1 00:00:00,333 --> 00:00:04,393 母上様 どうかお願いします 2 00:00:07,140 --> 00:00:07,653 “母さん” 3 00:00:07,727 --> 00:00:09,706 保証金もなくなって 4 00:00:09,706 --> 00:00:11,733 仕事もクビになったの? 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,800 左様でございます 6 00:00:13,800 --> 00:00:17,086 翻訳のアルバイトを してるんでしょ? 7 00:00:17,086 --> 00:00:18,800 左様でございます 母上様 8 00:00:18,800 --> 00:00:24,400 どうか哀れな衆生にご慈悲を 9 00:00:28,064 --> 00:00:31,865 その程度なら 誰にでもあることよ 10 00:00:31,900 --> 00:00:35,600 分かったわ 下宿で過ごしなさい 11 00:00:35,600 --> 00:00:38,400 母さん 1億が吹っ飛んだのに 大丈夫なのか? 12 00:00:38,400 --> 00:00:41,705 あんたがやったんでしょ 私じゃなくて 13 00:00:41,705 --> 00:00:44,600 私のお金は3年以内に 返済しなさい 14 00:00:44,600 --> 00:00:47,200 そういうことか 15 00:00:47,200 --> 00:00:49,884 そこに住む代わりに 16 00:00:49,884 --> 00:00:50,951 代わりに? 17 00:00:50,951 --> 00:00:53,458 あんたが下宿を運営しなさい 18 00:00:53,458 --> 00:00:55,622 再就職の準備もするのよ? 19 00:00:55,622 --> 00:00:57,431 僕が下宿を? 20 00:00:57,431 --> 00:01:00,393 母さんはどうするんだ? 21 00:01:02,231 --> 00:01:05,084 お母さんは海外旅行に行くの 22 00:01:05,084 --> 00:01:07,334 人生は短いのよ 楽しまなくちゃ 23 00:01:07,334 --> 00:01:11,351 私が旅行に行ってる間 頑張るのよ 24 00:01:11,400 --> 00:01:13,500 じゃあね! 25 00:01:18,800 --> 00:01:24,000 今日新しい下宿生が来るから 案内してあげて 26 00:01:26,000 --> 00:01:29,600 彼はイケメンなの 27 00:01:29,600 --> 00:01:33,900 職業は体育の先生だったかしら? 28 00:01:33,900 --> 00:01:37,100 それから 2階の奥の部屋には 29 00:01:37,100 --> 00:01:41,500 変人が住んでるから 気を付けてね 30 00:01:43,200 --> 00:01:46,760 僕はこうして 五番地の下宿での生活をー 31 00:01:46,760 --> 00:01:48,073 始めることになった 32 00:01:48,100 --> 00:01:51,500 [第1話.下宿の男たち] 33 00:01:51,500 --> 00:01:55,800 びっくりした! ジェウだよな? 34 00:01:55,800 --> 00:01:58,400 いつからこんなに デカくなったんだ? 35 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 嬉しいよ 36 00:02:02,000 --> 00:02:03,700 何をしてる? 37 00:02:03,700 --> 00:02:06,600 変に盛り上がるなよ 38 00:02:06,600 --> 00:02:08,385 “ナム・ジェウ18歳 ソルウォンのいとこ” 39 00:02:08,385 --> 00:02:09,765 “トラブルメーカー ちょっと嫌な奴” 40 00:02:09,765 --> 00:02:10,913 “大食い ゲーム好き” 41 00:02:10,913 --> 00:02:12,867 おばさんから話は聞いた 42 00:02:12,867 --> 00:02:15,873 ヒョン* 詐欺に遭って 金がないんだろ? *弟から見た兄 43 00:02:15,873 --> 00:02:19,172 それが最初に言うことか? 44 00:02:19,172 --> 00:02:24,113 この下宿の運営は 心配だったんだけど 45 00:02:24,113 --> 00:02:26,506 お前がいてくれて安心したよ 46 00:02:26,506 --> 00:02:28,133 助けてくれよな 47 00:02:28,172 --> 00:02:29,225 俺が? 48 00:02:29,225 --> 00:02:30,739 ヒョンを? 49 00:02:30,739 --> 00:02:31,900 あ? 50 00:02:31,900 --> 00:02:34,625 何か勘違いしてるみたいだけど 51 00:02:34,625 --> 00:02:38,600 ここの下宿に皆と同じように 金を払ってるんだ 52 00:02:38,600 --> 00:02:41,800 俺はここの客なんだ 53 00:02:45,800 --> 00:02:50,247 -でも僕らは家族でー -家族? 54 00:02:50,247 --> 00:02:56,021 そんなほのぼのとした感情で 近づいちゃ駄目だ 55 00:02:56,021 --> 00:02:58,800 見ろよ 炊飯器が空だろ? 56 00:02:58,800 --> 00:03:02,500 じゃあどうする? 米を用意しないと 57 00:03:02,500 --> 00:03:04,300 だろ? 58 00:03:05,600 --> 00:03:08,100 肉を中心にしてくれよな 59 00:03:12,600 --> 00:03:14,900 どうなってるんだ 60 00:03:19,700 --> 00:03:22,300 何も上手くいかない 61 00:03:27,648 --> 00:03:28,962 びっくりした 62 00:03:28,962 --> 00:03:30,629 誰ですか? 63 00:03:30,629 --> 00:03:34,500 2階の奥の部屋の ワン・イェミンです 64 00:03:34,500 --> 00:03:35,879 “ワン・イェミン24歳 ナムサ大文芸創作科の大学生” 65 00:03:35,879 --> 00:03:37,206 “全てに超敏感 ルーティン信奉者” 66 00:03:37,206 --> 00:03:39,273 “母さんが言ってた2階の変人” 67 00:03:39,273 --> 00:03:43,400 -ああ あの変ー -ええ その変人です 68 00:03:44,400 --> 00:03:46,499 すみません 僕はー 69 00:03:46,499 --> 00:03:50,897 詐欺で損をして クビになって 下宿を経営されてるとか 70 00:03:50,897 --> 00:03:53,060 あなたが誰なのか 分かってますよ 71 00:03:54,007 --> 00:03:56,060 ええ よろしくお願いします 72 00:03:56,100 --> 00:03:59,000 挨拶はいいので 一つだけお願いが 73 00:03:59,640 --> 00:04:01,241 僕は作家なんです 74 00:04:01,307 --> 00:04:04,513 静かな環境が僕にとって 最も重要です 75 00:04:04,600 --> 00:04:08,400 だから どうか静かにしてください 76 00:04:09,200 --> 00:04:13,000 大きな足音は聞きたくない 77 00:04:15,400 --> 00:04:18,000 どうかご理解を 78 00:04:18,000 --> 00:04:20,300 はい 79 00:04:21,940 --> 00:04:29,000 字幕提供 🔐💙 Boarding into your Team💙🏠 80 00:04:32,660 --> 00:04:36,200 ボンドクと一緒に暮らせばよかった 81 00:04:36,200 --> 00:04:38,900 あいつは何なんだ? 82 00:04:42,945 --> 00:04:44,932 最近ソウルのナムサ洞界隈で 83 00:04:45,000 --> 00:04:48,300 空き巣事件が発生しています 84 00:04:48,300 --> 00:04:52,900 犯人はCCTVの少ない住宅地を 狙っておりー 85 00:04:52,900 --> 00:04:56,429 21世紀にもなって空き巣か? 86 00:04:57,300 --> 00:05:00,100 努力だけじゃ駄目なんだな 87 00:05:02,000 --> 00:05:04,900 “クァク容疑者の特徴 がっちりした体型 黒い服 焼けた肌” 88 00:05:16,900 --> 00:05:19,400 細かい奴だな... 89 00:06:08,600 --> 00:06:10,600 もう死ねよ! 90 00:06:10,600 --> 00:06:13,400 騒いでるのは誰ですか? 91 00:06:23,600 --> 00:06:25,800 新しい人? 92 00:06:27,700 --> 00:06:31,000 常識のある人なら 93 00:06:31,000 --> 00:06:33,900 音を立てるのは やめてください 94 00:06:33,900 --> 00:06:36,000 分かりましたか? 95 00:06:47,200 --> 00:06:48,500 ええ 96 00:07:04,400 --> 00:07:06,800 新しい方ですよね? 97 00:07:07,800 --> 00:07:11,000 ようこそ 下宿人用の服です 98 00:07:13,523 --> 00:07:15,567 行きましょう 99 00:07:26,900 --> 00:07:30,500 彼はイケメンなの 100 00:07:30,500 --> 00:07:34,500 母さんの好みは 変わったみたいだ 101 00:07:35,301 --> 00:07:36,908 何か問題でも? 102 00:07:36,908 --> 00:07:39,400 いいえ 103 00:07:39,400 --> 00:07:43,392 隣の部屋の人が ちょっと変わってるんです 104 00:07:43,392 --> 00:07:44,746 確かに変わってる 105 00:07:44,800 --> 00:07:47,100 僕も今日初めて会ったんです 106 00:07:47,100 --> 00:07:49,200 確かに 107 00:07:49,238 --> 00:07:52,477 お互いあの人には 気を付けましょう 108 00:07:52,477 --> 00:07:55,708 休んでてください 食事ができたらお知らせします 109 00:07:55,708 --> 00:07:59,400 -ありがとうございます -くつろいでてください 110 00:08:00,900 --> 00:08:04,100 はい 111 00:08:37,100 --> 00:08:39,100 あの 112 00:08:39,100 --> 00:08:41,000 あの! 113 00:08:41,000 --> 00:08:43,100 ちょっと! 114 00:08:48,200 --> 00:08:50,700 いびきをかくなんて 115 00:08:53,300 --> 00:08:55,700 すみません 116 00:08:56,600 --> 00:09:00,600 これを鼻に入れてください 効果があります 117 00:09:34,500 --> 00:09:38,400 おい 全部食べたのか? 118 00:09:38,400 --> 00:09:42,100 ヒョン 料理上手だな! 119 00:09:42,100 --> 00:09:45,000 これからも よろしくお願いします 120 00:09:45,800 --> 00:09:47,994 まだ仕事があるんだろ 121 00:09:48,000 --> 00:09:50,500 まだ仕事があるみたいだぞ 122 00:09:52,800 --> 00:09:55,100 すぐに準備しますから 我慢してください 123 00:09:55,100 --> 00:09:57,500 -急いで -はい おかけください 124 00:10:00,200 --> 00:10:02,500 あの野郎 125 00:10:12,600 --> 00:10:16,100 先にトイレに行くか 126 00:10:27,200 --> 00:10:30,000 何だ? アジョシ*のか? *おじさん 127 00:10:30,000 --> 00:10:33,600 -ああ -知らなかったんだ ソーリー 128 00:10:38,500 --> 00:10:43,400 -おい! 豚野郎! -静かにしろ! 129 00:10:47,800 --> 00:10:51,800 うるさいと言っただけで 何を偉そうにしてるんです? 130 00:10:53,727 --> 00:10:56,387 適度にしないと 限度があるでしょ 131 00:10:56,387 --> 00:10:58,400 少しは余裕を持たないと 132 00:10:58,400 --> 00:11:00,300 ヒョン! 133 00:11:00,300 --> 00:11:03,100 おい お前! 134 00:11:03,100 --> 00:11:04,246 やりすぎじゃないか? 135 00:11:04,246 --> 00:11:06,253 僕が何をしたと? 136 00:11:06,253 --> 00:11:10,069 お前もだ 俺の飯を返せ 137 00:11:10,069 --> 00:11:13,239 -ヒョン 何とかしてくれよ -僕にどうしろと? 138 00:11:13,239 --> 00:11:15,986 -早く何とかしてくれ -相手が悪かったな 139 00:11:15,986 --> 00:11:17,653 自分たちで招いたことだ! 140 00:11:17,653 --> 00:11:20,900 持ってるものを全部よこせ! 141 00:11:26,416 --> 00:11:28,982 こっちへ来い! 142 00:11:28,982 --> 00:11:31,330 逃げるな! 143 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 僕は親切にしたのに! 144 00:11:47,000 --> 00:11:48,800 ウサギか? 145 00:11:50,000 --> 00:11:51,800 ウサギ! 146 00:12:32,205 --> 00:12:34,058 この人は... 147 00:12:34,058 --> 00:12:36,300 大丈夫ですか? 148 00:12:36,300 --> 00:12:38,800 母さんが言ってた... 149 00:12:41,000 --> 00:12:43,300 新しい下宿生だ 150 00:12:45,900 --> 00:12:47,400 はい... 151 00:12:58,361 --> 00:13:01,153 ♫ 逃げないように ♫ 152 00:13:01,153 --> 00:13:05,580 ♫ 僕の目を見て 僕を見て ♫ 153 00:13:05,581 --> 00:13:08,233 ♫ 僕を避けないで ♫ 154 00:13:08,300 --> 00:13:11,467 ♫ You try. You try. ♫ 155 00:13:11,467 --> 00:13:15,213 ♫ Never give it up, give it up, give it up ♫ 156 00:13:15,213 --> 00:13:19,407 ♫ You can break it up, break it up, break it up ♫ 157 00:13:20,028 --> 00:13:23,727 どうしてここに侵入したんだ? 158 00:13:23,727 --> 00:13:27,014 あまりに静かで 誰もいないと思って 159 00:13:27,014 --> 00:13:28,400 本当にすみません 160 00:13:28,400 --> 00:13:31,400 二度と犯罪を 犯さないようにします 161 00:13:31,400 --> 00:13:33,500 すみませんでした 162 00:13:33,500 --> 00:13:35,400 行こう 163 00:13:36,600 --> 00:13:39,200 色々とありがとうございました 164 00:13:41,800 --> 00:13:42,900 そりゃそうだ 165 00:13:42,900 --> 00:13:46,957 うちは確かに どこの家よりも静かだ 166 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 そうだよな 167 00:13:49,500 --> 00:13:53,800 ここは本当に静かなんだ 168 00:13:53,800 --> 00:13:57,100 何ですか? 何で僕を見るんだ? 169 00:13:57,100 --> 00:14:01,000 静かなのはいいことだし 僕のせいじゃないのに