1 00:00:21,855 --> 00:00:22,647 (ミミ)うわあ 2 00:00:23,148 --> 00:00:25,650 -(ミミ)おっは~ -(アツシ)ウェ~イ おっは~ 3 00:00:25,734 --> 00:00:28,361 (アツシ)眠くない? オッケー? 4 00:00:29,237 --> 00:00:30,405 (ミミ)雲 多いけど 5 00:00:30,488 --> 00:00:31,823 (アツシ)ほら 出てくるよ もう 6 00:00:31,906 --> 00:00:33,241 (ミミ)え! ホントに出てる 7 00:00:33,324 --> 00:00:35,493 しかも ちょうど あそこ 雲ないから 8 00:00:36,244 --> 00:00:37,912 {\an8}(アツシ)最後の朝です 9 00:00:37,996 --> 00:00:38,872 {\an8}(ミミ)うん んっ? 10 00:00:39,372 --> 00:00:40,999 {\an8}(アツシ)いや だから 一緒にいれんのがね 11 00:00:41,082 --> 00:00:44,043 10日がないとしたらね 12 00:00:44,127 --> 00:00:46,087 (ミミ)うん 早いね 13 00:00:46,171 --> 00:00:46,963 (アツシ)うん 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,133 (ミミ)なかなか 毎日 会うのって なくない? 15 00:00:50,216 --> 00:00:51,134 ねっ 16 00:00:51,217 --> 00:00:53,052 {\an8}で あれで帰んだよ 17 00:00:54,679 --> 00:00:55,346 あれで 18 00:00:55,430 --> 00:00:56,431 (ミミ)ホントだ 19 00:01:08,943 --> 00:01:11,654 (ユウダイ)え? おむすびサンド 20 00:01:11,738 --> 00:01:13,406 (くるま) えっ どうすんの? 今日 だって 21 00:01:13,490 --> 00:01:14,115 (ケムリ)今日は… 22 00:01:14,199 --> 00:01:17,577 (小泉(こいずみ))街をブラブラしながら 運命に懸ける 23 00:01:17,660 --> 00:01:19,913 でも マホとのランチ どうするかってのも 24 00:01:25,710 --> 00:01:27,170 お~? 25 00:01:31,091 --> 00:01:32,675 手紙が入ってる 26 00:01:32,759 --> 00:01:34,219 (ケムリ)あれ? 新たに 27 00:01:38,223 --> 00:01:41,518 (ユウダイ)チキンステーキ 豚のカツレツ コロッケ エビ天 28 00:01:42,143 --> 00:01:44,437 え~ じゃあ… 29 00:01:48,483 --> 00:01:49,567 コロッケ 30 00:01:50,068 --> 00:01:51,986 いただきます 31 00:02:04,624 --> 00:02:05,708 (くるま)集合だ 32 00:02:05,792 --> 00:02:07,418 (ケムリ) え? あっ 今日の夜? 33 00:02:07,502 --> 00:02:08,461 (小泉)今日の夜だ 34 00:02:24,394 --> 00:02:25,311 (アル)えっ 見た? 35 00:02:25,937 --> 00:02:26,938 (ユウダイ)見ました 36 00:02:30,483 --> 00:02:33,444 (アル) え? 時間 同じかな? これ 37 00:02:34,779 --> 00:02:35,488 あ~ 同じ同じ… 38 00:02:35,572 --> 00:02:37,866 同じですか? あ~ よかった よかった 39 00:02:37,949 --> 00:02:39,159 今日の予定は? 40 00:02:40,285 --> 00:02:42,161 ナナミさんを探しに行きます 41 00:02:43,580 --> 00:02:44,664 (アル)なるほどね 42 00:02:54,924 --> 00:02:56,342 -(ナナミ)わっ! -(ケンスケ)うわ~! 43 00:02:57,760 --> 00:03:00,138 (ナナミ)おはよ うわ~ 待って! 44 00:03:00,930 --> 00:03:01,681 (ケンスケ)びっくりした~ 45 00:03:01,764 --> 00:03:03,558 -(ナナミ)おはよう -(ケンスケ)おはよう 46 00:03:04,100 --> 00:03:05,560 かわいい! 47 00:03:05,643 --> 00:03:07,353 何 この かわいい2人 48 00:03:07,437 --> 00:03:09,189 ニースのみんなもニッコリでしょ 49 00:03:09,272 --> 00:03:10,607 (小泉)ニッコリだよ 50 00:03:10,690 --> 00:03:11,399 (ケムリ)これには 51 00:03:11,900 --> 00:03:12,775 (ケンスケ) こっちから来たの? 52 00:03:12,859 --> 00:03:13,401 (ナナミ)そう 53 00:03:13,484 --> 00:03:15,028 -(ケンスケ)なんだ -(ナナミ)回ってきた 54 00:03:15,111 --> 00:03:18,031 (ケンスケ) あら 今日も かわいい! 55 00:03:24,329 --> 00:03:26,247 (ナナミ)え? あっ はい 56 00:03:33,129 --> 00:03:35,256 (ユウダイ) アル君の 今日のご予定は? 57 00:03:35,340 --> 00:03:36,299 (アル)ん~ 58 00:03:36,382 --> 00:03:39,844 まあ ユウダイが ナナミ 探しに行くなら 59 00:03:39,928 --> 00:03:45,475 マホに会ってみたいかな~ って感じで 60 00:03:45,558 --> 00:03:48,311 ちなみに まだ マホに断ってないよね? 61 00:03:48,394 --> 00:03:50,230 今日 このあと 会って 62 00:03:50,313 --> 00:03:51,314 会うんだ 63 00:03:51,397 --> 00:03:53,483 (ユウダイ)はい そこは 直接 64 00:03:53,566 --> 00:03:55,485 へえ~ どこで会うの? 65 00:03:55,568 --> 00:04:00,406 12時にマセナ広場集合って 手紙に書いてあって 66 00:04:00,490 --> 00:04:05,203 ふ~ん なるほどね いいこと聞いた 67 00:04:05,703 --> 00:04:07,747 マホをどっかで 待ち伏せるんじゃないか 68 00:04:07,830 --> 00:04:09,666 (くるま) なんだ そういうつもりか! 69 00:04:14,295 --> 00:04:15,421 (カナカ)あ~ 70 00:04:15,505 --> 00:04:17,507 -(ショウ)おはよ~ -(カナカ)おはよ~ 71 00:04:17,590 --> 00:04:18,508 (カナカ)何これ? 72 00:04:18,591 --> 00:04:20,885 (ショウ)オーツミルクの オリーブオイルのやつ 73 00:04:20,969 --> 00:04:23,012 (カナカ)ウソ! いいんですか? 74 00:04:23,096 --> 00:04:24,931 (ショウ) アイスかホットか あります 75 00:04:25,014 --> 00:04:26,265 -(カナカ)ホット -(ショウ)ホット? 76 00:04:26,766 --> 00:04:27,725 (カナカ)ありがと 77 00:04:28,309 --> 00:04:29,769 (トウコ)“Bun(バン)”気になるな 78 00:04:30,645 --> 00:04:33,439 (フランス語) 〈“Bun”を1つ下さい〉 79 00:04:33,523 --> 00:04:34,774 (店員)〈持ち帰りですか? 食べていきますか?〉 80 00:04:34,857 --> 00:04:35,525 (トウコ)〈持ち帰ります〉 81 00:04:36,025 --> 00:04:38,361 〈これも下さい〉 82 00:04:38,444 --> 00:04:41,531 これも お願いします メルシー 83 00:04:41,614 --> 00:04:42,949 大人になったね 84 00:04:43,032 --> 00:04:43,825 (くるま)大人にね 85 00:04:43,908 --> 00:04:45,410 うん ホントに そう 86 00:04:45,493 --> 00:04:47,161 (アル:英語) 〈カプチーノを2つ下さい〉 87 00:04:52,000 --> 00:04:52,917 {\an8}(アル)メルシー 88 00:05:08,016 --> 00:05:09,267 (マホ)ユウダイ君 89 00:05:09,892 --> 00:05:10,601 おはようございます 90 00:05:10,685 --> 00:05:12,979 (マホ) あ~ おはよう ボンジュール 91 00:05:13,062 --> 00:05:13,896 (ユウダイ)ボンジュール 92 00:05:13,980 --> 00:05:16,774 (マホ)え? めっちゃ似合ってるやん 93 00:05:17,275 --> 00:05:18,985 いや これは また 違うやつなんですけど 94 00:05:19,068 --> 00:05:20,611 (マホ)違うやつ? そっか 95 00:05:21,112 --> 00:05:22,155 いや 今日… 96 00:05:22,739 --> 00:05:24,866 ちょっと 言わなきゃなんない ことがあって 97 00:05:24,949 --> 00:05:25,992 (マホ)かっこいい 98 00:05:26,492 --> 00:05:27,618 -(ユウダイ)その… -(マホ)あっ 冷たない? 99 00:05:27,702 --> 00:05:29,662 (ユウダイ)あっ 全然 大丈夫です ちょうどいい 100 00:05:29,746 --> 00:05:31,247 (マホ)ウソやん! マジで? 101 00:05:31,748 --> 00:05:33,499 聞きたくないのと 言いたいのと 102 00:05:33,583 --> 00:05:36,335 (くるま) 聞きたくない感じ カ~ッ! 103 00:05:36,419 --> 00:05:37,962 -(ユウダイ)あの… -(マホ)うん 104 00:05:40,840 --> 00:05:42,383 (ユウダイ)今日 どうしても 105 00:05:44,010 --> 00:05:46,846 会って 思いを伝えたい人がいて 106 00:05:46,929 --> 00:05:48,014 (マホ)あっ うん 107 00:05:49,390 --> 00:05:50,391 (ユウダイ)なので… 108 00:05:51,768 --> 00:05:54,854 今日 一緒に デートに行けないです 109 00:05:57,899 --> 00:05:58,649 うん 110 00:06:00,902 --> 00:06:01,736 (ユウダイ)ごめんなさい 111 00:06:01,819 --> 00:06:05,156 (マホ)うん… うん 112 00:06:07,033 --> 00:06:10,953 わざわざ それ言いに 直接 来てくれたん? 113 00:06:11,621 --> 00:06:14,207 (ユウダイ) 手紙じゃダメだと思って そこは 114 00:06:14,290 --> 00:06:18,669 (マホ)うん そっか ありがとう わざわざ来てくれて 115 00:06:18,753 --> 00:06:20,671 (ユウダイ) いや もう ホントすいません 116 00:06:20,755 --> 00:06:21,547 うん 117 00:06:23,633 --> 00:06:26,302 ちょっと 探してきます 118 00:06:26,386 --> 00:06:27,136 うん 119 00:06:48,366 --> 00:06:49,325 (マホ)ハア… 120 00:06:51,494 --> 00:06:52,120 {\an8}(くるま)アルが! 121 00:06:52,203 --> 00:06:54,664 {\an8}(ケムリ)久々に この エンカウントシステム 122 00:06:54,747 --> 00:06:55,665 {\an8}(くるま)そうか! 123 00:07:21,691 --> 00:07:22,525 ねえ ちょっと! 124 00:07:22,608 --> 00:07:24,068 (くるま) おい 見て! 見てって! 125 00:07:24,652 --> 00:07:27,155 見てよ! 見て アル! 126 00:07:54,640 --> 00:07:56,976 (アル)いなさそ~ 127 00:07:59,020 --> 00:08:00,438 どうしよっかな~ 128 00:08:00,521 --> 00:08:03,649 う~ん… 129 00:08:03,733 --> 00:08:05,902 サングラス 外しとこっか? 130 00:08:05,985 --> 00:08:06,944 (笑い声) 131 00:08:07,028 --> 00:08:08,446 -(くるま)やっぱね -(ケムリ)確かに 132 00:08:08,529 --> 00:08:10,531 -(小泉)人を探すときは -(くるま)人を探すなら 133 00:08:11,032 --> 00:08:13,576 マホちゃんはね 別に 探してなかったけど 134 00:08:13,659 --> 00:08:15,578 でも 向こうにも 気付かれようとしよっか 135 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 (笑い声) 136 00:08:17,038 --> 00:08:18,206 (ケムリ)ホントだよね 137 00:08:19,332 --> 00:08:20,249 (ナナミ)きれい 138 00:08:21,501 --> 00:08:23,294 (ケンスケ)昨日 ずっと 高いとこから見てたからね 139 00:08:23,377 --> 00:08:24,086 (ナナミ)ねっ 140 00:08:24,670 --> 00:08:25,838 あの… 141 00:08:26,839 --> 00:08:29,717 ちょっと 言っとかなきゃ いけないことがあるので 142 00:08:30,301 --> 00:08:31,844 ちょっと 座って話さない? 143 00:08:31,928 --> 00:08:33,137 -(ケンスケ)もちろん -(ナナミ)うん 144 00:08:38,059 --> 00:08:39,519 (ユウダイ)どこにいんだ 145 00:08:40,811 --> 00:08:41,520 {\an8}(くるま) あ~ ユウダイ 146 00:08:41,604 --> 00:08:42,813 {\an8}ヤバい ヤバい ヤバい! 147 00:08:42,897 --> 00:08:43,689 {\an8}ユウダイ 来るぞ 148 00:08:43,773 --> 00:08:44,732 {\an8}(ケムリ) 会いそう 会いそう 149 00:08:46,943 --> 00:08:47,693 (ケンスケ・ナナミ)よいしょ 150 00:08:50,905 --> 00:08:52,281 -(ケンスケ)よいしょ -(ナナミ)よいしょ~ 151 00:08:53,741 --> 00:08:55,743 その ユウダイ君に 152 00:08:56,244 --> 00:08:59,247 “今日 会えませんか?” って言われたのね 153 00:08:59,330 --> 00:09:00,081 うん 154 00:09:00,164 --> 00:09:00,790 (ナナミ)でも 155 00:09:00,873 --> 00:09:06,837 “ケンスケ君と約束してるので” って言って 156 00:09:06,921 --> 00:09:09,257 “じゃあ 探すので” 157 00:09:11,008 --> 00:09:15,179 “会えたら お時間もらえませんか?” 158 00:09:15,263 --> 00:09:16,013 とのことだったの 159 00:09:16,097 --> 00:09:16,806 うん 160 00:09:26,107 --> 00:09:27,692 めっちゃ探してるよ 161 00:09:27,775 --> 00:09:28,901 マジで探してる 162 00:09:29,402 --> 00:09:33,781 (ナナミ) どっかで ばったり会ったら 163 00:09:34,490 --> 00:09:38,160 ちょっと ユウダイ君と話す 164 00:09:38,244 --> 00:09:38,911 (ケンスケ)うん 165 00:09:39,412 --> 00:09:42,915 それは もう 全然いいですよ 166 00:09:42,999 --> 00:09:44,000 うん 167 00:09:46,252 --> 00:09:47,503 今日も会えたし 168 00:09:47,587 --> 00:09:50,589 俺は もう ナナミちゃんのことが 大好きなんで 169 00:09:51,591 --> 00:09:55,678 もう 言えることは 全部 言ったので 170 00:09:56,637 --> 00:10:01,642 それで ユウダイに会って ナナミちゃんが どう思うかは 171 00:10:02,143 --> 00:10:04,228 それは もう ナナミちゃんしだいなんで 172 00:10:09,358 --> 00:10:13,487 なんか それ言われると どうしようってならないか? より 173 00:10:24,373 --> 00:10:26,876 それ 昨日 帰ったあとに 話したんだ? 174 00:10:26,959 --> 00:10:27,752 (ナナミ)そう 175 00:10:28,586 --> 00:10:29,670 すごいね 176 00:10:30,254 --> 00:10:34,050 ユウダイも いっぱい迷ってんだ 177 00:10:37,511 --> 00:10:38,304 そっか 178 00:10:45,770 --> 00:10:46,896 (ユウダイ)ん~? 179 00:10:47,521 --> 00:10:48,606 (くるま)ヤバい ヤバい ヤバい 180 00:10:49,106 --> 00:10:50,608 近いよ 近いよ だって これ 181 00:10:50,691 --> 00:10:51,651 (ケンスケ)ご飯 食べよう 182 00:10:52,151 --> 00:10:53,027 (ナナミ)行こう 183 00:10:53,652 --> 00:10:55,404 (ケンスケ) なんか いい天気なんで 184 00:10:55,488 --> 00:10:56,113 (ナナミ)うん 185 00:10:56,197 --> 00:10:57,281 (ケンスケ)外で食ってもいいしね 186 00:10:57,365 --> 00:10:58,115 (ナナミ)ねっ 187 00:11:01,160 --> 00:11:03,537 (ユウダイ)サレヤ市場か? 188 00:11:09,919 --> 00:11:12,171 -(くるま)あ~! -(小泉・ケムリ)え~! 189 00:11:12,254 --> 00:11:16,509 (くるま)ちょっと DAY9にして まさかの 190 00:11:16,592 --> 00:11:17,927 結構 ドキドキするね 191 00:11:18,010 --> 00:11:18,636 (くるま)ねえ 192 00:11:18,719 --> 00:11:20,554 今までにない展開というか 193 00:11:20,638 --> 00:11:22,014 (ケムリ)ちょっと テイスト 変わってきた 194 00:11:22,932 --> 00:11:24,600 (くるま) 別のゲーム 始まりましたね 195 00:11:24,684 --> 00:11:26,519 ナナミちゃんは やっぱ 言うんだね 196 00:11:26,602 --> 00:11:28,437 なんか てっきり 前日までの感じだと 197 00:11:28,521 --> 00:11:30,856 “トウコちゃんとの約束 あるじゃないですか”とか 198 00:11:31,357 --> 00:11:32,566 “私 デートあるんで”とかで 199 00:11:32,650 --> 00:11:35,486 なるべく やんわり 断ろうとしてた一環で 200 00:11:35,569 --> 00:11:37,655 最終的に食い下がられたから 201 00:11:38,155 --> 00:11:40,408 “まあ でも もし会えたら はいはい” 202 00:11:40,491 --> 00:11:41,575 ぐらいなのかなと思ったら 203 00:11:41,659 --> 00:11:42,451 そうだね 204 00:11:42,535 --> 00:11:44,870 (くるま)結構 ちゃんと その ルールとして 205 00:11:44,954 --> 00:11:46,539 “もし 会ってしまったら” 206 00:11:46,622 --> 00:11:48,582 “話すことになります” っていうのを 207 00:11:48,666 --> 00:11:50,084 開示して ケンスケに 208 00:11:50,167 --> 00:11:52,586 ああ そんな正々堂々いくんだ っていう 209 00:11:52,670 --> 00:11:54,505 ユウダイも 結構 そのつもりっぽいしな 210 00:11:54,588 --> 00:11:56,090 (くるま)そう それ 結構 意外だった 211 00:11:56,173 --> 00:11:56,966 (ケムリ)意外だね 212 00:11:57,049 --> 00:11:58,342 (くるま) だって あの時点で 心折れても 213 00:11:58,426 --> 00:11:59,468 おかしくなくないですか? 214 00:11:59,552 --> 00:12:01,804 (ケムリ) なんか ああいう約束しつつも 215 00:12:01,887 --> 00:12:04,432 別に 家で ゆっくりしちゃっても 全然いいと思うし 216 00:12:04,515 --> 00:12:05,474 ユウダイは 217 00:12:05,975 --> 00:12:07,226 全然 俺なら そうしちゃうから 218 00:12:07,309 --> 00:12:09,103 (くるま) なんなんだよ 出ろよ だから! 219 00:12:09,603 --> 00:12:11,564 (ケムリ)俺なら 家帰ったあとに 220 00:12:11,647 --> 00:12:13,733 “あれ さすがに無理ってことか” ってなって 221 00:12:13,816 --> 00:12:14,775 (くるま)気付いて 222 00:12:14,859 --> 00:12:15,693 その日は家で過ごしちゃう 223 00:12:15,776 --> 00:12:17,611 (くるま)なんなんだよ だから 出ろよ! 外に 224 00:12:17,695 --> 00:12:19,989 ぜってえ 参加させねえからな マジで 225 00:12:20,072 --> 00:12:23,284 ナナミは ユウダイには 会いたくはないんすかね? 226 00:12:23,367 --> 00:12:24,660 どっちなんすかね これ 227 00:12:24,743 --> 00:12:26,537 (小泉) 複雑になり過ぎてるじゃん 228 00:12:26,620 --> 00:12:30,082 トウコちゃんとも仲良くしてて 229 00:12:30,166 --> 00:12:32,376 トウコちゃんの気持ち 全部 知ってて 230 00:12:32,460 --> 00:12:35,463 でも その ユウダイ君が 自分のとこに来ちゃって 231 00:12:35,546 --> 00:12:39,216 ユウダイ君とケンスケ君も 仲が良くて 232 00:12:39,300 --> 00:12:40,342 何が正解か 233 00:12:40,426 --> 00:12:43,137 ナナミちゃんも まだ 見えてないのかな~なんて 234 00:12:43,220 --> 00:12:44,221 (くるま)確かに! 235 00:12:44,722 --> 00:12:48,100 なんか 自分が あんまり 人を好きになんなかった自分が 236 00:12:48,184 --> 00:12:48,851 ケンスケ君に対して 237 00:12:48,934 --> 00:12:51,145 好きって気持ちを 見つけたわけじゃないですか 238 00:12:51,228 --> 00:12:55,483 それによって 人が自分に向ける 好意っていうものも 239 00:12:55,566 --> 00:13:00,196 以前よりも より鮮明に 想像がついちゃうと思うんすよ 240 00:13:00,279 --> 00:13:02,948 だから ユウダイ君が 自分のこと 好きなことも 241 00:13:03,449 --> 00:13:05,284 自分が ケンスケ君 好きなことぐらい 242 00:13:05,367 --> 00:13:07,036 大切な感情というか 243 00:13:07,536 --> 00:13:08,704 それを なんか 244 00:13:08,787 --> 00:13:12,416 おざなりにしたくないっていう 優しさ? 245 00:13:12,500 --> 00:13:14,835 あんのかもしんないけど 246 00:13:15,336 --> 00:13:16,086 うわ どうなる? これ 247 00:13:16,170 --> 00:13:17,004 (小泉)どうなる? 248 00:13:17,087 --> 00:13:18,756 この追いかけっこ 249 00:13:58,295 --> 00:14:00,297 えっ! ハハハハッ 250 00:14:01,465 --> 00:14:02,883 ちょっと待って 251 00:14:02,967 --> 00:14:04,802 (アル)何してんの? 252 00:14:04,885 --> 00:14:07,054 いや~ そっちこそ 何してるん? 253 00:14:08,597 --> 00:14:09,515 (アル)座っていい? 254 00:14:09,598 --> 00:14:11,475 (マホ)いいよ えっ 2つ? 255 00:14:11,559 --> 00:14:12,810 (アル)え? あっ そうそう そうそう 256 00:14:12,893 --> 00:14:17,398 今日 朝 たまたま ユウダイと会って 257 00:14:17,481 --> 00:14:18,858 -(マホ)そうなん? -(アル)そう 258 00:14:18,941 --> 00:14:20,734 え~! なんか言うてたん? 259 00:14:20,818 --> 00:14:22,361 (アル)うん まあ その… 260 00:14:23,612 --> 00:14:28,325 何をマホに言うみたいなのを 聞いたから 261 00:14:28,826 --> 00:14:30,828 “あっ そっか~”と思って 262 00:14:31,328 --> 00:14:34,373 “マセナ広場で会います” みたいな感じだったから 263 00:14:34,957 --> 00:14:37,251 行ったら いるのかなと思ったから 264 00:14:37,334 --> 00:14:41,297 コーヒー 買って 広場 行ったんだけど 265 00:14:41,380 --> 00:14:42,506 いなかった 266 00:14:43,090 --> 00:14:44,174 (マホ)あっ そういうこと? 267 00:14:44,258 --> 00:14:46,760 そう だから これは フォーユーなんです 268 00:14:47,261 --> 00:14:48,554 “全部言い” 269 00:14:49,346 --> 00:14:50,139 (ケムリ) こいつ 全部 言うんだよ 270 00:14:50,222 --> 00:14:53,017 -(くるま)アルの必殺 全部言い -(ケムリ)下見とかもさ 271 00:14:53,100 --> 00:14:55,227 あ~ ありがとう 272 00:14:55,978 --> 00:14:58,022 ちょっと 飲みたい いい? 273 00:14:58,105 --> 00:15:00,065 (アル)うん でもね めっちゃ歩き回ってたからさ もう 274 00:15:00,149 --> 00:15:01,901 チャポチャポ チャポチャポ なっちゃって… 275 00:15:01,984 --> 00:15:02,735 (マホ)だからか 276 00:15:03,319 --> 00:15:05,487 めっちゃ汚れてんだよ もう ホントにごめん 277 00:15:05,571 --> 00:15:06,530 (マホ)ううん 278 00:15:07,406 --> 00:15:08,741 いただきます 279 00:15:10,659 --> 00:15:11,368 んっ 280 00:15:11,452 --> 00:15:12,286 (アル)冷たいっしょ? 281 00:15:12,369 --> 00:15:14,038 フフッ でも おいしい 282 00:15:15,748 --> 00:15:17,207 -(アル)大丈夫? -(マホ)ん? 283 00:15:17,291 --> 00:15:18,000 大丈夫… 284 00:15:18,083 --> 00:15:20,961 “大丈夫?”って 俺が聞くのも なんか おかしいけど 285 00:15:22,504 --> 00:15:24,256 うん… うん 286 00:15:24,340 --> 00:15:26,383 (アル) 大丈夫じゃないよね? まあ 287 00:15:28,886 --> 00:15:30,137 (マホ)う~ん… 288 00:15:31,305 --> 00:15:32,181 何 見てたの? 289 00:15:32,264 --> 00:15:35,267 え~ あのさ 昼 食べてへんねんやん 290 00:15:35,351 --> 00:15:37,936 で あの 軽く食べようと思ってさ 291 00:15:38,020 --> 00:15:39,605 そう 今 どこ行こうかなと思って 292 00:15:39,688 --> 00:15:41,273 -(アル)調べてたの? -(マホ)そう 見てて 293 00:15:41,357 --> 00:15:43,442 (アル)俺も 昼 食ってないし 行こうよ 294 00:15:43,525 --> 00:15:44,902 行く? 行っちゃう? 295 00:15:44,985 --> 00:15:47,363 行こ? だって これ 見たっしょ? 296 00:15:47,446 --> 00:15:48,530 時間 まだまだあるから 297 00:15:48,614 --> 00:15:50,282 -(マホ)あっ うん -(アル)えっ 行こ 298 00:15:51,283 --> 00:15:54,244 (トウコ) おいしそ~ いただきま~す 299 00:15:57,665 --> 00:15:58,624 ん~! 300 00:15:58,707 --> 00:15:59,833 1人! 301 00:16:00,334 --> 00:16:01,460 (くるま)1人だった 302 00:16:07,216 --> 00:16:09,426 服 買ったのにな~ 303 00:16:09,510 --> 00:16:13,013 めちゃくちゃ パラシュート日和なのに… 304 00:16:14,473 --> 00:16:16,100 -(ケンスケ)スゲえ -(ナナミ)わあ 305 00:16:16,600 --> 00:16:20,187 港(こう)が見渡せる ニース港が 306 00:16:22,648 --> 00:16:23,273 オッケー 307 00:16:23,774 --> 00:16:24,858 -(ナナミ)よいしょ -(ケンスケ)ああ 日陰だ 308 00:16:25,359 --> 00:16:26,235 (ナナミ)ハア~ 309 00:16:37,287 --> 00:16:39,623 {\an8}(くるま) あ~ でも 近づいてる 310 00:16:39,707 --> 00:16:40,290 {\an8}すごい 311 00:16:40,374 --> 00:16:42,209 {\an8}全員が港に集まるぞ これ 312 00:16:45,546 --> 00:16:47,297 (ユウダイ)ご飯屋さんか? 313 00:16:50,217 --> 00:16:52,511 (ケンスケ)前さ ユウダイとチャリで こう 314 00:16:53,012 --> 00:16:54,054 ここの道をずっと行ったの? 315 00:16:54,138 --> 00:16:54,930 (ナナミ)そうそうそう 316 00:16:55,013 --> 00:16:58,726 で グ~って行って また グ~って行って 317 00:16:59,226 --> 00:17:01,061 あっちの灯台まで行った? 318 00:17:01,145 --> 00:17:02,646 -(ナナミ)行った 行った -(ケンスケ)ふ~ん 319 00:17:12,489 --> 00:17:13,449 (小泉)港に来たよ 港に 320 00:17:13,532 --> 00:17:16,076 (くるま) 港 来たよ ヤバい 来たよ 321 00:17:21,832 --> 00:17:23,667 -(ケンスケ)お店 行くか -(ナナミ)行こ 322 00:17:24,293 --> 00:17:27,004 (ケンスケ)まだ やってるうちに 323 00:17:31,675 --> 00:17:32,718 -(ケンスケ)大丈夫? -(ナナミ)うん 324 00:17:47,691 --> 00:17:48,734 バイバイ 港(みなと) 325 00:17:49,234 --> 00:17:50,110 (ナナミ)バイバイ 港 326 00:17:50,194 --> 00:17:51,904 (ケンスケ) もう 来ることないのかな? 327 00:17:52,404 --> 00:17:53,322 (ナナミ)やだ~! 328 00:17:53,405 --> 00:17:54,990 (ケンスケ)この旅では最後だ 329 00:17:55,074 --> 00:17:56,784 もう 全部 やること最後だよ 330 00:17:56,867 --> 00:17:58,660 -(ナナミ)やだよ -(ケンスケ)やだよ 331 00:17:59,787 --> 00:18:01,205 (ケムリ)あああああ… 332 00:18:01,288 --> 00:18:02,122 (くるま)きたきた きたきた! 333 00:18:02,206 --> 00:18:03,665 (ケムリ)どうなっちゃうんだ? 334 00:18:04,374 --> 00:18:05,334 (ケンスケ)ホントに嫌なんだけど 335 00:18:05,417 --> 00:18:07,836 (ナナミ)うん ホントに 336 00:18:16,095 --> 00:18:18,430 (ケンスケ) すごい シーシャ 売ってた 337 00:18:18,514 --> 00:18:19,640 (ナナミ)ねっ 置いてたね 338 00:18:19,723 --> 00:18:21,100 シーシャとかは行くの? 339 00:18:21,183 --> 00:18:22,601 -(ケンスケ)前 行ったよ -(ナナミ)行った? 340 00:18:22,684 --> 00:18:23,644 (ケンスケ)下北(しもきた)の 341 00:18:23,727 --> 00:18:24,978 (ユウダイ)オヴァー 342 00:18:32,319 --> 00:18:33,112 (ケムリ)う~わ! 343 00:18:33,195 --> 00:18:35,447 うわ ちょうど入ってたのかよ! 344 00:18:35,531 --> 00:18:36,406 すご~! 345 00:18:36,907 --> 00:18:38,784 (アル) 昼間っから飲んじゃおっかな~ 346 00:18:38,867 --> 00:18:40,911 (マホ)おっ! ありあり 347 00:18:41,411 --> 00:18:44,123 (アル) あり? 飲む? 1杯ぐらいね 348 00:18:44,206 --> 00:18:45,916 (マホ)1杯? 1杯 飲む? 349 00:18:46,875 --> 00:18:49,795 えっ マジで気になるんやけど あの7時からの 350 00:18:50,295 --> 00:18:51,421 7時から? あっ ちゃうわ 351 00:18:51,505 --> 00:18:53,382 (アル) 7時から 7時から うん 352 00:18:54,133 --> 00:18:55,425 -(アル)え? これ どこ… -(マホ)これかな? 353 00:18:55,509 --> 00:18:56,969 -(アル)あっ これか -(マホ)これ? 354 00:18:57,052 --> 00:18:57,845 (アル)お~! 355 00:18:57,928 --> 00:19:00,013 (マホ)わあ~ すご~い! 356 00:19:00,097 --> 00:19:02,015 いや~ すごっ! 357 00:19:02,516 --> 00:19:03,433 (アル) 匂いはしない? えっ する? 358 00:19:03,517 --> 00:19:05,269 (マホ)する するよ ちゃんと 359 00:19:05,352 --> 00:19:07,271 -(マホ)サンテ~ -(アル)かんぱ~い 360 00:19:07,354 --> 00:19:08,397 昨日ぶりの 361 00:19:08,480 --> 00:19:10,732 昨日ぶり 昨夜ぶり 362 00:19:13,193 --> 00:19:14,778 ん~ 363 00:19:14,862 --> 00:19:17,823 (アル)大丈夫なの? 今日 364 00:19:17,906 --> 00:19:19,867 (マホ)今日? ああ… 365 00:19:19,950 --> 00:19:21,243 今 気持ち的にね 366 00:19:21,743 --> 00:19:26,164 ん~ もう なんか 昨日… 昨日 会ってたんやけど 実は 367 00:19:26,665 --> 00:19:28,000 ランチ 368 00:19:28,083 --> 00:19:33,130 だけど なんか ちょっと そんな感じはしてた 369 00:19:34,089 --> 00:19:35,173 なんか 分かってた 370 00:19:35,257 --> 00:19:37,759 (アル)う~ん… そっか 371 00:19:40,596 --> 00:19:41,763 まだあるよ? 372 00:19:41,847 --> 00:19:42,514 (マホ)まあな 373 00:19:42,598 --> 00:19:43,557 今日の夜 374 00:19:43,640 --> 00:19:45,017 今日の夜な 375 00:19:47,436 --> 00:19:48,228 うん 376 00:19:48,770 --> 00:19:50,022 あっ 来た来た 来た来た 377 00:19:50,105 --> 00:19:51,315 (マホ)あっ もう見いひん 見てない 見てない 378 00:19:51,398 --> 00:19:53,734 まだ見てへん まだ見てへんで 379 00:19:53,817 --> 00:19:55,903 (アル)う~わ ほらね ほらほら ほらほら 380 00:19:55,986 --> 00:19:57,988 (マホ)あ~! 381 00:19:58,071 --> 00:19:59,573 -(マホ)ヤバ~い! -(アル)ほ~ら デッカいの来た 382 00:19:59,656 --> 00:20:01,533 (マホ)よし じゃあ かぶりつくわ 383 00:20:03,493 --> 00:20:06,580 ん~ ん~! ヤバい! 384 00:20:06,663 --> 00:20:07,581 もう おいしい 385 00:20:07,664 --> 00:20:09,791 絶対うまいに決まってるもんね こんなん 386 00:20:09,875 --> 00:20:13,045 ん~! おいしい! 387 00:20:13,128 --> 00:20:15,172 フフフフッ ヤバい 388 00:20:15,672 --> 00:20:18,425 (小泉)よかったね でも お昼 一緒に食べれて 389 00:20:18,508 --> 00:20:21,136 1人じゃ こんな顔 できなかったもんね 390 00:20:21,803 --> 00:20:23,472 (ケンスケ) あっ ジャパンソウルだって 391 00:20:23,555 --> 00:20:24,640 (ナナミ)ねっ すごい 392 00:20:24,723 --> 00:20:26,391 (ケンスケ)スゲえ これ 全部 日本語のやつじゃん 393 00:20:26,475 --> 00:20:28,227 -(ナナミ)そうね -(ケンスケ)すごいね 394 00:20:28,936 --> 00:20:29,728 ああっ! 395 00:20:30,729 --> 00:20:31,355 (ケンスケ)何? 396 00:20:31,438 --> 00:20:35,192 (ナナミ)大好き! 大貫妙子(おおぬきたえこ)さん 言ってたやつ! 397 00:20:35,275 --> 00:20:38,070 え! 欲しい 欲しい! 398 00:20:59,216 --> 00:21:00,926 あ~ ここも違う… 399 00:21:01,677 --> 00:21:03,804 (くるま)うわ~ レコード屋に いるとは思ってないだろうな 400 00:21:03,887 --> 00:21:04,638 (ケムリ)確かにな 401 00:21:04,721 --> 00:21:07,266 だって“9日目でしょ”って 思ってるでしょ 402 00:21:07,349 --> 00:21:08,350 ユウダイも 403 00:21:09,101 --> 00:21:09,935 (ケンスケ)“19時に” 404 00:21:10,018 --> 00:21:12,145 “メゾン・マルゴーに お越しください” 405 00:21:13,313 --> 00:21:14,690 とりあえず 帰る? 406 00:21:15,190 --> 00:21:15,774 (ナナミ)うん 407 00:21:15,857 --> 00:21:17,025 (ケンスケ)とりあえず 帰るか 408 00:21:17,693 --> 00:21:19,236 荷物 置きに行かないと 409 00:21:19,319 --> 00:21:20,195 (ナナミ)そうだね 410 00:21:57,232 --> 00:21:58,317 (ショウ)一番最初の 411 00:21:58,400 --> 00:21:59,234 (ケンスケ)一番最初のね 412 00:21:59,317 --> 00:22:00,277 (ユウダイ) じゃあ 僕 奥行きますわ 413 00:22:00,360 --> 00:22:03,363 (アツシ) いや 俺 奥行こ 一番奥 414 00:22:03,447 --> 00:22:04,239 (ユウダイ)一番奥 行きます? 415 00:22:04,323 --> 00:22:05,615 (アツシ)いや 手前行く 416 00:22:07,159 --> 00:22:08,493 -(アツシ)俺 ここ -(ユウダイ)そこ? 417 00:22:08,577 --> 00:22:09,286 (アツシ)ハハハッ 418 00:22:09,870 --> 00:22:11,663 うわ~ ユウダイ 見つけられず 419 00:22:11,747 --> 00:22:12,372 (ケムリ)うわ 420 00:22:12,456 --> 00:22:15,709 ちょっと やっぱ ケンスケから 離れて座るよね 421 00:22:17,711 --> 00:22:18,962 “ラストレター”? 422 00:22:19,463 --> 00:22:20,922 (アル)ラストレター? 423 00:22:22,716 --> 00:22:24,926 ナナミさんと行けたらしいっすね 424 00:22:26,511 --> 00:22:28,180 気持ち 伝えました? 425 00:22:28,263 --> 00:22:29,931 (ケンスケ)うん 全てを 426 00:22:30,432 --> 00:22:31,141 (ショウ)マジ? 427 00:22:32,142 --> 00:22:33,560 そういや 無事 会えた? 428 00:22:33,643 --> 00:22:34,644 あっ 会えてないっす 429 00:22:34,728 --> 00:22:36,063 (アル)あ… あっ マジ? 430 00:22:36,146 --> 00:22:36,855 結局 会えてなかったです 431 00:22:36,938 --> 00:22:39,900 (アル)マジ? えっ でも 探しには行った? 432 00:22:39,983 --> 00:22:41,151 (ユウダイ)探しました 433 00:22:41,651 --> 00:22:44,863 心当たりっていうか 結構 こう… 434 00:22:45,572 --> 00:22:49,367 9日目に行きそうな所を 当たったんすけど 435 00:22:50,744 --> 00:22:54,623 やっぱ難しかったですね 436 00:22:54,706 --> 00:22:56,249 ちょっと今 ケンスケも なんか 437 00:22:56,750 --> 00:22:59,419 なんとなく 見れないっていうか 438 00:23:00,087 --> 00:23:03,548 (扉が開く音) (ミミ)ヤッホ~! 439 00:23:03,632 --> 00:23:04,966 -(カナカ)ボンソワ -(アツシ)お~! 440 00:23:05,050 --> 00:23:07,969 -(ナナミ)ボンソワ~ -(ケンスケ)ボンソワ~ 441 00:23:08,470 --> 00:23:10,806 (ミミ)奥 行っちゃお~っと 442 00:23:10,889 --> 00:23:13,517 -(ケンスケ)ボンソワ -(カナカたち)ボンソワ 443 00:23:13,600 --> 00:23:15,894 (ナナミ)どこ座ろうか… 444 00:23:15,977 --> 00:23:18,438 (マホ)いいよ どこでもいいよ 445 00:23:18,522 --> 00:23:19,773 (カナカ)なんで そんな悩むの? 446 00:23:19,856 --> 00:23:21,608 悩む… ここ 447 00:23:21,691 --> 00:23:22,943 ここ? ほんなら は~い 448 00:23:23,026 --> 00:23:25,362 (ナナミ)あっ やあ ショウ君 449 00:23:25,445 --> 00:23:26,530 -(ショウ)やあ -(ナナミ)スキーぶりだ 450 00:23:26,613 --> 00:23:28,198 -(ケンスケ)お久しぶりです -(カナカ)なんか 痩せた? 451 00:23:28,698 --> 00:23:30,033 -(ケンスケ)焼けた? -(カナカ)痩せた? 452 00:23:30,117 --> 00:23:31,952 (ケンスケ) あっ 痩せた? 太った 453 00:23:33,161 --> 00:23:35,705 (カナカ)うん どっちでもいっか 454 00:23:36,373 --> 00:23:38,416 スゲえな こうやって 全員 そろうと 455 00:23:38,500 --> 00:23:40,585 (くるま) 前 そろったときと 全然 違うな 456 00:23:40,669 --> 00:23:42,254 (ケムリ)違うわ ホントに 457 00:23:42,337 --> 00:23:44,464 これは開けていいんですか? 458 00:23:44,965 --> 00:23:46,258 (アツシ)みんな そろったから 459 00:23:46,341 --> 00:23:47,425 (ケンスケ)これ 見ます? 460 00:23:47,509 --> 00:23:49,845 (カナカ) 見よう 私 開けちゃお 461 00:23:51,596 --> 00:23:52,597 2枚 入ってる 462 00:23:53,098 --> 00:23:54,099 (カナカ)真っ白? 463 00:23:56,685 --> 00:23:58,770 “長旅 お疲れさまです” 464 00:23:59,271 --> 00:24:02,607 “10日間の旅も いよいよ 明日が最後” 465 00:24:02,691 --> 00:24:03,608 そうだよ~ 466 00:24:03,692 --> 00:24:06,778 (アル) “今夜は最後の食事会となります” 467 00:24:06,862 --> 00:24:10,532 “10日目のルールについては 下記のとおりです” 468 00:24:11,450 --> 00:24:12,409 {\an8}(カナカ)“10日目に 会いたい人を” 469 00:24:12,492 --> 00:24:13,702 {\an8}“1人 決めていただきます” 470 00:24:13,785 --> 00:24:15,162 {\an8}“その人と もう一度 会いたい場所で” 471 00:24:15,245 --> 00:24:15,871 {\an8}“その人を…” 472 00:24:16,454 --> 00:24:17,455 {\an8}へえ~! 473 00:24:17,956 --> 00:24:19,916 {\an8}“お待ちいただける 時間は” 474 00:24:20,000 --> 00:24:21,626 {\an8}“日没まで”? 475 00:24:23,920 --> 00:24:24,963 {\an8}(ミミ)え~! 476 00:24:25,046 --> 00:24:26,131 {\an8}“同封されている 手紙は” 477 00:24:26,214 --> 00:24:27,632 {\an8}“会いたい人への思いを 伝えることができる…” 478 00:24:27,716 --> 00:24:29,468 {\an8}“最後の 手紙となります” 479 00:24:29,551 --> 00:24:30,886 {\an8}“最後の食事会のあと” 480 00:24:30,969 --> 00:24:32,971 {\an8}“ホテルに戻って それぞれの部屋で” 481 00:24:33,054 --> 00:24:35,473 {\an8}“手紙を 書いてください”と 482 00:24:36,016 --> 00:24:38,059 {\an8}“ただし 会いたい人が いない場合には” 483 00:24:38,143 --> 00:24:39,686 {\an8}“明日の朝 メゾン・マルゴーにて” 484 00:24:39,769 --> 00:24:41,021 {\an8}“デジタルデバイスを” 485 00:24:41,104 --> 00:24:41,897 {\an8}おお! 486 00:24:44,566 --> 00:24:46,484 {\an8}(カナカ)“お待ち いただける時間は” 487 00:24:46,568 --> 00:24:48,320 {\an8}“日没までです”ってさ 488 00:24:48,820 --> 00:24:50,197 {\an8}相手にも 伝えていいのかな? 489 00:24:50,280 --> 00:24:50,989 {\an8}ここに 490 00:24:51,490 --> 00:24:52,449 {\an8}(アル)もちろん そういうことでしょ 491 00:24:52,532 --> 00:24:53,491 {\an8}そういうことだよね 492 00:24:53,575 --> 00:24:54,492 {\an8}だって 手紙で 493 00:24:54,576 --> 00:24:57,454 {\an8}場所をやるのは いいんでしょ? 494 00:24:57,537 --> 00:24:59,581 {\an8}でもさ 例えば 一緒だとしてもさ 495 00:24:59,664 --> 00:25:01,666 {\an8}場所がさ お互い違ったらさ 496 00:25:02,834 --> 00:25:04,502 {\an8}まあ 確かに 497 00:25:04,586 --> 00:25:06,505 {\an8}これ 難しいね 498 00:25:07,589 --> 00:25:09,591 {\an8}逆に 一緒になったら すごいよな 499 00:25:10,091 --> 00:25:10,967 {\an8}(カナカ)うん 500 00:25:11,051 --> 00:25:13,845 なるほど 場所 書くってことだ 501 00:25:13,929 --> 00:25:14,930 (ユウダイ)そうだね 502 00:25:15,013 --> 00:25:17,474 (アツシ)うわ~ マジか… 503 00:25:18,517 --> 00:25:20,310 “会いたい人がいない場合には” だって 504 00:25:22,354 --> 00:25:23,980 これは まあ 一旦 忘れよ 505 00:25:24,481 --> 00:25:26,566 みんなと会える 最後かもしれないんで 506 00:25:26,650 --> 00:25:28,109 (ユウダイ) 最後の食事会ですからね 507 00:25:28,193 --> 00:25:28,777 (アツシ)そう 508 00:25:29,277 --> 00:25:32,530 え~ そういうゴールだったんだね 509 00:25:32,614 --> 00:25:33,949 (ケムリ)なるほど 510 00:25:34,032 --> 00:25:36,201 {\an8}明日 DAY10 511 00:25:36,701 --> 00:25:39,120 {\an8}10日目に会いたい人を 1人 決めて 512 00:25:39,204 --> 00:25:40,538 {\an8}もう一度 会いたい場所で 513 00:25:40,622 --> 00:25:42,290 {\an8}その人を待つと 514 00:25:42,791 --> 00:25:44,876 {\an8}その待てる時間 タイムリミットは 515 00:25:44,960 --> 00:25:46,336 {\an8}日没まで 516 00:25:46,419 --> 00:25:47,546 {\an8}食事会 終わったあとに 517 00:25:47,629 --> 00:25:49,339 {\an8}それぞれ ホテルの部屋に戻って 518 00:25:49,422 --> 00:25:51,508 {\an8}手紙を書いて またポストに入れる 519 00:25:51,591 --> 00:25:52,550 {\an8}(ケムリ) なるほど なるほど 520 00:25:53,051 --> 00:25:54,553 {\an8}ただし 会いたい人が いない場合は 521 00:25:54,636 --> 00:25:56,096 {\an8}明日の朝 メゾン・マルゴーで 522 00:25:56,179 --> 00:25:58,974 {\an8}デジタルデバイスを 返却しますと 523 00:25:59,474 --> 00:26:01,768 {\an8}で 返却するってことは まあ 旅を終了… 524 00:26:01,851 --> 00:26:03,812 {\an8}することも可能 ってことね 525 00:26:03,895 --> 00:26:04,771 {\an8}(くるま)ことですね 526 00:26:04,854 --> 00:26:07,941 あまりにも 携帯 見たかったら もう 誰にも会わずに 527 00:26:08,024 --> 00:26:09,442 携帯 返してもらっても いいってこと? 528 00:26:09,526 --> 00:26:11,069 -(くるま)出していい -(ケムリ)それでもいいのね 529 00:26:11,152 --> 00:26:14,739 {\an8}(くるま)Aさんが Bさんに渡して 530 00:26:15,240 --> 00:26:17,951 {\an8}“どこどこで 待ってます”と言われて 531 00:26:18,034 --> 00:26:20,870 {\an8}でも Bさんは Cさんに 532 00:26:20,954 --> 00:26:22,372 {\an8}その“どこどこで 待ってます”を 533 00:26:22,455 --> 00:26:23,456 {\an8}渡した場合 534 00:26:23,540 --> 00:26:27,252 {\an8}Aさんは Bさんから もらってないってことは 535 00:26:27,335 --> 00:26:29,004 {\an8}分かるわけですよね 自分で 536 00:26:29,504 --> 00:26:30,380 {\an8}だから 537 00:26:30,880 --> 00:26:33,091 {\an8}両思いじゃないことは もう 分かるわけよね 538 00:26:33,174 --> 00:26:35,594 {\an8}手紙が来てない時点で 向こうから 539 00:26:36,094 --> 00:26:37,679 {\an8}ラストレターを もらえなかった時点で 540 00:26:37,762 --> 00:26:39,597 {\an8}向こうからの 好意はないから 541 00:26:39,681 --> 00:26:42,767 {\an8}(ケムリ)そっか でも 待つのか? 542 00:26:42,851 --> 00:26:44,436 {\an8}(くるま) それでも待つのか 543 00:26:44,519 --> 00:26:47,063 諦めて帰ったり 544 00:26:47,147 --> 00:26:48,857 (ケムリ)それか 別の人から 自分も 手紙 来てたら 545 00:26:48,940 --> 00:26:50,400 そっちに行ってもいいし ってことね 546 00:26:50,483 --> 00:26:51,693 -(くるま)そうだね -(ケムリ)あ~ 547 00:26:51,776 --> 00:26:57,198 あと 両方 お互いが好きで 同じ場所が思い浮かんで 548 00:26:57,282 --> 00:26:59,909 その場所を書けば すんなり会えるけど 549 00:26:59,993 --> 00:27:01,995 {\an8}そうじゃなかったら どっちかが こう… 550 00:27:02,078 --> 00:27:04,164 {\an8}でも やっぱり 最初の状態と一緒で 551 00:27:04,247 --> 00:27:07,334 {\an8}街を お互い 会えるまで探しまくる… 552 00:27:07,417 --> 00:27:08,710 {\an8}どっちかが どっちか行って 553 00:27:08,793 --> 00:27:09,753 {\an8}両方 動いちゃったら 554 00:27:09,836 --> 00:27:10,879 {\an8}擦れ違っちゃいます もんね 555 00:27:10,962 --> 00:27:11,671 {\an8}(くるま)ず~っと 556 00:27:11,755 --> 00:27:13,006 {\an8}“まあ 向こうが 来るだろう”と思って 557 00:27:13,089 --> 00:27:15,091 {\an8}お互い 自分の場所で 待っちゃったら 558 00:27:15,175 --> 00:27:16,301 {\an8}会えないんだ 559 00:27:17,177 --> 00:27:19,304 確かに 運命ですもんね それも 560 00:27:19,387 --> 00:27:22,515 もう一度 会いたい場所だからね それもいいっすよね 561 00:27:22,599 --> 00:27:25,101 一回 会ったことある場所 562 00:27:25,185 --> 00:27:26,561 スキー場とかの可能性も あるってこと? 563 00:27:26,644 --> 00:27:27,771 (ケムリ)遠いって 564 00:27:28,271 --> 00:27:29,814 遠いって さすがに 565 00:27:30,315 --> 00:27:31,608 もう そこで会えなかった場合 終わりですけどね 566 00:27:31,691 --> 00:27:32,275 (くるま)ヤベえ 567 00:27:32,359 --> 00:27:34,527 “あっ 上級者コースか~”ってね 568 00:27:35,820 --> 00:27:37,530 “ナナミちゃん 上級者コースだった~!”って 569 00:27:37,614 --> 00:27:39,199 なんで ゲレンデで 待ち合わせなんだよ 570 00:27:39,282 --> 00:27:42,410 (小泉)最後 みんなで集まったの なんか 気まずい感じあったね 571 00:27:42,494 --> 00:27:43,411 (ケムリ)相当 572 00:27:43,495 --> 00:27:46,414 ちょっと アルが あまりにも ミミに気まずそうにしてる 573 00:27:49,000 --> 00:27:49,959 (ケムリ)なんかさ 574 00:27:50,043 --> 00:27:51,836 まさか来るとは みたいな顔してるけど 575 00:27:52,337 --> 00:27:53,254 来るだろ そりゃ 576 00:27:53,338 --> 00:27:54,255 (くるま)それは おかしいよな 577 00:27:55,256 --> 00:27:56,049 まだ なんか 578 00:27:56,132 --> 00:27:58,760 “ヘヘッ ヘヘッ”とか言って 気まずいなら分かるんだけど 579 00:28:00,053 --> 00:28:01,221 (ケムリ)ウソだろ? 580 00:28:01,721 --> 00:28:04,099 なんて素直に 育っちゃったんだろうね 581 00:28:04,182 --> 00:28:05,475 (くるま)本当にかわいいな アル 582 00:28:06,184 --> 00:28:07,102 大好きになってきたな 583 00:28:07,185 --> 00:28:08,103 (小泉)ホントだよ 584 00:28:08,186 --> 00:28:09,771 (くるま) ユウダイは出会えなかったし 585 00:28:09,854 --> 00:28:11,731 ねっ ニアミスして 586 00:28:11,815 --> 00:28:13,733 ホントに あのね スレスレのね 587 00:28:13,817 --> 00:28:14,859 (くるま)スレスレの 588 00:28:14,943 --> 00:28:16,528 (小泉)自分たちが生きてても 589 00:28:16,611 --> 00:28:18,279 ああいうことって 起こってるのかもよ 590 00:28:18,363 --> 00:28:19,072 (くるま)でしょうね 591 00:28:19,155 --> 00:28:21,408 どっかで擦れ違ってた かもしんないですもんね 592 00:28:21,491 --> 00:28:22,117 (小泉)ホントに そう 593 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 (くるま)もしかしたら 594 00:28:23,660 --> 00:28:25,537 気をつけよ もっと 595 00:28:26,037 --> 00:28:27,288 もっとキョロキョロしながら いこ 596 00:28:27,372 --> 00:28:29,374 (ケムリ)もっと首振りながら 動いたほうがいいよ 597 00:28:29,457 --> 00:28:31,418 (くるま)もし もう一回 この企画があるんだったら 598 00:28:31,501 --> 00:28:33,336 そういう サッカー選手とか 599 00:28:33,420 --> 00:28:35,630 視野 めっちゃ広いヤツを ぶち込んで 600 00:28:35,713 --> 00:28:36,381 (小泉)入れてほしい 601 00:28:36,464 --> 00:28:38,007 (くるま)そいつが すぐ気付くんじゃないか 602 00:28:38,091 --> 00:28:38,883 っていうのを一回 603 00:28:38,967 --> 00:28:40,093 長距離 走れるヤツとか 604 00:28:40,176 --> 00:28:41,177 (笑い声) 605 00:28:41,261 --> 00:28:42,971 あと オリエンテーリング 得意なヤツ 606 00:28:43,471 --> 00:28:45,181 オリエンテーリング部の主将 みたいな 607 00:28:45,265 --> 00:28:46,850 地図見て すぐ動けるヤツ 608 00:28:47,350 --> 00:28:52,480 (カナカ)あ~ おいしそう! なんじゃこりゃ~ 609 00:28:53,022 --> 00:28:55,275 -(カナカ)かんぱ~い! -(一同)かんぱ~い! 610 00:28:55,859 --> 00:28:56,776 (アツシ)乾杯! 611 00:28:58,153 --> 00:28:59,195 (カナカ)かんぱ~い 612 00:28:59,279 --> 00:29:00,905 (アル)お疲れっす 613 00:29:03,241 --> 00:29:04,242 (ミミ)何? それ 614 00:29:04,325 --> 00:29:06,453 (アツシ)カプレーゼとイワシ? 615 00:29:06,536 --> 00:29:07,620 欲しいものを言ってください 616 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 同じもの 取って 617 00:29:09,289 --> 00:29:10,039 オッケー 618 00:29:12,584 --> 00:29:13,918 食べます? これ 619 00:29:14,461 --> 00:29:15,879 ありがとうございます いただきます 620 00:29:15,962 --> 00:29:16,588 (アツシ)パッて 621 00:29:16,671 --> 00:29:17,380 ありがとうございます 622 00:29:17,464 --> 00:29:18,715 えっ 手? 623 00:29:20,884 --> 00:29:21,759 アル 食べる? 624 00:29:21,843 --> 00:29:22,719 ありがとう 625 00:29:23,386 --> 00:29:24,137 (ユウダイ)あっ うまっ 626 00:29:24,637 --> 00:29:26,514 -(アツシ)何 食った? -(ユウダイ)これっす 627 00:29:26,598 --> 00:29:28,767 (ミミ)センキュー ん~! 628 00:29:29,392 --> 00:29:30,185 (アツシ)ん~! 629 00:29:30,268 --> 00:29:32,187 (アル)うんうんうん おいしい 630 00:29:32,687 --> 00:29:33,813 (ナナミ)私 タコ 食べたい 631 00:29:33,897 --> 00:29:34,898 (ケンスケ)タコ 食べる? 632 00:29:34,981 --> 00:29:36,691 いただきます 633 00:29:37,650 --> 00:29:39,360 あっ おいしい 634 00:29:39,444 --> 00:29:40,236 (ナナミ)おいしい! 635 00:29:41,196 --> 00:29:43,156 -(ケンスケ)うまい -(ナナミ)おいしい 636 00:29:43,990 --> 00:29:46,284 ん~! あっ おいしい 637 00:29:46,826 --> 00:29:48,620 うまくいってる人と いってない人で 638 00:29:48,703 --> 00:29:49,788 笑顔の量 全然 違うな 639 00:29:49,871 --> 00:29:51,289 本当ね 640 00:29:51,372 --> 00:29:53,082 (ミミ) お肉 切ったほうがいいよね これ 641 00:29:53,166 --> 00:29:54,292 (アツシ)切ったほうがいいよ 642 00:29:55,710 --> 00:29:57,504 ありがと~ 643 00:29:57,587 --> 00:29:59,506 ちょっと アルのも取るわ 俺が 644 00:30:00,298 --> 00:30:02,884 肉だから ちょっと イエス 645 00:30:04,511 --> 00:30:05,345 サンキュー 646 00:30:05,428 --> 00:30:06,846 (アツシ)えっ それ 何? 647 00:30:06,930 --> 00:30:08,389 (アル)あ~ 渡す 渡す 648 00:30:08,973 --> 00:30:10,475 (アツシ) うまそうなの あんだけど 649 00:30:11,142 --> 00:30:15,063 俺はもう 目も 向こうも向けない 650 00:30:15,146 --> 00:30:15,772 (トウコ)ん? 651 00:30:16,272 --> 00:30:18,149 (アル)向こうも見れない 652 00:30:21,945 --> 00:30:23,613 もうね 雰囲気がね 653 00:30:27,408 --> 00:30:29,744 もう 一番あっちの席に行きたい 654 00:30:30,787 --> 00:30:32,121 今日は何してたの? 655 00:30:32,622 --> 00:30:34,582 今日は 一日 人を探してました 656 00:30:34,666 --> 00:30:36,209 (アツシ)ああ そうなんだ 657 00:30:40,088 --> 00:30:41,923 まあ ちょっと 誰かは… 658 00:30:43,424 --> 00:30:45,385 (ユウダイ) フフフフッ その言い方 659 00:30:45,885 --> 00:30:47,011 何してた? 660 00:30:48,888 --> 00:30:51,599 一人で爆食いしてた 661 00:30:53,226 --> 00:30:54,477 やけ食い 662 00:30:54,561 --> 00:30:58,398 やけ食いに ぴったりな天気でした 663 00:31:00,108 --> 00:31:02,026 でも ここに座ったんだね 664 00:31:03,945 --> 00:31:04,612 うん 665 00:31:14,706 --> 00:31:16,416 今 ハッピーだって 666 00:31:16,499 --> 00:31:18,167 うん 全然 違うもんね 667 00:31:18,251 --> 00:31:20,336 いや この2日間で 668 00:31:20,420 --> 00:31:23,631 なんか もう“残り時間ないわ!” って思ったんだけど 669 00:31:24,424 --> 00:31:26,467 割と その人のために 時間 使えた 670 00:31:26,551 --> 00:31:27,677 (カナカ)よかった よかった 671 00:31:27,760 --> 00:31:30,221 (アル)マジで この旅 来て よかったってなった 672 00:31:31,764 --> 00:31:32,974 今日 会ってたの? 673 00:31:33,057 --> 00:31:33,725 ん? 674 00:31:33,808 --> 00:31:34,767 今日 会ってたの? 675 00:31:34,851 --> 00:31:39,105 ううん 今日はね 探したけど いなかったよ~ 676 00:31:41,941 --> 00:31:44,652 さすがにね そう うまくは いかなかったな 677 00:31:47,822 --> 00:31:49,115 (アツシ)あと 何 食べるの? 678 00:31:49,198 --> 00:31:50,658 なんか取ります? 679 00:31:51,367 --> 00:31:52,285 (アツシ)サーモン 680 00:31:52,368 --> 00:31:53,620 ってか 僕 持ちます 681 00:31:55,455 --> 00:31:56,831 (トウコ)ちょっと失礼 682 00:32:17,894 --> 00:32:19,145 これは普通にレターか 683 00:32:19,228 --> 00:32:21,481 (ケムリ)ラストレターは 別で入れるのか そうか 684 00:32:21,564 --> 00:32:23,733 (カナカ)えっ みんな 食べた? なんか マルゴーのご飯 685 00:32:23,816 --> 00:32:24,984 (ナナミ)サラダ 686 00:32:25,068 --> 00:32:26,444 (カナカ)サラダ? 687 00:32:26,527 --> 00:32:28,446 (ショウ) あ~ サラダ 俺も食べたわ 688 00:32:28,529 --> 00:32:29,405 俺 サラダ 食べたわ 689 00:32:29,489 --> 00:32:30,198 (カナカ)あっ ホント? 690 00:32:30,281 --> 00:32:32,116 あんバター… あんバタートースト 691 00:32:32,200 --> 00:32:34,035 (ユウダイ)はいはいはい トーストみたいな 692 00:32:34,118 --> 00:32:35,119 めっちゃうまかったっす 693 00:32:35,203 --> 00:32:39,791 ヤバかった~! あれはヤバかった マジ 694 00:33:02,230 --> 00:33:04,691 (アツシ)なんか マルゴーの思い出とか なんか 695 00:33:06,025 --> 00:33:08,653 (アル)今日だけでも マルゴーで ばったり 2人 会ってる 696 00:33:09,153 --> 00:33:10,154 (ショウ)かわいらしい 今日 697 00:33:10,238 --> 00:33:11,864 (トウコ)ありがと フフフッ 698 00:33:12,365 --> 00:33:13,366 (カナカ)マジ? 699 00:33:13,449 --> 00:33:17,537 (アル)うん 2人 会ってるし 今日とか もう マジ最高 700 00:33:17,620 --> 00:33:19,664 マルゴーのおかげで 最高の日になった気がする 701 00:33:19,747 --> 00:33:22,500 (カナカ)いいじゃ~ん めっちゃいいじゃん 702 00:33:23,459 --> 00:33:25,670 ユウダイ君 ちょっと 外で話せない? 703 00:33:26,170 --> 00:33:27,338 (ユウダイ)うん いいよ 704 00:33:30,466 --> 00:33:31,300 今? 705 00:33:31,384 --> 00:33:32,719 (トウコ)食べてからでいいよ 706 00:33:34,429 --> 00:33:36,431 (トウコ) “今日で最後か~”と思って 707 00:33:37,014 --> 00:33:38,683 2人でしゃべりたい… 708 00:33:38,766 --> 00:33:39,559 ああ そうだね 709 00:33:39,642 --> 00:33:40,768 と思って 710 00:33:40,852 --> 00:33:44,355 “最後に1人しか会えない”か… 711 00:33:44,856 --> 00:33:47,442 でも なんか 総じて やっぱ楽しかったな 712 00:33:47,525 --> 00:33:48,901 (トウコ)楽しかったね 713 00:33:49,402 --> 00:33:55,158 ホントに自分でも… 分かんないんだけど 714 00:33:56,826 --> 00:33:58,995 ユウダイ君のこと 好きだったと思う 715 00:34:00,872 --> 00:34:01,789 ありがと 716 00:34:03,541 --> 00:34:06,377 ナナミちゃんの所に行っちゃう って思って 717 00:34:08,129 --> 00:34:09,881 諦めようと思ってね 718 00:34:10,673 --> 00:34:11,507 でも 719 00:34:12,008 --> 00:34:17,472 10日目に会いたい人を選ぶ ってなって 720 00:34:17,972 --> 00:34:20,600 やっぱり ユウダイ君に 会いたいって思う 721 00:34:23,561 --> 00:34:28,608 私は今も ユウダイ君といたいし 私もいるよって言いたい 722 00:34:29,150 --> 00:34:29,942 うん 723 00:34:31,986 --> 00:34:34,113 これ 帰ってから読んでください 724 00:34:34,614 --> 00:34:35,907 -(ユウダイ)帰ってから? -(トウコ)うん 725 00:34:38,159 --> 00:34:39,327 分かりました 726 00:34:41,537 --> 00:34:44,540 私 あのあと どうなったか知らないけど 727 00:34:45,083 --> 00:34:47,335 今日は会えなかった ってことでしょ? 728 00:34:47,960 --> 00:34:49,462 そうだね 729 00:34:50,004 --> 00:34:52,590 今日 会えなかったね 探したけど 730 00:34:53,257 --> 00:34:54,759 伝えれた? 731 00:34:55,676 --> 00:34:57,303 伝えれてないから 732 00:34:58,096 --> 00:35:01,015 このあと 伝えようと思う ちゃんと 733 00:35:01,516 --> 00:35:04,560 ふ~ん そっか 734 00:35:15,822 --> 00:35:17,782 精算できてないからね これ 735 00:35:17,865 --> 00:35:18,699 できてたら分かんなかったけど 736 00:35:18,783 --> 00:35:20,368 そうだね~ 737 00:35:23,121 --> 00:35:24,288 飲み過ぎじゃない? 738 00:35:27,291 --> 00:35:29,418 飲み過ぎじゃないも~ん 739 00:35:30,002 --> 00:35:32,505 (ナナミ) えっ なんで? ミルクティー… 740 00:35:33,798 --> 00:35:35,049 (ユウダイ)一瞬 いいですか? 741 00:35:39,887 --> 00:35:40,930 そっか 742 00:35:46,227 --> 00:35:49,313 いや もう ホント 今日 ちょっと 探したんすけど 743 00:35:49,397 --> 00:35:51,023 ちょっと 出会えなかったです 744 00:35:51,524 --> 00:35:56,070 でも そのときに伝えようと 思ったことを ちょっと 745 00:35:56,154 --> 00:35:58,030 今 伝えようかなと思って 746 00:36:01,367 --> 00:36:03,119 ナナミさんが好きです 747 00:36:04,954 --> 00:36:09,041 まあ 多分 ケンスケとかよりも 748 00:36:09,125 --> 00:36:13,963 いる時間は 間違いなく 少ないですけど 749 00:36:14,463 --> 00:36:20,720 僕にとっては あのサイクリングの日が 750 00:36:20,803 --> 00:36:22,805 ものすごく楽しかったですし 751 00:36:23,306 --> 00:36:25,183 めっちゃドキドキして 752 00:36:26,601 --> 00:36:28,019 でも それって やっぱ 753 00:36:29,020 --> 00:36:33,232 好きだから なるのかなと思って 754 00:36:40,656 --> 00:36:41,866 (アル)ちょっと 席 交換して 755 00:36:41,949 --> 00:36:42,700 (ケンスケ)いいっすよ 756 00:36:44,118 --> 00:36:45,203 (アル)あ~ 757 00:36:45,828 --> 00:36:47,205 -(マホ)飲んでる? -(アル)酔っちゃった 758 00:36:47,288 --> 00:36:48,080 ねっ 759 00:36:48,164 --> 00:36:53,085 なんか みんな 話してるけど もう話さなくていいの? 760 00:36:54,629 --> 00:36:55,254 ん? 761 00:36:59,884 --> 00:37:01,344 (アル)最後だけど 762 00:37:01,427 --> 00:37:02,303 (マホ)うん… 763 00:37:04,221 --> 00:37:07,892 ダメそう 厳しいなあ 764 00:37:08,643 --> 00:37:09,518 いやあ… 765 00:37:12,355 --> 00:37:13,981 よく 今日 いったね 766 00:37:15,524 --> 00:37:19,445 その 俺も ぶどう畑で 767 00:37:19,946 --> 00:37:22,698 かなり無責任なことを 言ってしまったからさ 768 00:37:22,782 --> 00:37:24,450 無責任? ああ 769 00:37:25,826 --> 00:37:26,911 いや~ 770 00:37:26,994 --> 00:37:28,829 どうかな~と思ってたけどさ 771 00:37:29,330 --> 00:37:32,750 私の思いは伝えたし 772 00:37:34,001 --> 00:37:39,423 多分 ここまでしてダメなら もうダメだと思うから 773 00:37:39,507 --> 00:37:44,720 “そこまでいけたのが”でしょ この旅で 774 00:37:44,804 --> 00:37:45,471 うん 775 00:37:45,972 --> 00:37:47,223 不安? 776 00:37:47,723 --> 00:37:53,270 まあまあ それは もう 相手しだいだからさ 777 00:37:55,356 --> 00:37:59,694 でも サイクリング 楽しかったね 778 00:38:00,319 --> 00:38:02,905 (ユウダイ)いや もう そう言っていただいたら もう… 779 00:38:04,407 --> 00:38:05,741 すごい楽しかったよ 780 00:38:08,703 --> 00:38:10,246 やっぱ ケンスケっすか? 781 00:38:17,128 --> 00:38:19,088 いや でもやっぱ いいっす 782 00:38:19,171 --> 00:38:23,634 答えは聞かないでおく ってことにしときます 783 00:38:24,343 --> 00:38:25,553 -(ユウダイ)じゃ お先に -(ナナミ)うん 784 00:38:25,636 --> 00:38:26,679 すいません 785 00:38:32,393 --> 00:38:33,477 ハア… 786 00:39:09,889 --> 00:39:10,639 (ナナミ)お~ 787 00:39:12,433 --> 00:39:14,143 -(ケンスケ)寒くない? -(ナナミ)うん 788 00:39:14,643 --> 00:39:15,936 -(ケンスケ)大丈夫? -(ナナミ)うん 789 00:39:25,696 --> 00:39:26,864 さっきさ 790 00:39:28,282 --> 00:39:30,534 あの… 海でさ 791 00:39:31,035 --> 00:39:35,664 ユウダイにさ 誘われて 会ったら 792 00:39:35,748 --> 00:39:38,501 ユウダイ君と ちょっと 話があるかもみたいな 793 00:39:38,584 --> 00:39:43,255 “それは行ってきていいよ” みたいな 言ったじゃん 794 00:39:45,674 --> 00:39:47,134 言ったんだけど 795 00:39:48,719 --> 00:39:51,931 絶対 行ってほしくないと 思ってたんだけど 796 00:39:52,014 --> 00:39:53,557 なんか かっこつけて 言っちゃったんだけど 797 00:39:54,058 --> 00:39:55,518 この中で 798 00:39:55,601 --> 00:39:59,814 一番 ナナミちゃんのこと 好きなの 俺だから 799 00:40:01,440 --> 00:40:05,361 もう それを信じて ついてきてくれればいいと思う 800 00:40:08,531 --> 00:40:09,240 うん 801 00:40:23,796 --> 00:40:25,840 もう決まった? 誰に出すか 802 00:40:26,507 --> 00:40:27,258 (ユウダイ)はい 803 00:40:29,051 --> 00:40:30,177 そりゃ よかった 804 00:40:33,347 --> 00:40:34,348 変えず? 805 00:40:37,685 --> 00:40:38,853 (ユウダイ)う~ん… 806 00:40:39,812 --> 00:40:41,105 決まった? 807 00:40:41,605 --> 00:40:47,027 私 まだ ちょっと… 一旦 1人で考えようかな 808 00:40:47,111 --> 00:40:48,446 (アツシ)ほかの人とさ 809 00:40:48,529 --> 00:40:51,240 もっと話したかったみたいなとかも あんじゃないの? 810 00:40:51,323 --> 00:40:51,991 そんなこともないの? 811 00:40:52,074 --> 00:40:52,992 私は 結構ある 812 00:40:53,075 --> 00:40:53,784 (アツシ)あるでしょ? 813 00:40:54,785 --> 00:40:57,329 その 今の結果が どうたらこうたら とかじゃなくて 814 00:40:57,413 --> 00:40:58,581 (カナカ)うんうん うんうん 815 00:40:58,664 --> 00:41:00,249 (ユウダイ)もう一回 やり直したいとか思います? 816 00:41:00,332 --> 00:41:01,876 DAY1から 817 00:41:01,959 --> 00:41:03,169 まあね~ 818 00:41:03,252 --> 00:41:05,880 確かに DAY1から やり直したら 819 00:41:05,963 --> 00:41:08,799 全然 違う結果に なってたんだろうな 820 00:41:12,803 --> 00:41:14,180 -(アル)話しちゃえ -(マホ)ん? 821 00:41:14,263 --> 00:41:15,473 (アル)話さなくていいの? 822 00:41:16,223 --> 00:41:18,684 うん… うん 大丈夫 823 00:41:18,767 --> 00:41:19,768 -(アル)大丈夫? -(マホ)うん 824 00:41:23,480 --> 00:41:28,986 もう これは ナナミちゃんが どういう気持ちなのか 825 00:41:31,113 --> 00:41:33,073 100パーセントは 俺 分かんないから 826 00:41:34,950 --> 00:41:37,286 ただ 自分のことだけを考えて 827 00:41:37,995 --> 00:41:38,662 うん 828 00:41:48,547 --> 00:41:50,257 (店員)〈申し訳ございません まもなく閉店時間になります〉 829 00:41:50,341 --> 00:41:52,968 (マホ)あ~ 閉めるってさ 終わりだって 830 00:41:53,052 --> 00:41:55,971 (店員)〈お越しいただき ありがとうございました〉 831 00:41:56,055 --> 00:41:58,641 (一同) サンキュー メルシーボークー 832 00:41:58,724 --> 00:42:01,101 そっか もう ナナミちゃんとも 会えないかもね 833 00:42:01,185 --> 00:42:02,353 やだよ! 834 00:42:02,436 --> 00:42:03,062 (トウコ)やだ? 835 00:42:03,145 --> 00:42:04,897 え~ なんか さみしい 836 00:42:04,980 --> 00:42:08,692 もう さみしい ちょっとやめて もう ホンマに… 837 00:42:09,693 --> 00:42:11,320 じゃあ アツシ君! 838 00:42:11,403 --> 00:42:12,863 -(アツシ)俺? -(カナカ)うん 839 00:42:13,989 --> 00:42:16,534 はい え~ 9日間 840 00:42:17,576 --> 00:42:20,538 すてきな出会いを ホントにありがとうございます 841 00:42:20,621 --> 00:42:22,706 まあ もっともっと 話したかったですけど 842 00:42:23,207 --> 00:42:27,127 明日は会いたい人としか 会えないということで 843 00:42:27,628 --> 00:42:30,965 ホントに なんか 残酷というか 844 00:42:31,465 --> 00:42:34,677 なんか ちょっとね 会えない人もいますけど 845 00:42:34,760 --> 00:42:38,347 まあ いい思い出だった ということで 846 00:42:38,430 --> 00:42:39,056 うん 847 00:42:39,139 --> 00:42:40,516 ディスティニー! 848 00:42:40,599 --> 00:42:44,562 (一同) イエ~イ! ディスティニー! 849 00:42:44,645 --> 00:42:45,479 (アツシ)楽しかった ありがとう 850 00:42:45,563 --> 00:42:47,147 (アル)また会える日まで 851 00:42:47,231 --> 00:42:50,818 (カナカ)ありがとう! またね みんな また会おうね 852 00:42:51,860 --> 00:42:54,029 結構 話 長かったんだろうな 多分 今 853 00:42:55,239 --> 00:42:55,906 (ケムリ)なるほどね 854 00:42:55,990 --> 00:42:57,283 あの場では 多分 ケンスケが 正解だったんだろうな 855 00:42:57,366 --> 00:42:59,076 (くるま)あれ ケンスケ ナイスプレーですね 856 00:42:59,159 --> 00:42:59,994 多分 結構ね 857 00:43:00,077 --> 00:43:02,663 まとまってない 長めの いい話とかも 858 00:43:02,746 --> 00:43:04,832 多分 いっぱいしてくれたから アツシは 859 00:43:04,915 --> 00:43:07,001 そこで“ディスティニー” 860 00:43:07,084 --> 00:43:09,420 ちょっと 男らしくなかった? 861 00:43:09,503 --> 00:43:10,879 また ケンスケ 862 00:43:10,963 --> 00:43:14,216 なんか いざというとき 決めるんだよね 863 00:43:14,300 --> 00:43:15,426 (くるま)そうなんっすよ~ 864 00:43:15,509 --> 00:43:18,596 いざというときだけ 得意なんすよね 芸人ってね 865 00:43:18,679 --> 00:43:20,514 ホントそうよ ホントそう なんか 866 00:43:20,598 --> 00:43:23,225 だって“信じて ついてきて”って 言ったんだよ? 867 00:43:23,309 --> 00:43:25,644 (くるま)だって“俺が この中で一番好きだから”って 868 00:43:25,728 --> 00:43:27,271 “好きなの俺だから”って 869 00:43:27,354 --> 00:43:29,356 また ナナミ泣かせて 870 00:43:29,440 --> 00:43:31,859 (小泉) でも 束縛もしないじゃない? 871 00:43:31,942 --> 00:43:32,651 (ケムリ)そうですね 872 00:43:32,735 --> 00:43:35,904 (小泉) だから いい彼氏になりそう 873 00:43:36,405 --> 00:43:37,573 ちょっと 金ないんだよな… 874 00:43:37,656 --> 00:43:38,866 (笑い声) 875 00:43:38,949 --> 00:43:40,451 ケンスケは まあ 金はないでしょうね 876 00:43:40,534 --> 00:43:42,745 (くるま)完全に この旅で 一番 見逃されてる— 877 00:43:42,828 --> 00:43:44,997 そのケンスケが金ないってとこが 878 00:43:45,581 --> 00:43:47,291 -(くるま)これがな~ -(ケムリ)そうなんだよ 879 00:43:47,374 --> 00:43:49,209 まあ 貸すか! 貸す まあ… 880 00:43:49,293 --> 00:43:51,128 さすがに貸すよ 俺 ナナミのためなら 881 00:43:51,211 --> 00:43:53,005 そうだね 私も貸してもいいよ 882 00:43:54,006 --> 00:43:55,466 -(ケムリ)小泉さんから -(くるま)ヤバい 883 00:43:55,549 --> 00:43:57,968 ケンスケに ばかデカいスポンサーがついたぞ 884 00:43:58,052 --> 00:43:59,887 突然 ケンスケが 885 00:43:59,970 --> 00:44:04,516 まだ でも どうなるのか 分かんないんだね 886 00:44:04,600 --> 00:44:06,018 カナカちゃんとか “もうちょっと考えよかな” 887 00:44:06,101 --> 00:44:07,519 (ケムリ)それ 意外でしたね 888 00:44:07,603 --> 00:44:09,563 (くるま)それ なんか 僕らも 889 00:44:09,647 --> 00:44:13,400 “ここは 結構 安定してますね” とか言ってたけど 890 00:44:13,484 --> 00:44:15,527 ショウが ちゃんと 好きだよって言ったのも 891 00:44:15,611 --> 00:44:16,904 昨日だったしね 892 00:44:16,987 --> 00:44:18,864 (小泉)あと ほら “好き!”じゃなかったからね 893 00:44:18,947 --> 00:44:20,407 (くるま) 完全に 男らしく なんか 894 00:44:20,491 --> 00:44:21,617 “あっ 俺 なんか” 895 00:44:22,117 --> 00:44:23,452 “カナカさんのこと めっちゃ好きです”って 896 00:44:23,535 --> 00:44:25,329 グッて言うかと思ったら 897 00:44:25,412 --> 00:44:26,747 “なんか ずっと その…” 898 00:44:27,998 --> 00:44:29,958 “まあ 好きだよっていう…”って 899 00:44:30,959 --> 00:44:31,668 (ケムリ)かわいいね 900 00:44:31,752 --> 00:44:33,670 ここで急に大学生というか 901 00:44:33,754 --> 00:44:37,091 携帯 取り返して 帰っちゃう可能性もあるよね 902 00:44:37,174 --> 00:44:38,425 (ケムリ) うん 全然ありえますね 903 00:44:38,509 --> 00:44:39,259 (くるま)確かにな! 904 00:44:39,343 --> 00:44:42,012 (小泉)パッと消えちゃう っていうのも似合うけどね 905 00:44:42,096 --> 00:44:42,805 (ケムリ)全然やりそう 906 00:44:42,888 --> 00:44:44,681 (くるま)“楽しかったよ”とだけ 907 00:44:44,765 --> 00:44:47,851 “楽しかったよ”と なんか その 口紅が付いてる… 908 00:44:47,935 --> 00:44:50,688 (笑い声) 909 00:44:50,771 --> 00:44:53,357 (くるま) それだけで“Bye ショウ” 910 00:44:54,108 --> 00:44:55,025 (ケムリ)“Bye ショウ” 911 00:44:55,109 --> 00:45:00,406 運命というものが この旅の命題なわけで 912 00:45:00,489 --> 00:45:01,573 この最後 913 00:45:02,074 --> 00:45:04,535 帰るか 帰らないかって なったときに 914 00:45:05,035 --> 00:45:07,955 それを改めて問うのかな? 自分に 915 00:45:08,622 --> 00:45:10,082 “ホントに これが運命か?” っていう 916 00:45:10,165 --> 00:45:10,749 (ケムリ)確かに 917 00:45:10,833 --> 00:45:11,792 (くるま)ナナミは 918 00:45:11,875 --> 00:45:14,253 顔 見てないけども 真ん中だったんで 919 00:45:14,336 --> 00:45:16,880 適当に ポストに ポンって ケンスケのポストに入れたわけよ 920 00:45:16,964 --> 00:45:18,507 (ケムリ)スゲえな それ 確かに 921 00:45:18,590 --> 00:45:21,343 (くるま)そうよ! それが ここまで縁を結んでる 922 00:45:21,427 --> 00:45:23,470 かなり 運命力 強いな 923 00:45:23,554 --> 00:45:25,848 ショウは 海で ばったり会ったミミ 924 00:45:25,931 --> 00:45:27,182 後ろから声かけてね 925 00:45:27,266 --> 00:45:28,559 うん そうそうそう 926 00:45:28,642 --> 00:45:30,477 (くるま) めちゃくちゃ 一番 運命的な 927 00:45:30,561 --> 00:45:31,812 ロケットスタート 切って 928 00:45:31,895 --> 00:45:32,521 (ケムリ)そうだね 929 00:45:32,604 --> 00:45:34,940 全員で そろって 初めての食事のときに 930 00:45:35,023 --> 00:45:37,443 隣に座ったのがカナカさん たまたま 931 00:45:37,526 --> 00:45:38,360 (ケムリ)たまたまね 932 00:45:38,444 --> 00:45:40,612 (くるま)そこで しゃべったら 空気が合って 933 00:45:40,696 --> 00:45:43,824 次の日のウィッシュレターを ショウは たまたま 持ってた 934 00:45:43,907 --> 00:45:44,741 で ミミとショウが 935 00:45:44,825 --> 00:45:46,827 ウィッシュレター DAY4が かぶってた 936 00:45:46,910 --> 00:45:49,079 そうなんだ 日程 かぶってた 937 00:45:49,163 --> 00:45:50,956 (くるま)だから ミミじゃなくて 938 00:45:51,039 --> 00:45:53,917 “俺 カナカさんに渡します”って みんなの前で言えた 939 00:45:54,001 --> 00:45:56,086 それが次の日のウィッシュレター じゃなかったら 940 00:45:56,170 --> 00:45:58,547 カナカさんをどう誘ってたか 分かんないわけですよ 941 00:45:59,047 --> 00:46:00,757 だから これが かぶってなかったら 942 00:46:00,841 --> 00:46:02,926 ミミが ショウに すぐ渡したかもしれない 943 00:46:03,010 --> 00:46:03,886 ウィッシュレターを 944 00:46:03,969 --> 00:46:05,220 ねっ また違う運命だったよね 945 00:46:05,304 --> 00:46:07,014 (くるま)そう ショウが そっち行くなら 946 00:46:07,097 --> 00:46:09,266 私も じゃあ こっち行きますけど みたいな 947 00:46:09,349 --> 00:46:10,559 (ケムリ)でも それが 今ね 948 00:46:10,642 --> 00:46:12,102 めちゃくちゃいい感じに なってるわけだから 949 00:46:12,186 --> 00:46:13,854 -(くるま)そうよ -(ケムリ)スゲえ~ 950 00:46:13,937 --> 00:46:17,274 で トウコは “どれにしようかな”で 951 00:46:17,357 --> 00:46:19,735 ナナミはケンスケに いけてるんだけど 952 00:46:19,818 --> 00:46:21,612 トウコの“どれにしようかな”は アツシに当たってんだよ 953 00:46:21,695 --> 00:46:22,779 (ケムリ)ああ そうだね 954 00:46:22,863 --> 00:46:25,324 で これが 全然 合ってないの 955 00:46:25,407 --> 00:46:27,743 (笑い声) 956 00:46:27,826 --> 00:46:30,829 (くるま)これ なんか もう いじられてすらないんだけど 957 00:46:30,913 --> 00:46:31,705 (ケムリ)メシ 行ってたけどね 958 00:46:31,788 --> 00:46:33,290 (くるま)一回 メシ行って なんか 959 00:46:33,373 --> 00:46:34,750 “俺は このまま 行かなくていいかな”みたいな 960 00:46:34,833 --> 00:46:36,543 (ケムリ) 合流しなくていいかな みたいなね 961 00:46:36,627 --> 00:46:38,712 (くるま) あのあと なんの感情も 962 00:46:38,795 --> 00:46:39,797 あんなに 963 00:46:39,880 --> 00:46:42,758 あんなピュアなトウコが あんな動かん? 心 964 00:46:42,841 --> 00:46:44,301 (ケムリ)動かんかったな 965 00:46:44,384 --> 00:46:45,677 (くるま)だって 動いてたら 966 00:46:45,761 --> 00:46:47,221 ユウダイに ひと目惚(ぼ)れしないもん だって 967 00:46:47,304 --> 00:46:48,055 (ケムリ)うん そうだね 968 00:46:48,138 --> 00:46:49,431 (くるま)全く だから 969 00:46:49,515 --> 00:46:52,684 アツシが 一切 動かさないっていう 奇跡を起こしたおかげで 970 00:46:53,185 --> 00:46:54,186 で 横 座ったユウダイ 971 00:46:54,269 --> 00:46:56,605 しかも 見た目も めっちゃ最高に好きな状態で 972 00:46:56,688 --> 00:46:57,981 しかも 隣 座って ユウダイ 973 00:46:58,482 --> 00:47:03,195 でも ユウダイの感じ的には やっぱ 自転車の旅を 974 00:47:03,278 --> 00:47:05,864 ウィッシュレター DAY5の あれによって 975 00:47:05,948 --> 00:47:08,158 結構 気持ちが強まってたから 976 00:47:08,242 --> 00:47:08,867 それが やっぱ 977 00:47:08,951 --> 00:47:10,619 トウコとユウダイの ウィッシュレターが かぶってた 978 00:47:10,702 --> 00:47:11,411 たまたま 979 00:47:11,495 --> 00:47:12,412 そうなんだよね 980 00:47:12,496 --> 00:47:14,206 (くるま) あれが もし 交換できて 981 00:47:14,289 --> 00:47:19,002 トウコとユウダイが 自転車 行ってたら 982 00:47:19,503 --> 00:47:21,588 ナナミのよさに そこまで 気付けなかったかもしれない 983 00:47:22,422 --> 00:47:23,298 で マホは 984 00:47:23,382 --> 00:47:24,883 初めて ばったり会った ユウダイのことが 985 00:47:24,967 --> 00:47:27,594 結構 やっぱ 運命性を感じて 986 00:47:27,678 --> 00:47:29,471 結構 気になってた 教会で 987 00:47:29,555 --> 00:47:31,223 同い年のアルもいて 988 00:47:31,306 --> 00:47:34,893 そこも考えたけど やっぱ ユウダイというのになった 989 00:47:35,394 --> 00:47:36,603 で ケンスケは 990 00:47:36,687 --> 00:47:39,982 ケンスケが一番いいのよ 正直 991 00:47:40,065 --> 00:47:41,441 ばったり カナカさんにも会えてる 992 00:47:41,525 --> 00:47:43,235 ちょっと 運命感も楽しめてる 993 00:47:43,318 --> 00:47:44,903 そして すてきなショッピングをして 994 00:47:44,987 --> 00:47:47,030 ひとが狙っていた ジャケットを買って 995 00:47:47,614 --> 00:47:48,574 (ケムリ)あったな 996 00:47:48,657 --> 00:47:50,659 (くるま) ちゃんと ニースも楽しんで 997 00:47:50,742 --> 00:47:51,326 (小泉)ね~ 998 00:47:51,410 --> 00:47:55,747 (くるま)でも 手紙は ポンっと 自分の所に 向こうから来た— 999 00:47:55,831 --> 00:47:56,540 ナナミと 1000 00:47:56,623 --> 00:47:59,793 ケンスケは あまり自分から 何もしてないんだよね 1001 00:47:59,877 --> 00:48:01,044 そうなんだよね 1002 00:48:01,128 --> 00:48:04,548 (くるま)逆に アルとかの 自然に好きになるとき 1003 00:48:04,631 --> 00:48:07,092 普通の運命の恋愛とかじゃなくて 1004 00:48:07,175 --> 00:48:08,886 街だったら 一番ありえる パターンだと思うんですよ 1005 00:48:08,969 --> 00:48:12,097 友達同士で会って なんか こう 気ぃ合ってみたいな 1006 00:48:12,180 --> 00:48:12,848 (ケムリ)ミミね 1007 00:48:12,931 --> 00:48:15,017 (くるま) アルとミミとかの関係とかって 1008 00:48:15,100 --> 00:48:17,519 そこが なんか うまくいかないのが 1009 00:48:17,603 --> 00:48:19,062 この旅な気がする 1010 00:48:19,146 --> 00:48:19,813 (ケムリ)確かに 1011 00:48:19,897 --> 00:48:23,400 運命の力より やっぱ その推進力が弱いから 1012 00:48:23,900 --> 00:48:25,736 インパクトが欠けんのかなっていう 1013 00:48:25,819 --> 00:48:27,446 みんなも運命に敏感になってるし 1014 00:48:27,529 --> 00:48:28,906 -(小泉)そうだね -(くるま)そうなのよ 1015 00:48:28,989 --> 00:48:31,158 (くるま)まだ でも だから ホント ラストレターで 1016 00:48:31,241 --> 00:48:33,201 (小泉)そうだよ ユウダイ君も 1017 00:48:33,285 --> 00:48:36,538 “やっぱり ナナミちゃん ダメだったかも”っていうので 1018 00:48:36,622 --> 00:48:40,459 どちらかの彼女に もう一回 ごめんって言って 1019 00:48:40,542 --> 00:48:42,377 “最後 過ごさない?”って 言うかもしれないし 1020 00:48:42,461 --> 00:48:43,587 (くるま)しれないんだ 1021 00:48:43,670 --> 00:48:45,047 帰る人もいるのかもしんない 1022 00:48:45,130 --> 00:48:46,089 (小泉)そうだよ そうだよ 1023 00:48:46,173 --> 00:48:48,008 帰っちゃうかもよ みんな 1024 00:48:48,091 --> 00:48:49,301 -(小泉)全員? -(くるま)全員 1025 00:48:50,218 --> 00:48:51,178 (ケムリ)何それ 1026 00:48:51,261 --> 00:48:52,804 なんか 会いたいとかもあるけど 1027 00:48:52,888 --> 00:48:56,433 “えっ スマホ使いてえな”って 1028 00:48:57,100 --> 00:48:57,893 いざ言われると… 1029 00:48:57,976 --> 00:48:59,478 いざ言われたら 使いたくなっちゃうな 1030 00:48:59,561 --> 00:49:01,813 (くるま)10日目の最後まで 無理だって思ってたから 1031 00:49:01,897 --> 00:49:03,440 “えっ 朝に?” 1032 00:49:03,523 --> 00:49:05,233 (笑い声) 1033 00:49:40,060 --> 00:49:42,062 {\an8}♪~ 1034 00:51:03,393 --> 00:51:04,686 フウ… 1035 00:52:30,188 --> 00:52:32,190 {\an8}~♪