1 00:00:00,090 --> 00:00:07,030 字幕提供 🔐💙 Boarding into your Team💙🏠 2 00:00:35,268 --> 00:00:37,837 上腕二頭筋が小さくなってる ウェイトを上げないと 3 00:00:37,837 --> 00:00:40,373 お背中を流しましょうか? 4 00:00:40,373 --> 00:00:42,313 急に何だ? 5 00:00:45,096 --> 00:00:46,846 いいえ 6 00:00:46,846 --> 00:00:50,006 頼むから 放っておいてください! 7 00:01:04,494 --> 00:01:11,230 [第3話.5番目の下宿生] 8 00:01:15,364 --> 00:01:17,457 チョルス様 これを 9 00:01:17,457 --> 00:01:19,164 使ってください 10 00:01:20,593 --> 00:01:23,615 こんなことする必要はー 11 00:01:23,615 --> 00:01:26,786 いいえ 誰も僕を止められません 12 00:01:26,786 --> 00:01:30,160 チョルス様は二度も 僕の命を救ったんです 13 00:01:40,199 --> 00:01:42,193 大丈夫ですか? 14 00:01:44,770 --> 00:01:48,002 チョルス様 朝食の準備ができました 15 00:01:48,002 --> 00:01:50,013 行きましょう 16 00:01:51,020 --> 00:01:52,697 ええ... 17 00:02:02,189 --> 00:02:04,920 お口に合うといいのですが 18 00:02:04,920 --> 00:02:06,259 どうぞ召し上がれ 19 00:02:06,259 --> 00:02:08,190 ええ 20 00:02:14,788 --> 00:02:18,560 お前のために 作ったんじゃないぞ 21 00:02:21,793 --> 00:02:24,612 マジで何なんだ? 22 00:02:26,804 --> 00:02:30,616 俺のをやるから 食えよ 23 00:02:30,616 --> 00:02:32,800 今日は学事監査があるんです 24 00:02:32,800 --> 00:02:35,762 だから もう行かないと 25 00:02:36,528 --> 00:02:38,758 食べたら真っ直ぐ 学校に来いよ? 26 00:02:38,758 --> 00:02:40,173 遅刻するなよ 27 00:02:40,178 --> 00:02:41,900 はい 28 00:02:55,080 --> 00:02:57,307 彼のことが知りたいだけなのに 29 00:02:57,307 --> 00:02:59,830 どうしてあんな態度なんだ? 30 00:03:02,637 --> 00:03:04,559 さてと 31 00:03:04,559 --> 00:03:07,689 朝からゲームしてくるか 32 00:03:08,871 --> 00:03:10,394 この野郎! 33 00:03:10,394 --> 00:03:12,708 チョルス様が 遅刻するなと言っただろ 34 00:03:12,708 --> 00:03:15,714 あいつが怖かったら ここまで来ねえよ 35 00:03:16,626 --> 00:03:18,810 あいつ... 36 00:03:32,446 --> 00:03:36,592 先生 腹痛みたいで... 37 00:03:44,416 --> 00:03:48,620 ソルウォンさん:あいつを しっかり叱ってください 38 00:03:52,048 --> 00:03:54,518 (あの野郎...) 39 00:03:59,815 --> 00:04:03,139 トイレ掃除を 40 00:04:03,139 --> 00:04:06,934 自分の嘘を悔い改めろ 41 00:04:36,607 --> 00:04:39,891 完璧な演技でも駄目なのか 42 00:04:39,891 --> 00:04:43,098 想像以上に酷い状態だ 43 00:04:43,907 --> 00:04:49,131 あの忌まわしい担任め! 44 00:04:49,131 --> 00:04:51,900 下宿の外に出してやる 45 00:05:01,591 --> 00:05:03,818 マジかよ! 46 00:05:05,946 --> 00:05:07,540 マジで... 47 00:05:18,585 --> 00:05:21,350 “2021 ナムサ高等学校 奨学金報告” 48 00:05:25,183 --> 00:05:26,229 大変です 49 00:05:26,229 --> 00:05:30,129 エラーで奨学金のファイルが 開かないんです 50 00:05:30,129 --> 00:05:34,031 もう奨学士*さんが来ますよね? *日本の指導主事に相当 51 00:05:34,031 --> 00:05:35,426 家にバックアップがあります 52 00:05:35,426 --> 00:05:37,614 持ってきてもらうように頼みます 53 00:05:37,614 --> 00:05:38,499 トントン 54 00:05:38,499 --> 00:05:40,901 誰か下宿にいませんか? 55 00:05:40,901 --> 00:05:44,810 大事なUSBを部屋に忘れたんです 56 00:05:44,810 --> 00:05:47,052 僕は今 授業中です 57 00:05:47,052 --> 00:05:51,393 それに自分の問題は 自分で解決してください 58 00:05:51,393 --> 00:05:52,761 すみません 59 00:05:52,761 --> 00:05:55,561 急用なんです 60 00:05:55,561 --> 00:05:57,544 チョルス様 ご心配なく 61 00:05:57,544 --> 00:06:02,300 僕がチョルス様のUSBを 迅速かつ安全にお届けします 62 00:06:05,216 --> 00:06:08,078 よりによって ソルウォンさんか... 63 00:06:11,605 --> 00:06:12,637 よかった 64 00:06:12,637 --> 00:06:15,600 やっとチョルス様の 役に立つ時が来た 65 00:06:23,082 --> 00:06:25,391 何だこれは... 66 00:06:44,039 --> 00:06:47,407 どうしましょう? もうすぐ奨学士さんが来るのに 67 00:06:47,407 --> 00:06:50,160 もう一回連絡してみます 68 00:07:23,932 --> 00:07:27,198 これ USBです 69 00:07:27,198 --> 00:07:28,588 これですよね? 70 00:07:28,588 --> 00:07:31,617 間に合えばいいんですが 71 00:07:33,007 --> 00:07:35,796 ありがとうございます また後で 72 00:07:50,547 --> 00:07:52,275 何だ? 73 00:07:52,275 --> 00:07:54,430 これだけか? 74 00:07:59,300 --> 00:08:01,035 先輩は今何を? 75 00:08:01,035 --> 00:08:02,476 会おうか 76 00:08:02,476 --> 00:08:05,360 トッポギが食べたい気分だ 77 00:08:30,386 --> 00:08:33,346 今日は本当に ありがとうございました 78 00:08:33,346 --> 00:08:35,147 お疲れ様でした 79 00:08:35,147 --> 00:08:37,507 -お疲れ様でした -お疲れ様でした 80 00:08:37,507 --> 00:08:38,967 お疲れ様でした 81 00:08:38,967 --> 00:08:40,890 では 82 00:09:09,414 --> 00:09:13,314 まさか 走ってきたのか? 83 00:09:16,099 --> 00:09:19,715 いい人なのは分かったけど 84 00:09:19,715 --> 00:09:23,734 でも やりすぎな気がするな 85 00:09:39,797 --> 00:09:42,820 映画のチケットが欲しい人は? 86 00:09:53,634 --> 00:09:55,923 何て人なんだ 87 00:09:55,923 --> 00:09:58,921 彼のために時間を割いたのに それしか言わないなんて 88 00:09:58,921 --> 00:10:01,960 クズじゃないですか 89 00:10:08,814 --> 00:10:11,225 もしもし? 90 00:10:11,225 --> 00:10:13,480 チョルス様? 91 00:10:13,480 --> 00:10:14,641 はい 92 00:10:14,641 --> 00:10:16,814 映画ですか? いいですね! 93 00:10:16,814 --> 00:10:18,303 凄く嬉しいです 94 00:10:18,303 --> 00:10:20,516 場所は... ええ 95 00:10:20,516 --> 00:10:22,588 ではそこでお会いしましょう 96 00:10:22,588 --> 00:10:24,403 はい 97 00:10:24,403 --> 00:10:25,794 急にどうしたんですか? 98 00:10:25,794 --> 00:10:28,570 チョルス様が 映画に誘ってくれたんだ 99 00:10:28,570 --> 00:10:30,127 これはボンドクにやるよ 100 00:10:30,127 --> 00:10:32,162 もう行かないと 101 00:10:56,540 --> 00:10:59,307 いつも彼に悩まされてる 102 00:11:08,340 --> 00:11:10,790 ♫ 逃げないで ♫ 103 00:11:10,790 --> 00:11:15,220 ♫ 僕の目を見て ♫ 104 00:11:15,220 --> 00:11:17,630 ♫ 僕の目を見て ♫ 105 00:11:17,630 --> 00:11:19,640 ♬ You try ♬ 106 00:11:19,640 --> 00:11:21,050 ♬ You try ♬ 107 00:11:21,050 --> 00:11:23,940 ♬ Never give it up, give it up, give it up ♬ 108 00:11:23,940 --> 00:11:26,996 何で緊張してるんだ? 109 00:11:26,996 --> 00:11:29,850 “ビハインドカット”が 間もなく始まります 110 00:11:29,850 --> 00:11:33,700 ♫ 気を取り直して ♫ 111 00:11:33,700 --> 00:11:35,190 チョルス様? 112 00:11:36,790 --> 00:11:39,320 ♬ Break it up, break it up, break it up! ♬ 113 00:11:47,510 --> 00:11:51,420 本当にすみません 間に合いそうにありません 114 00:12:06,695 --> 00:12:07,814 何だよ 115 00:12:07,814 --> 00:12:10,321 馬鹿みたいだ 116 00:12:15,510 --> 00:12:17,410 ソルウォンさん 117 00:12:23,582 --> 00:12:27,010 映画は観ましたか? 118 00:12:27,010 --> 00:12:28,110 いいえ 119 00:12:28,110 --> 00:12:30,840 僕も間に合いませんでした 120 00:12:35,824 --> 00:12:38,413 待っててくれたんですか? 121 00:12:38,413 --> 00:12:39,926 急にアクシデントがー 122 00:12:39,926 --> 00:12:42,342 ええ 123 00:12:42,342 --> 00:12:44,830 かなり待ちました 124 00:12:52,749 --> 00:12:54,105 本当にごめんなさい 125 00:12:54,105 --> 00:12:56,160 次は 126 00:12:56,160 --> 00:13:00,683 映画と美味しい食事を 食べに行きましょう 127 00:13:06,086 --> 00:13:07,581 はい 128 00:13:16,754 --> 00:13:18,604 先輩 129 00:13:31,778 --> 00:13:33,005 “チャ・ボンドク25歳 5人目の下宿生” 130 00:13:33,006 --> 00:13:34,282 “ソルウォンのかけがえのない後輩 温かい感性の持ち主” 131 00:13:34,283 --> 00:13:36,415 “製菓専攻/辛いものが苦手” 132 00:13:37,403 --> 00:13:40,719 空いてる部屋があるんですよね? 133 00:13:40,719 --> 00:13:44,488 今日から引っ越すことにしました 134 00:13:45,534 --> 00:13:48,296 ♫ 逃げないで ♫ 135 00:13:48,296 --> 00:13:50,353 ♫ 僕の目を見て ♫ 136 00:13:50,354 --> 00:13:52,692 ♫ 僕を見て ♫ 137 00:13:52,692 --> 00:13:55,605 ♫ 避けないで ♫ 138 00:13:55,700 --> 00:13:58,500 ♬ You try ♬ 139 00:13:58,500 --> 00:14:02,298 ♬ Never give it up, give it up, give it up ♬ 140 00:14:02,298 --> 00:14:06,730 ♬ You can break it up, break it up, break it up! ♬ 141 00:14:07,496 --> 00:14:10,080 ♫ 気を取り直して ♫ 142 00:14:14,090 --> 00:14:16,790 ♬ Break it up, break it up, break it up! ♬ 143 00:14:16,790 --> 00:14:21,619 来るなら 連絡すればいいのに 144 00:14:21,619 --> 00:14:24,360 先輩が僕に入居を 勧めたんでしょ? 145 00:14:24,360 --> 00:14:25,697 お客様 146 00:14:25,697 --> 00:14:29,079 入居は可能ですが 賃貸借契約書と 147 00:14:29,079 --> 00:14:32,760 保証金を払ってからに 148 00:14:34,637 --> 00:14:36,419 後輩に酷すぎませんか? 149 00:14:36,419 --> 00:14:42,820 お客様 資本主義の理由を? 150 00:14:42,820 --> 00:14:44,495 印鑑は持ってきたか? 151 00:14:44,495 --> 00:14:48,313 家にありますよ 152 00:14:48,313 --> 00:14:52,020 マジかよ...