1
00:00:00,333 --> 00:00:04,393
母上様 どうかお願いします
2
00:00:07,140 --> 00:00:07,653
“母さん”
3
00:00:07,727 --> 00:00:09,706
保証金もなくなって
4
00:00:09,706 --> 00:00:11,733
仕事もクビになったの?
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,800
左様でございます
6
00:00:13,800 --> 00:00:17,086
翻訳のアルバイトを
してるんでしょ?
7
00:00:17,086 --> 00:00:18,800
左様でございます 母上様
8
00:00:18,800 --> 00:00:24,400
どうか哀れな衆生にご慈悲を
9
00:00:28,064 --> 00:00:31,865
その程度なら
誰にでもあることよ
10
00:00:31,900 --> 00:00:35,600
分かったわ
下宿で過ごしなさい
11
00:00:35,600 --> 00:00:38,400
母さん 1億が吹っ飛んだのに
大丈夫なのか?
12
00:00:38,400 --> 00:00:41,705
あんたがやったんでしょ
私じゃなくて
13
00:00:41,705 --> 00:00:44,600
私のお金は3年以内に
返済しなさい
14
00:00:44,600 --> 00:00:47,200
そういうことか
15
00:00:47,200 --> 00:00:49,884
そこに住む代わりに
16
00:00:49,884 --> 00:00:50,951
代わりに?
17
00:00:50,951 --> 00:00:53,458
あんたが下宿を運営しなさい
18
00:00:53,458 --> 00:00:55,622
再就職の準備もするのよ?
19
00:00:55,622 --> 00:00:57,431
僕が下宿を?
20
00:00:57,431 --> 00:01:00,393
母さんはどうするんだ?
21
00:01:02,231 --> 00:01:05,084
お母さんは海外旅行に行くの
22
00:01:05,084 --> 00:01:07,334
人生は短いのよ
楽しまなくちゃ
23
00:01:07,334 --> 00:01:11,351
私が旅行に行ってる間
頑張るのよ
24
00:01:11,400 --> 00:01:13,500
じゃあね!
25
00:01:18,800 --> 00:01:24,000
今日新しい下宿生が来るから
案内してあげて
26
00:01:26,000 --> 00:01:29,600
彼はイケメンなの
27
00:01:29,600 --> 00:01:33,900
職業は体育の先生だったかしら?
28
00:01:33,900 --> 00:01:37,100
それから
2階の奥の部屋には
29
00:01:37,100 --> 00:01:41,500
変人が住んでるから
気を付けてね
30
00:01:43,200 --> 00:01:46,760
僕はこうして
五番地の下宿での生活をー
31
00:01:46,760 --> 00:01:48,073
始めることになった
32
00:01:48,100 --> 00:01:51,500
[第1話.下宿の男たち]
33
00:01:51,500 --> 00:01:55,800
びっくりした!
ジェウだよな?
34
00:01:55,800 --> 00:01:58,400
いつからこんなに
デカくなったんだ?
35
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
嬉しいよ
36
00:02:02,000 --> 00:02:03,700
何をしてる?
37
00:02:03,700 --> 00:02:06,600
変に盛り上がるなよ
38
00:02:06,600 --> 00:02:08,385
“ナム・ジェウ18歳
ソルウォンのいとこ”
39
00:02:08,385 --> 00:02:09,765
“トラブルメーカー
ちょっと嫌な奴”
40
00:02:09,765 --> 00:02:10,913
“大食い ゲーム好き”
41
00:02:10,913 --> 00:02:12,867
おばさんから話は聞いた
42
00:02:12,867 --> 00:02:15,873
ヒョン* 詐欺に遭って
金がないんだろ?
*弟から見た兄
43
00:02:15,873 --> 00:02:19,172
それが最初に言うことか?
44
00:02:19,172 --> 00:02:24,113
この下宿の運営は
心配だったんだけど
45
00:02:24,113 --> 00:02:26,506
お前がいてくれて安心したよ
46
00:02:26,506 --> 00:02:28,133
助けてくれよな
47
00:02:28,172 --> 00:02:29,225
俺が?
48
00:02:29,225 --> 00:02:30,739
ヒョンを?
49
00:02:30,739 --> 00:02:31,900
あ?
50
00:02:31,900 --> 00:02:34,625
何か勘違いしてるみたいだけど
51
00:02:34,625 --> 00:02:38,600
ここの下宿に皆と同じように
金を払ってるんだ
52
00:02:38,600 --> 00:02:41,800
俺はここの客なんだ
53
00:02:45,800 --> 00:02:50,247
-でも僕らは家族でー
-家族?
54
00:02:50,247 --> 00:02:56,021
そんなほのぼのとした感情で
近づいちゃ駄目だ
55
00:02:56,021 --> 00:02:58,800
見ろよ 炊飯器が空だろ?
56
00:02:58,800 --> 00:03:02,500
じゃあどうする?
米を用意しないと
57
00:03:02,500 --> 00:03:04,300
だろ?
58
00:03:05,600 --> 00:03:08,100
肉を中心にしてくれよな
59
00:03:12,600 --> 00:03:14,900
どうなってるんだ
60
00:03:19,700 --> 00:03:22,300
何も上手くいかない
61
00:03:27,648 --> 00:03:28,962
びっくりした
62
00:03:28,962 --> 00:03:30,629
誰ですか?
63
00:03:30,629 --> 00:03:34,500
2階の奥の部屋の
ワン・イェミンです
64
00:03:34,500 --> 00:03:35,879
“ワン・イェミン24歳
ナムサ大文芸創作科の大学生”
65
00:03:35,879 --> 00:03:37,206
“全てに超敏感 ルーティン信奉者”
66
00:03:37,206 --> 00:03:39,273
“母さんが言ってた2階の変人”
67
00:03:39,273 --> 00:03:43,400
-ああ あの変ー
-ええ その変人です
68
00:03:44,400 --> 00:03:46,499
すみません 僕はー
69
00:03:46,499 --> 00:03:50,897
詐欺で損をして クビになって
下宿を経営されてるとか
70
00:03:50,897 --> 00:03:53,060
あなたが誰なのか
分かってますよ
71
00:03:54,007 --> 00:03:56,060
ええ よろしくお願いします
72
00:03:56,100 --> 00:03:59,000
挨拶はいいので
一つだけお願いが
73
00:03:59,640 --> 00:04:01,241
僕は作家なんです
74
00:04:01,307 --> 00:04:04,513
静かな環境が僕にとって
最も重要です
75
00:04:04,600 --> 00:04:08,400
だから
どうか静かにしてください
76
00:04:09,200 --> 00:04:13,000
大きな足音は聞きたくない
77
00:04:15,400 --> 00:04:18,000
どうかご理解を
78
00:04:18,000 --> 00:04:20,300
はい
79
00:04:21,940 --> 00:04:29,000
字幕提供
🔐💙 Boarding into your Team💙🏠
80
00:04:32,660 --> 00:04:36,200
ボンドクと一緒に暮らせばよかった
81
00:04:36,200 --> 00:04:38,900
あいつは何なんだ?
82
00:04:42,945 --> 00:04:44,932
最近ソウルのナムサ洞界隈で
83
00:04:45,000 --> 00:04:48,300
空き巣事件が発生しています
84
00:04:48,300 --> 00:04:52,900
犯人はCCTVの少ない住宅地を
狙っておりー
85
00:04:52,900 --> 00:04:56,429
21世紀にもなって空き巣か?
86
00:04:57,300 --> 00:05:00,100
努力だけじゃ駄目なんだな
87
00:05:02,000 --> 00:05:04,900
“クァク容疑者の特徴
がっちりした体型 黒い服 焼けた肌”
88
00:05:16,900 --> 00:05:19,400
細かい奴だな...
89
00:06:08,600 --> 00:06:10,600
もう死ねよ!
90
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
騒いでるのは誰ですか?
91
00:06:23,600 --> 00:06:25,800
新しい人?
92
00:06:27,700 --> 00:06:31,000
常識のある人なら
93
00:06:31,000 --> 00:06:33,900
音を立てるのは
やめてください
94
00:06:33,900 --> 00:06:36,000
分かりましたか?
95
00:06:47,200 --> 00:06:48,500
ええ
96
00:07:04,400 --> 00:07:06,800
新しい方ですよね?
97
00:07:07,800 --> 00:07:11,000
ようこそ 下宿人用の服です
98
00:07:13,523 --> 00:07:15,567
行きましょう
99
00:07:26,900 --> 00:07:30,500
彼はイケメンなの
100
00:07:30,500 --> 00:07:34,500
母さんの好みは
変わったみたいだ
101
00:07:35,301 --> 00:07:36,908
何か問題でも?
102
00:07:36,908 --> 00:07:39,400
いいえ
103
00:07:39,400 --> 00:07:43,392
隣の部屋の人が
ちょっと変わってるんです
104
00:07:43,392 --> 00:07:44,746
確かに変わってる
105
00:07:44,800 --> 00:07:47,100
僕も今日初めて会ったんです
106
00:07:47,100 --> 00:07:49,200
確かに
107
00:07:49,238 --> 00:07:52,477
お互いあの人には
気を付けましょう
108
00:07:52,477 --> 00:07:55,708
休んでてください
食事ができたらお知らせします
109
00:07:55,708 --> 00:07:59,400
-ありがとうございます
-くつろいでてください
110
00:08:00,900 --> 00:08:04,100
はい
111
00:08:37,100 --> 00:08:39,100
あの
112
00:08:39,100 --> 00:08:41,000
あの!
113
00:08:41,000 --> 00:08:43,100
ちょっと!
114
00:08:48,200 --> 00:08:50,700
いびきをかくなんて
115
00:08:53,300 --> 00:08:55,700
すみません
116
00:08:56,600 --> 00:09:00,600
これを鼻に入れてください
効果があります
117
00:09:34,500 --> 00:09:38,400
おい 全部食べたのか?
118
00:09:38,400 --> 00:09:42,100
ヒョン 料理上手だな!
119
00:09:42,100 --> 00:09:45,000
これからも
よろしくお願いします
120
00:09:45,800 --> 00:09:47,994
まだ仕事があるんだろ
121
00:09:48,000 --> 00:09:50,500
まだ仕事があるみたいだぞ
122
00:09:52,800 --> 00:09:55,100
すぐに準備しますから
我慢してください
123
00:09:55,100 --> 00:09:57,500
-急いで
-はい おかけください
124
00:10:00,200 --> 00:10:02,500
あの野郎
125
00:10:12,600 --> 00:10:16,100
先にトイレに行くか
126
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
何だ? アジョシ*のか?
*おじさん
127
00:10:30,000 --> 00:10:33,600
-ああ
-知らなかったんだ ソーリー
128
00:10:38,500 --> 00:10:43,400
-おい! 豚野郎!
-静かにしろ!
129
00:10:47,800 --> 00:10:51,800
うるさいと言っただけで
何を偉そうにしてるんです?
130
00:10:53,727 --> 00:10:56,387
適度にしないと
限度があるでしょ
131
00:10:56,387 --> 00:10:58,400
少しは余裕を持たないと
132
00:10:58,400 --> 00:11:00,300
ヒョン!
133
00:11:00,300 --> 00:11:03,100
おい お前!
134
00:11:03,100 --> 00:11:04,246
やりすぎじゃないか?
135
00:11:04,246 --> 00:11:06,253
僕が何をしたと?
136
00:11:06,253 --> 00:11:10,069
お前もだ 俺の飯を返せ
137
00:11:10,069 --> 00:11:13,239
-ヒョン 何とかしてくれよ
-僕にどうしろと?
138
00:11:13,239 --> 00:11:15,986
-早く何とかしてくれ
-相手が悪かったな
139
00:11:15,986 --> 00:11:17,653
自分たちで招いたことだ!
140
00:11:17,653 --> 00:11:20,900
持ってるものを全部よこせ!
141
00:11:26,416 --> 00:11:28,982
こっちへ来い!
142
00:11:28,982 --> 00:11:31,330
逃げるな!
143
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
僕は親切にしたのに!
144
00:11:47,000 --> 00:11:48,800
ウサギか?
145
00:11:50,000 --> 00:11:51,800
ウサギ!
146
00:12:32,205 --> 00:12:34,058
この人は...
147
00:12:34,058 --> 00:12:36,300
大丈夫ですか?
148
00:12:36,300 --> 00:12:38,800
母さんが言ってた...
149
00:12:41,000 --> 00:12:43,300
新しい下宿生だ
150
00:12:45,900 --> 00:12:47,400
はい...
151
00:12:58,361 --> 00:13:01,153
♫ 逃げないように ♫
152
00:13:01,153 --> 00:13:05,580
♫ 僕の目を見て 僕を見て ♫
153
00:13:05,581 --> 00:13:08,233
♫ 僕を避けないで ♫
154
00:13:08,300 --> 00:13:11,467
♫ You try. You try. ♫
155
00:13:11,467 --> 00:13:15,213
♫ Never give it up,
give it up, give it up ♫
156
00:13:15,213 --> 00:13:19,407
♫ You can break it up,
break it up, break it up ♫
157
00:13:20,028 --> 00:13:23,727
どうしてここに侵入したんだ?
158
00:13:23,727 --> 00:13:27,014
あまりに静かで
誰もいないと思って
159
00:13:27,014 --> 00:13:28,400
本当にすみません
160
00:13:28,400 --> 00:13:31,400
二度と犯罪を
犯さないようにします
161
00:13:31,400 --> 00:13:33,500
すみませんでした
162
00:13:33,500 --> 00:13:35,400
行こう
163
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
色々とありがとうございました
164
00:13:41,800 --> 00:13:42,900
そりゃそうだ
165
00:13:42,900 --> 00:13:46,957
うちは確かに
どこの家よりも静かだ
166
00:13:47,000 --> 00:13:49,500
そうだよな
167
00:13:49,500 --> 00:13:53,800
ここは本当に静かなんだ
168
00:13:53,800 --> 00:13:57,100
何ですか? 何で僕を見るんだ?
169
00:13:57,100 --> 00:14:01,000
静かなのはいいことだし
僕のせいじゃないのに