあ 5 00:00:55,597 --> 00:00:56,556 (ショウ)おはよう 6 00:00:57,265 --> 00:00:58,558 -(ショウ)おはよ -(ミミ)びっくりした 7 00:00:58,641 --> 00:01:01,519 (ショウ) よかった~ 着けた マジで 8 00:01:02,937 --> 00:01:05,857 -(ミミ)おはよう -(ショウ)おはよう おはよう 9 00:01:06,357 --> 00:01:07,442 おなかすいてる? 10 00:01:07,525 --> 00:01:08,985 (ショウ)おなかすいた マジで おなかすいた 11 00:01:09,068 --> 00:01:10,487 まだ食べてないんだよね 12 00:01:10,987 --> 00:01:12,072 (ミミ)食べよう 13 00:01:12,155 --> 00:01:13,782 (ショウ)ホントだ あそこに ペンあるじゃん 14 00:01:13,865 --> 00:01:15,450 ちょっと 俺も ペンもらっていこ 15 00:01:15,533 --> 00:01:16,826 手紙もあるんだ 16 00:01:16,910 --> 00:01:17,994 (ミミ)ねえ 見て 17 00:01:19,788 --> 00:01:21,164 (ショウ)“ショウ”“ミミ” 18 00:01:21,790 --> 00:01:22,457 “ミミ”! 19 00:01:22,957 --> 00:01:24,751 (ミミ)え~ 会える気しない 20 00:01:24,834 --> 00:01:27,045 (ショウ)ねっ 会えるんかね? 今日 21 00:01:43,728 --> 00:01:44,729 (カナカ)あ! 22 00:01:47,357 --> 00:01:48,149 (マホ)ああ! 23 00:01:48,233 --> 00:01:49,984 (カナカ)気付かなかった 24 00:01:50,652 --> 00:01:52,112 えっ ここ泊まってるんですか? 25 00:01:52,195 --> 00:01:53,863 (マホ)ああ そうです そうです ここです 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,740 -(カナカ)あ~! -(マホ)はじめまして 27 00:01:56,241 --> 00:01:58,993 (カナカ)ごめんなさい めっちゃ 今 びっくりした 28 00:01:59,077 --> 00:02:00,703 同じの持ってたから 29 00:02:00,787 --> 00:02:02,622 はじめまして カナカです 30 00:02:02,705 --> 00:02:04,123 -(マホ)マホです -(カナカ)マホさん? 31 00:02:04,207 --> 00:02:05,291 はい カナカさん 32 00:02:05,375 --> 00:02:06,918 そっち行ってもいい? 33 00:02:07,418 --> 00:02:08,419 (マホ) ああ 大丈夫です 大丈夫です 34 00:02:08,503 --> 00:02:10,171 -(カナカ)えっ ウソ~ -(マホ)ホント 35 00:02:10,255 --> 00:02:13,341 (カナカ)そう なんか 調味料が欲しくて 36 00:02:13,424 --> 00:02:15,635 ここまで行こうかなと 思ったんだけど 37 00:02:15,718 --> 00:02:17,262 ちょっと遠そうですよね 38 00:02:17,345 --> 00:02:20,431 (くるま)同じホテルなのかな? 女子は もしかしたら 多分 39 00:02:20,515 --> 00:02:21,850 (小泉(こいずみ))何人かはね 同じ所 40 00:02:21,933 --> 00:02:23,768 男女とかで 分かれてるかもしれない 41 00:02:31,651 --> 00:02:33,111 {\an8}(アル) ダンサーをしながら 42 00:02:33,194 --> 00:02:35,113 {\an8}振り付けや 43 00:02:35,196 --> 00:02:36,614 {\an8}アーティストの ディレクションなど 44 00:02:36,698 --> 00:02:38,575 {\an8}パラリンピックの 閉会式に 45 00:02:38,658 --> 00:02:40,160 {\an8}出させていただいたり 46 00:02:40,243 --> 00:02:42,245 {\an8}NBA ハーフタイムショーの 47 00:02:42,328 --> 00:02:42,954 {\an8}振り付けと 48 00:02:43,037 --> 00:02:44,247 {\an8}あと 自分も プレイヤーとして 49 00:02:44,330 --> 00:02:46,541 {\an8}出演させて いただいたりしています 50 00:02:46,624 --> 00:02:47,917 スゲえ 51 00:02:48,418 --> 00:02:50,503 (アル) あんまり たくさんの人と 52 00:02:50,587 --> 00:02:53,172 おつきあいしてきたタイプでは ないので 53 00:02:53,256 --> 00:02:55,758 すごく好きだったけど うまくいかなかった— 54 00:02:55,842 --> 00:02:58,303 みたいなことが多くて… 55 00:02:58,386 --> 00:02:59,971 好きな言葉があって 56 00:03:00,054 --> 00:03:02,348 “Die For You”って なんか 57 00:03:02,432 --> 00:03:04,851 “あなたのために死ねる”みたいな 58 00:03:04,934 --> 00:03:09,647 なんか それぐらいの恋愛できたら めちゃくちゃいいな とは 59 00:03:44,682 --> 00:03:46,059 (トウコ)ボンジュール 60 00:03:46,684 --> 00:03:48,519 シーフードスパゲティ 61 00:03:48,603 --> 00:03:50,021 (店員:フランス語) 〈シーフードのスパゲティ?〉 62 00:03:51,522 --> 00:03:52,732 〈スパゲティですか?〉 63 00:03:52,815 --> 00:03:53,650 (トウコ)〈はい〉 64 00:03:53,733 --> 00:03:55,401 カフェ ありますか? 65 00:03:55,485 --> 00:03:56,277 (店員)〈なんですか?〉 66 00:03:56,361 --> 00:03:58,529 〈コーヒーを一杯 下さい〉 67 00:03:59,739 --> 00:04:01,282 {\an8}(ミミ)ねえ かわいいね あれ 68 00:04:01,366 --> 00:04:02,283 {\an8}(ショウ) マジ かわいい 69 00:04:02,367 --> 00:04:05,203 {\an8}(ミミ)待って あのさ あの青い椅子ってさ… 70 00:04:05,286 --> 00:04:06,204 (ショウ) あれ さっきのやつじゃん 71 00:04:06,287 --> 00:04:07,413 -(ショウ)あそこのやつ -(ミミ)ね! 72 00:04:08,456 --> 00:04:09,123 (ミミ)だよね 73 00:04:09,207 --> 00:04:10,166 (ショウ) 買うしかないんじゃない? 74 00:04:10,249 --> 00:04:12,835 -(ショウ)あれ 椅子のお店も… -(ミミ)結構 雑貨屋あるよね 75 00:04:12,919 --> 00:04:13,836 (ショウ)ねっ 76 00:04:13,920 --> 00:04:15,129 今日もファッションが 77 00:04:15,213 --> 00:04:17,882 もう バッチリ 2人 合っちゃってますね 78 00:04:21,052 --> 00:04:22,262 -(トウコ)メルシー -(店員)サンキュー 79 00:04:23,513 --> 00:04:25,556 (トウコ)カフェって これ? 80 00:04:25,640 --> 00:04:28,142 フランスのコーヒーって こんな ちっちゃいのかな? 81 00:04:30,395 --> 00:04:33,147 メルシー えっ すご! 82 00:04:33,648 --> 00:04:35,650 メルシーボークー 83 00:04:36,567 --> 00:04:38,861 1人で食べられへん 84 00:04:41,155 --> 00:04:43,533 運命の人 通らんかなあ 85 00:04:46,619 --> 00:04:47,745 (ケムリ)いや もう張り込みだよ 86 00:04:47,829 --> 00:04:48,871 (くるま)張り込んでんだな 87 00:04:49,455 --> 00:04:52,125 {\an8}(ユウダイ) バラタ… バラタ? 88 00:04:53,418 --> 00:04:55,336 {\an8}あっ ここか 89 00:04:57,213 --> 00:04:58,715 ボンジュール 90 00:04:59,966 --> 00:05:00,758 (ユウダイ:英語) 〈このようにできますか?〉 91 00:05:01,259 --> 00:05:01,759 (ユウダイ)イエス 92 00:05:01,843 --> 00:05:02,343 (店員:フランス語) 〈1つ作りましょうか?〉 93 00:05:02,427 --> 00:05:02,927 (ユウダイ)イエス 94 00:05:03,428 --> 00:05:05,013 (店員)〈分かりました 店内をご利用ですか?〉 95 00:05:05,096 --> 00:05:05,930 〈はい〉 96 00:05:06,931 --> 00:05:09,100 はっ! きた きた きた きた! 97 00:05:13,313 --> 00:05:17,108 あっ そういう感じか スゲえな 98 00:05:19,277 --> 00:05:19,777 メルシー 99 00:05:19,861 --> 00:05:21,529 (店員:フランス語) 〈トッピングも選べますよ〉 100 00:05:21,612 --> 00:05:22,822 (ユウダイ)あ~ 101 00:05:22,905 --> 00:05:25,742 メルシー メルシー 102 00:05:25,825 --> 00:05:27,577 めっちゃ うまそう 103 00:05:35,043 --> 00:05:37,086 (笑い声) 104 00:05:37,170 --> 00:05:37,795 (ケムリ)大丈夫か? 105 00:05:37,879 --> 00:05:39,505 ふるさとの味ぐらい泣いてる 106 00:05:39,589 --> 00:05:40,840 フフフフッ 107 00:05:51,309 --> 00:05:52,935 (ナナミ)右へ1回 108 00:05:54,979 --> 00:05:55,772 えっ? 109 00:06:05,114 --> 00:06:07,200 アライ アツシさん… 110 00:06:08,451 --> 00:06:09,786 “ニースに来て 人に会う事ができないと思い” 111 00:06:09,869 --> 00:06:11,454 “NANAMIさんに手紙を…” 112 00:06:11,537 --> 00:06:13,956 “3日目 土曜日 11時に…” 113 00:06:14,957 --> 00:06:16,042 え~ 114 00:06:22,465 --> 00:06:23,424 ああ! 115 00:06:24,592 --> 00:06:26,135 {\an8}(アツシ・・英語) 〈これは水着ですか?〉 116 00:06:26,219 --> 00:06:26,928 {\an8}(店員)〈はい〉 117 00:06:27,512 --> 00:06:31,140 {\an8}〈こちら この2色があります〉 118 00:06:31,224 --> 00:06:32,266 {\an8}〈3色ですか?〉 119 00:06:33,267 --> 00:06:34,435 入る気じゃん 120 00:06:35,061 --> 00:06:36,854 まあ でも アピールポイントでもあるからね 121 00:07:13,850 --> 00:07:16,144 {\an8}(ナナミ) せっかくなので 122 00:07:16,227 --> 00:07:18,479 {\an8}お会いできたら うれしいなと思い 123 00:07:18,563 --> 00:07:24,443 {\an8}マセナ広場で… 124 00:07:25,444 --> 00:07:27,446 4日目の13時 125 00:07:33,494 --> 00:07:35,371 -(くるま)アツシに手紙書いて -(ケムリ)出しつつ 126 00:07:35,455 --> 00:07:39,208 コーヒー飲みましょうって 返事書いたけど ケンスケ君が… 127 00:07:39,292 --> 00:07:40,168 (くるま)なるほど! 128 00:07:40,251 --> 00:07:41,544 4日目の分を 129 00:07:41,627 --> 00:07:42,879 (小泉)効率よく時間を使う… 130 00:07:42,962 --> 00:07:44,172 これはリアルです 131 00:08:06,652 --> 00:08:08,487 (カナカ)ヤッホー 132 00:08:10,656 --> 00:08:12,783 -(ケンスケ)おはようございます -(カナカ)おはようございます 133 00:08:12,867 --> 00:08:14,452 -(ケンスケ)びっくりした -(カナカ)何時に着いた? 134 00:08:14,535 --> 00:08:15,161 (ケンスケ)あっ もう すぐ 135 00:08:15,244 --> 00:08:17,038 (カナカ) あっ ホント? よかった 136 00:08:17,121 --> 00:08:19,040 じゃあ 早速 行きましょう 137 00:08:19,123 --> 00:08:20,708 (ケンスケ) ちょっと おしゃれすぎて 138 00:08:20,791 --> 00:08:22,251 (カナカ) 本当? おしゃれ… あ! 139 00:08:22,335 --> 00:08:24,879 ニースT? Tシャツじゃない ニーススウェット? 140 00:08:24,962 --> 00:08:27,757 いいね~ それ 私も欲しい 141 00:08:28,633 --> 00:08:31,844 (ケンスケ)フランスの人が 手 振ってきたかと思った 142 00:08:32,345 --> 00:08:33,804 -(カナカ)ボンジュール -(ケンスケ)ボンジュール 143 00:08:33,888 --> 00:08:34,889 (カナカ)サーバ 144 00:08:35,932 --> 00:08:37,767 -(くるま)あっ トウコに? -(ケムリ)お~ そんなことも… 145 00:08:37,850 --> 00:08:39,894 -(くるま)ニアミスしないで -(ケムリ)うん 146 00:08:40,645 --> 00:08:42,480 (ショウ)閉まってんじゃん もう 147 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 午前中に来るべきだった? もしかして 148 00:08:45,733 --> 00:08:47,151 (ミミ)もしかして… 149 00:08:47,235 --> 00:08:49,320 (ショウ)もしかして 午前中に来るべきだった? 150 00:08:49,946 --> 00:08:52,114 ちょっと 楽しみきれてないな 旧市街 151 00:08:52,198 --> 00:08:52,865 (ミミ)あっ 見て 152 00:08:52,949 --> 00:08:54,784 -(ショウ)あっ ここだ -(ミミ)マンマミーアー 153 00:08:54,867 --> 00:08:55,701 (ショウ) おなかすいた~ マジで 154 00:08:55,785 --> 00:08:58,454 (ミミ)おなかすいた めっちゃ おなかすいた 155 00:08:58,538 --> 00:09:00,706 待って 入り口どこだろう? いっぱいあるよ 156 00:09:01,249 --> 00:09:01,749 (トウコ)ん! 157 00:09:01,832 --> 00:09:03,334 あっ 今 見えたよ 多分 今 見えたよ 158 00:09:03,417 --> 00:09:04,085 -(小泉)本当? -(ケムリ)あれ? 159 00:09:04,168 --> 00:09:04,919 (くるま)通りました 今 160 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 (ミミ)入れるかな~ 161 00:09:06,337 --> 00:09:07,380 (ショウ)入りましょう 162 00:09:07,880 --> 00:09:10,591 (トウコ) ちょっと待って ウソやろ? 163 00:09:13,594 --> 00:09:14,595 (ショウ)え! 164 00:09:16,555 --> 00:09:18,182 -(ミミ)え? -(ショウ)え~! 165 00:09:20,977 --> 00:09:22,144 はじめまして 166 00:09:22,228 --> 00:09:23,688 (ショウ・ミミ)はじめまして 167 00:09:23,771 --> 00:09:25,147 (ショウ) めっちゃデカいの食ってる 168 00:09:25,231 --> 00:09:26,941 (トウコ) デカ盛りメニュー? これ 169 00:09:27,441 --> 00:09:28,401 (ミミ)えっ 待って 170 00:09:28,484 --> 00:09:29,402 (トウコ)はじめまして 171 00:09:29,485 --> 00:09:31,028 (2人)はじめまして 172 00:09:31,529 --> 00:09:32,572 (ショウ)ショウです 173 00:09:32,655 --> 00:09:34,115 ああ! ショウさんだ 174 00:09:34,198 --> 00:09:34,949 (ショウ)はい 175 00:09:35,032 --> 00:09:36,909 -(ミミ)ミミです -(トウコ)ミミさん 176 00:09:36,993 --> 00:09:37,827 (トウコ)トウコです 177 00:09:37,910 --> 00:09:39,203 (ショウ)ああ トウコちゃん 178 00:09:39,287 --> 00:09:40,746 -(ミミ)お願いしま~す -(ショウ)よろしくお願いします 179 00:09:40,830 --> 00:09:42,248 昨日 会ったんですか? 180 00:09:42,331 --> 00:09:43,916 -(ショウ)昨日 出会って -(ミミ)そう 昨日… 181 00:09:44,000 --> 00:09:45,126 ヤバ~い 182 00:09:45,209 --> 00:09:47,878 えっ 待って どうしよう 席 ご一緒して… 183 00:09:47,962 --> 00:09:49,714 (ショウ) 席 座る? ここ座れば? 184 00:09:49,797 --> 00:09:50,756 (ミミ)いいんですか? 185 00:09:50,840 --> 00:09:52,883 びっくりした まさか いると思わなかった 186 00:09:52,967 --> 00:09:55,177 (トウコ)ねっ 気まずって思って 187 00:09:56,220 --> 00:09:57,471 (ミミ)全然 気まずくない 188 00:09:57,555 --> 00:09:59,849 なんか デート現場 見ちゃった みたいな 189 00:10:01,726 --> 00:10:03,060 いいなあ 190 00:10:03,144 --> 00:10:04,895 昨日 何したんですか? 191 00:10:04,979 --> 00:10:07,064 (トウコ)昨日は 海から… 192 00:10:07,148 --> 00:10:08,190 (ミミ)海? 193 00:10:08,274 --> 00:10:09,817 -(ショウ)海 いたの? -(トウコ)海 いて 194 00:10:10,318 --> 00:10:11,986 (ショウ)えっ 俺らも 海 いた 195 00:10:13,613 --> 00:10:15,573 -(トウコ)マジで? -(ミミ)海で会った 196 00:10:16,073 --> 00:10:17,408 (ショウ)そう 夕焼けくらいで 197 00:10:17,491 --> 00:10:18,409 いいな~! 198 00:10:18,492 --> 00:10:20,161 (ミミ)アハハハッ “いいな~” 199 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 男の子にも会えてない でも 女の子にも会えて うれしいよ 200 00:10:23,247 --> 00:10:24,206 (ミミ)うれしいです 201 00:10:24,290 --> 00:10:27,793 今日も 誰にも会えなかったら 私 どうしようと思ってたよ 202 00:10:28,836 --> 00:10:29,920 (ショウ) 結構 キツいね 2日会えないの 203 00:10:30,004 --> 00:10:30,880 キツい 204 00:10:31,714 --> 00:10:32,632 独り言しか言ってない 205 00:10:32,715 --> 00:10:34,091 (ミミ)フフフッ 206 00:10:36,385 --> 00:10:38,471 誰か いないかなって なんか 探しちゃう 207 00:10:38,554 --> 00:10:40,264 そう だから ここにした 208 00:10:40,348 --> 00:10:41,557 (ショウ)あっ そういうこと? 見渡せるからってこと? 209 00:10:41,641 --> 00:10:42,808 そうそうそう 210 00:10:42,892 --> 00:10:44,935 (ミミ) てか めっちゃ 私 おなか… 211 00:10:45,019 --> 00:10:47,396 -(ミミ)めっちゃ おなかすいてて -(トウコ)そうだ 頼んで 頼んで 212 00:10:47,480 --> 00:10:49,774 (トウコ)ちょっと これさ テイクアウトしたいんだよね 213 00:10:49,857 --> 00:10:50,691 (ショウ)あっ そうなの? 214 00:10:50,775 --> 00:10:53,027 -(トウコ)食べきれなくて -(ミミ)食べきれない… 215 00:10:53,110 --> 00:10:55,237 (ショウ) 逆に でも これ食べてもいいよ 216 00:10:55,321 --> 00:10:55,946 えっ? 217 00:10:56,030 --> 00:10:57,156 (ショウ) これ食べちゃってもいいかも 218 00:10:57,239 --> 00:10:58,240 -(トウコ)えっ 食べて? -(ショウ)残り 219 00:10:58,324 --> 00:10:59,909 (トウコ)マジ? 助かるんだけど 220 00:10:59,992 --> 00:11:02,119 -(ショウ)全然 食べたい -(トウコ)ありがとう 221 00:11:02,203 --> 00:11:04,664 これから行くとことか もう決まってます? 222 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 決めてきた? もう 223 00:11:09,043 --> 00:11:10,169 (笑い声) 224 00:11:10,252 --> 00:11:12,421 -(小泉)私のは? みたいな -(ケムリ)ちょっとね 225 00:11:12,505 --> 00:11:14,507 一緒にご飯 食べにいこうっつって 226 00:11:14,590 --> 00:11:16,926 探してて あそこ 入って 227 00:11:17,009 --> 00:11:18,469 たまたまとはいえ 228 00:11:18,552 --> 00:11:20,221 残した デカパスタを 229 00:11:20,304 --> 00:11:23,808 それでもいいよって言うのは まあ あんま いいわけないか 230 00:11:23,891 --> 00:11:24,767 そうだよな 231 00:11:24,850 --> 00:11:25,976 ただ アルさんが… 232 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 アルさん すごいね 233 00:11:27,395 --> 00:11:30,481 (小泉) 結構ね ご活躍の方でしたね 234 00:11:30,564 --> 00:11:31,941 だけど つきあった人数は少ない 235 00:11:32,024 --> 00:11:33,818 -(小泉)“Die for you” -(くるま)“Die for you” 236 00:11:33,901 --> 00:11:36,112 “Die for you”って言うから 少ないんじゃない? 237 00:11:36,195 --> 00:11:37,279 (笑い声) 238 00:11:37,363 --> 00:11:39,073 (ケムリ)怖いもん 怖いもん 239 00:11:39,156 --> 00:11:43,035 (くるま)なかなかね 受け入れてくれる方は ちょっとね 240 00:11:43,119 --> 00:11:46,705 でも そういう人に出会ったら もう 一生 愛するんでしょうね 241 00:11:46,789 --> 00:11:48,332 それを ニースで探しにきてる 242 00:11:48,416 --> 00:11:49,125 (ケムリ)確かに 243 00:11:49,208 --> 00:11:51,544 ただ なんで遅れてきたかは まだ分からない 244 00:11:52,044 --> 00:11:56,590 カナカさん すごく こう 頼れる感じして すてきですよね 245 00:11:56,674 --> 00:11:58,551 (くるま) なんかね 俺も あんなふうに 246 00:11:58,634 --> 00:12:00,177 こうやって こう サングラス外したい 247 00:12:00,261 --> 00:12:01,178 (笑い声) 248 00:12:01,262 --> 00:12:02,346 (ケムリ)いや 確かにね 249 00:12:02,430 --> 00:12:04,640 (くるま)俺 人生で 2本指で持ったことないんだけど 250 00:12:04,723 --> 00:12:05,391 こう取りましたからね 251 00:12:05,474 --> 00:12:07,184 (ケムリ) めっちゃ かっこよかったな あれ 252 00:12:07,268 --> 00:12:10,604 普通に25歳っぽくないんだよな 行動とかが 253 00:12:10,688 --> 00:12:12,356 もうちょっと お姉さんですよね 254 00:12:12,857 --> 00:12:14,900 お姉さんって 呼びたいですもんね 255 00:12:14,984 --> 00:12:15,901 (くるま)カナカ姉さん 256 00:12:15,985 --> 00:12:17,737 ちょっと ケンスケ 頑張れ~ 257 00:12:17,820 --> 00:12:20,030 -(小泉)頑張れ~ -(くるま)食らいつけ~ 258 00:12:20,114 --> 00:12:22,450 負けてますもんね カナカさんに 259 00:12:22,533 --> 00:12:24,493 ついておいで っていう感じだったらね 260 00:12:24,577 --> 00:12:27,037 ケンスケさんと 合うかもしれないしね 261 00:12:27,747 --> 00:12:30,207 (くるま)アツシはトウコから… 262 00:12:30,291 --> 00:12:31,584 (小泉)16時に 263 00:12:31,667 --> 00:12:35,045 (くるま)今日の16時に マセナ広場で会いますと 264 00:12:35,129 --> 00:12:35,755 ナナミに対して 265 00:12:35,838 --> 00:12:38,716 明日にコーヒー飲もうという お手紙を出してて 266 00:12:38,799 --> 00:12:40,634 それはもう オッケーと 267 00:12:40,718 --> 00:12:42,011 でも それ まだ手紙は読んでない 268 00:12:42,094 --> 00:12:44,305 (小泉)まだ読んでないね お返事は読んでない 269 00:12:44,388 --> 00:12:47,183 (くるま) ナナミは その更に次の日 270 00:12:47,266 --> 00:12:50,561 4日目の昼に マセナ広場 行きましょうっていうのを 271 00:12:50,644 --> 00:12:52,605 ケンスケに送ってる 272 00:12:52,688 --> 00:12:53,856 すごい やり取りしてる マジで 273 00:12:53,939 --> 00:12:54,940 (ケムリ)すごいよね 274 00:12:55,024 --> 00:12:56,358 (くるま)すごいね お手紙だから 275 00:12:56,442 --> 00:12:59,195 やっぱり ラグが あるわけじゃないですか 276 00:12:59,278 --> 00:13:01,197 手紙 書いたのに 277 00:13:01,280 --> 00:13:02,698 あっ まだ 読んでなかったんだとか… 278 00:13:02,781 --> 00:13:04,074 いや あるよね 279 00:13:04,158 --> 00:13:05,701 なんか 動きだしたよ~! 280 00:13:05,785 --> 00:13:07,036 本当 281 00:13:22,134 --> 00:13:22,843 {\an8}(ケンスケ)スゲえ 282 00:13:22,927 --> 00:13:25,054 {\an8}(カナカ)すご~い こっちは何? 283 00:13:26,013 --> 00:13:26,680 {\an8}ボンジュール 284 00:13:26,764 --> 00:13:27,890 {\an8}(ケンスケ) ボンジュール 285 00:13:28,390 --> 00:13:29,225 (カナカ)あっ 塩 286 00:13:29,308 --> 00:13:30,518 (英語)〈これは塩ですか?〉 287 00:13:30,601 --> 00:13:31,685 -(店員)イエス! -(カナカ)ワーオ! 288 00:13:31,769 --> 00:13:33,187 (店員)〈料理用の塩だよ〉 289 00:13:33,270 --> 00:13:34,939 〈トリュフ塩は好きかい?〉 290 00:13:36,065 --> 00:13:39,109 〈ご飯にかけても おいしいよ〉 291 00:13:39,193 --> 00:13:40,194 (カナカ) ちょっとさ 中も見てみる? 292 00:13:40,277 --> 00:13:41,362 (ケンスケ)中も見ましょう 293 00:13:41,445 --> 00:13:43,405 (カナカ)楽しい ここ 294 00:13:43,489 --> 00:13:45,282 これ なんだろ? ハンバーガー? 295 00:13:45,366 --> 00:13:46,784 (ケンスケ)ハンバーガー? 296 00:13:46,867 --> 00:13:48,285 (カナカ)…に 入れるんだと思う 297 00:13:48,786 --> 00:13:49,787 (ケンスケ)ワーオ! 298 00:13:50,704 --> 00:13:51,372 (店員)〈“オロ・ノビル”だよ〉 299 00:13:51,455 --> 00:13:53,082 (カナカ)〈バルサミコ酢ですね〉 300 00:14:01,423 --> 00:14:02,633 ワーオ 301 00:14:04,552 --> 00:14:06,387 -(ケンスケ)おお! -(カナカ)ワーオ 302 00:14:06,470 --> 00:14:08,055 これ ヤバいよ 303 00:14:08,138 --> 00:14:10,099 (ケンスケ) これ ヤバいっすか? え? 304 00:14:10,182 --> 00:14:11,850 -(カナカ)おいしすぎない? -(ケンスケ)あ… 305 00:14:11,934 --> 00:14:12,893 (カナカ)えっ? 306 00:14:12,977 --> 00:14:15,187 (ケンスケ) 分かんない 初めて食べたから 307 00:14:15,688 --> 00:14:21,277 (カナカ)〈ペペロンチーノに合う オリーブオイルと塩はどれですか〉 308 00:14:21,360 --> 00:14:22,319 (店員)〈これだね〉 309 00:14:22,403 --> 00:14:24,989 〈ニース産のオリーブから作られた ニースの代表的な塩だよ〉 310 00:14:25,072 --> 00:14:26,866 (カナカ)お~ オリーブの… 311 00:14:26,949 --> 00:14:29,743 ニースの… ニース産の 312 00:14:30,244 --> 00:14:31,161 うん! 313 00:14:31,662 --> 00:14:32,580 〈オリーブは好きかい?〉 314 00:14:33,080 --> 00:14:33,622 (ケンスケ)わ! 315 00:14:33,706 --> 00:14:36,750 〈これを ぜひ下さい〉 316 00:15:02,443 --> 00:15:03,027 {\an8}(ユウダイ)え~っと 317 00:15:03,110 --> 00:15:05,195 {\an8}セントラル ビンテージショップ 318 00:15:06,655 --> 00:15:07,573 {\an8}ビンテージ ファッションが 319 00:15:07,656 --> 00:15:09,241 {\an8}そろうショップ 320 00:15:09,325 --> 00:15:11,577 {\an8}ジャケットや スタジャンが… 321 00:15:11,660 --> 00:15:13,579 {\an8}あっ これじゃね? 322 00:15:17,583 --> 00:15:19,668 うわ~ すっごいな~ 323 00:15:20,169 --> 00:15:22,588 (ユウダイ:英語)〈すみません 試着してもいいですか?〉 324 00:15:25,132 --> 00:15:25,799 イエス! 325 00:15:27,509 --> 00:15:28,385 (店員)〈かっこいいですね〉 326 00:15:34,516 --> 00:15:35,309 (ユウダイ)ワーオ 327 00:15:35,935 --> 00:15:37,936 また戻ってくるって なんて言うんだっけな 328 00:15:40,064 --> 00:15:43,984 〈次のお店を見に行きますが また戻ってきます〉 329 00:15:44,068 --> 00:15:47,613 〈OK 問題ありません 喜んでお待ちしています〉 330 00:15:48,113 --> 00:15:50,407 〈ありがとうございます 良い1日をお過ごしください〉 331 00:15:50,491 --> 00:15:52,660 (ミミ)えっ どんな人がタイプですか? 332 00:15:53,494 --> 00:15:55,537 {\an8}私より 身長 高くて… 333 00:15:55,621 --> 00:15:57,414 {\an8}(ミミ) 身長 おいくつ? 334 00:15:57,498 --> 00:15:58,749 {\an8}62です 335 00:15:58,832 --> 00:15:59,959 {\an8}“身長高い”で もう 336 00:16:00,042 --> 00:16:01,794 {\an8}俺 バツくらってるわ もう ダメだ 337 00:16:01,877 --> 00:16:03,921 (トウコ)なんでよ! 私より 身長 高くて… 338 00:16:04,421 --> 00:16:08,050 なんか 本当に好きになった人が 今まで2人なんだけど 339 00:16:08,133 --> 00:16:10,886 まださ おつきあいしたことないのね 340 00:16:10,969 --> 00:16:11,720 (ショウ)え~! 341 00:16:11,804 --> 00:16:12,846 (ミミ)そうなの? 342 00:16:12,930 --> 00:16:13,931 (トウコ)だからさ 343 00:16:14,014 --> 00:16:16,141 分かんないの だから タイプとか あんまり 344 00:16:16,225 --> 00:16:17,267 (ミミ)ふ~ん 345 00:16:17,351 --> 00:16:21,313 どういうときに “うわ 好き!”ってなる? 346 00:16:21,397 --> 00:16:24,066 一緒にいて楽しいな とか 347 00:16:26,777 --> 00:16:28,237 う~ん… 348 00:16:28,737 --> 00:16:30,989 なんか ふとしたときに 好きってなんない? 349 00:16:31,073 --> 00:16:33,409 ミミ ず~っと好きってなっちゃう 350 00:16:34,743 --> 00:16:36,412 好きな人だと なんかこう 351 00:16:36,495 --> 00:16:39,081 “もう 好きだよ 好き~ 好き~ 好き~!”って なっちゃう 352 00:16:39,164 --> 00:16:40,124 (トウコ)いや 分かるよ 353 00:16:40,207 --> 00:16:41,375 えっ それって ひと目惚(ぼ)れってこと? 354 00:16:41,458 --> 00:16:42,918 -(ミミ)ひと目惚れ -(トウコ)ワーオ 355 00:16:43,002 --> 00:16:43,502 (ショウ)ワオ 356 00:16:43,585 --> 00:16:44,795 ひと目惚れかあ 357 00:16:44,878 --> 00:16:47,464 (ミミ)なんか ビビッてくる 358 00:16:47,965 --> 00:16:48,966 “ビビッ”ってきて… 359 00:16:50,884 --> 00:16:53,345 (笑い声) 360 00:16:54,430 --> 00:16:55,514 (ミミ・トウコ)えっ? 361 00:16:56,473 --> 00:16:57,433 ニュアンスね? 362 00:16:57,516 --> 00:16:58,559 -(ショウ)ビビッとね -(トウコ)ビビッとね? 363 00:16:58,642 --> 00:17:01,061 そうね そう フフッ 364 00:17:01,603 --> 00:17:02,604 (ショウ)今 何時だろ? 365 00:17:02,688 --> 00:17:03,814 (トウコ)ふ~ん 366 00:17:04,314 --> 00:17:05,482 (ミミ)うん 時間 気にしないと 367 00:17:05,566 --> 00:17:08,360 (ショウ)そう 4時 結構 距離あるよ あの広場まで 368 00:17:08,444 --> 00:17:09,528 (トウコ)そうだよね 369 00:17:09,611 --> 00:17:11,905 アツシ君 来てくれるかな 370 00:17:11,989 --> 00:17:13,657 (ミミ)まだ会ったことない 371 00:17:13,741 --> 00:17:15,451 アツシ君 気付いてるといいけどね 372 00:17:15,534 --> 00:17:18,078 -(トウコ)そうなのよ 手紙 -(ショウ)ねっ そこだよね 373 00:17:18,162 --> 00:17:19,621 デートした~い 374 00:17:19,705 --> 00:17:20,289 (ショウ)そうだよな 375 00:17:20,372 --> 00:17:22,666 でも 気になるんだよな アツシ君がね 376 00:17:22,750 --> 00:17:24,626 -(ミミ)ね! 気になる -(ショウ)気になるんだよね 377 00:17:24,710 --> 00:17:27,337 えっ そのあとさ 4人で会わない? 378 00:17:27,421 --> 00:17:28,922 -(ミミ)おお! -(ショウ)おお~ 379 00:17:29,006 --> 00:17:31,133 (ショウ) レターラウンジにするか 集合 380 00:17:31,216 --> 00:17:32,259 -(トウコ)うん -(ショウ)ねっ 381 00:17:32,342 --> 00:17:33,093 (トウコ)何時? 382 00:17:33,177 --> 00:17:34,678 (ショウ)6時 レターラウンジ 383 00:17:34,762 --> 00:17:35,554 オッケー 384 00:17:35,637 --> 00:17:39,516 でも 全然 楽しい… 楽しいほうを選んでくださいね 385 00:17:39,600 --> 00:17:40,392 (トウコ)ありがとう 386 00:17:40,476 --> 00:17:43,062 (ショウ)まずは でも アツシ君と 出会えるとこからじゃん? 387 00:17:43,145 --> 00:17:44,980 (トウコ)まず 出会えるかだね 388 00:17:45,064 --> 00:17:47,858 1人で向かうかもしれないから よろしくね 389 00:17:50,527 --> 00:17:52,780 {\an8}(アツシ)今日も 会えないなあ 誰にも 390 00:18:01,830 --> 00:18:02,623 (ナナミ)おいしそう 391 00:18:03,207 --> 00:18:04,625 いただきます 392 00:18:07,336 --> 00:18:08,504 {\an8}(ドアが開く音) 393 00:18:13,050 --> 00:18:14,593 -(アツシ)あ… -(ナナミ)え? 394 00:18:15,969 --> 00:18:17,638 -(アツシ)はじめまして -(ナナミ)どうも はじめまして 395 00:18:17,721 --> 00:18:18,806 (アツシ)はじめまして 396 00:18:20,265 --> 00:18:22,101 -(アツシ)はじめまして -(ナナミ)はじめまして 397 00:18:22,184 --> 00:18:23,310 あ… ナナミです 398 00:18:23,393 --> 00:18:24,144 (アツシ)あっ アツシと申します 399 00:18:24,228 --> 00:18:26,438 -(ナナミ)アツシさん? -(アツシ)はい お願いします 400 00:18:26,522 --> 00:18:27,231 (ナナミ)お願いします 401 00:18:27,314 --> 00:18:31,860 あの 先ほど お手紙 返してたんですよ 402 00:18:31,944 --> 00:18:33,570 -(アツシ)あっ そうなんですか? -(ナナミ)そうなんですよ 403 00:18:33,654 --> 00:18:37,324 いや なんか 会えてなかったんで 女性の方と 404 00:18:37,407 --> 00:18:41,328 ちょっと 手紙出そうと思って 昨日 夜 ちょっと 手紙出しに… 405 00:18:41,411 --> 00:18:42,496 でも まさか会えるとは 406 00:18:42,579 --> 00:18:43,872 びっくりしました 407 00:18:43,956 --> 00:18:45,791 私も 誰とも まだ会えてなかったので 408 00:18:45,874 --> 00:18:47,209 (アツシ)あっ そうなんですね 409 00:18:47,709 --> 00:18:49,378 どうぞ どうぞ 座って 410 00:18:49,461 --> 00:18:50,796 (ナナミ)ちょっと サラダを頂いてたんですけど 411 00:18:50,879 --> 00:18:51,630 (アツシ)僕も座っていいですか? 412 00:18:51,713 --> 00:18:53,048 (ナナミ)あっ もちろん もちろん 413 00:18:53,132 --> 00:18:54,174 何か食べますか? 414 00:18:54,258 --> 00:18:56,051 (アツシ)いや 何か飲み物だけ 415 00:18:56,134 --> 00:18:57,678 (ナナミ)えっ 何か食べました? 416 00:18:58,178 --> 00:18:59,805 あっ まだ? そうなんですね 417 00:18:59,888 --> 00:19:02,474 (アツシ)食べてないです ちょっと 朝 遅かったんで 418 00:19:02,558 --> 00:19:03,350 (ナナミ)はい 419 00:19:03,433 --> 00:19:04,977 同じく… 420 00:19:05,936 --> 00:19:08,772 あ… ちょっと 急に緊張し… 421 00:19:10,399 --> 00:19:11,400 -(アツシ)いや 僕も緊張してます -(ナナミ)緊張してます 422 00:19:11,483 --> 00:19:13,152 何から聞けばいいのかな~ みたいな 423 00:19:13,235 --> 00:19:14,570 (ナナミ)そうですよね 424 00:19:14,653 --> 00:19:18,323 昨日 夜 その… ワイン屋さんで 425 00:19:18,407 --> 00:19:20,659 外で ちょっと 誰かと会えたらいいなと思って 426 00:19:20,742 --> 00:19:21,994 飲んでたんですけど 427 00:19:22,077 --> 00:19:23,787 途中から ホント寂しくなってきて 428 00:19:23,871 --> 00:19:27,624 誰とも会えてないわ~と思って フフフッ そう 429 00:19:27,708 --> 00:19:29,543 僕も1人で夜ご飯 食べてました 430 00:19:29,626 --> 00:19:31,253 (ナナミ)フフフッ 431 00:19:32,045 --> 00:19:33,881 (アツシ) いや これ だって 会えない… 432 00:19:33,964 --> 00:19:35,549 -(アツシ)会えなくないですか? -(ナナミ)なかなか… 433 00:19:35,632 --> 00:19:38,218 (アツシ)そう だって 結構 広いですもんね 434 00:19:38,302 --> 00:19:39,553 (ナナミ)広いですよね 435 00:19:39,636 --> 00:19:45,601 でも なんか 明日誘ったのに 今 会うって なんか… 436 00:19:45,684 --> 00:19:46,184 そうですね 437 00:19:46,268 --> 00:19:47,936 (アツシ) なんか こっちも なんか… 438 00:19:48,562 --> 00:19:49,646 どうしよう? 439 00:19:49,730 --> 00:19:53,108 (アツシ) どうしよう みたいなのがあって 440 00:19:53,609 --> 00:19:56,862 まあ でも 明日11時 441 00:19:56,945 --> 00:19:58,071 -(ナナミ)11時 -(アツシ)はい 442 00:19:58,155 --> 00:19:58,697 (アツシ)お願いします 443 00:19:58,780 --> 00:20:00,115 あっ もちろん お願いします 444 00:20:00,199 --> 00:20:02,159 -(アツシ)いやいや 本当 -(ナナミ)いえいえ 445 00:20:03,368 --> 00:20:04,578 そうですね 446 00:20:04,661 --> 00:20:06,914 (アツシ)え… なんか コーヒーとか好きですか? 447 00:20:06,997 --> 00:20:10,042 -(ナナミ)大好きです -(アツシ)あっ それはよかった 448 00:20:11,752 --> 00:20:13,378 (2人の笑い声) 449 00:20:13,962 --> 00:20:16,006 (ナナミ)なんか… 緊張しますね 450 00:20:16,089 --> 00:20:18,091 (アツシ)ハハハハッ 451 00:20:18,175 --> 00:20:20,177 (くるま) 確かに アツシさん 結構ね 452 00:20:20,260 --> 00:20:23,180 やっぱ 意外に奥手(おくて)な感じが 453 00:20:24,348 --> 00:20:26,391 (マホ) あっ これが デュブシャージュか 454 00:20:26,475 --> 00:20:28,268 こう来たから… 455 00:20:29,311 --> 00:20:30,729 あっ これか 456 00:20:30,812 --> 00:20:31,730 (女性:フランス語) 〈分かった?〉 457 00:20:32,856 --> 00:20:34,816 〈ジャン・メドサン通りに 行くのよね?〉 458 00:20:34,900 --> 00:20:38,111 〈ここはデュブシャージュ通りよ〉 459 00:20:38,195 --> 00:20:39,279 〈ここを ずっとまっすぐよ〉 460 00:20:39,363 --> 00:20:41,406 〈ジャン・メドサン通りは ニースのシャンゼリゼ通りよ〉 461 00:20:42,324 --> 00:20:44,952 〈ここに行きたいです〉 462 00:20:45,035 --> 00:20:46,995 〈だったら えっと 行くのは…〉 463 00:20:47,788 --> 00:20:50,374 〈ジャン・メドサン通りへは まっすぐなんだけど〉 464 00:20:50,457 --> 00:20:52,417 〈こっちに行くんだったら〉 465 00:20:52,501 --> 00:20:53,335 〈なら こっちね〉 466 00:20:53,418 --> 00:20:54,378 〈こっち?〉 467 00:20:55,462 --> 00:20:57,714 (マホ)オッケー メルシー 468 00:21:05,222 --> 00:21:07,724 (ユウダイ) サント・リタ教会… あっ これや! 469 00:21:09,393 --> 00:21:11,353 (ケムリ)あれっ マホ 近づいてる 470 00:21:11,436 --> 00:21:13,146 (くるま)えっ 教会で? 471 00:22:33,393 --> 00:22:34,895 気付いてよ? 472 00:22:57,918 --> 00:22:59,252 (マホ:小声で)すいません 473 00:23:02,005 --> 00:23:03,298 ガイドブック… 474 00:23:04,925 --> 00:23:07,010 (ユウダイ:小声で)あ… あっ 475 00:23:09,721 --> 00:23:12,140 -(ユウダイ)はじめまして -(マホ)はじめまして 476 00:23:15,102 --> 00:23:17,604 -(マホ)私 もう出ます -(ユウダイ)行きます 477 00:23:30,158 --> 00:23:31,618 すご~い 478 00:23:31,701 --> 00:23:33,078 スゲえ 479 00:23:33,161 --> 00:23:34,121 (ユウダイ)はじめまして 480 00:23:34,204 --> 00:23:35,372 (マホ)はじめまして 481 00:23:35,455 --> 00:23:36,998 (ユウダイ)遅れました シマムラ ユウダイです 482 00:23:37,082 --> 00:23:37,582 (マホ)ユ? ん? 483 00:23:37,666 --> 00:23:39,501 -(ユウダイ)ユウダイです -(マホ)ユウダイさん 484 00:23:39,584 --> 00:23:40,419 マホです 485 00:23:40,502 --> 00:23:41,711 -(ユウダイ)マホさん -(マホ)は~い 486 00:23:41,795 --> 00:23:44,756 このあと なんか どっか行くとか 決まってました? 487 00:23:44,840 --> 00:23:47,968 いや 特に決まってないんですよね どうです? 488 00:23:48,051 --> 00:23:49,636 (ユウダイ)なんか 僕は 489 00:23:49,719 --> 00:23:51,763 この ちょっと前に 古着屋を見てたんですよ 490 00:23:51,847 --> 00:23:53,306 (マホ) えっ どこですか? ちなみに 491 00:23:53,390 --> 00:23:56,268 古着屋が え~っと… 492 00:23:56,351 --> 00:23:57,477 近いですか? ここから 493 00:23:57,561 --> 00:23:59,521 -(ユウダイ)えっ こっから… -(マホ)どこでした? 494 00:23:59,604 --> 00:24:00,939 え~っと この 495 00:24:01,440 --> 00:24:05,277 セントラルビンテージショップって もう 旧市街地だったんで 496 00:24:05,360 --> 00:24:06,319 (マホ)あっ 本当ですか? 497 00:24:06,403 --> 00:24:09,573 (ユウダイ)なんか そこで ちょっと服を買おうか迷ってて 498 00:24:09,656 --> 00:24:12,617 で その目的が なんかこう… 499 00:24:12,701 --> 00:24:16,705 まだ出会ってない女性と 会ったときに なんか 着れる服とか 500 00:24:16,788 --> 00:24:19,082 デートで使える服ないかなと思って 見てたんですよ 501 00:24:19,166 --> 00:24:20,709 (マホ)お~ なるほど 502 00:24:20,792 --> 00:24:23,461 (ユウダイ)なんか… なので ちょっと選んでいただきたい 503 00:24:23,545 --> 00:24:24,337 (マホ)おお! 504 00:24:24,421 --> 00:24:26,965 (ユウダイ)見た感じを 選んでいただきたいなと思って 505 00:24:28,216 --> 00:24:29,426 -(くるま)あれ? -(ケムリ)あれ あれれ? 506 00:24:29,509 --> 00:24:31,386 (ケムリ)セントラル ビンテージショップだよ 507 00:24:32,804 --> 00:24:33,763 (カナカ)合ってるかな? 508 00:24:33,847 --> 00:24:35,348 あ! あそこだ あそこだ 509 00:24:35,432 --> 00:24:36,558 -(カナカ)緑色の -(ケンスケ)あれか 510 00:24:36,641 --> 00:24:37,559 (ケンスケ)おお! 511 00:24:38,059 --> 00:24:39,853 (カナカ)すごい この道 512 00:24:39,936 --> 00:24:41,021 (ケンスケ)すごい イタリアの? 513 00:24:41,104 --> 00:24:42,314 (カナカ)ホントだ 514 00:24:43,356 --> 00:24:44,441 {\an8}ボンジュール 515 00:24:44,524 --> 00:24:45,275 {\an8}(店員)ボンジュール 516 00:24:45,358 --> 00:24:46,735 {\an8}(ケンスケ) もう 芸人になったら 517 00:24:46,818 --> 00:24:48,320 {\an8}お金なくなると 思ってたんで 518 00:24:48,403 --> 00:24:50,572 大学生のときに めっちゃ買ったんすけど 519 00:24:50,655 --> 00:24:52,616 (カナカ)あっ もう そのころから 決めてたの? なることは 520 00:24:52,699 --> 00:24:53,617 (ケンスケ)そうっすね 521 00:24:53,700 --> 00:24:55,035 (カナカ)へえ~ 522 00:24:55,118 --> 00:24:57,662 (ケンスケ)もう 大学生のときに 事務所に入ったんで 523 00:24:57,746 --> 00:24:59,039 (カナカ)あっ そうなんだ 524 00:24:59,748 --> 00:25:02,209 (ケンスケ)だから もう それ以来 全く買ってないんで 525 00:25:02,292 --> 00:25:03,126 -(カナカ)服? -(ケンスケ)はい 526 00:25:03,210 --> 00:25:04,127 へえ~! 527 00:25:04,211 --> 00:25:06,463 でもさ レザーとかも似合いそうだし 528 00:25:06,546 --> 00:25:08,798 (店員:英語)〈こちらは ミリタリージャケットです〉 529 00:25:08,882 --> 00:25:10,383 (ケンスケ)ミリタリージャケット 530 00:25:10,467 --> 00:25:13,136 (店員) 〈かなり古いモノになります〉 531 00:25:13,220 --> 00:25:16,097 (カナカ)オー! ワーオ 532 00:25:16,181 --> 00:25:17,224 (カナカ)〈おいくらですか?〉 533 00:25:17,307 --> 00:25:18,350 (店員)〈120ユーロです〉 534 00:25:18,433 --> 00:25:19,518 (カナカ・ケンスケ)安い 535 00:25:19,601 --> 00:25:21,061 (カナカ) これ すごい似合ってるよ 536 00:25:21,144 --> 00:25:22,562 -(ケンスケ)これ いいすか? -(カナカ)うん 537 00:25:23,271 --> 00:25:24,189 (ケンスケ)ワオ! 538 00:25:25,982 --> 00:25:27,192 (カナカ)イエー 539 00:25:27,275 --> 00:25:29,778 あれ? これじゃないすか ユウダイが着てたやつ 540 00:25:29,861 --> 00:25:31,613 -(ケムリ)そんなことある? -(くるま)あれ? 541 00:25:31,696 --> 00:25:33,365 -(ケンスケ)買いたい -(カナカ)おお~ 542 00:25:33,448 --> 00:25:34,741 〈彼がこちらを買いたいそうです〉 543 00:25:34,824 --> 00:25:37,994 (店員)〈気に入りましたか? とてもお似合いですよ〉 544 00:25:38,078 --> 00:25:38,787 (ケンスケ)ベリーベリークール? 545 00:25:38,870 --> 00:25:39,788 (店員)イエス 546 00:25:47,921 --> 00:25:49,089 -(ケムリ)突然 アル -(くるま)アル 547 00:25:49,172 --> 00:25:49,839 (小泉)近づいてきてる 548 00:25:49,923 --> 00:25:51,758 -(くるま)突然 近づく アル -(ケムリ)アル 549 00:25:51,841 --> 00:25:54,844 (ショウ)うわ めっちゃ 気になるわ アツシ君 俺も 550 00:25:55,804 --> 00:25:58,515 今ね 2人 会えたからいいけど 俺 まだ会えてないもん 551 00:25:58,598 --> 00:25:59,933 (トウコ) そっか 男の子に会ってないんだね 552 00:26:00,016 --> 00:26:01,601 (ショウ)男の子と会ってない 553 00:26:02,102 --> 00:26:03,103 マジで会ってみたい 554 00:26:03,603 --> 00:26:04,729 -(小泉)後ろ 通ってる -(くるま)アル アル! 555 00:26:04,813 --> 00:26:06,690 (ケムリ)アルだ! アル アル! 556 00:26:06,773 --> 00:26:07,941 (トウコ)また あとで 557 00:26:08,024 --> 00:26:10,694 (ミミ)じゃあ あとで え… 6時に? 558 00:26:10,777 --> 00:26:12,362 -(ショウ)レターラウンジ -(トウコ)オッケー! 559 00:26:12,445 --> 00:26:14,030 (ショウ) 出会えることを祈ってるわ マジで 560 00:26:14,114 --> 00:26:15,907 まずは アツシ君と 561 00:26:16,408 --> 00:26:17,158 (トウコ)そうね 562 00:26:17,659 --> 00:26:19,744 -(ミミ)お気をつけて -(トウコ)またね 563 00:26:20,954 --> 00:26:23,290 -(ショウ)会えますように -(トウコ)ありがと 564 00:26:23,373 --> 00:26:25,333 (ショウ) アツシ君も気になる 俺も 565 00:26:25,834 --> 00:26:27,210 -(ミミ)会えますように -(ショウ)気をつけて 566 00:26:33,508 --> 00:26:34,509 ええっ? 567 00:26:37,304 --> 00:26:38,722 (笑い声) 568 00:26:40,432 --> 00:26:41,891 ちょっと待って! 569 00:26:45,228 --> 00:26:46,313 すご… 570 00:26:50,984 --> 00:26:51,693 (ミミ)え? 会ってる! 571 00:26:51,776 --> 00:26:54,321 (ショウ)え? ええ~! 572 00:26:54,404 --> 00:26:55,780 (トウコ) お名前 聞いていいですか? 573 00:26:55,864 --> 00:26:56,531 (アル)アルっていいます 574 00:26:56,615 --> 00:26:57,824 (トウコ)アルさん はじめまして 575 00:26:57,907 --> 00:26:59,326 -(アル)お名前は? -(トウコ)トウコです 576 00:26:59,409 --> 00:27:00,452 (アル)トウコさん 577 00:27:01,619 --> 00:27:02,746 (トウコ)昨日 来たんですか? 578 00:27:02,829 --> 00:27:04,623 -(アル)昨日 来て -(トウコ)やっぱり? 579 00:27:05,123 --> 00:27:07,625 多分 みんな 早く来たと思うんですけど 580 00:27:07,709 --> 00:27:11,379 自分 あの… 欠航しちゃって フライトが 581 00:27:11,880 --> 00:27:13,131 だから 夜 来て 582 00:27:13,632 --> 00:27:15,717 だから ほぼ 今日が初日 583 00:27:15,800 --> 00:27:16,843 (トウコ)ふ~ん! 584 00:27:17,344 --> 00:27:18,803 待って ここにね 2人いるよ 585 00:27:18,887 --> 00:27:20,221 (アル)え! マジで? 586 00:27:24,017 --> 00:27:26,019 (ミミ)出会ってる! 587 00:27:26,102 --> 00:27:27,979 -(ミミ)え? -(ショウ)マジ? 588 00:27:28,063 --> 00:27:29,356 (アル)えっ これ… 入る? 589 00:27:29,439 --> 00:27:30,774 (トウコ) 私ね 今 出ようとしたとこなの 590 00:27:30,857 --> 00:27:31,775 (アル)あっ そういうこと? 591 00:27:31,858 --> 00:27:32,776 (トウコ)どうする? 592 00:27:34,027 --> 00:27:35,195 -(アル)え… -(トウコ)一回 2人に会う? 593 00:27:35,278 --> 00:27:36,446 (アル)うんうんうん 594 00:27:37,822 --> 00:27:38,740 (ミミ)びっくりした~ 595 00:27:38,823 --> 00:27:40,033 -(アル)こんにちは -(ショウ)こんにちは 596 00:27:40,116 --> 00:27:41,660 -(ショウ)はじめまして -(アル)はじめまして 597 00:27:41,743 --> 00:27:42,702 お名前をどうぞ 598 00:27:42,786 --> 00:27:43,995 あ… アルっていいます 599 00:27:44,079 --> 00:27:46,414 アル君 はじめまして ショウです 600 00:27:46,498 --> 00:27:47,165 -(アル)ショウ君 -(ショウ)はい 601 00:27:47,248 --> 00:27:48,708 -(ミミ)ミミです -(アル)ミミさん 602 00:27:48,792 --> 00:27:50,335 (アル・ショウ)はじめまして 603 00:27:50,418 --> 00:27:51,461 (ミミ)ヤバ~い 604 00:27:51,544 --> 00:27:53,254 -(トウコ)戻ってきちゃった -(ミミ)戻ってきた 605 00:27:53,755 --> 00:27:55,048 (ミミ)会いました? 誰か 606 00:27:55,131 --> 00:27:57,550 (アル)ううん さっきスタートしたばっかっす 607 00:27:57,634 --> 00:27:58,134 (ミミ)えっ? 608 00:27:58,218 --> 00:28:00,887 (アル) なんか 飛行機 なくなっちゃって 609 00:28:00,970 --> 00:28:02,389 そう 欠便になっちゃって 610 00:28:02,472 --> 00:28:05,016 ロンドンで ちょっと1日過ごして 611 00:28:05,100 --> 00:28:06,101 -(ミミ)え~? -(アル)そう 612 00:28:06,184 --> 00:28:06,810 (ショウ)すごいわ それ 613 00:28:06,893 --> 00:28:08,895 今日が初日みたいな感じ 614 00:28:08,978 --> 00:28:10,563 -(ミミ)なるほど -(アル)そうそうそう 615 00:28:10,647 --> 00:28:12,732 (アル) あっ そう! もう1個 あって 616 00:28:13,566 --> 00:28:16,653 あの… キャリーバッグが 届かなかったの 空港に 617 00:28:16,736 --> 00:28:17,821 (ショウ)え~! 618 00:28:17,904 --> 00:28:21,616 (アル)で いまだに どこにあるか分からないらしい 619 00:28:21,700 --> 00:28:23,034 -(ミミ)え! -(トウコ)そんなことあるんだ 620 00:28:23,118 --> 00:28:24,911 (アル)着いて 買ったの これ 621 00:28:24,994 --> 00:28:25,995 (ショウ)あっ そういうこと? 622 00:28:26,079 --> 00:28:28,123 -(トウコ)大変だ -(アル)そうそうそう… 623 00:28:28,206 --> 00:28:29,916 -(ショウ)トラブル続きで -(アル)そう 624 00:28:29,999 --> 00:28:33,378 だから 時計とかも何もなくてさ 時間も 何時か分かんないからさ 625 00:28:33,461 --> 00:28:35,255 まあ でも 誰かと一緒にいたら 626 00:28:35,338 --> 00:28:36,381 (アル)そうだね うん 627 00:28:36,464 --> 00:28:37,507 いればいい 628 00:28:38,383 --> 00:28:40,260 何してる方なんですか? 629 00:28:40,343 --> 00:28:42,303 メインはダンスの仕事 630 00:28:42,387 --> 00:28:43,847 おお~ 631 00:28:43,930 --> 00:28:46,307 (アル)結構 年間の 半分ぐらいは 海外で仕事してて 632 00:28:46,391 --> 00:28:49,769 で 日本での仕事は パーソナルトレーナーしてる 633 00:28:49,853 --> 00:28:50,770 うわ! 634 00:28:50,854 --> 00:28:51,855 (アル)そう 635 00:28:52,731 --> 00:28:59,279 (くるま)まさかのね アルが シンプルに 飛行機の欠航でした 636 00:28:59,362 --> 00:29:01,281 (ケムリ)飛ばず 時計もなかった 637 00:29:01,781 --> 00:29:04,409 (くるま)なのに 着いたらスマホを奪われ 638 00:29:05,118 --> 00:29:05,952 (ケムリ)最悪すぎる 639 00:29:06,870 --> 00:29:07,829 かわいそう 640 00:29:07,912 --> 00:29:10,206 “時計ないの? 誰かと一緒にいればいい” 641 00:29:10,290 --> 00:29:11,332 (ケムリ)あ~ かっこいいね 642 00:29:11,416 --> 00:29:14,043 (小泉)女の子として すごく こう 643 00:29:14,127 --> 00:29:18,173 行き届いた言葉を発しますなあ ミミさんは 644 00:29:18,673 --> 00:29:19,632 (ケムリ)“発しますなあ” 645 00:29:19,716 --> 00:29:23,636 まあ カナカ ケンスケがね いろいろ 調味料 試して 646 00:29:24,137 --> 00:29:26,389 バルサミコ酢を 人生で初めて なめたんでしょうね 647 00:29:26,473 --> 00:29:27,682 ケンスケがね 648 00:29:27,766 --> 00:29:28,808 “分からない” 649 00:29:29,476 --> 00:29:30,643 “お~!” 650 00:29:31,227 --> 00:29:32,896 (くるま)でも 分かんないってね ちゃんと言えるのが 651 00:29:32,979 --> 00:29:35,148 (ケムリ)言える 確かに それは 芸人としてもいいこと 652 00:29:35,231 --> 00:29:36,107 (くるま)いいことでしたね 653 00:29:36,191 --> 00:29:37,817 で ユウダイが 654 00:29:37,901 --> 00:29:38,693 (小泉)ねっ やっと 655 00:29:38,777 --> 00:29:41,279 (くるま)教会で出会うのも めっちゃ よかったですよね 656 00:29:41,362 --> 00:29:42,197 (ケムリ)確かに 確かに 657 00:29:42,280 --> 00:29:44,324 (小泉) 静かに 声 出せないようなとこで 658 00:29:44,407 --> 00:29:45,617 運命感 強いよね 659 00:29:45,700 --> 00:29:49,329 (くるま)1回 スルーして 戻ってきて 二度見して 660 00:29:50,622 --> 00:29:53,541 -(ケムリ)本当に画面の端… -(くるま)画面のギリギリ 661 00:29:53,625 --> 00:29:54,250 どうですか? 小泉さん 662 00:29:54,334 --> 00:29:56,294 運命的な恋とかは したこと ありますか? 663 00:29:56,377 --> 00:29:57,879 なんなの そのフリは? 664 00:29:58,379 --> 00:30:00,507 ホントに 携帯とかないから 665 00:30:00,590 --> 00:30:03,426 運命的な出会いというよりは 666 00:30:03,510 --> 00:30:06,346 なんか 例えば ボーイフレンドとかいるじゃない? 667 00:30:06,429 --> 00:30:09,516 で 仕事が終わって 家に帰って 668 00:30:09,599 --> 00:30:12,602 でも 電話ぐらいは 今日 しゃべりたいなって 思ってるけど 669 00:30:12,685 --> 00:30:15,855 自分からは なんか かける勇気がなくて 670 00:30:15,939 --> 00:30:18,817 でも かかってきたら 絶対 取ろうと思うわけ 671 00:30:18,900 --> 00:30:22,237 で シャワーとか浴びとこうって なっても 672 00:30:22,320 --> 00:30:23,404 なんか シャワーしてるときも 673 00:30:23,488 --> 00:30:24,906 もう 今 電話 かかってきてるんじゃないかって 674 00:30:24,989 --> 00:30:26,241 思ったりして 675 00:30:26,324 --> 00:30:30,411 それで シャワーの水が あの… 管に当たると 676 00:30:30,495 --> 00:30:33,665 なんか キンッて高い音するから “電話? 電話?”って 677 00:30:33,748 --> 00:30:36,835 いちいち 開けて“鳴ってない? 鳴ってない?”みたいな 678 00:30:36,918 --> 00:30:37,919 そういう… 679 00:30:38,002 --> 00:30:39,546 めちゃくちゃ かわいいじゃないっすか 680 00:30:39,629 --> 00:30:42,048 -(ケムリ)すごい いい関係で -(くるま)めちゃ かわいいな 681 00:30:57,564 --> 00:30:59,274 (カナカ)ここで~す 682 00:30:59,774 --> 00:31:00,650 あら! 683 00:31:01,276 --> 00:31:02,068 ボンジュール 684 00:31:02,151 --> 00:31:03,778 (ケンスケ)ボンジュール 685 00:31:04,279 --> 00:31:06,656 (カナカ) なんか どれがいいと思う? 686 00:31:06,739 --> 00:31:07,323 {\an8}(ケンスケ) じゃあ 1回 687 00:31:07,407 --> 00:31:08,449 {\an8}俺のセンスで 選んでみていい? 688 00:31:08,533 --> 00:31:09,367 {\an8}(カナカ) えっ 選んで 選んで 689 00:31:09,450 --> 00:31:10,410 {\an8}ネイビー以外ね 690 00:31:10,493 --> 00:31:11,578 {\an8}(ケンスケ) ネイビー以外ね 691 00:31:11,661 --> 00:31:13,705 選べるか? ケンスケ スカーフなんて… 692 00:31:13,788 --> 00:31:14,706 頑張れ 693 00:31:14,789 --> 00:31:15,874 (くるま)見たことねえだろ 694 00:31:22,005 --> 00:31:22,547 (ケンスケ)はい! 695 00:31:23,047 --> 00:31:25,717 (カナカ)お~ はいはい はいはい 696 00:31:25,800 --> 00:31:27,510 いいね いいね 697 00:31:28,386 --> 00:31:29,762 ほかも見ていい? 698 00:31:32,891 --> 00:31:35,268 (ケンスケ)あ… はい! 699 00:31:37,270 --> 00:31:40,815 (カナカ)いや でも これ… これは 2個目にいいなって思った 700 00:31:40,898 --> 00:31:41,691 -(ケンスケ)あっ ホント? -(カナカ)うん 701 00:31:41,774 --> 00:31:43,234 1個目は これ 702 00:31:44,277 --> 00:31:45,278 (ケンスケ)フフフッ 703 00:31:46,446 --> 00:31:48,906 じゃ… それで 704 00:31:48,990 --> 00:31:50,366 じゃあ それで 705 00:31:50,450 --> 00:31:52,493 (カナカ) でも せっかく選んでくれたから 706 00:31:52,577 --> 00:31:54,078 えっ なんで 逆に 選んでくれたの? 707 00:31:54,162 --> 00:31:56,497 (ケンスケ) これ なんか赤い髪に… 708 00:31:56,581 --> 00:31:59,709 お~ あっ そっか 髪の毛 赤だもんね 709 00:32:01,336 --> 00:32:02,962 (英語)〈どちらの色が いいと思いますか?〉 710 00:32:03,463 --> 00:32:04,797 (店員)〈紫か緑のどちらか?〉 711 00:32:04,881 --> 00:32:06,007 〈紫のほうが すてきね〉 712 00:32:06,090 --> 00:32:06,758 (カナカ)ディス ワン? 713 00:32:08,176 --> 00:32:09,969 -(カナカ)こっちがいいって -(ケンスケ)お~! 714 00:32:10,720 --> 00:32:11,763 イエー 715 00:32:12,639 --> 00:32:13,556 {\an8}(ユウダイ) ごめんなさい 716 00:32:13,640 --> 00:32:15,516 {\an8}この古着屋に つきあわせてしまって 717 00:32:15,600 --> 00:32:17,018 {\an8}(マホ)いや 実はですね 違うんです 718 00:32:17,101 --> 00:32:17,977 {\an8}聞いてください 719 00:32:18,061 --> 00:32:21,105 {\an8}本当はね あの… この旧市街じゃなくて 720 00:32:21,189 --> 00:32:23,274 {\an8}別の… あの~ 私も 721 00:32:23,358 --> 00:32:24,901 {\an8}ビンテージ屋さん 行きたかったんですよ 722 00:32:24,984 --> 00:32:25,985 {\an8}(ユウダイ) えっ そうなんすか? 723 00:32:26,069 --> 00:32:27,320 (マホ)そう あの 旧市街じゃないんです 724 00:32:27,403 --> 00:32:30,490 この辺じゃなくて 別のお店に行きたかったんです 725 00:32:30,573 --> 00:32:32,784 そこが 閉まってたんですよ 726 00:32:32,867 --> 00:32:33,534 (ユウダイ)えっ? 727 00:32:33,618 --> 00:32:35,078 今日っすか? 定休日? 728 00:32:35,161 --> 00:32:38,414 (マホ)定休日じゃなくて 普通に営業してんのに 729 00:32:38,498 --> 00:32:41,042 そこの店主さんが なんか あの… 730 00:32:41,125 --> 00:32:43,086 -(ユウダイ)都合上 みたいな? -(マホ)そう! 都合上で 731 00:32:43,169 --> 00:32:46,631 (マホ)閉まってて 結局 ビンテージ 行けなかったんで 732 00:32:46,714 --> 00:32:48,049 ちょうどよかったんですよ 733 00:32:48,132 --> 00:32:50,051 いや マジで びっくりでした 734 00:32:50,134 --> 00:32:52,971 (カナカ)雨だったから ちょうどよかった このスカーフ 735 00:32:53,054 --> 00:32:54,639 (ケンスケ) すばらしい すてきです 736 00:32:54,722 --> 00:32:55,807 (カナカ)うれしい 737 00:32:55,890 --> 00:32:57,558 どうしよっか? このあと 738 00:32:57,642 --> 00:32:58,434 (ケンスケ)えっ 739 00:32:58,518 --> 00:32:59,644 (カナカ)なんか… 740 00:33:00,770 --> 00:33:02,438 どうしたい? 逆に 741 00:33:02,522 --> 00:33:04,607 (ケンスケ)俺は まあ なんか 742 00:33:04,691 --> 00:33:07,527 ほかに 人がいる可能性があるなら… 743 00:33:07,610 --> 00:33:09,112 -(カナカ)そうだよね -(ケンスケ)ウロチョロする 744 00:33:09,195 --> 00:33:11,572 それも 私も思ってたんだよね 745 00:33:11,656 --> 00:33:12,824 マジで 風邪ひかないように 746 00:33:12,907 --> 00:33:13,616 -(カナカ)ね! -(ケンスケ)はい 747 00:33:13,700 --> 00:33:14,283 ありがとね 748 00:33:14,367 --> 00:33:16,285 いっぱい つきあわせちゃって ごめん 逆に 749 00:33:16,369 --> 00:33:16,994 (ケンスケ) じゃあ 俺 こっち行く 750 00:33:17,078 --> 00:33:18,037 (カナカ)分かった 私 こっち行くね 751 00:33:18,121 --> 00:33:18,955 (ケンスケ)分かりました 752 00:33:19,038 --> 00:33:20,248 -(カナカ)バイバイ またね -(ケンスケ)バイバイ 753 00:33:20,331 --> 00:33:21,541 (カナカ)ありがとう 754 00:33:22,333 --> 00:33:23,459 (くるま)あ~! ここ なんか… 755 00:33:23,543 --> 00:33:24,419 (小泉)いいよね~ 756 00:33:24,502 --> 00:33:25,837 (くるま) なんか 詰まってたね よさが 757 00:33:25,920 --> 00:33:26,754 (小泉)う~ん 758 00:33:26,838 --> 00:33:29,007 切なくないんだけど なんか こう… なんかね 759 00:33:29,090 --> 00:33:30,049 お互い なしとかじゃ ないんだけどね 760 00:33:30,133 --> 00:33:31,217 (くるま)ないんだよ ないんだよ 761 00:33:33,428 --> 00:33:36,139 (マホ)これ 行けます? この雨 ヤバくないですか? 762 00:33:36,222 --> 00:33:37,807 (ユウダイ)あ… でも もう すぐ そこなんですよ 763 00:33:37,890 --> 00:33:39,225 (マホ)あっ 本当ですか? 764 00:33:39,308 --> 00:33:41,728 (ユウダイ)あと もう ホントに 20秒ぐらい歩けば 765 00:33:41,811 --> 00:33:43,563 あっ マジっすか? そんな近いんですね 766 00:33:43,646 --> 00:33:44,939 (ユウダイ) 頑張ります? 20秒だけ 767 00:33:45,022 --> 00:33:47,775 (マホ)これ… これ これな~ 768 00:33:48,860 --> 00:33:50,445 (ユウダイ) しかも ちょっと強くなって 769 00:33:50,528 --> 00:33:52,447 (マホ)そう 強いんですよね 770 00:33:53,281 --> 00:33:54,574 (ユウダイ) ちょっとだけ 様子 見ます? 771 00:33:54,657 --> 00:33:57,827 -(ユウダイ)もう少しだけ -(マホ)もうちょっと いますか? 772 00:33:58,619 --> 00:34:00,580 何 この すてきなシーン 773 00:34:00,663 --> 00:34:01,873 雨宿っちゃって 774 00:34:01,956 --> 00:34:03,082 (くるま)雨宿っちゃってんじゃん 775 00:34:03,166 --> 00:34:04,625 (ユウダイ) フランス語って しゃべれます? 776 00:34:04,709 --> 00:34:07,587 (マホ)あ… ちょっと あの 今 勉強中で 777 00:34:07,670 --> 00:34:09,589 -(ユウダイ)あっ そうなんすか? -(マホ)そうなんです 778 00:34:10,089 --> 00:34:11,340 (マホ)東京から来ましたもんね? 779 00:34:11,424 --> 00:34:12,425 (ユウダイ)東京から来ました 780 00:34:12,508 --> 00:34:13,676 (マホ)時差ボケ 大丈夫ですか? 781 00:34:13,760 --> 00:34:15,720 なんか僕 特に そんなになかった… 782 00:34:15,803 --> 00:34:17,138 -(マホ)えっ そうなんですか? -(ユウダイ)結構 あります? 783 00:34:17,221 --> 00:34:20,433 (マホ)あ… 私 あれなんですよ パリから来たんですよ 784 00:34:20,516 --> 00:34:22,935 -(ユウダイ)えっ あ… パリに? -(マホ)今 パリに住んでるんです 785 00:34:23,936 --> 00:34:25,188 -(ユウダイ)えっ! -(マホ)私 そうなんです 786 00:34:25,271 --> 00:34:26,439 (ユウダイ)スッゲえ 787 00:34:26,522 --> 00:34:28,941 (マホ) だから パリからニースに来ました 788 00:34:29,025 --> 00:34:30,485 (ユウダイ) 勉強して どのぐらい? 789 00:34:30,568 --> 00:34:31,819 (マホ)あ… でも まだ 790 00:34:31,903 --> 00:34:35,448 パリに住んで半年なんで 全然 全然ですよ 791 00:34:35,531 --> 00:34:38,367 なんかもう まだ そんな ペラペラしゃべれないですけど 792 00:34:38,451 --> 00:34:40,453 大体 なんか 分かります 793 00:34:41,120 --> 00:34:43,039 え~ 全然 やまん 794 00:34:43,539 --> 00:34:44,081 (ユウダイ)これ もう… 795 00:34:44,165 --> 00:34:45,208 (マホ)これもう 行くしかないな 796 00:34:45,291 --> 00:34:46,209 (ユウダイ) 気合い入れて 行くしかない 797 00:34:46,292 --> 00:34:47,126 (マホ) だって すぐそこですもんね 798 00:34:47,210 --> 00:34:48,044 (ユウダイ) そうそう すぐそこです 799 00:34:48,127 --> 00:34:49,295 (マホ)じゃあ 行きましょうか 800 00:34:49,378 --> 00:34:50,463 (ユウダイ)はい~! 801 00:34:50,546 --> 00:34:51,881 あっ でも なんか… 802 00:34:52,381 --> 00:34:53,925 -(マホ)行けそう? -(ユウダイ)ちょっとこう 上が 803 00:34:54,008 --> 00:34:55,259 -(ユウダイ)屋根があるんで -(マホ)あ~ ホントだ 804 00:34:55,343 --> 00:34:56,552 (マホ)ちょっと ここ… ここ 805 00:35:14,821 --> 00:35:16,197 (トウコ)ん~ 806 00:35:21,202 --> 00:35:23,496 え~ 来てくれへんのかな? 807 00:35:25,665 --> 00:35:26,541 ん~ 808 00:35:28,584 --> 00:35:29,418 あっ 809 00:35:33,005 --> 00:35:34,841 はじめまして 大丈夫ですか? 810 00:35:34,924 --> 00:35:36,509 (アツシ)大丈夫です 大丈夫です 811 00:35:36,592 --> 00:35:38,553 はじめまして アツシと申します 812 00:35:38,636 --> 00:35:39,637 (トウコ)トウコです 813 00:35:39,720 --> 00:35:41,222 -(トウコ)はじめまして -(アツシ)はじめまして 814 00:35:41,305 --> 00:35:42,348 (トウコ) 来てくれて ありがとうございます 815 00:35:42,431 --> 00:35:44,016 (アツシ)いえいえいえ びっくりしました 816 00:35:44,100 --> 00:35:46,143 -(トウコ)見てくれたんですか? -(アツシ)いや そう 817 00:35:46,227 --> 00:35:48,145 (アツシ)おなかとか減ってます? 818 00:35:48,229 --> 00:35:49,272 -(トウコ)うん! -(アツシ)減ってる? 819 00:35:49,772 --> 00:35:52,275 (アツシ)じゃあ なんか ちょっと ご飯でも 820 00:35:52,358 --> 00:35:53,901 -(トウコ)行きましょう -(アツシ)はい 821 00:35:53,985 --> 00:35:56,279 -(トウコ)さっき 私も見てて -(アツシ)何がいいとか… 822 00:35:56,362 --> 00:35:58,156 (トウコ)あっ そう! その 丸付けてるとこ 823 00:35:58,239 --> 00:35:59,073 -(アツシ)えっ これ? -(トウコ)うん 824 00:35:59,157 --> 00:36:00,491 ああ じゃあ ここ 825 00:36:00,575 --> 00:36:01,701 (トウコ)そこ 近いよね? 826 00:36:01,784 --> 00:36:05,413 (アツシ)えっ でも ここは あっちの あの マルゴーの方 827 00:36:05,496 --> 00:36:06,122 (トウコ)うん 828 00:36:06,622 --> 00:36:07,957 -(アツシ)じゃあ そっちの方 -(トウコ)そこ 行こ 829 00:36:08,040 --> 00:36:08,958 (アツシ)じゃあ 行きましょう 830 00:36:09,917 --> 00:36:10,793 一緒に入ろう 831 00:36:10,877 --> 00:36:12,378 (アツシ) いや 僕 持ちますよ じゃあ 832 00:36:12,461 --> 00:36:13,963 (トウコ)やった ありがと 833 00:36:15,006 --> 00:36:16,007 どこ行くんやろ? 834 00:36:16,090 --> 00:36:18,092 (アツシ)多分 向こうから行って 向こうの方 835 00:36:18,176 --> 00:36:19,385 (トウコ)どっちから来てくれた? 836 00:36:19,468 --> 00:36:21,220 (アツシ) え? 向こう 向こう 向こう 837 00:36:22,013 --> 00:36:23,306 (トウコ)どこ いたの? 今日 838 00:36:23,806 --> 00:36:27,059 (アツシ)今日は え~… 839 00:36:28,227 --> 00:36:30,188 あっ でも この旧市街にいて 840 00:36:30,271 --> 00:36:32,106 (トウコ)あっ いたんだ! 私もいたんだけど 841 00:36:32,190 --> 00:36:36,861 (アツシ)ずっと いたけど 誰にも会わず ちょっと なんか… 842 00:36:36,944 --> 00:36:37,904 (トウコ)昨日は? 843 00:36:37,987 --> 00:36:40,489 (アツシ)昨日は アイラブニース 844 00:36:40,990 --> 00:36:42,158 (トウコ)誰かに会えた? 845 00:36:42,241 --> 00:36:42,950 (アツシ)男の子に会えた 846 00:36:43,034 --> 00:36:45,203 (トウコ)アハハハッ そうなんや 847 00:36:46,329 --> 00:36:47,371 {\an8}(マホ)どれ 気になってたんですか? 848 00:36:47,455 --> 00:36:48,706 {\an8}(ユウダイ) 気になってたのが 849 00:36:48,789 --> 00:36:51,834 結構 かっちりしてるタイプのコートで 850 00:36:51,918 --> 00:36:53,461 なんだ どれだっけな… 851 00:36:55,338 --> 00:36:56,297 (マホ)まあ ゆっくり 852 00:36:56,380 --> 00:36:57,381 (店員:英語) 〈何か お伺いしましょうか?〉 853 00:36:57,465 --> 00:36:58,591 (ユウダイ)あ~… 854 00:37:00,468 --> 00:37:02,094 さっきのコート… なんて言えばいいんだろ? 855 00:37:02,178 --> 00:37:03,471 あの~ 856 00:37:05,097 --> 00:37:07,225 (店員)〈ロングコートですか?〉 857 00:37:07,308 --> 00:37:07,808 (ユウダイ)イエス イエス! 858 00:37:10,102 --> 00:37:10,937 〈売れてしまいました〉 859 00:37:11,020 --> 00:37:12,188 -(マホ)わ~! うわっ -(ユウダイ)えっ? 860 00:37:12,271 --> 00:37:13,356 (マホ)すご! 861 00:37:14,398 --> 00:37:15,316 (フランス語)〈本当ですか?〉 862 00:37:17,485 --> 00:37:18,319 (店員)〈本当です〉 863 00:37:18,402 --> 00:37:20,738 〈本当なんです 申し訳ないですが… 残念ですね〉 864 00:37:20,821 --> 00:37:22,114 (ユウダイ)そういうことか 865 00:37:23,241 --> 00:37:24,408 -(ユウダイ)うわ! -(マホ)なくなっちゃったんか 866 00:37:24,492 --> 00:37:25,826 (ユウダイ) 結構 ショックかもしれない 867 00:37:25,910 --> 00:37:27,620 (2人の笑い声) 868 00:37:27,703 --> 00:37:30,623 (マホ) すごいですね こんな短時間で 869 00:37:30,706 --> 00:37:33,334 あれ着てるケンスケに会ったら どう思うんだろう? 870 00:37:33,417 --> 00:37:35,378 “お前よ それ俺のだ” 871 00:37:35,461 --> 00:37:37,296 あいつ ウキウキで傘 差して 872 00:37:37,838 --> 00:37:41,676 (ユウダイ)えっ てか 赤 似合うね 赤 めっちゃ似合う 873 00:37:42,551 --> 00:37:44,178 (マホ)あっ え~ かわいい 874 00:37:44,262 --> 00:37:46,138 (2人の笑い声) 875 00:37:46,222 --> 00:37:48,432 ついてきてもらっちゃったから 876 00:37:48,516 --> 00:37:50,017 なんか 申し訳ないなと思ったけど 877 00:37:50,101 --> 00:37:51,978 スッゲえ上がってたんで 878 00:37:52,061 --> 00:37:54,313 (マホ)いや もう なんか ホント 今日は行きたかったんで 879 00:37:54,397 --> 00:37:56,148 もう よかった マジで行けて 880 00:37:56,232 --> 00:37:57,108 あっ そっちも見たいです 881 00:37:57,191 --> 00:37:58,484 (ユウダイ) はいはい どうぞ どうぞ 882 00:38:04,991 --> 00:38:06,242 (カナカ:英語) 〈これは お酢ですよね?〉 883 00:38:06,325 --> 00:38:08,119 (店員)〈そうです マンゴー酢になります〉 884 00:38:09,495 --> 00:38:10,288 〈おいしいでしょう?〉 885 00:38:10,371 --> 00:38:11,414 〈おいしいです〉 886 00:38:12,707 --> 00:38:14,750 (店員)〈いろいろな種類の オリーブオイルもありますよ〉 887 00:38:15,251 --> 00:38:17,586 (カナカ) ニースで作られてんだ ホントに 888 00:38:26,762 --> 00:38:29,473 (ショウ)海外を拠点に ダンスしてるみたいな? 889 00:38:29,557 --> 00:38:30,182 (アル)うん その… 890 00:38:30,266 --> 00:38:32,059 (ショウ) バックダンサーとしてですか? 891 00:38:32,143 --> 00:38:33,144 {\an8}(アル) もちろん 海外で 892 00:38:33,227 --> 00:38:35,479 {\an8}バックダンサー することもあるし 893 00:38:35,563 --> 00:38:36,647 {\an8}あの 自分でクラス… 894 00:38:36,731 --> 00:38:38,733 {\an8}ワークショップって 自分の… 895 00:38:38,816 --> 00:38:40,860 {\an8}そうそうそう だから 去年も 896 00:38:40,943 --> 00:38:42,611 {\an8}10か国 行ったか 行ってないかくらい 897 00:38:42,695 --> 00:38:44,697 (ミミ)えっ すご! 898 00:38:44,780 --> 00:38:46,198 私 ダンス 6年やってました 899 00:38:46,282 --> 00:38:48,075 (アル)マジ? マジで? 900 00:38:48,159 --> 00:38:48,701 後出しで? 901 00:38:48,784 --> 00:38:50,036 (アル) 待って待って待って 902 00:38:50,119 --> 00:38:51,912 それは 今も? 903 00:38:51,996 --> 00:38:53,164 (ミミ)中高 ダンス部だったんで 904 00:38:53,247 --> 00:38:54,457 (アル)あっ そうなんだ 905 00:38:54,540 --> 00:38:55,750 (ミミ)そうなんですよ 906 00:38:56,709 --> 00:38:58,711 1回だけ 世界大会 行ったことあります 907 00:38:58,794 --> 00:39:00,713 -(アル)マジで? ヤバ! -(ショウ)世界大会? 908 00:39:00,796 --> 00:39:01,589 (ショウ)すごっ 909 00:39:01,672 --> 00:39:04,383 全然 でも 中学生のときですけど 910 00:39:04,884 --> 00:39:07,219 (アル)え~ じゃあ 見たことあるかもね なんか 911 00:39:07,720 --> 00:39:10,431 えっ もう行きたい場所とか 決まってる? 912 00:39:10,514 --> 00:39:11,891 (ショウ)明日 雨ですよ? 913 00:39:12,433 --> 00:39:13,559 (アル)雨って 何するの? 914 00:39:13,642 --> 00:39:14,852 (ミミ)私… でも 雨 好き 915 00:39:14,935 --> 00:39:16,479 だって 相合い傘 できるじゃん 916 00:39:16,562 --> 00:39:17,730 (ショウ)いや まあね 917 00:39:17,813 --> 00:39:20,024 (ミミ)そしたらさ 近いじゃん 918 00:39:20,107 --> 00:39:21,442 -(アル)いいね -(ミミ)フフフッ 919 00:39:21,525 --> 00:39:23,986 (アル)相合い傘とか もう 何年してないかな? 920 00:39:24,070 --> 00:39:25,821 高校生ぐらいから してない 921 00:39:26,530 --> 00:39:28,574 相手が傘 持ってたら あえて持ってかない 922 00:39:28,657 --> 00:39:30,493 (アル)ああ いいね 923 00:39:30,576 --> 00:39:33,120 今回の旅の中で 相合い傘してえな 924 00:39:34,497 --> 00:39:35,998 しますか? 一緒に 925 00:39:36,082 --> 00:39:37,958 え? してくれんの? もう してくれんの? 926 00:39:38,042 --> 00:39:39,502 (ミミ)フフフッ 927 00:39:41,879 --> 00:39:43,422 (トウコ)え~ 30に見えないね 928 00:39:43,506 --> 00:39:44,507 (アツシ)でしょ? 929 00:39:44,590 --> 00:39:46,634 (トウコ)つか フランス語は? 930 00:39:46,717 --> 00:39:48,260 (アツシ) フランス語は しゃべれないよ 931 00:39:48,344 --> 00:39:49,011 (トウコ)え? 932 00:39:49,512 --> 00:39:53,641 (アツシ)フランス語は ここに来て 勉強しただけ 933 00:39:53,724 --> 00:39:55,059 (トウコ)すごくない? それ 934 00:39:55,142 --> 00:39:56,727 (アツシ) えっ だから いろんな人に… 935 00:39:56,811 --> 00:39:58,229 (トウコ)あ~ フランス語 しゃべっててね? 936 00:39:58,312 --> 00:40:00,106 -(アツシ)そうそうそう -(トウコ)ふ~ん 937 00:40:01,357 --> 00:40:02,066 (トウコ)こっち? 938 00:40:02,149 --> 00:40:04,068 (アツシ)こっちじゃね? 多分 939 00:40:04,151 --> 00:40:05,111 (トウコ)スゲえ 940 00:40:06,278 --> 00:40:07,363 え~ フランス語… 941 00:40:07,446 --> 00:40:10,282 (アツシ)で 英語は まあ… 942 00:40:11,283 --> 00:40:13,077 あの… 海外 行ってたから しゃべれるみたいな 943 00:40:13,160 --> 00:40:15,037 -(トウコ)行ってたんだ! -(アツシ)そう 944 00:40:15,121 --> 00:40:15,913 (トウコ)すごいね! 945 00:40:15,996 --> 00:40:16,956 (アツシ)住んでた 946 00:40:17,623 --> 00:40:19,208 -(トウコ)どこに? -(アツシ)ギリシャ 947 00:40:19,291 --> 00:40:19,834 (トウコ)わ~! 948 00:40:19,917 --> 00:40:20,918 (アツシ)去年まで 949 00:40:21,001 --> 00:40:22,420 (トウコ)すご~い! 950 00:40:41,147 --> 00:40:42,690 なんか すごい デカいけど 951 00:40:45,776 --> 00:40:48,362 (くるま)あ~! そんな使い方ができるんですか 952 00:40:48,446 --> 00:40:49,697 (ケムリ)そうですか 953 00:40:49,780 --> 00:40:51,532 やっぱ 大人ね 姉さん 954 00:40:51,615 --> 00:40:53,159 (ケムリ)確かにな うわ~! 955 00:40:53,242 --> 00:40:54,410 優しい 956 00:40:54,493 --> 00:40:55,202 あの手があったか 957 00:40:55,286 --> 00:40:58,038 中に入れることばっかり 考えてました 手紙を 958 00:40:58,747 --> 00:40:59,915 (ケムリ)あれは使えるよ あれは 959 00:40:59,999 --> 00:41:02,835 (くるま)あれは 外に掛ける っていうこともできるんだね 960 00:41:02,918 --> 00:41:05,462 この中の とんでもないヤツが 盗まないかぎりは 961 00:41:06,046 --> 00:41:08,424 “あっ オリーブオイルあんじゃん やった~!” 962 00:41:08,507 --> 00:41:09,425 しないっしょ 963 00:41:09,508 --> 00:41:11,510 カナカさん めっちゃ すてきだな 964 00:41:11,594 --> 00:41:13,596 (くるま) 意外に昼ぐらいで パッと別行動… 965 00:41:13,679 --> 00:41:14,388 (小泉)そうそうそう! 966 00:41:14,471 --> 00:41:16,932 あれ なんか すごいよかった 967 00:41:17,933 --> 00:41:20,227 人間同士っぽい感じがさ 968 00:41:20,311 --> 00:41:23,063 “また じゃあ ほかの人にも 会えるかもしれないね” 969 00:41:23,147 --> 00:41:24,106 “私も そう思ってた” 970 00:41:24,190 --> 00:41:26,233 “じゃあ またね”って言って 971 00:41:26,317 --> 00:41:27,193 -(小泉)いいよね -(くるま)いいです 972 00:41:27,276 --> 00:41:28,444 お互い 自立してる感じが… 973 00:41:28,527 --> 00:41:30,154 (小泉)そう! そうそう 974 00:41:30,237 --> 00:41:32,281 (くるま)あれがね 結局 また ほかの人と会った結果 975 00:41:32,364 --> 00:41:35,659 また ここが 運命的に戻るかもしれないし 976 00:41:35,743 --> 00:41:39,205 なんか それが できそうな2人な 感じがしましたよね 確かに 977 00:41:39,288 --> 00:41:41,707 10分とか15分ぐらい 978 00:41:41,790 --> 00:41:45,336 アツシと待ち合わせて ちょっと遅れちゃってましたけど 979 00:41:45,419 --> 00:41:48,047 その時点で ちょっと 不安になっちゃってましたもんね 980 00:41:48,130 --> 00:41:50,966 (小泉)ねえ だから そういう経験が少ないんでしょうね 981 00:41:51,050 --> 00:41:52,927 若い皆さんはね 982 00:41:53,010 --> 00:41:55,804 だから 今はそういう… 確認できないから 983 00:41:55,888 --> 00:41:57,723 トウコちゃん すごい 10分だけど 984 00:41:57,806 --> 00:42:00,893 1時間ぐらい 待ってる気分だったかもしれない 985 00:42:00,976 --> 00:42:03,646 (くるま)いいですね 相合い傘が1件 発生して 986 00:42:03,729 --> 00:42:04,772 (ケムリ)発生しました 987 00:42:04,855 --> 00:42:06,774 相合い傘の約束も1件 発生して 988 00:42:06,857 --> 00:42:08,108 (ケムリ)いや ホントよ ミミ 989 00:42:08,192 --> 00:42:09,652 だって ショウの前でだよ? 990 00:42:09,735 --> 00:42:11,779 (くるま) “相合い傘してえな”って言われて 991 00:42:11,862 --> 00:42:13,989 チラッ “相合い傘します?” 992 00:42:14,073 --> 00:42:14,990 (ケムリ) あっ ショウの方 1回見た? 993 00:42:15,074 --> 00:42:16,242 (くるま)1回見たの 完全に! 994 00:42:16,325 --> 00:42:17,284 (小泉)おお~ 995 00:42:17,368 --> 00:42:18,160 (くるま)完全に見てたよ 996 00:42:18,244 --> 00:42:19,620 (ケムリ)何 それ? 997 00:42:19,703 --> 00:42:20,579 (くるま)チェック入れてます 998 00:42:20,663 --> 00:42:21,956 これ でも どっちかなんだよ 999 00:42:22,039 --> 00:42:23,123 ショウに対して… 1000 00:42:23,207 --> 00:42:24,291 (ケムリ)あ~! 1001 00:42:24,375 --> 00:42:25,709 “はい 大丈夫ですか?”っていう 1002 00:42:25,793 --> 00:42:27,211 (ケムリ)早くない? 1003 00:42:27,294 --> 00:42:29,755 -(ケムリ)早いって 絶対 -(くるま)“大丈夫ですか~?” 1004 00:42:29,838 --> 00:42:31,507 -(ケムリ)昨日 会っただけだろ? -(くるま)いやいや… それは 1005 00:42:31,590 --> 00:42:33,008 (ケムリ)いや~ すごいな ミミ 1006 00:42:33,092 --> 00:42:34,593 (くるま)どっちかよね だからね 1007 00:42:34,677 --> 00:42:38,222 本当に ショウからアルに対して 気持ちが動いてるのか 1008 00:42:38,305 --> 00:42:39,556 -(ケムリ)ありえるよね -(小泉)う~ん 1009 00:42:39,640 --> 00:42:40,808 (ケムリ) どうなっちゃうんだろう? 1010 00:42:58,909 --> 00:43:00,369 {\an8}(トウコ)そう あのさ 1011 00:43:00,452 --> 00:43:04,415 {\an8}さっき この旅の参加者の方に 1012 00:43:04,999 --> 00:43:06,166 {\an8}3名と会って 1013 00:43:06,250 --> 00:43:07,751 {\an8}私 4人で ご飯してたのね 1014 00:43:07,835 --> 00:43:09,587 {\an8}ご飯っていうか お話してて 1015 00:43:09,670 --> 00:43:10,170 {\an8}でもね みんな 1016 00:43:10,254 --> 00:43:11,964 {\an8}アツシさんに 会いたいって言うから 1017 00:43:12,047 --> 00:43:14,258 じゃあ 1回 私 待ち合わせ 行くけど 1018 00:43:14,341 --> 00:43:17,052 そのあと どっかで会う? ってなってね 1019 00:43:17,136 --> 00:43:18,220 (アツシ)ああ そういうことね 1020 00:43:18,304 --> 00:43:21,473 マルゴーでって お話 あったんだけど 1021 00:43:21,557 --> 00:43:22,057 あっ そうなんだ! 1022 00:43:22,141 --> 00:43:24,852 (トウコ)それは 全然 アツシさんに委ねるというか 1023 00:43:24,935 --> 00:43:26,437 そういう話 あったよっていう 1024 00:43:26,937 --> 00:43:29,815 それだったら 多分 ちょっと軽めにしたほうがいいかも 1025 00:43:29,898 --> 00:43:31,066 (アツシ)あっ そういうことね 1026 00:43:31,150 --> 00:43:32,067 (トウコ)そうね 1027 00:43:34,403 --> 00:43:37,197 いや~ 俺は 別にいいかな 1028 00:43:37,281 --> 00:43:38,073 行かない? 1029 00:43:38,574 --> 00:43:42,036 いや せっかく 誘ってくれたんで 1030 00:43:42,119 --> 00:43:43,412 そこは 1031 00:43:45,664 --> 00:43:46,749 2人でいいかな~みたいな 1032 00:43:47,833 --> 00:43:49,752 だから ご飯を食べよう! もう 1033 00:43:49,835 --> 00:43:50,836 分かった 1034 00:43:52,171 --> 00:43:53,255 ご飯 食べよう 1035 00:43:56,342 --> 00:43:57,343 (ユウダイ)乾杯しますか 1036 00:43:57,426 --> 00:43:58,761 (マホ)はい 乾杯しますか 1037 00:43:59,345 --> 00:44:01,513 (2人)乾杯! 1038 00:44:07,895 --> 00:44:08,729 {\an8}-(ユウダイ)うん! -(マホ)ああ 1039 00:44:08,812 --> 00:44:10,397 {\an8}(ユウダイ) 普通に飲みやすい 1040 00:44:10,481 --> 00:44:12,399 パンプキン こうやって入ってる… 1041 00:44:12,483 --> 00:44:13,567 (マホ)あっ そういう感じか 1042 00:44:13,650 --> 00:44:14,735 ボナペティ 1043 00:44:14,818 --> 00:44:15,986 (ユウダイ)あっ ボナペティ 1044 00:44:16,070 --> 00:44:17,279 (マホ)ボナペティって言うんです 1045 00:44:17,363 --> 00:44:19,156 -(ユウダイ)いただきます? -(マホ)いただきますっていうか 1046 00:44:19,239 --> 00:44:20,491 (ユウダイ) なんかその ご飯 始めるときの… 1047 00:44:20,574 --> 00:44:22,576 (マホ)まあまあ 始めるときの挨拶みたいな 1048 00:44:22,659 --> 00:44:24,328 -(ユウダイ)ボナペティ -(マホ)フフフッ 1049 00:44:24,411 --> 00:44:30,209 (マホ)ちなみに 今 恋愛のほうは どうなんですか? 1050 00:44:30,292 --> 00:44:33,003 タイプは あるんですか? 1051 00:44:33,504 --> 00:44:36,340 (ユウダイ) 僕が なんか 好きな顔が… 1052 00:44:39,385 --> 00:44:40,511 カワウソ? 1053 00:44:40,594 --> 00:44:41,261 え? 1054 00:44:41,345 --> 00:44:42,971 -(マホ)ハハハッ -(ユウダイ)いや 分かりますよ 1055 00:44:43,055 --> 00:44:45,015 -(マホ)カワウソ? -(ユウダイ)思いますよね 1056 00:44:45,099 --> 00:44:47,685 逆に どうなんですか? その… 恋愛のほうは 1057 00:44:47,768 --> 00:44:50,938 (マホ) う~ん まあ 大人っぽいというか… 1058 00:44:52,064 --> 00:44:54,316 あと 身長が高い人 1059 00:44:54,400 --> 00:44:56,610 マホさん 身長 おいくつですか? でも 結構… 1060 00:44:56,694 --> 00:44:59,488 170ぐらい 1061 00:44:59,571 --> 00:45:00,531 (ユウダイ)うん! 1062 00:45:00,614 --> 00:45:03,784 やっぱ でも 身長は 高いほうがいいもんなんですか? 1063 00:45:03,867 --> 00:45:07,746 (マホ)うん ちょっと う~ん そこも ちょっと考えますね 1064 00:45:07,830 --> 00:45:11,959 (トウコ)え~ どういうさ 恋愛をしてきたんですか? 1065 00:45:12,042 --> 00:45:13,252 (くるま)全メシが うまそうだな 1066 00:45:13,335 --> 00:45:14,920 -(小泉)本当 本当 -(ケムリ)いや~ すごいな 1067 00:45:15,003 --> 00:45:16,296 あと ワインも おいしそうなの 1068 00:45:16,380 --> 00:45:17,589 (くるま)おいしそうです 1069 00:45:17,673 --> 00:45:20,426 海外に住んでたから 1070 00:45:20,926 --> 00:45:21,885 どんぐらい住んでたの? 1071 00:45:21,969 --> 00:45:23,679 (アツシ) あっ でも 結構 小分けでね 1072 00:45:23,762 --> 00:45:24,721 小分けで? 1073 00:45:24,805 --> 00:45:29,810 (アツシ)日本代表での活動が オリンピックの前とかだと 1074 00:45:29,893 --> 00:45:35,816 年間200~300日あったりしてた 合宿がね 1075 00:45:35,899 --> 00:45:38,861 そういう つきあったりっていうのは 1076 00:45:38,944 --> 00:45:41,864 できてなかったなあ みたいな感じかな 1077 00:45:42,364 --> 00:45:44,450 (トウコ) この旅で 好きな人 できそう? 1078 00:45:44,533 --> 00:45:46,076 -(アツシ)できるんじゃない? -(トウコ)おお 1079 00:45:46,160 --> 00:45:48,412 いや どうだろ? 分かんないけど 1080 00:45:48,495 --> 00:45:50,748 でも やっぱり デジタルデバイスがない 1081 00:45:50,831 --> 00:45:52,541 あと 異国というか 1082 00:45:53,041 --> 00:45:56,336 このヨーロッパの地で 出会うってなると 1083 00:45:56,420 --> 00:46:00,549 結構 特別な感じなのかな とは思うから 1084 00:46:00,632 --> 00:46:02,718 え… どういう人がタイプ? 1085 00:46:03,427 --> 00:46:08,390 きれいなタイプよりも かわいいほうが好き 1086 00:46:08,474 --> 00:46:10,225 私はどっち? かわいいか きれい 1087 00:46:10,309 --> 00:46:11,518 いや どっちも違うって言わないで 1088 00:46:11,602 --> 00:46:13,479 -(アツシ)いやいやいやいや -(トウコ)どっちかと言えば! 1089 00:46:13,562 --> 00:46:15,230 かわいいのほう なんじゃないかな? 1090 00:46:15,314 --> 00:46:16,315 そうなの~? 1091 00:46:16,398 --> 00:46:17,316 (アツシ)多分 1092 00:46:17,858 --> 00:46:20,402 -(小泉)明るくて いいですね -(くるま)かわいいですね 1093 00:46:23,489 --> 00:46:24,448 (ショウ)いない 1094 00:46:24,531 --> 00:46:25,866 (ミミ)いない まだ 1095 00:46:27,993 --> 00:46:28,577 -(ミミ)えっ? -(ショウ)あれ? 1096 00:46:28,660 --> 00:46:30,496 (アル)え? 何 これ プレゼント? 1097 00:46:30,579 --> 00:46:31,580 (ミミ)ロマンチックやね 1098 00:46:31,663 --> 00:46:32,623 (ショウ)すごっ 1099 00:46:32,706 --> 00:46:33,707 (ケムリ) パクッちゃえ パクッちゃえ! 1100 00:46:33,790 --> 00:46:35,584 (笑い声) 1101 00:46:35,667 --> 00:46:37,085 (くるま)強盗団じゃねえんだよ 1102 00:46:38,170 --> 00:46:40,047 (ショウ) そこまで もう進んでんだ 1103 00:46:40,130 --> 00:46:42,341 (ミミ)え~? プレゼント? 1104 00:46:42,424 --> 00:46:43,467 (アル)すごくない? 1105 00:46:43,550 --> 00:46:44,551 (ミミ)会ってない間に 1106 00:46:44,635 --> 00:46:45,886 {\an8}絶対 もう好きやん 1107 00:46:45,969 --> 00:46:47,054 {\an8}(アル) 初日で会って… 1108 00:46:47,137 --> 00:46:48,138 {\an8}えっ 好きじゃん もう 1109 00:46:48,222 --> 00:46:49,556 {\an8}(ショウ) 好きやん もう 1110 00:46:49,640 --> 00:46:51,600 (ショウ) うわ~ もう焦ってきたな 1111 00:46:51,683 --> 00:46:52,476 もう ここまで… 1112 00:46:52,559 --> 00:46:54,269 -(アル)焦る? -(ショウ)いや だって もう 1113 00:46:54,353 --> 00:46:56,188 (ショウ) これ 来ないみたいな流れも 1114 00:46:56,271 --> 00:46:57,189 あるんじゃないすか? 1115 00:46:57,272 --> 00:46:58,065 {\an8}待ち合わせに? 1116 00:46:58,148 --> 00:46:59,107 {\an8}(ショウ)はい 1117 00:46:59,191 --> 00:47:00,192 {\an8}だとしたら 相当 1118 00:47:00,275 --> 00:47:01,652 {\an8}じゃあ あの2人も いい感じに… 1119 00:47:01,735 --> 00:47:02,819 -(ミミ)いい感じに? -(アル)なっちゃって 1120 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 (ショウ)マジか 1121 00:47:03,821 --> 00:47:05,197 (トウコ)待ってるけどね 1122 00:47:05,280 --> 00:47:07,407 (アツシ)いや 会いたいけどね 1123 00:47:07,491 --> 00:47:10,410 でも ちょっと その場に行くのは ちょっと遠慮しとくわ 1124 00:47:10,494 --> 00:47:11,119 (トウコ)そっか 1125 00:47:11,203 --> 00:47:12,788 (アツシ)今日は 今日はね 1126 00:47:12,871 --> 00:47:13,914 (トウコ)ふ~ん 1127 00:47:13,997 --> 00:47:15,707 ピザ 食えてるし 2人で 1128 00:47:15,791 --> 00:47:17,167 いいかなあって 1129 00:47:17,251 --> 00:47:19,086 こっちで よかったなあって思う 俺は 1130 00:47:19,169 --> 00:47:20,420 よかった~ 1131 00:47:21,922 --> 00:47:23,298 来てよかったなあって思う 1132 00:47:27,135 --> 00:47:28,470 (トウコ) お手紙書いて よかった じゃあ 1133 00:47:28,554 --> 00:47:29,930 いやいや ホントに 1134 00:47:30,013 --> 00:47:33,809 さっきさ 行きたかった お店 入れなかったじゃん? 1135 00:47:33,892 --> 00:47:34,393 (アツシ)はいはいはい 1136 00:47:34,476 --> 00:47:36,728 (トウコ) 予定どおり したいタイプ? 1137 00:47:37,312 --> 00:47:38,355 いや 全然 1138 00:47:38,855 --> 00:47:42,484 まあ でも 行きたかったとこが 一緒だったから 1139 00:47:43,193 --> 00:47:47,531 それは なんか 行きたかったなあって 思ったかな 1140 00:47:48,031 --> 00:47:49,741 (トウコ)人気なお店だったからね 1141 00:47:49,825 --> 00:47:51,326 (アツシ)そうそう そうそうそう 1142 00:47:51,410 --> 00:47:53,120 -(トウコ)また 行けたらいいね -(アツシ)うん 1143 00:47:53,203 --> 00:47:54,121 (アツシ)でも その 1144 00:47:54,204 --> 00:47:57,541 出会いというか そういうのに 運命を… 1145 00:47:57,624 --> 00:48:01,503 運命というかさ …を大切にするんなら 1146 00:48:02,296 --> 00:48:03,964 次 会ったときとかでも いいけどね 1147 00:48:04,047 --> 00:48:06,383 あ~ 街 歩いてて? 1148 00:48:06,466 --> 00:48:07,301 (アツシ)うん 1149 00:48:07,384 --> 00:48:09,386 (ユウダイ) え… 運命は信じますか? 1150 00:48:09,469 --> 00:48:10,721 (マホ)信じます 1151 00:48:11,221 --> 00:48:12,014 どうです? 1152 00:48:12,097 --> 00:48:13,515 いや 僕も信じますよ 1153 00:48:13,599 --> 00:48:15,726 なんなら さっきの古着だって運命ですもん 1154 00:48:17,352 --> 00:48:20,897 あっ 古着? あの… あっち? その 服? 1155 00:48:20,981 --> 00:48:24,192 あっ 服の運命もそうですし 古着 好きだと思わなかった 1156 00:48:24,276 --> 00:48:25,819 あ~ 私が? ああ… 1157 00:48:25,902 --> 00:48:27,571 (ユウダイ) よかったです 古着好きで 1158 00:48:27,654 --> 00:48:29,656 でも めっちゃ好きっていうのは よく分かりました 1159 00:48:29,740 --> 00:48:32,826 僕より 全然好きですもん 絶対に 1160 00:48:33,994 --> 00:48:35,162 -(マホ)お~ すごい -(ユウダイ)メルシー 1161 00:48:35,245 --> 00:48:36,455 (ユウダイ)オーマイガー 1162 00:48:38,081 --> 00:48:39,124 (マホ)オーマイガーが出た 1163 00:48:39,207 --> 00:48:40,167 (ユウダイ) もう ホンットに 好きなんですよ 1164 00:48:40,250 --> 00:48:41,668 (マホ)もう 何食目? 今日 1165 00:48:49,760 --> 00:48:50,636 ヤバッ 1166 00:48:51,929 --> 00:48:54,097 (ユウダイ)次 甘い物 おごってください そしたら 1167 00:48:54,181 --> 00:48:54,848 (マホ)おお… 1168 00:48:54,931 --> 00:48:56,308 -(ユウダイ)そうしてください -(マホ)いや~ 1169 00:48:56,391 --> 00:48:57,351 “いや~”じゃないです 1170 00:48:57,434 --> 00:48:58,727 -(マホ)それは… -(ユウダイ)会えます 多分 1171 00:48:58,810 --> 00:49:00,646 (フランス語) 〈お会計 お願いします〉 1172 00:49:00,729 --> 00:49:01,563 〈お口に合いましたか?〉 1173 00:49:01,647 --> 00:49:02,272 〈とても〉 1174 00:49:03,273 --> 00:49:03,857 (ユウダイ) サンキュー ソーマッチ 1175 00:49:03,940 --> 00:49:04,733 (マホ)メルシー 1176 00:49:08,236 --> 00:49:09,404 (ユウダイ) でも なんか チップ制度 1177 00:49:09,488 --> 00:49:10,656 僕 好きかもしれないです 1178 00:49:10,739 --> 00:49:11,281 ほんま? 1179 00:49:11,365 --> 00:49:12,741 (ユウダイ)こんな感じに! 1180 00:49:14,201 --> 00:49:15,994 -(マホ)何 置いた? -(ユウダイ)え? 1181 00:49:16,828 --> 00:49:17,788 (ユウダイ)え? これじゃない? 1182 00:49:17,871 --> 00:49:19,790 (マホ) あっ うん 合ってる合ってる 1183 00:49:19,873 --> 00:49:20,874 うん 2ユーロ 1184 00:49:20,958 --> 00:49:22,876 (ユウダイ)2ユーロ… え~っと 1185 00:49:22,960 --> 00:49:24,086 -(マホ)5ユーロ! -(ユウダイ)5ユーロ 1186 00:49:24,169 --> 00:49:25,796 (マホ) うん 5ユーロでいいと思う 1187 00:49:26,880 --> 00:49:28,298 (トウコ) これ ボタン押すんじゃない? 1188 00:49:28,382 --> 00:49:30,467 -(アツシ)いや 関係… あ! -(トウコ)ほら! 1189 00:49:30,550 --> 00:49:32,344 -(トウコ)あっ 違う フフッ -(アツシ)いや 絶対 違う 1190 00:49:32,427 --> 00:49:34,763 (アツシ)今 押したから なったわけじゃない! 1191 00:49:34,846 --> 00:49:36,223 -(アツシ)絶対 ない -(トウコ)なった 1192 00:49:36,306 --> 00:49:37,808 (アツシ) タイミング よすぎたけどね 1193 00:49:38,308 --> 00:49:39,267 -(アツシ)じゃあ -(トウコ)そっか 1194 00:49:39,351 --> 00:49:40,811 (アツシ)俺は こっちだから 1195 00:49:40,894 --> 00:49:41,812 -(トウコ)ありがとね -(アツシ)じゃあ また 1196 00:49:41,895 --> 00:49:43,605 (トウコ)また おやすみ 1197 00:49:43,689 --> 00:49:44,898 (アツシ)はい おやすみなさい 1198 00:49:44,982 --> 00:49:45,982 -(トウコ)ありがとね -(アツシ)うん 1199 00:49:46,066 --> 00:49:46,984 (アツシ)じゃあ また 1200 00:50:23,395 --> 00:50:24,438 (トウコ)ん~… 1201 00:50:28,233 --> 00:50:28,817 すご! 1202 00:50:34,656 --> 00:50:35,741 わ~! 1203 00:50:36,241 --> 00:50:38,034 スゲえ! 1204 00:50:45,709 --> 00:50:46,710 えっ! 1205 00:50:47,961 --> 00:50:50,922 マジで ごめんなさい 3人 1206 00:50:55,802 --> 00:50:58,430 (ショウ) 結構 明日 暇だな~と思って 1207 00:50:58,513 --> 00:51:01,308 いや なんか そう ワッフル食べたいとか言ってたから 1208 00:51:01,391 --> 00:51:02,893 ワッフル 行く? とか思ったけど 1209 00:51:02,976 --> 00:51:04,561 -(ミミ)ああ -(ショウ)そう 俺 1210 00:51:04,644 --> 00:51:06,438 いいじゃん いいじゃん 行っておいでよ 1211 00:51:06,521 --> 00:51:07,689 (ミミ)ワッフルに行きたいのか 1212 00:51:07,773 --> 00:51:09,483 それとも ミミと一緒に行きたいのか 1213 00:51:09,566 --> 00:51:11,735 どっちなんだろ? フフフッ 1214 00:51:11,818 --> 00:51:12,778 (くるま)ちょっ… ミミ! 1215 00:51:12,861 --> 00:51:14,571 ミミ~! 1216 00:51:14,654 --> 00:51:15,572 (ケムリ)ファイターすぎるって! 1217 00:51:15,655 --> 00:51:16,782 スゲえ~! 1218 00:51:17,365 --> 00:51:18,700 ん~ いい匂い 1219 00:51:19,659 --> 00:51:20,702 フフッ あれ? 1220 00:51:20,786 --> 00:51:21,828 あっ 今? 1221 00:51:22,829 --> 00:51:23,830 恥ずっ 1222 00:51:25,832 --> 00:51:29,336 (ミミ)ちょっと じゃあ1回 トイレ行ったほうがいいかな~ 1223 00:51:29,836 --> 00:51:30,378 ちょっと1回 1224 00:51:30,462 --> 00:51:32,130 (アル)うん 行っておいで 1225 00:51:32,214 --> 00:51:34,800 (ミミ)ちょっと メイク直し してこようかな~ 1226 00:51:34,883 --> 00:51:36,301 フフフフッ 1227 00:51:37,302 --> 00:51:39,346 (ショウ)マジ もう 恥ずい 1228 00:51:39,846 --> 00:51:41,389 (ミミ)だって~ 1229 00:51:42,641 --> 00:51:44,726 これを いつ言おうか ずっと考えてたっす 1230 00:51:44,810 --> 00:51:46,269 (アル)ああ そうなんだ 1231 00:51:46,353 --> 00:51:47,312 なんか そんな感じ したよ 1232 00:51:47,395 --> 00:51:50,816 なんか 今 思い切って言った感 めっちゃあるもん なんか 1233 00:51:50,899 --> 00:51:54,277 でも 今 言ったってことは いいと思ってる? 1234 00:51:54,361 --> 00:51:56,321 いや まあ 多少は気になっては… 1235 00:51:56,404 --> 00:51:57,697 (アル)“多少は” 1236 00:51:58,198 --> 00:52:01,701 でも ホントに 1日目の海で 食べたいって言ってたから 1237 00:52:02,494 --> 00:52:04,454 で 今日 食べれなかったから 1238 00:52:04,538 --> 00:52:07,499 なんだったら 空いてるんだったら 食べにいこうかなっていう 1239 00:52:07,582 --> 00:52:08,542 -(ショウ)そこまで… -(アル)それだけ? 1240 00:52:08,625 --> 00:52:10,085 (ショウ)そんな 情熱的な… 1241 00:52:10,669 --> 00:52:12,295 まだ ミミに対して 気持ちはないですよ 1242 00:52:12,379 --> 00:52:14,506 (アル)気になってるか なってないかだけ 1243 00:52:15,006 --> 00:52:16,091 えっ? 気になってる? 1244 00:52:16,174 --> 00:52:17,134 気になってはいますよ 1245 00:52:17,217 --> 00:52:17,759 (アル)うお~ 1246 00:52:18,552 --> 00:52:21,012 (ショウ)恥ずいっす あんま こういう話 やめましょ 1247 00:52:21,096 --> 00:52:22,681 (アル)いやいや こういう話 してったほうがいい 1248 00:52:22,764 --> 00:52:24,891 まだ分かんないんす ホントに 1249 00:52:24,975 --> 00:52:27,894 俺 ダメなんすよ こういうの言うの 緊張するんで 結構 1250 00:52:31,022 --> 00:52:32,941 ちょ… 俺が トイレ行こっかな~とか言って 1251 00:52:33,024 --> 00:52:34,693 (ミミ)フフフフッ 1252 00:52:34,776 --> 00:52:36,069 じゃあ 行ってきますわ 俺 1253 00:52:36,695 --> 00:52:38,238 うわ~ 1254 00:52:45,245 --> 00:52:48,874 {\an8}(カナカ)うう~ 寒~ 1255 00:52:52,627 --> 00:52:54,129 {\an8}(ナナミ)あ… あれ? 1256 00:52:56,172 --> 00:52:57,090 あの… 1257 00:52:57,591 --> 00:52:59,593 (カナカ)ああ~! 1258 00:53:01,803 --> 00:53:03,471 -(ナナミ)ナナミです -(カナカ)カナカです 1259 00:53:03,555 --> 00:53:04,431 (ナナミ)カナカさん 1260 00:53:04,514 --> 00:53:05,891 (カナカ)え? 今 帰ってきたんですか? 1261 00:53:05,974 --> 00:53:07,934 (ナナミ) いや あの 先ほど帰ってきて 1262 00:53:08,018 --> 00:53:10,520 で ちょっと お会いできたらいいなと思って 1263 00:53:10,604 --> 00:53:11,897 ちょっと ここで待ってたんです 1264 00:53:11,980 --> 00:53:12,564 (カナカ)人を? 1265 00:53:12,647 --> 00:53:13,565 -(ナナミ)そうです -(カナカ)で 私が来た? 1266 00:53:13,648 --> 00:53:14,691 -(ナナミ)そうです -(カナカ)やった~! 1267 00:53:14,774 --> 00:53:16,067 (カナカ)ラッキーじゃん 私 1268 00:53:16,151 --> 00:53:17,569 (ナナミ)うれしい 1269 00:53:18,820 --> 00:53:20,488 (アル)デート 誘われちゃったね 1270 00:53:20,989 --> 00:53:22,657 (ミミ)あ… デート 誘われた? 1271 00:53:22,741 --> 00:53:24,326 (アル) え? デートって認識はない? 1272 00:53:24,409 --> 00:53:26,244 デート? デート… デートだよね 1273 00:53:26,328 --> 00:53:27,037 (アル)うん 1274 00:53:27,120 --> 00:53:29,414 なんか 明日 別に暇だったら どっか行こっかなって 1275 00:53:29,497 --> 00:53:30,582 言おうとしたんだけど 1276 00:53:30,665 --> 00:53:31,166 (ミミ)ああ! 1277 00:53:31,249 --> 00:53:33,835 (アル)そう タイミング的に 1278 00:53:33,919 --> 00:53:35,170 -(ミミ)え? 行こうよ -(アル)先に ちょっと 1279 00:53:35,253 --> 00:53:36,254 だから… 1280 00:53:36,338 --> 00:53:37,047 3人? 1281 00:53:37,130 --> 00:53:38,632 -(ミミ)それは おかしい -(アル)いや それはダメだよ 1282 00:53:38,715 --> 00:53:40,300 (ミミ)だから なんか 時間… 1283 00:53:41,092 --> 00:53:45,847 いや でも なんかね みんなとも もちろん… 1284 00:53:46,389 --> 00:53:47,515 まだ2日目だし 1285 00:53:47,599 --> 00:53:48,350 (アル)そう タイミングは いくらでも… 1286 00:53:48,433 --> 00:53:49,976 (ミミ)明日も3日目だし 1287 00:53:50,060 --> 00:53:51,061 -(ミミ)ねっ -(アル)うん 1288 00:53:53,396 --> 00:53:54,356 ねっ 1289 00:53:54,439 --> 00:53:55,815 (ミミ)ねって言ったら おかしい 1290 00:53:55,899 --> 00:53:57,651 難しいね 1291 00:53:58,151 --> 00:53:59,569 (アル) いくらでも タイミングはあります 1292 00:54:01,905 --> 00:54:03,782 うわ~ 今の すごいリアルだな 1293 00:54:03,865 --> 00:54:05,116 今のね 1294 00:54:05,784 --> 00:54:07,619 (ミミ)センキュー 1295 00:54:08,411 --> 00:54:09,120 ウィ? 1296 00:54:09,204 --> 00:54:10,163 (アル・ショウ)ウィ 1297 00:54:10,246 --> 00:54:11,122 (ミミ)ウィ? 1298 00:54:12,165 --> 00:54:13,458 あっ 雨やんだ 1299 00:54:13,541 --> 00:54:16,127 (ショウ)集合時間の話 全然 してなかったわ 明日の 1300 00:54:16,211 --> 00:54:17,545 (ミミ)あっ ね! どうする? 1301 00:54:17,629 --> 00:54:19,547 -(ショウ)11時にする? -(ミミ)11時? 11時… 1302 00:54:19,631 --> 00:54:21,091 -(ショウ)行ける? 行ける? -(ミミ)うん 11時 1303 00:54:21,174 --> 00:54:22,467 -(ショウ)11時 行く? -(ミミ)11時ね 1304 00:54:22,550 --> 00:54:23,677 (ショウ) 11時にしよう じゃあ明日 1305 00:54:23,760 --> 00:54:24,844 (ミミ)オッケー 1306 00:54:24,928 --> 00:54:27,055 (ショウ) じゃあ 明日11時に メゾン… 1307 00:54:27,555 --> 00:54:28,098 (ミミ)メゾン・マルゴー 1308 00:54:28,181 --> 00:54:29,724 (ショウ)メゾン・マルゴー それでいこう! 1309 00:54:43,196 --> 00:54:44,698 {\an8}あ… えっ 1310 00:54:45,740 --> 00:54:46,533 あれ? 1311 00:54:51,371 --> 00:54:52,247 あっ 1312 00:54:54,165 --> 00:54:55,041 あれ… 1313 00:54:56,376 --> 00:54:57,252 こんにちは 1314 00:54:57,335 --> 00:54:58,086 (ユウダイ)こんにちはっす 1315 00:54:58,169 --> 00:54:59,713 -(ケンスケ)あっ -(ユウダイ)えっ? 1316 00:55:00,338 --> 00:55:01,047 (ケンスケ)あの… 1317 00:55:01,548 --> 00:55:03,925 コート ほら 着てる 欲しかったやつ 1318 00:55:04,009 --> 00:55:05,802 ヤバい… ヤバいって ヤバいって 1319 00:55:06,553 --> 00:55:07,345 (ケンスケ)ああ 1320 00:55:08,513 --> 00:55:10,849 (ユウダイ) えっ? そういうこと? 1321 00:55:10,932 --> 00:55:13,685 ここで しかも こんな寒空の… 1322 00:55:14,352 --> 00:55:14,894 え~? 1323 00:55:14,978 --> 00:55:15,937 (ケンスケ)メシ食ってました 1324 00:55:16,021 --> 00:55:17,355 ハハハハ! 1325 00:55:17,439 --> 00:55:19,607 え~ そうなんすか? 1人ですか? 1326 00:55:19,691 --> 00:55:20,400 (ケンスケ)1人で 1327 00:55:20,483 --> 00:55:21,151 (ユウダイ) ユウダイっていいます 1328 00:55:21,234 --> 00:55:22,652 -(ケンスケ)あっ ユウダイさん -(ユウダイ)はい 1329 00:55:22,736 --> 00:55:25,196 あ… オモダカ ケンスケです 1330 00:55:25,280 --> 00:55:26,281 (ユウダイ)あ~! 1331 00:55:26,364 --> 00:55:28,283 (ユウダイ) 今日 どっかとか 行ってました? 1332 00:55:28,366 --> 00:55:29,409 (ケンスケ)散歩してて 1333 00:55:29,492 --> 00:55:32,620 雨 降ってきたんで 帰ってきて 1334 00:55:33,747 --> 00:55:35,123 寝てて… 1335 00:55:35,206 --> 00:55:36,541 (ユウダイ)今に至ると 1336 00:55:36,624 --> 00:55:38,335 僕は もう 1日目 会えなかったんで 1337 00:55:38,418 --> 00:55:41,463 でも さっき ご飯行ってきて 1338 00:55:41,546 --> 00:55:43,006 えっ 誰と行ったんすか? 1339 00:55:43,089 --> 00:55:45,842 (ユウダイ) あっと… マホさんって方で 1340 00:55:45,925 --> 00:55:46,509 へえ! 1341 00:55:46,593 --> 00:55:53,141 教会で ばったり会って そのまま 古着屋とか巡って 1342 00:55:53,224 --> 00:55:54,851 古着屋って市街地? 1343 00:55:54,934 --> 00:55:56,895 (ユウダイ)あっ そうです 旧市街地の古着屋 行って 1344 00:55:56,978 --> 00:55:58,396 -(ケンスケ)俺も行きました -(ユウダイ)あっ 本当ですか? 1345 00:55:58,480 --> 00:56:00,315 これ 買いました 古着屋さんで 1346 00:56:00,398 --> 00:56:01,357 -(ユウダイ)ちょっと待って! -(ケンスケ)えっ? 1347 00:56:01,441 --> 00:56:02,442 (ユウダイ) え… 今日 買いにいきました? 1348 00:56:02,525 --> 00:56:03,026 はい 1349 00:56:03,109 --> 00:56:05,028 あ~ 俺 これを買おうと思って! 1350 00:56:05,111 --> 00:56:06,071 (ケンスケ)あっ マジっすか? 1351 00:56:06,154 --> 00:56:06,738 うわ! 1352 00:56:06,821 --> 00:56:09,491 これ もう なんか即決で買いました 1353 00:56:09,574 --> 00:56:13,411 (ユウダイ)やっぱ そうだよな 即決で買うべきだったよな 1354 00:56:14,287 --> 00:56:16,456 そう だって これ めっちゃかっこいいと思って 1355 00:56:16,539 --> 00:56:17,957 (ケンスケ) あっ そうなんすか やっぱ 1356 00:56:18,875 --> 00:56:20,043 -(くるま)あ~ -(小泉)面白~い 1357 00:56:20,126 --> 00:56:21,836 (ケムリ)なんだよ これ 1358 00:56:21,920 --> 00:56:23,880 めっちゃ面白くなってきたな 1359 00:56:23,963 --> 00:56:25,423 -(くるま)すごい -(ケムリ)すごいな~ 1360 00:56:25,507 --> 00:56:27,008 こんなパターンの運命も… 1361 00:56:27,092 --> 00:56:28,009 (ケムリ)変な運命 1362 00:56:28,093 --> 00:56:30,512 -(小泉)コートの運命ね -(ケムリ)変な運命だけど 1363 00:56:30,595 --> 00:56:33,932 これ もしかしたら 女性に対して 同じことが起きるかも 1364 00:56:34,015 --> 00:56:34,516 (ケムリ)あらっ! 1365 00:56:34,599 --> 00:56:36,351 -(小泉)そうだよね -(ケムリ)なんだ その… 1366 00:56:36,434 --> 00:56:39,646 小説のような… 小説のような比喩表現は 1367 00:56:39,729 --> 00:56:41,940 (くるま) “俺 即決で買いました”っていう 1368 00:56:42,023 --> 00:56:44,484 実は なんか この番組全体にとって 1369 00:56:44,567 --> 00:56:48,279 全体のなんか メインの部分で 使われるんじゃないかっていう 1370 00:56:49,197 --> 00:56:51,908 意外に象徴的なシーンでしたね 1371 00:56:51,991 --> 00:56:53,535 “先に買ってたよ”というね 1372 00:56:53,618 --> 00:56:54,536 (くるま)そして 1373 00:56:54,619 --> 00:56:58,331 ええ~ 最大の禁忌 昼寝をしてしまった ケンスケ 1374 00:56:59,082 --> 00:57:00,208 (ケムリ)愚かすぎ 1375 00:57:00,291 --> 00:57:03,128 愚かすぎ マジで勘弁してほしいんだけど 1376 00:57:03,211 --> 00:57:05,880 芸人を代表して お詫(わ)び申し上げます 1377 00:57:06,464 --> 00:57:07,715 マジ 勘弁してよ 1378 00:57:07,799 --> 00:57:09,175 -(くるま)だってさ… -(ケムリ)昼寝すんな 1379 00:57:09,259 --> 00:57:11,261 あんな すてきに 昼 別れたじゃん 1380 00:57:11,344 --> 00:57:12,762 -(くるま)カナカさんと -(ケムリ)そうだよな 1381 00:57:12,846 --> 00:57:14,431 (くるま)カナカさんは 有意義に 1382 00:57:14,514 --> 00:57:16,099 オリーブオイルを買って プレゼントも… 1383 00:57:16,182 --> 00:57:17,308 (ケムリ)ケンスケのためにね 1384 00:57:17,392 --> 00:57:18,601 な~に 1回さ 帰って 1385 00:57:18,685 --> 00:57:21,521 “あ~ 雨降ってきちゃった 寝よ” じゃないんだよ 1386 00:57:22,021 --> 00:57:23,189 でも 初めて その… 1387 00:57:23,273 --> 00:57:27,360 好きっていう この 気持ちを 口に出した人が現れましたね 1388 00:57:27,444 --> 00:57:28,403 -(くるま)はっきりね -(ケムリ)はっきり 1389 00:57:28,486 --> 00:57:29,320 (くるま・ケムリ)ショウが 1390 00:57:29,404 --> 00:57:31,531 “ワッフルに行きたいのか ミミと行きたいのか どっち?” 1391 00:57:32,031 --> 00:57:33,700 これ 隠れながらね なんか 1392 00:57:34,993 --> 00:57:36,161 テーブルナプキンみたいなので 隠れながら 1393 00:57:36,244 --> 00:57:37,787 “ミミと行きたいのか~” 1394 00:57:37,871 --> 00:57:38,830 “ミミと行きたいのか”… 1395 00:57:38,913 --> 00:57:39,956 (ケムリ)確かにな 1396 00:57:40,039 --> 00:57:41,583 (くるま)あれは すごいですね 1397 00:57:41,666 --> 00:57:43,084 からの“トイレ行ってこよ!” 1398 00:57:43,168 --> 00:57:44,419 (くるま) “トイレ行ったほうがいっかな?” 1399 00:57:44,502 --> 00:57:46,087 (ケムリ) あれ どういう作戦なんすかね? 1400 00:57:46,171 --> 00:57:50,049 アルとショウの間で話し合ってね みたいな気持ちが? 1401 00:57:50,133 --> 00:57:52,218 なんか 背中 押してくれるって 思ったんじゃない? 1402 00:57:52,302 --> 00:57:53,261 アルさんが? 1403 00:57:53,344 --> 00:57:54,804 (くるま)アルさんがショウに 1404 00:57:54,888 --> 00:57:58,057 で 戻ってきて 髪の毛アップにして かわいくして 1405 00:57:58,141 --> 00:57:59,392 (ケムリ)これは かわいらしい 1406 00:57:59,475 --> 00:58:02,020 (小泉)もう すばらしい! 1407 00:58:02,103 --> 00:58:03,771 本当に ありがとうございますって感じ 1408 00:58:04,772 --> 00:58:07,567 ショウが帰ってきたときの あの緊張感 1409 00:58:07,650 --> 00:58:08,359 (くるま)直前まで 1410 00:58:08,443 --> 00:58:10,653 じゃあ 時間ずらしてって 言ってたのに 1411 00:58:10,737 --> 00:58:12,489 なんかさ こう 来た瞬間に 1412 00:58:12,572 --> 00:58:14,199 “ていうさ あれがあるからさ” 1413 00:58:14,782 --> 00:58:15,992 別の話 してましたみたいな 1414 00:58:16,075 --> 00:58:17,118 (ケムリ)すごいよ あれ! 1415 00:58:17,202 --> 00:58:20,246 あれ なんか あるよな~! でも それって 男女関係なく 1416 00:58:20,330 --> 00:58:22,999 結局 アルとは 約束は できてないのかな? ミミは 1417 00:58:23,082 --> 00:58:25,168 (小泉)11時に あそこで 1418 00:58:25,251 --> 00:58:27,212 ショウ君と会うって 言ってたじゃない? 1419 00:58:27,295 --> 00:58:31,049 だから ちょっと早めに行って ミミは 手紙を出せば 1420 00:58:31,132 --> 00:58:32,967 で アルが それを信じて 1421 00:58:33,051 --> 00:58:35,011 まず 見に来てくれないと いけないですもんね 1422 00:58:35,094 --> 00:58:36,346 だいぶ ハードル高いよ これ 1423 00:58:36,429 --> 00:58:37,597 -(ケムリ)すごいよ これ -(小泉)本当 1424 00:58:37,680 --> 00:58:38,431 (くるま)しかも その… 1425 00:58:38,514 --> 00:58:41,351 ミミは ショウを いい感じの時間で 切り上げなきゃいけないからね 1426 00:58:41,434 --> 00:58:42,310 (小泉)そう 1427 00:58:42,393 --> 00:58:45,605 かなり ミミの… 明日のミミの ミッションの数が… 1428 00:58:46,105 --> 00:58:48,441 トウコからアツシも 結構 矢印 強めで 1429 00:58:48,524 --> 00:58:49,817 “私 どっちですか?”みたいな 1430 00:58:49,901 --> 00:58:52,237 (ケムリ)“好きなタイプって どんな感じ?”とか 1431 00:58:52,320 --> 00:58:54,364 聞かれた時点で なんか思います? 1432 00:58:54,447 --> 00:58:56,908 聞かれたとき めんどくさ~って 思いますよね 1433 00:58:57,408 --> 00:59:00,036 なんて答えてるんですか? 好きなタイプって 1434 00:59:00,119 --> 00:59:01,621 スター・ウォーズで言ったら チューバッカ 1435 00:59:01,704 --> 00:59:02,664 (笑い声) 1436 00:59:02,747 --> 00:59:04,123 (ケムリ) 毛むくじゃらじゃないすか 1437 00:59:04,207 --> 00:59:06,125 でも わりと スター・ウォーズの中で… 1438 00:59:06,209 --> 00:59:09,587 俺 チューバッカ寄りだよ チューバッカ寄りでは あるけども 1439 00:59:09,671 --> 00:59:11,673 僕のタイプは 自己肯定感が高い人です 1440 00:59:11,756 --> 00:59:13,007 さっ それでは いきましょう 1441 00:59:13,800 --> 00:59:14,842 (ケムリ)言わなくていいよ 別に 1442 00:59:14,926 --> 00:59:15,635 (くるま)いいの? 1443 00:59:52,672 --> 00:59:54,674 {\an8}♪~ 1444 01:00:01,681 --> 01:00:03,683 {\an8}~♪