1 00:00:33,012 --> 00:00:35,014 (光太)うわぁ。 宝の山だね パパ。 (元一)ホント 助かりました。➡ 2 00:00:35,014 --> 00:00:37,016 トランクルームの金 払えなくて 困ってて。➡ 3 00:00:37,016 --> 00:00:39,018 一晩だけ いさせてもらうか。 ママな➡ 4 00:00:39,018 --> 00:00:42,021 ずっと 電話 出ないんだ。 番号 変わってた。 5 00:00:42,021 --> 00:00:44,023 (光太)じゃあ ママは…。 (元一)ハカセになれる➡ 6 00:00:44,023 --> 00:00:46,025 試験があるんだ。 それに 合格したら➡ 7 00:00:46,025 --> 00:00:48,027 ママ ちゃんと 帰ってくる。 マグネシウムは➡ 8 00:00:48,027 --> 00:00:50,029 夢のエネルギーです。 (審査員)リサイクルした➡ 9 00:00:50,029 --> 00:00:53,032 マグネシウムは どうやって 再配達するんです? 10 00:00:53,032 --> 00:00:55,034 (元一)ああ。 (審査員)具体性がないと➡ 11 00:00:55,034 --> 00:00:57,036 ただの夢になっちゃいますからね。 (元一)すいません。➡ 12 00:00:57,036 --> 00:01:00,039 場違いですね 僕。 ずっと こうなんだよ。 18年間。➡ 13 00:01:00,039 --> 00:01:02,041 それで 妻は 出てったんだ。 (美月)光太君は?➡ 14 00:01:02,041 --> 00:01:05,044 少なくとも あの子だけは。 あなたを 信じてる。 15 00:01:05,044 --> 00:01:07,046 (元一)信じなくなる。 子供だって バカじゃない。➡ 16 00:01:07,046 --> 00:01:11,050 自分の父親が 駄目な 人間だってことは いずれ 分かる。 17 00:01:11,050 --> 00:01:13,052 (元一)これに パパ 出たら 光太 うれしいか? 18 00:01:13,052 --> 00:01:15,054 (光太)みんなに 見せてやりたいんだ。➡ 19 00:01:15,054 --> 00:01:18,057 僕のパパは すごい人だって。 (ナレーター)6月30日は…。 20 00:01:18,057 --> 00:01:20,059 (美月)何か 一番 大事なとこで ぼんやりしたよね? 21 00:01:20,059 --> 00:01:22,061 (光太)分かってたんだ。 答え。➡ 22 00:01:22,061 --> 00:01:26,065 分からなかったなんて 何で 嘘ついたんだよ? 23 00:01:26,065 --> 00:01:29,068 (元一)迷ったんだよ。 ママの誕生日って言おうかなって。 24 00:01:29,068 --> 00:01:32,004 (光太)パパが 正解だよ。 25 00:01:32,004 --> 00:01:35,007 ≪(パトカーのサイレン) 26 00:01:35,007 --> 00:01:39,011 (元一)何だ? 何が 起こってんだ? 27 00:01:39,011 --> 00:01:43,011 (光太)何? パパ どうしたの? シー シー…。 28 00:01:49,021 --> 00:01:52,024 何か 変だろ? 29 00:01:52,024 --> 00:01:55,027 (光太)あっ。 えっ? 何だよ? 30 00:01:55,027 --> 00:01:58,030 光太。 な… 何だ? 31 00:01:58,030 --> 00:02:01,033 ま… まずい。 まずい まずい まずい。 32 00:02:01,033 --> 00:02:03,033 (光太)えっ? 行こう。 行こう。 33 00:02:11,043 --> 00:02:16,048 あー。 疲れた。 34 00:02:16,048 --> 00:02:19,051 (田島)はい。 確保。 確保! 35 00:02:19,051 --> 00:02:22,054 痛い 痛い。 (警察官)子供 保護しました。 36 00:02:22,054 --> 00:02:25,057 (光太)やだ。 放して。 放してよ。 37 00:02:25,057 --> 00:02:29,061 ちょっと。 な… 何 これ? (光太)やだ。 放して。 あーっ!➡ 38 00:02:29,061 --> 00:02:36,001 やだ。 助けて。 パパ 助けて。 パパ。 いやー。 39 00:02:36,001 --> 00:02:39,004 (田島)パパ? いっ。 いっ。 40 00:02:39,004 --> 00:02:44,009 (光太)やだ。 放して 放して。 どうも。 パパです。 41 00:02:44,009 --> 00:02:47,012 (田島)いやぁ。 ホント すいませんでした。 42 00:02:47,012 --> 00:02:50,015 (田島)お子さんに ケガまでさせちゃって。 43 00:02:50,015 --> 00:02:55,015 ここんとこ 不審者情報が 続いてましてね。 44 00:02:57,022 --> 00:03:01,026 警戒に当たってたら 女の子が お友達の男の子が➡ 45 00:03:01,026 --> 00:03:03,028 知らない男に 連れていかれたって 言うんで。 46 00:03:03,028 --> 00:03:07,032 お友達? 女の子? 47 00:03:07,032 --> 00:03:11,036 (光太)えりなちゃん。 さっき 公園で 一緒に遊んでた。 48 00:03:11,036 --> 00:03:13,036 へえー。 49 00:03:16,041 --> 00:03:20,045 (田島) で こちらは 仕事場ですか? 50 00:03:20,045 --> 00:03:23,048 ええ。 あのう。 リサイクル業を 手伝ってまして。 51 00:03:23,048 --> 00:03:25,050 あっ。 ここは 倉庫で。 あのう。 ちょっと 整理を。 52 00:03:25,050 --> 00:03:27,052 息子さん 連れて? 53 00:03:27,052 --> 00:03:31,073 休みの日は 奥さん 解放してあげないと。 54 00:03:31,073 --> 00:03:34,073 ねっ? なるほど。 55 00:03:35,995 --> 00:03:38,998 いい お父さんだな。 うん。 56 00:03:38,998 --> 00:03:51,010 ♬~ 57 00:03:51,010 --> 00:03:54,010 じゃあ 失礼します。 58 00:04:08,027 --> 00:04:10,027 ああ。 59 00:04:12,031 --> 00:04:15,031 不細工だな。 60 00:04:22,041 --> 00:04:24,041 こんな顔してたんだ。 61 00:04:26,045 --> 00:04:36,045 ♬~ 62 00:06:36,041 --> 00:06:43,048 でね パパね 確保 確保ってね こんなふうに 捕まっちゃってね。 63 00:06:43,048 --> 00:06:47,048 (美月)あっ。 パパ 投げるよ。 64 00:06:52,057 --> 00:06:55,060 よっしゃ。 すごい。 65 00:06:55,060 --> 00:06:57,062 イェイ。 イェイ。 66 00:06:57,062 --> 00:06:59,064 見ろ。 重さと軌道と摩擦。 67 00:06:59,064 --> 00:07:01,066 これさえ 計算すれば 何てことはない。 68 00:07:01,066 --> 00:07:04,069 パパ 物理も 得意なんだぞ。 わぁ。 すごい。 69 00:07:04,069 --> 00:07:06,071 次 僕。 おう。 70 00:07:06,071 --> 00:07:08,073 悪いわね 付き合わせちゃって。 71 00:07:08,073 --> 00:07:11,076 ハハッ。 いや。 光太も 喜んでるし。 72 00:07:11,076 --> 00:07:14,079 今月中に 使いきらないと いけないのよ。 73 00:07:14,079 --> 00:07:18,083 株ですか? やり手ですな。 損してるのよ。 74 00:07:18,083 --> 00:07:22,087 だから いつもは 使わないけど 何か しゃくだから。 75 00:07:22,087 --> 00:07:24,089 へえー。 76 00:07:24,089 --> 00:07:27,092 それで どういうとこに 住んでるの? 77 00:07:27,092 --> 00:07:30,095 えっ? さっきの 光太君の話。 78 00:07:30,095 --> 00:07:32,114 ああ。 79 00:07:32,114 --> 00:07:35,034 倉庫って。 あっ。 大丈夫。 うん。 80 00:07:35,034 --> 00:07:37,036 あー。 だいぶね お金も たまってきたし➡ 81 00:07:37,036 --> 00:07:39,038 じき あのう アパートも➡ 82 00:07:39,038 --> 00:07:41,040 小ちゃいんだったら 借りれると思う。 83 00:07:41,040 --> 00:07:44,043 そしたら 仕事も 安定したとこ 探すよ。 84 00:07:44,043 --> 00:07:48,047 あっ。 じゃあ 電池の方は? 85 00:07:48,047 --> 00:07:50,049 こないだので 分かった。 86 00:07:50,049 --> 00:07:56,055 俺の やろうとしてることは いくら 可能性があっても➡ 87 00:07:56,055 --> 00:07:58,057 実現まで あと少しでも うん。 88 00:07:58,057 --> 00:08:02,057 まあ 今 できなきゃ そりゃあ 絵空事だ。 89 00:08:04,063 --> 00:08:06,065 やった。 やった。 やった。 子供の生活➡ 90 00:08:06,065 --> 00:08:08,067 犠牲にしてまで やることじゃない。 91 00:08:08,067 --> 00:08:10,069 やった。 イェイ。 イェイ。 92 00:08:10,069 --> 00:08:12,071 もう1回 投げていいんだよね? パパ。 93 00:08:12,071 --> 00:08:15,074 おう。 そっから 球 出てくるから。 手 入れんなよ。 94 00:08:15,074 --> 00:08:17,074 うん。 95 00:08:20,079 --> 00:08:27,086 ああ。 俺さ 光太が 赤ちゃんときの顔➡ 96 00:08:27,086 --> 00:08:31,090 あんまり 覚えてないんだよね。 えっ? 97 00:08:31,090 --> 00:08:35,090 ちゃんと 見てなかったんだな あいつのこと。 98 00:08:38,030 --> 00:08:41,033 おいおい。 そんなんじゃ 駄目だ。 99 00:08:41,033 --> 00:08:44,036 ちゃんと 指 入れて。 はい。 指を。 こう? 100 00:08:44,036 --> 00:08:47,039 うん。 そうだ。 全部 入れて。 投げるっていうよりは 振るんだ。 101 00:08:47,039 --> 00:08:50,039 振る? 振り子って 分かるか? 102 00:08:56,048 --> 00:09:01,053 見ろ 光太。 味噌汁だぞ。 ぜいたくな朝だ。 103 00:09:01,053 --> 00:09:03,055 パパ。 テレビ 見ていい? 104 00:09:03,055 --> 00:09:09,061 駄目。 人さまの電気だ。 って 使ってるけどな。 105 00:09:09,061 --> 00:09:13,061 さすがに これ まずいな。 106 00:09:22,074 --> 00:09:26,078 うーん。 よし。 アパート 借りよう。 107 00:09:26,078 --> 00:09:28,080 今日も 頑張れよ。 パパもね。 108 00:09:28,080 --> 00:09:31,083 あー。 はいはい。 バイバイ。 109 00:09:31,083 --> 00:09:34,019 (園長)あのう。 新海さん。 はい。 110 00:09:34,019 --> 00:09:38,023 (園長)これ ご自宅に 郵送したらしいんですけど。 111 00:09:38,023 --> 00:09:41,026 あっ。 届かなかった? (園長)ええ。 112 00:09:41,026 --> 00:09:43,026 お… おかしいですね。 113 00:09:46,031 --> 00:09:50,035 「あなたが 納めるべき保育料」 うん。 114 00:09:50,035 --> 00:09:53,038 「期日までに 入金が 確認できない場合は➡ 115 00:09:53,038 --> 00:10:00,045 延滞金の加算 財産および 給与の差し押さえ」 いや。 116 00:10:00,045 --> 00:10:03,045 まずい。 まずいだろ これ。 117 00:10:06,051 --> 00:10:09,051 [TEL](メールの着信音) 118 00:10:12,057 --> 00:10:16,061 「お客様の当社回線の ご利用を 停止」 て… 停止? 119 00:10:16,061 --> 00:10:19,064 いや。 電話も? 120 00:10:19,064 --> 00:10:32,094 ♬~ 121 00:10:32,094 --> 00:10:34,012 パパ。 おじさん。 おじさん。 122 00:10:34,012 --> 00:10:36,014 うん? おじさん 来た。 123 00:10:36,014 --> 00:10:39,014 えっ? おじさん おじさん。 おじさん。 124 00:10:42,020 --> 00:10:44,022 古川さんだ。 125 00:10:44,022 --> 00:10:46,024 ちょっ。 光太。 お前 どっか行ってろ。 126 00:10:46,024 --> 00:10:48,024 分かった。 127 00:10:50,028 --> 00:10:54,032 (古川)おう。 来てたのか。 ええ。 あのう。 息子の服を取りに。 128 00:10:54,032 --> 00:10:56,034 (古川)ああ。➡ 129 00:10:56,034 --> 00:10:58,036 うん? に… 荷物ですか? 130 00:10:58,036 --> 00:11:00,038 ぼ… 僕 やります。 (古川)いや。 俺さ こないだ➡ 131 00:11:00,038 --> 00:11:03,041 中に 帽子 忘れちゃったのよ。 えっ? 132 00:11:03,041 --> 00:11:10,048 (古川)ああ。 どこだっけな。 ああっ! 133 00:11:10,048 --> 00:11:14,052 あのう。 すいません。 すぐ 出るつもりが…。 134 00:11:14,052 --> 00:11:16,054 (古川)あった あった。 135 00:11:16,054 --> 00:11:19,057 ちょっと 借りてったら 娘が すげえ 怒っちゃってさ。 136 00:11:19,057 --> 00:11:23,061 何で 女が 野球帽なんだよ。 で? えっ? 何が出るって? 137 00:11:23,061 --> 00:11:29,067 えっ? いや。 ここ あのう。 何か こう 出る気がするんです。 138 00:11:29,067 --> 00:11:31,069 バカ。 お化けを 怖がる年でも ねえだろ? 139 00:11:31,069 --> 00:11:33,005 鍵 よろしく頼むよ。 あっ。 はい。 140 00:11:33,005 --> 00:11:36,008 最近 物騒だからな。 ああ。 あっ。 そうそう。 141 00:11:36,008 --> 00:11:38,010 何か 不審者が うろついてるらしいですよ。 142 00:11:38,010 --> 00:11:40,010 よろしくね。 はい。 143 00:11:42,014 --> 00:11:45,017 不審者って ひどいよ。 あれ 僕のパパだよ。 144 00:11:45,017 --> 00:11:48,020 (えりな)だって パパっぽく なかったんだもん。➡ 145 00:11:48,020 --> 00:11:50,022 えりなのパパは もっと きちんとしてて➡ 146 00:11:50,022 --> 00:11:53,025 髪も ぴしっとしてて。➡ 147 00:11:53,025 --> 00:11:57,029 けど こうちゃんのパパって 何か…。 148 00:11:57,029 --> 00:12:00,032 そりゃそうだよ。 僕のパパ ハカセだもん。 149 00:12:00,032 --> 00:12:03,035 (えりな)えっ? ハカセ? 秘密の実験 やってるんだ。 150 00:12:03,035 --> 00:12:05,037 (えりな)えっ。 見たい。 行ってもいい? 151 00:12:05,037 --> 00:12:07,039 えっ? 駄目 駄目。 152 00:12:07,039 --> 00:12:09,041 危険だから 近づいちゃ 駄目って 言われてるし。 153 00:12:09,041 --> 00:12:13,045 見つかったら 電気ショックだよ。 僕 悪いことすると➡ 154 00:12:13,045 --> 00:12:16,048 いつも パパに びりびりって やられるんだ。 155 00:12:16,048 --> 00:12:20,048 ほら。 ここ。 (えりな)えっ? 怖い。 156 00:12:24,056 --> 00:12:28,060 (岸田)ラブリーはなちゃんの 9カ月のバースデーへ ようこそ。 157 00:12:28,060 --> 00:12:31,063 イェーイ。 てってん。 ぴしゅー。 158 00:12:31,063 --> 00:12:32,998 (岸田の妻)はなちゃん。 159 00:12:32,998 --> 00:12:35,000 (岸田)いやぁ。 気になってたんすよ。➡ 160 00:12:35,000 --> 00:12:37,002 どうしたのかなと思って。 161 00:12:37,002 --> 00:12:39,004 (岸田)だって こないだのプレゼン 物の見事に 自滅したでしょ? 162 00:12:39,004 --> 00:12:42,007 ハハッ。 シー。 (岸田)うん?➡ 163 00:12:42,007 --> 00:12:44,009 だから うちの はなちゃんスマイルで➡ 164 00:12:44,009 --> 00:12:48,013 傷ついた 新海さんの心を 癒やしてあげようかなと思って。 165 00:12:48,013 --> 00:12:51,016 癒やされるな。 でしょ?➡ 166 00:12:51,016 --> 00:12:53,018 そうなんですよ。 僕も そうなんです。➡ 167 00:12:53,018 --> 00:12:56,021 あれ? また 見てないうちに かわいくなっちゃった。➡ 168 00:12:56,021 --> 00:12:59,024 カワイイ。 ごめん。 君 ちょっと 邪魔だから。 ごめんなさいね。➡ 169 00:12:59,024 --> 00:13:01,026 おっ。 いいね いいね いいね。 アハッ。➡ 170 00:13:01,026 --> 00:13:03,028 今 すごい かわいくない顔に なっちゃったから。➡ 171 00:13:03,028 --> 00:13:07,032 君が 入ってきたから ごめんね。 (妻)あーん。 あっ。 食べた。➡ 172 00:13:07,032 --> 00:13:10,035 あー。 おいしい。 フフッ。 おいしいな。 173 00:13:10,035 --> 00:13:13,038 うん。 (妻)よかった。 174 00:13:13,038 --> 00:13:15,040 あれ。 早坂 まだ 言ってなかったですか? 175 00:13:15,040 --> 00:13:18,043 うん? 何の話? いやいや。 インターンシップの話。➡ 176 00:13:18,043 --> 00:13:23,048 あのね。 うち 今度 中途採用の枠 広げることになったんですよ。 177 00:13:23,048 --> 00:13:25,050 えっ? 優秀だったら➡ 178 00:13:25,050 --> 00:13:29,054 男女 年齢 社会人経験 一切 関係なし。 すいません。 179 00:13:29,054 --> 00:13:32,074 つまり 主婦でも 退職後のおじさんでも➡ 180 00:13:32,074 --> 00:13:34,993 課題さえ クリアできれば 即 採用。 181 00:13:34,993 --> 00:13:38,997 プレゼンで 見込みある人にも 声 掛けてるらしいっすよ。 182 00:13:38,997 --> 00:13:43,001 いや。 あのう。 でもさ 俺 プレゼン あんなだったし 何で? 183 00:13:43,001 --> 00:13:47,005 だから その プレゼンのビデオを 社長が 見たらしくて。➡ 184 00:13:47,005 --> 00:13:49,007 何だか 新海さんに 声 掛けろって。 185 00:13:49,007 --> 00:13:51,009 へえー。 186 00:13:51,009 --> 00:13:57,009 何で 黙ってたんだよ? これ 面接 あしたじゃないか。 187 00:13:59,017 --> 00:14:02,020 無給なのよ。 えっ? 188 00:14:02,020 --> 00:14:07,025 インターンシップなんて言えば 聞こえはいいけど 給料 出ないの。 189 00:14:07,025 --> 00:14:10,028 うちの社長 考えることも ユニークだし➡ 190 00:14:10,028 --> 00:14:12,030 社員を 見る目もある。 191 00:14:12,030 --> 00:14:15,033 でも 同じぐらい 損得勘定に たけてるの。 192 00:14:15,033 --> 00:14:18,036 タダ働きさせるのよ。 要するに。 193 00:14:18,036 --> 00:14:23,041 それで 優秀な人材だけ 集めるの。 タダ働き。 194 00:14:23,041 --> 00:14:25,043 決めたんでしょ? ちゃんとするって。 195 00:14:25,043 --> 00:14:29,047 生活も 立て直そうとしてるじゃない。 196 00:14:29,047 --> 00:14:32,984 そっちが いいわよ。 ああ。 そうだ。 197 00:14:32,984 --> 00:14:35,987 何だ。 そういうことか。 そういうことよ。 198 00:14:35,987 --> 00:14:39,991 うん。 じゃあね。 199 00:14:39,991 --> 00:14:45,997 ああ。 そのさ 腹黒い社長 何て言ったんだ? 200 00:14:45,997 --> 00:14:47,999 えっ? 201 00:14:47,999 --> 00:14:50,999 いや。 俺のプレゼン 見て 言ったろ? 202 00:14:54,005 --> 00:14:57,008 49%は すごい。 えっ? 203 00:14:57,008 --> 00:15:02,013 太陽光エネルギーの 変換効率 49%は すごい数字だって。 204 00:15:02,013 --> 00:15:09,020 相当 魅力的だって。 ハッ。 社長 そう言ったのか。 205 00:15:09,020 --> 00:15:12,020 でも それ以外は くずだって。 206 00:15:16,027 --> 00:15:23,034 ガタンゴトン。 次は 古川リサイクル。 キキー。 207 00:15:23,034 --> 00:15:25,034 はい。 到着。 208 00:15:27,038 --> 00:15:31,038 よいしょ。 よし。 209 00:15:39,985 --> 00:15:42,988 ≪(竹内)こんにちは。 210 00:15:42,988 --> 00:15:47,993 (竹内)新海さん? あっ。 そちら 光太君? 211 00:15:47,993 --> 00:15:51,997 はい。 (竹内)私 港北児童相談所で➡ 212 00:15:51,997 --> 00:15:58,003 相談員をしております 児童福祉司の 竹内と申します。 213 00:15:58,003 --> 00:16:00,005 児童相談所? 214 00:16:00,005 --> 00:16:05,005 最近 お子さん おケガ なさいましたよね? 215 00:16:10,015 --> 00:16:14,019 電気ショックって。 いや。 それ 本気にしたんですか? 216 00:16:14,019 --> 00:16:18,019 (竹内)ですよね。 びりびりは ないですよね。 217 00:16:20,025 --> 00:16:25,030 そうか。 えりなちゃん ちょっと 脅かそうとしたんだ? 218 00:16:25,030 --> 00:16:28,033 ごめんなさい。 いいんだ。 いいんだよ。 219 00:16:28,033 --> 00:16:31,036 えりなちゃん 怖くなって お母さんに 話したんだ。 220 00:16:31,036 --> 00:16:35,040 それで お母さんが 心配して。 221 00:16:35,040 --> 00:16:37,042 ああ。 すいません。 何か お手間 取らせちゃって。 222 00:16:37,042 --> 00:16:41,046 いや。 お父さん。 お仕事は? 223 00:16:41,046 --> 00:16:43,048 はい? 224 00:16:43,048 --> 00:16:48,053 ここは 住居ですか? 住民登録は ここに? 225 00:16:48,053 --> 00:16:51,056 あっ。 いえ。 す… 住んでない。 住んでないです。 226 00:16:51,056 --> 00:16:53,058 家は あのう。 ここは 今 ちょっと 仕事に➡ 227 00:16:53,058 --> 00:16:56,061 立ち寄っただけで。 ですよね。 228 00:16:56,061 --> 00:16:58,063 じゃあ 一応 確認したいので➡ 229 00:16:58,063 --> 00:17:02,067 お宅の方に お伺いしても よろしいでしょうか? 230 00:17:02,067 --> 00:17:05,067 えっ? 見れば こちらも 安心できますし。 231 00:17:08,073 --> 00:17:12,077 実はですね 警察の方から➡ 232 00:17:12,077 --> 00:17:16,077 お宅のことが 気になるって話が 来てるんですよ。 233 00:17:20,085 --> 00:17:24,089 お子さんに ふさわしい環境で ないと 判断した場合は➡ 234 00:17:24,089 --> 00:17:27,092 一度 お子さんを こちらで➡ 235 00:17:27,092 --> 00:17:30,092 保護するということも あるんですよ。 236 00:17:39,037 --> 00:17:42,040 とにかく 光太が ここに 住んでるって➡ 237 00:17:42,040 --> 00:17:44,042 一言 言ってくれれば それで いいから。 238 00:17:44,042 --> 00:17:47,045 ☎冗談じゃないわよ。 何で 私が 行政相手に➡ 239 00:17:47,045 --> 00:17:50,048 大嘘つかなきゃ いけないのよ。 後で 面倒なことになったら➡ 240 00:17:50,048 --> 00:17:53,051 どうしてくれんの? お断りします。 241 00:17:53,051 --> 00:17:57,055 いや。 もう 下に いんだよ。 その 児童何とかの人も➡ 242 00:17:57,055 --> 00:18:02,060 いるんだよ。 ☎えー。 243 00:18:02,060 --> 00:18:06,064 珍しく 早く 帰れたと思ったら 何 これ? 244 00:18:06,064 --> 00:18:08,064 私 何か 呪われてんの? 245 00:18:10,068 --> 00:18:12,070 ああー。 246 00:18:12,070 --> 00:18:15,073 ≪(チャイム) ちょっ ちょっ ちょっと。 247 00:18:15,073 --> 00:18:17,073 ちょっと待って。 248 00:18:23,081 --> 00:18:26,084 おかえりなさい。 249 00:18:26,084 --> 00:18:28,086 ただいま。 250 00:18:28,086 --> 00:18:30,088 どうも。 251 00:18:30,088 --> 00:18:32,107 ちょっと 散らかってますけど どうぞ。 252 00:18:32,107 --> 00:18:35,026 すいません。 お邪魔します。 253 00:18:35,026 --> 00:18:39,026 おじゃ…。 ただいま。 254 00:18:41,032 --> 00:18:45,032 何よ? やるからには 完璧に やるわよ。 255 00:18:50,041 --> 00:18:54,045 あっ。 これ アンティークですよね? 256 00:18:54,045 --> 00:18:59,050 高いんだ。 へえー。 そうですか。 257 00:18:59,050 --> 00:19:02,053 ええ。 私 ちょっと 好きなんですよ。 258 00:19:02,053 --> 00:19:04,053 ハハハ。 259 00:19:06,057 --> 00:19:11,057 (竹内)で こちらの 早坂さんは? 260 00:19:13,064 --> 00:19:17,068 ええ。 まあ 何だろう? 261 00:19:17,068 --> 00:19:21,072 この方はですね…。 付き合ってます。 262 00:19:21,072 --> 00:19:25,076 あっ。 そうですか。 長いんですか? 263 00:19:25,076 --> 00:19:30,076 もう 3年も こんな感じ。 ねっ? げんちゃん。 264 00:19:32,050 --> 00:19:33,918 全然 はっきりしてくれないんだもん。 265 00:19:33,918 --> 00:19:38,923 この人 優柔不断で。 ハハハ。 ちょっと。 266 00:19:38,923 --> 00:19:43,928 なるほど。 そういう ご関係で。 なるほど。 267 00:19:43,928 --> 00:19:47,932 ねえ パパ。 優柔不断って 何? 268 00:19:47,932 --> 00:19:51,936 ハハハ…。 ハハハ…。 269 00:19:51,936 --> 00:19:55,940 では 新海さんは 今は こちらに お住まいになってると? 270 00:19:55,940 --> 00:19:57,942 ええ。 もう 3人で。 271 00:19:57,942 --> 00:20:00,945 あまり お子さんが 一緒に 暮らしてるようには➡ 272 00:20:00,945 --> 00:20:03,948 見えませんけどね。 273 00:20:03,948 --> 00:20:07,952 私 生活感のある部屋って 好きじゃないんです。 274 00:20:07,952 --> 00:20:12,957 光太君のものは 寝室の方に しまってますけど 見ます? 275 00:20:12,957 --> 00:20:16,961 突然 家に 上がりこまれて 寝室まで のぞかれるなんて➡ 276 00:20:16,961 --> 00:20:19,964 私は ものすごく 抵抗 ありますけど。 277 00:20:19,964 --> 00:20:23,964 いやいや。 いいです。 今日は 突然でしたし。 278 00:20:25,970 --> 00:20:28,973 ねえ? 優しい? 279 00:20:28,973 --> 00:20:33,011 うん。 おばちゃん 大好き。 280 00:20:33,011 --> 00:20:39,017 おば…。 ハハハ。 281 00:20:39,017 --> 00:20:42,020 やだ。 もう 甘えて。 282 00:20:42,020 --> 00:20:47,025 こんな大きな ベッドで 一緒に寝てるんだよ。 283 00:20:47,025 --> 00:20:50,028 ねえ。 ねえ。 284 00:20:50,028 --> 00:20:54,028 (光太・美月)ねえ。 ハハハ…。 285 00:20:56,034 --> 00:21:00,038 突然 すいませんでした。 光太君 元気そうで 安心しました。 286 00:21:00,038 --> 00:21:05,043 取りあえず 健康にも 問題ないし ケガも 誤解だったようですから➡ 287 00:21:05,043 --> 00:21:08,046 そのように 報告しておきます。 288 00:21:08,046 --> 00:21:12,050 では また 会いに来ますね。 うん。 289 00:21:12,050 --> 00:21:14,052 あっ。 290 00:21:14,052 --> 00:21:16,052 バイバイ。 バイバーイ。 291 00:21:22,060 --> 00:21:27,065 うわぁ。 広い。 お布団 ふっかふか! 292 00:21:27,065 --> 00:21:29,067 ああ。 もう 嫌! 293 00:21:29,067 --> 00:21:32,053 何で 私が あんな演技 しなきゃいけないの? 294 00:21:32,053 --> 00:21:34,005 ごめん。 付き合ってる? 295 00:21:34,005 --> 00:21:39,010 誰が こんな 無職の 小汚い男と 誰が 3年も 付き合うかっつうの。 296 00:21:39,010 --> 00:21:43,014 ああー もう! うっ。 痛たた…。 297 00:21:43,014 --> 00:21:45,016 ううっ! 298 00:21:45,016 --> 00:21:51,022 痛たた…。 痛い。 ハァ ハァ ハァ。 299 00:21:51,022 --> 00:21:55,026 もう。 はいはい はいはい。 300 00:21:55,026 --> 00:22:00,031 はい はい はい。 落ち着いて。 落ち着いて。 301 00:22:00,031 --> 00:22:03,034 ハァー。 フゥー。 フゥー。 302 00:22:03,034 --> 00:22:08,039 って あなたのせいでしょうが。 もう 知らないわよ もう。 303 00:22:08,039 --> 00:22:12,043 とにかく 帰って。 帰って! 304 00:22:12,043 --> 00:22:16,047 何か 楽しかったね。 そうか? 305 00:22:16,047 --> 00:22:19,050 でも 早坂さんには 悪いことしたな。 306 00:22:19,050 --> 00:22:25,050 早坂さんも 楽しそうだったよ。 なら いいけど。 307 00:22:34,999 --> 00:22:39,003 《給料 出ないの。 タダ働きさせるのよ。 要するに》 308 00:22:39,003 --> 00:22:43,007 《太陽光エネルギーの 変換効率 49%は すごい数字だって》 309 00:22:43,007 --> 00:22:46,010 《でも それ以外は くずだって》 310 00:22:46,010 --> 00:22:57,021 ♬~ 311 00:22:57,021 --> 00:22:59,023 (男性)失礼します。 312 00:22:59,023 --> 00:23:02,023 (社員)G・S・Bの 丸田さん。 (丸田)はい。 313 00:23:08,032 --> 00:23:13,037 あのう。 これって 給料 出ないですよね? 314 00:23:13,037 --> 00:23:15,039 その間 どうするか 考えてます? 315 00:23:15,039 --> 00:23:18,042 (男性)僕は 半年ぐらい 大丈夫です。 316 00:23:18,042 --> 00:23:21,045 このために 貯金してきましたから。 317 00:23:21,045 --> 00:23:26,050 あっ そう。 君は 偉いね。 318 00:23:26,050 --> 00:23:38,997 ♬~ 319 00:23:38,997 --> 00:23:40,997 やめよう。 320 00:23:43,001 --> 00:23:46,004 (岸田)ちょっ ちょっ ちょっ…。 断っちゃったんですか? 321 00:23:46,004 --> 00:23:50,008 いや。 給料 出ないんじゃさ そもそも 無理なんだよ。 322 00:23:50,008 --> 00:23:53,011 いや。 分かってたんだけど つい 来ちゃったんだ。 323 00:23:53,011 --> 00:23:55,013 社長に 会えるかな なんて 思ってさ。 324 00:23:55,013 --> 00:23:59,017 (岸田)社長に? あのね この程度の面接に➡ 325 00:23:59,017 --> 00:24:02,020 社長が 来るわけない…。 おお おお。 326 00:24:02,020 --> 00:24:04,022 痛いな。 何よ? 社長。 327 00:24:04,022 --> 00:24:06,022 えっ? 福原社長。 328 00:24:09,027 --> 00:24:11,029 (秘書)50分に 車 回すように 言ってるんですが。➡ 329 00:24:11,029 --> 00:24:13,029 すいません。 ちょっと 見てきます。 330 00:24:16,034 --> 00:24:18,034 福原社長。 331 00:24:24,042 --> 00:24:30,048 (福原)ああ。 覚えてる。 見たよ 君のプレゼン。 332 00:24:30,048 --> 00:24:34,986 あっ。 変換効率 49%が すごい。 そう おっしゃった? 333 00:24:34,986 --> 00:24:38,990 (福原)うん? ああ。 言ったね。 334 00:24:38,990 --> 00:24:43,995 うれしかったです。 でも それ以外は くずだと? 335 00:24:43,995 --> 00:24:49,000 (福原)そうだね。 くずだ。 336 00:24:49,000 --> 00:24:53,004 確かに プレゼンは ひどかった。 でも 俺…。 337 00:24:53,004 --> 00:24:56,007 私の やろうとしてることは 価値は ないですか? 338 00:24:56,007 --> 00:24:58,007 (秘書)ねえ。 ちょっと あなた。 339 00:25:00,011 --> 00:25:05,016 君さ 科学は なぜ 進歩したと思う? 340 00:25:05,016 --> 00:25:08,019 それは 様々な分野の 研究者が➡ 341 00:25:08,019 --> 00:25:10,021 自然の原理を 解明しようと 努力を。 342 00:25:10,021 --> 00:25:15,026 そうだ。 でも それだけじゃないね。➡ 343 00:25:15,026 --> 00:25:20,031 われわれ 商社の人間は 君ら 科学者のように➡ 344 00:25:20,031 --> 00:25:24,031 新しいものを 発見したり 生みだしたりはしない。 345 00:25:26,037 --> 00:25:28,039 (福原)どこかの国の人々が➡ 346 00:25:28,039 --> 00:25:32,059 あったらいいなと 思ってるものを こっちに あるよって➡ 347 00:25:32,059 --> 00:25:35,980 知らせて 届けてやる。 それだけだ。 348 00:25:35,980 --> 00:25:40,985 でもね これ いいよって 届けてやるやつが いるから➡ 349 00:25:40,985 --> 00:25:45,990 偉大な発明や 発見も 世の中に 浸透する。 350 00:25:45,990 --> 00:25:47,992 はい。 351 00:25:47,992 --> 00:25:51,996 科学が 進歩したのは そうやって 人間の生活が➡ 352 00:25:51,996 --> 00:25:56,000 便利になったからだ。➡ 353 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 それで お金が もうかるように なったからだよ。 354 00:26:04,008 --> 00:26:09,013 つまり ビジネスにならなければ 意味はないと? 355 00:26:09,013 --> 00:26:11,015 (福原)そうだ。 356 00:26:11,015 --> 00:26:16,020 われわれからすれば 一人の人間も 幸せにできない 科学に➡ 357 00:26:16,020 --> 00:26:19,020 価値はない。 358 00:26:26,030 --> 00:26:29,033 すいません。 すいません。 359 00:26:29,033 --> 00:26:32,036 やっぱり 面接してください。 360 00:26:32,036 --> 00:26:35,039 (社員)あれ? さっき 断った方じゃ…。 361 00:26:35,039 --> 00:26:39,039 すいません。 続き お願いします。 362 00:26:41,045 --> 00:26:44,048 (古川)よいしょ。 いったん 置きますか? 363 00:26:44,048 --> 00:26:47,051 (古川)うん。 よし そうしよう。 よいしょ。➡ 364 00:26:47,051 --> 00:26:49,053 ああ。 まだ 終わりそうにねえな。➡ 365 00:26:49,053 --> 00:26:52,056 ちょっと 早いけど 昼飯に しちまうか? 366 00:26:52,056 --> 00:26:54,058 ああ。 今日 俺 午後から 駄目なんですよ。 367 00:26:54,058 --> 00:26:57,061 (古川)ええ? 何? いなくなっちゃうの? 368 00:26:57,061 --> 00:27:00,064 すいません。 面接 あるんです。 1次 通っちゃって。 369 00:27:00,064 --> 00:27:02,066 すごいじゃん。 じゃあ 頑張んなきゃな。 370 00:27:02,066 --> 00:27:07,071 ああ。 でも こっち やんないと お金がね。 371 00:27:07,071 --> 00:27:10,071 ああ。 そりゃ そうだな。 372 00:27:13,077 --> 00:27:17,077 あっ。 到着。 よし。 373 00:27:20,084 --> 00:27:22,086 ごめん 光太。 2時間だけ。 374 00:27:22,086 --> 00:27:24,088 2時間だけ パパ バイト 行ってくるから➡ 375 00:27:24,088 --> 00:27:26,090 一人で 待てるか? うん。 大丈夫。 376 00:27:26,090 --> 00:27:30,094 ハカセの試験のためだもんね。 うん。 377 00:27:30,094 --> 00:27:33,030 パパ 頑張るよ。 うん。 いってらっしゃい。 378 00:27:33,030 --> 00:27:36,030 バイバーイ。 いってきます。 379 00:27:57,054 --> 00:27:59,054 ちょっとだけなら いいよね。 380 00:28:02,059 --> 00:28:06,063 [テレビ](じゅんいち)はい。 ♬「タラッタララ ター」➡ 381 00:28:06,063 --> 00:28:10,067 「チーズバーガー」 382 00:28:10,067 --> 00:28:14,071 そうだ。 カップラーメン 食べよう。 383 00:28:14,071 --> 00:28:21,078 よし。 泡 出たら やけどしないように こうして。 384 00:28:21,078 --> 00:28:23,078 よし。 385 00:28:25,082 --> 00:28:28,085 [テレビ](学・大助)「この間 曹操軍を 蹴散らしたときに やっちまった➡ 386 00:28:28,085 --> 00:28:31,088 この腕なんですけど」 うん。 うまい。 387 00:28:31,088 --> 00:28:33,024 [テレビ](学・大助)「このとおり もう 治ってるんですよ」 388 00:28:33,024 --> 00:28:35,026 フフフ。 [テレビ](学・大助)「これを 何とか➡ 389 00:28:35,026 --> 00:28:37,028 外してほしいんですよ。 そう 言うと思って この刀を…」 390 00:28:37,028 --> 00:28:41,028 フフッ。 ハハッ。 391 00:28:48,039 --> 00:28:51,039 ハハハ。 392 00:28:53,044 --> 00:28:55,044 何か 臭い。 393 00:28:57,048 --> 00:29:01,052 ああっ! 火事! あっ。 394 00:29:01,052 --> 00:29:03,052 あっち! 395 00:29:10,061 --> 00:29:13,064 どうしよう!? パパ! 396 00:29:13,064 --> 00:29:19,070 ≪(ざわめき) 397 00:29:19,070 --> 00:29:23,070 すいません。 すいません。 ごめんなさい。 398 00:29:25,076 --> 00:29:29,080 光太? 光太。 399 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 (警察官)はい 下がって。 400 00:29:35,019 --> 00:29:37,019 光太! 401 00:31:14,919 --> 00:31:17,919 ≪(戸の開く音) 402 00:31:21,926 --> 00:31:24,929 光太。 403 00:31:24,929 --> 00:31:27,932 ごめんなさ…。 パパが 悪かった。 404 00:31:27,932 --> 00:31:30,935 怖かったろ? 一人で。 ごめんな。 405 00:31:30,935 --> 00:31:36,935 大丈夫か? 俺のせいだ。 ご… ごめんな。 ごめん。 406 00:31:40,945 --> 00:31:44,949 (田島)幸い あの お隣の女の子の お母さんが 気付いて。 407 00:31:44,949 --> 00:31:48,953 (竹内)ああ。 えりなちゃんの。 408 00:31:48,953 --> 00:31:50,955 (田島)それで ぼや程度で 済んだけどね。 409 00:31:50,955 --> 00:31:54,959 ホントに すいません。 410 00:31:54,959 --> 00:31:56,961 (田島)許可なく 住んでたっていうことは➡ 411 00:31:56,961 --> 00:31:59,964 不法占拠になりますから 逮捕も できますけど? 412 00:31:59,964 --> 00:32:01,966 (古川)いや。 それは いいです。 413 00:32:01,966 --> 00:32:05,970 私が 確認しなかったのも 悪かったし。 414 00:32:05,970 --> 00:32:10,908 でも 火を出されたんじゃ まずいな。 415 00:32:10,908 --> 00:32:12,910 申し訳ありません。 416 00:32:12,910 --> 00:32:17,915 (田島)じゃあ 後は そちらの方で。 (竹内)分かりました。 417 00:32:17,915 --> 00:32:19,915 (田島)じゃあ もう少し 詳しく。 418 00:32:23,921 --> 00:32:28,926 光太君の命 危ないところだったんですよ。 419 00:32:28,926 --> 00:32:33,926 新海さん。 家 ないんですよね? 420 00:32:39,937 --> 00:32:41,939 (竹内)住居が ないということでしたら➡ 421 00:32:41,939 --> 00:32:46,944 一時的に 光太君を 児童相談所で お預かりするというのは➡ 422 00:32:46,944 --> 00:32:49,947 どうでしょうか? 新海さんは➡ 423 00:32:49,947 --> 00:32:51,949 家がない方のための 宿泊所が あります。➡ 424 00:32:51,949 --> 00:32:53,951 取りあえず そちらに 入っていただいて。 425 00:32:53,951 --> 00:32:56,954 いや。 それは。 (竹内)実際 多いんですよ。 426 00:32:56,954 --> 00:33:01,959 生活を立て直すまで お子さんを お預けになる方。 427 00:33:01,959 --> 00:33:05,963 いや いや。 そこまでしなくても 大丈夫です 俺。 428 00:33:05,963 --> 00:33:08,983 いや。 私 ちゃんと できます。 429 00:33:08,983 --> 00:33:12,903 子供と離れるなんて それ よっぽどでしょう。 430 00:33:12,903 --> 00:33:15,906 あなたね 自分が 子供に。 431 00:33:15,906 --> 00:33:20,906 光太君に 劣悪な環境での生活を 強要している自覚 ありますか? 432 00:33:23,914 --> 00:33:25,916 でも できません。 433 00:33:25,916 --> 00:33:32,923 じゃあ 先日 お会いした女性 あの方を頼ることは できますか? 434 00:33:32,923 --> 00:33:37,928 えっ? (竹内)電話してみましょう。 435 00:33:37,928 --> 00:33:53,944 ♬~ 436 00:33:53,944 --> 00:33:56,947 光太君は? やけどは? 437 00:33:56,947 --> 00:33:58,949 火災 起こしたって どういうこと? 438 00:33:58,949 --> 00:34:00,951 だいたい あなた 何やってたの? 439 00:34:00,951 --> 00:34:02,953 (竹内)落ち着いてください。 早坂さん。➡ 440 00:34:02,953 --> 00:34:04,955 そう いっぺんに 聞かれても 答えられませんよ。 441 00:34:04,955 --> 00:34:06,957 ああ。 すいません。 442 00:34:06,957 --> 00:34:09,893 (竹内)新海さんは 光太君の様子 見てきてください。➡ 443 00:34:09,893 --> 00:34:12,893 早坂さん。 ちょっと こちらへ。 444 00:34:46,930 --> 00:34:55,939 ♬~ 445 00:34:55,939 --> 00:35:06,950 ♬~ 446 00:35:06,950 --> 00:35:13,891 悪いけど 私 力になれない。 447 00:35:13,891 --> 00:35:19,891 状況は 聞いたわ。 だけど やっぱり 無理。 448 00:35:21,899 --> 00:35:24,902 はっ。 449 00:35:24,902 --> 00:35:29,907 全部 俺だよ。 面接なんか 行かないで➡ 450 00:35:29,907 --> 00:35:33,907 昼だけ バイトやってりゃ こんなことに なんなかったんだ。 451 00:35:35,913 --> 00:35:39,913 バカだよな。 何にも変わってない。 452 00:35:43,921 --> 00:35:50,928 夢ばっか 追って 家族 犠牲にして。 453 00:35:50,928 --> 00:35:55,928 光太 死んでたかもしんないんだ。 454 00:35:57,935 --> 00:35:59,935 そうね。 455 00:36:02,940 --> 00:36:07,945 離れた方が いいっていうことも あるわ。 456 00:36:07,945 --> 00:36:10,881 光太君を 一時的に 相談所に預けるのは➡ 457 00:36:10,881 --> 00:36:14,885 悪いことじゃないかも しれない。 いや。 それは。 458 00:36:14,885 --> 00:36:19,890 安定した仕事を 見つけて 家を借りて➡ 459 00:36:19,890 --> 00:36:23,894 それで すぐに 迎えに来ればいいじゃない。 460 00:36:23,894 --> 00:36:26,894 ひとつきか そこらよ。 461 00:36:33,904 --> 00:36:36,904 ひとつきは 長いよ。 462 00:36:40,911 --> 00:36:45,916 同じ人とは 思えないわね。 えっ? 463 00:36:45,916 --> 00:36:49,920 あいつが いなけりゃって➡ 464 00:36:49,920 --> 00:36:52,920 つい こないだ あなた 言ってたわよ。 465 00:36:58,929 --> 00:37:02,933 そうだったな。 466 00:37:02,933 --> 00:37:05,936 そ… そうだよな。 467 00:37:05,936 --> 00:37:10,874 光太 いなきゃ 仕事だって ばんばん やれるし➡ 468 00:37:10,874 --> 00:37:13,877 アパート 借りるなんて すぐだよな。 469 00:37:13,877 --> 00:37:15,877 冷静になりゃ いいんだよ。 470 00:37:18,882 --> 00:37:23,887 このまま ここで 俺と 一緒にいたら➡ 471 00:37:23,887 --> 00:37:26,890 お前 逆に しんどいか。 472 00:37:26,890 --> 00:37:38,902 ♬~ 473 00:37:38,902 --> 00:37:43,902 しばらく お世話になります。 474 00:37:45,909 --> 00:37:47,909 よろしく お願いします。 475 00:37:53,917 --> 00:37:57,917 あなたから 話してください。 476 00:39:38,055 --> 00:39:42,059 あれ? 早坂さん? 477 00:39:42,059 --> 00:39:47,059 ≪(ドアの開閉音) 478 00:39:51,068 --> 00:39:54,068 何で 行っちゃうの? 479 00:40:06,083 --> 00:40:12,089 あのな 光太。 大事な話があるんだ。 480 00:40:12,089 --> 00:40:14,091 何? 481 00:40:14,091 --> 00:40:21,098 パパな お前に すごく 悪いことをしてたんだ。 482 00:40:21,098 --> 00:40:28,105 ハカセになれる試験な あれ 駄目だったんだ。 483 00:40:28,105 --> 00:40:31,108 えっ。 484 00:40:31,108 --> 00:40:36,046 お前に 言えなくて ごめん。 485 00:40:36,046 --> 00:40:40,050 ホントは パパ 早く ハカセには なれないって 言って➡ 486 00:40:40,050 --> 00:40:45,055 働いて 光太の寝る場所ぐらい ちゃんと すべきだった。 487 00:40:45,055 --> 00:40:48,058 そう思ってたんだけど。 488 00:40:48,058 --> 00:40:54,058 お前が ケガして やっと 分かった。 489 00:40:56,066 --> 00:40:59,069 とにかく パパ 働いて➡ 490 00:40:59,069 --> 00:41:02,072 光太と一緒に住める アパートを 借りる。 491 00:41:02,072 --> 00:41:07,077 でも その間 寝る場所が ないだろ? 492 00:41:07,077 --> 00:41:13,083 ここは もう 駄目なの? うん。 493 00:41:13,083 --> 00:41:15,083 ファミレスは? 494 00:41:17,087 --> 00:41:23,087 公園も 駄目? 駄目だ。 495 00:41:26,096 --> 00:41:32,102 だから その間 光太は。 竹内さん 分かるだろ? 496 00:41:32,102 --> 00:41:37,040 竹内さんが やってる 子供専用の おうちみたいなところに➡ 497 00:41:37,040 --> 00:41:42,045 お世話になる。 少しの間だけ➡ 498 00:41:42,045 --> 00:41:49,052 パパと離れて そこで暮らすんだ。 えっ。 499 00:41:49,052 --> 00:41:54,057 少しの間だ。 ひとつきか そのくらい。 500 00:41:54,057 --> 00:41:59,062 やだ。 何で? パパは? パパも 一緒に行けば いいじゃん。 501 00:41:59,062 --> 00:42:01,064 いや。 パパは そこに 入れないんだよ。 502 00:42:01,064 --> 00:42:05,068 やだよ。 知らない人ばっかでしょ。 一人は やだ。 503 00:42:05,068 --> 00:42:09,072 大丈夫。 友達が できるさ。 友達なら 保育園にいるよ。 504 00:42:09,072 --> 00:42:12,075 保育園。 そうだ。 保育園みたいなとこなんだよ。 505 00:42:12,075 --> 00:42:16,075 じゃあ 毎日 迎えに来る? えっ。 506 00:42:18,081 --> 00:42:23,086 いや。 そうじゃないんだ。 507 00:42:23,086 --> 00:42:26,089 光太は そこで みんなと一緒に ご飯 食べるし➡ 508 00:42:26,089 --> 00:42:30,089 みんなと一緒に お風呂 入って…。 来ないの? 509 00:42:32,095 --> 00:42:36,032 言ったじゃない。 何があっても 迎えに来るって。 510 00:42:36,032 --> 00:42:41,032 あしたも あさっても その次の日も 迎えに来るって 言ったじゃないか。 511 00:42:45,041 --> 00:42:50,041 ごめん。 ハカセも やめるの? 512 00:42:56,052 --> 00:43:02,058 ごめん。 嘘つき! パパは 嘘ばっかりだ。 513 00:43:02,058 --> 00:43:06,062 光太。 514 00:43:06,062 --> 00:43:12,068 大丈夫だよ。 光太君。 安心して。 大丈夫。 515 00:43:12,068 --> 00:43:26,082 ♬~ 516 00:43:26,082 --> 00:43:37,027 ♬~ 517 00:43:37,027 --> 00:43:40,030 (竹内)おじさんとこの お風呂 広いんだ。➡ 518 00:43:40,030 --> 00:43:42,032 プールみたいなんだよ。➡ 519 00:43:42,032 --> 00:43:45,032 もう 遅いから 早く 入らなくちゃね。 520 00:43:48,038 --> 00:43:53,043 じゃあ もう ここで パパと お別れしちゃおうか。➡ 521 00:43:53,043 --> 00:43:56,046 おなか 減ったろ? 食堂の おばさんに 頼んで➡ 522 00:43:56,046 --> 00:43:59,049 夜食 作ってもらおう。➡ 523 00:43:59,049 --> 00:44:03,049 じゃあ パパに おやすみって。 ねっ。 524 00:44:10,060 --> 00:44:13,060 おやすみ。 パパ。 525 00:44:16,066 --> 00:44:18,068 (竹内)さっ。 526 00:44:18,068 --> 00:44:31,081 ♬~ 527 00:44:31,081 --> 00:44:47,030 ♬~ 528 00:44:47,030 --> 00:44:49,030 駄目だ。 529 00:44:57,040 --> 00:45:02,045 駄目だ。 光太! 駄目だ! 530 00:45:02,045 --> 00:45:05,048 パパ。 531 00:45:05,048 --> 00:45:08,051 新海さん。 開けて。 532 00:45:08,051 --> 00:45:20,063 ♬~ 533 00:45:20,063 --> 00:45:26,069 駄目だ。 何か 駄目だ。 パパ。 534 00:45:26,069 --> 00:45:29,072 だって お前 一人で どんなとこで。 535 00:45:29,072 --> 00:45:34,010 どんなとこで 寝んだよ? あしたは? 536 00:45:34,010 --> 00:45:38,014 飯は 誰と食べんだ? 知らない場所で 知らない人と? 537 00:45:38,014 --> 00:45:41,017 なん… 何か たまんないよ! 538 00:45:41,017 --> 00:45:47,023 新海さん。 分かってます。 光太のためだ。 539 00:45:47,023 --> 00:45:53,023 けど こいつが 寂しそうにしてる 顔が 見えて たまんない! 540 00:45:56,032 --> 00:46:01,037 すいません。 何とかします。 何とかします。 541 00:46:01,037 --> 00:46:04,040 だから。 だから。 542 00:46:04,040 --> 00:46:07,043 取りあえず 今日は 一緒にいさせてください。 543 00:46:07,043 --> 00:46:09,045 パパ。 544 00:46:09,045 --> 00:46:11,047 (竹内)そんなことは できないんですよ。➡ 545 00:46:11,047 --> 00:46:13,049 こういう場で 判断を誤って➡ 546 00:46:13,049 --> 00:46:15,051 傷を負った子を 何人も見てきました。➡ 547 00:46:15,051 --> 00:46:18,054 衣食住が 満たされない環境に 子供を置くことは➡ 548 00:46:18,054 --> 00:46:21,054 虐待になるんですよ! 549 00:46:25,061 --> 00:46:28,064 (竹内)さあ 光太君。 550 00:46:28,064 --> 00:46:33,064 衣食住 揃ってればいいの? 551 00:46:38,008 --> 00:46:41,011 あのう。 552 00:46:41,011 --> 00:46:45,015 私 この人とは 何でもありません。 553 00:46:45,015 --> 00:46:50,020 でも 光太君の住むとこは 取りあえず 私が保証します。 554 00:46:50,020 --> 00:46:55,020 清潔で 安全な住環境を 提供します。 だから…。 555 00:47:02,032 --> 00:47:05,032 2人を 連れて帰っても いいですか? 556 00:47:14,044 --> 00:47:20,050 ああー。 何で あんなこと 言っちゃったんだろ? 557 00:47:20,050 --> 00:47:25,055 バカみたい。 ホント バカみたい。 558 00:47:25,055 --> 00:47:27,057 ちょっと 新海君。 559 00:47:27,057 --> 00:47:31,061 寝室には 絶対 入らないで。 はい。 560 00:47:31,061 --> 00:47:35,999 わあ! 今日から ふかふかベッドだ! 561 00:47:35,999 --> 00:47:39,002 あと 色々 決めなきゃね。 562 00:47:39,002 --> 00:47:42,005 使っていい場所とか ルールとか。 あと…。 563 00:47:42,005 --> 00:47:47,010 ああー! もう 何で? 564 00:47:47,010 --> 00:47:53,016 痛っ!? ああー。 もう。 565 00:47:53,016 --> 00:47:55,018 はい。 落ち着いて。 566 00:47:55,018 --> 00:47:57,018 ありがとう。 落ち着いて。 567 00:48:00,023 --> 00:48:04,027 って 何 慣れた感じで 水なんか 出しちゃってんのよ? 568 00:48:04,027 --> 00:48:07,027 そもそもね あなたが…。 ありがとう。 569 00:48:10,033 --> 00:48:15,038 ありがとう。 ホントに 助かった。 570 00:48:15,038 --> 00:48:17,040 何よ? 急に。 571 00:48:17,040 --> 00:48:21,044 俺の わがままだよな。 あいつと一緒に いたいなんて。 572 00:48:21,044 --> 00:48:27,050 そうよ。 親なら 当然 子供の 生活環境を 第一に考えるべきよ。 573 00:48:27,050 --> 00:48:32,055 そうだ。 でもさ 何か さっき➡ 574 00:48:32,055 --> 00:48:35,992 あいつが行くって なったとき 何かさ。 575 00:48:35,992 --> 00:48:38,992 これ やだって。 576 00:48:42,999 --> 00:48:50,006 俺さ あいつが 赤ん坊んときの顔 思い出せないんだよ。 577 00:48:50,006 --> 00:48:54,010 今からなのかなって 俺たち。 578 00:48:54,010 --> 00:49:00,010 いや。 俺だな。 俺が 今やっと 父親に なり始めたっていうか。 579 00:49:02,018 --> 00:49:04,020 そうね。 580 00:49:04,020 --> 00:49:09,025 やっと 始まったんだ。 光太と 俺は。 581 00:49:09,025 --> 00:49:12,025 だから 少しの時間も 無駄にしたくない。 582 00:49:17,033 --> 00:49:21,033 一緒にいさせてくれて ホント ありがとう。 583 00:49:23,039 --> 00:49:28,044 ずっと いる気はないから。 うん。 何とかする。 584 00:49:28,044 --> 00:49:30,044 当然よ。 585 00:49:37,053 --> 00:49:41,057 で ついでっちゃ 何なんだけど あのう。 もう一つ お願いが。 586 00:49:41,057 --> 00:49:43,059 あなたね。 587 00:49:43,059 --> 00:49:47,063 ホント ずぶといっていうか 鈍感っていうか。 588 00:49:47,063 --> 00:49:50,066 写真。 あっ。 589 00:49:50,066 --> 00:49:55,071 写真 撮ってくんないかな? 光太と 俺の。 590 00:49:55,071 --> 00:50:00,076 写真? うん。 591 00:50:00,076 --> 00:50:06,082 ああ。 いいよ。 592 00:50:06,082 --> 00:50:09,085 (店員)出来上がりました。 確認していただけますか? 593 00:50:09,085 --> 00:50:11,087 おお。 594 00:50:11,087 --> 00:50:14,090 (店員)Lサイズ。 10枚で 370円になります。 595 00:50:14,090 --> 00:50:17,090 あっ。 はい。 596 00:50:20,096 --> 00:50:22,098 おっきくなったな。 597 00:50:22,098 --> 00:50:25,098 見せて 見せて。 うん。 598 00:50:27,103 --> 00:50:29,105 わあ! ちっちゃかったね 僕。 599 00:50:29,105 --> 00:50:33,105 そうだな。 でかくなったな。 うん。 600 00:50:35,044 --> 00:50:38,047 もっと 大きくなれよ。 うん。 601 00:50:38,047 --> 00:50:40,047 よし。 行こう。 602 00:50:45,054 --> 00:50:49,058 これ 変な顔。 そうか? カワイイじゃん。 603 00:50:49,058 --> 00:50:51,058 これ 不細工だな。