1
00:00:00,090 --> 00:00:07,030
字幕提供
🔐💙 Boarding into your Team💙🏠
2
00:00:35,268 --> 00:00:37,837
上腕二頭筋が小さくなってる
ウェイトを上げないと
3
00:00:37,837 --> 00:00:40,373
お背中を流しましょうか?
4
00:00:40,373 --> 00:00:42,313
急に何だ?
5
00:00:45,096 --> 00:00:46,846
いいえ
6
00:00:46,846 --> 00:00:50,006
頼むから
放っておいてください!
7
00:01:04,494 --> 00:01:11,230
[第3話.5番目の下宿生]
8
00:01:15,364 --> 00:01:17,457
チョルス様 これを
9
00:01:17,457 --> 00:01:19,164
使ってください
10
00:01:20,593 --> 00:01:23,615
こんなことする必要はー
11
00:01:23,615 --> 00:01:26,786
いいえ
誰も僕を止められません
12
00:01:26,786 --> 00:01:30,160
チョルス様は二度も
僕の命を救ったんです
13
00:01:40,199 --> 00:01:42,193
大丈夫ですか?
14
00:01:44,770 --> 00:01:48,002
チョルス様
朝食の準備ができました
15
00:01:48,002 --> 00:01:50,013
行きましょう
16
00:01:51,020 --> 00:01:52,697
ええ...
17
00:02:02,189 --> 00:02:04,920
お口に合うといいのですが
18
00:02:04,920 --> 00:02:06,259
どうぞ召し上がれ
19
00:02:06,259 --> 00:02:08,190
ええ
20
00:02:14,788 --> 00:02:18,560
お前のために
作ったんじゃないぞ
21
00:02:21,793 --> 00:02:24,612
マジで何なんだ?
22
00:02:26,804 --> 00:02:30,616
俺のをやるから 食えよ
23
00:02:30,616 --> 00:02:32,800
今日は学事監査があるんです
24
00:02:32,800 --> 00:02:35,762
だから もう行かないと
25
00:02:36,528 --> 00:02:38,758
食べたら真っ直ぐ
学校に来いよ?
26
00:02:38,758 --> 00:02:40,173
遅刻するなよ
27
00:02:40,178 --> 00:02:41,900
はい
28
00:02:55,080 --> 00:02:57,307
彼のことが知りたいだけなのに
29
00:02:57,307 --> 00:02:59,830
どうしてあんな態度なんだ?
30
00:03:02,637 --> 00:03:04,559
さてと
31
00:03:04,559 --> 00:03:07,689
朝からゲームしてくるか
32
00:03:08,871 --> 00:03:10,394
この野郎!
33
00:03:10,394 --> 00:03:12,708
チョルス様が
遅刻するなと言っただろ
34
00:03:12,708 --> 00:03:15,714
あいつが怖かったら
ここまで来ねえよ
35
00:03:16,626 --> 00:03:18,810
あいつ...
36
00:03:32,446 --> 00:03:36,592
先生 腹痛みたいで...
37
00:03:44,416 --> 00:03:48,620
ソルウォンさん:あいつを
しっかり叱ってください
38
00:03:52,048 --> 00:03:54,518
(あの野郎...)
39
00:03:59,815 --> 00:04:03,139
トイレ掃除を
40
00:04:03,139 --> 00:04:06,934
自分の嘘を悔い改めろ
41
00:04:36,607 --> 00:04:39,891
完璧な演技でも駄目なのか
42
00:04:39,891 --> 00:04:43,098
想像以上に酷い状態だ
43
00:04:43,907 --> 00:04:49,131
あの忌まわしい担任め!
44
00:04:49,131 --> 00:04:51,900
下宿の外に出してやる
45
00:05:01,591 --> 00:05:03,818
マジかよ!
46
00:05:05,946 --> 00:05:07,540
マジで...
47
00:05:18,585 --> 00:05:21,350
“2021 ナムサ高等学校
奨学金報告”
48
00:05:25,183 --> 00:05:26,229
大変です
49
00:05:26,229 --> 00:05:30,129
エラーで奨学金のファイルが
開かないんです
50
00:05:30,129 --> 00:05:34,031
もう奨学士*さんが来ますよね?
*日本の指導主事に相当
51
00:05:34,031 --> 00:05:35,426
家にバックアップがあります
52
00:05:35,426 --> 00:05:37,614
持ってきてもらうように頼みます
53
00:05:37,614 --> 00:05:38,499
トントン
54
00:05:38,499 --> 00:05:40,901
誰か下宿にいませんか?
55
00:05:40,901 --> 00:05:44,810
大事なUSBを部屋に忘れたんです
56
00:05:44,810 --> 00:05:47,052
僕は今 授業中です
57
00:05:47,052 --> 00:05:51,393
それに自分の問題は
自分で解決してください
58
00:05:51,393 --> 00:05:52,761
すみません
59
00:05:52,761 --> 00:05:55,561
急用なんです
60
00:05:55,561 --> 00:05:57,544
チョルス様 ご心配なく
61
00:05:57,544 --> 00:06:02,300
僕がチョルス様のUSBを
迅速かつ安全にお届けします
62
00:06:05,216 --> 00:06:08,078
よりによって
ソルウォンさんか...
63
00:06:11,605 --> 00:06:12,637
よかった
64
00:06:12,637 --> 00:06:15,600
やっとチョルス様の
役に立つ時が来た
65
00:06:23,082 --> 00:06:25,391
何だこれは...
66
00:06:44,039 --> 00:06:47,407
どうしましょう?
もうすぐ奨学士さんが来るのに
67
00:06:47,407 --> 00:06:50,160
もう一回連絡してみます
68
00:07:23,932 --> 00:07:27,198
これ USBです
69
00:07:27,198 --> 00:07:28,588
これですよね?
70
00:07:28,588 --> 00:07:31,617
間に合えばいいんですが
71
00:07:33,007 --> 00:07:35,796
ありがとうございます
また後で
72
00:07:50,547 --> 00:07:52,275
何だ?
73
00:07:52,275 --> 00:07:54,430
これだけか?
74
00:07:59,300 --> 00:08:01,035
先輩は今何を?
75
00:08:01,035 --> 00:08:02,476
会おうか
76
00:08:02,476 --> 00:08:05,360
トッポギが食べたい気分だ
77
00:08:30,386 --> 00:08:33,346
今日は本当に
ありがとうございました
78
00:08:33,346 --> 00:08:35,147
お疲れ様でした
79
00:08:35,147 --> 00:08:37,507
-お疲れ様でした
-お疲れ様でした
80
00:08:37,507 --> 00:08:38,967
お疲れ様でした
81
00:08:38,967 --> 00:08:40,890
では
82
00:09:09,414 --> 00:09:13,314
まさか 走ってきたのか?
83
00:09:16,099 --> 00:09:19,715
いい人なのは分かったけど
84
00:09:19,715 --> 00:09:23,734
でも やりすぎな気がするな
85
00:09:39,797 --> 00:09:42,820
映画のチケットが欲しい人は?
86
00:09:53,634 --> 00:09:55,923
何て人なんだ
87
00:09:55,923 --> 00:09:58,921
彼のために時間を割いたのに
それしか言わないなんて
88
00:09:58,921 --> 00:10:01,960
クズじゃないですか
89
00:10:08,814 --> 00:10:11,225
もしもし?
90
00:10:11,225 --> 00:10:13,480
チョルス様?
91
00:10:13,480 --> 00:10:14,641
はい
92
00:10:14,641 --> 00:10:16,814
映画ですか? いいですね!
93
00:10:16,814 --> 00:10:18,303
凄く嬉しいです
94
00:10:18,303 --> 00:10:20,516
場所は... ええ
95
00:10:20,516 --> 00:10:22,588
ではそこでお会いしましょう
96
00:10:22,588 --> 00:10:24,403
はい
97
00:10:24,403 --> 00:10:25,794
急にどうしたんですか?
98
00:10:25,794 --> 00:10:28,570
チョルス様が
映画に誘ってくれたんだ
99
00:10:28,570 --> 00:10:30,127
これはボンドクにやるよ
100
00:10:30,127 --> 00:10:32,162
もう行かないと
101
00:10:56,540 --> 00:10:59,307
いつも彼に悩まされてる
102
00:11:08,340 --> 00:11:10,790
♫ 逃げないで ♫
103
00:11:10,790 --> 00:11:15,220
♫ 僕の目を見て ♫
104
00:11:15,220 --> 00:11:17,630
♫ 僕の目を見て ♫
105
00:11:17,630 --> 00:11:19,640
♬ You try ♬
106
00:11:19,640 --> 00:11:21,050
♬ You try ♬
107
00:11:21,050 --> 00:11:23,940
♬ Never give it up,
give it up, give it up ♬
108
00:11:23,940 --> 00:11:26,996
何で緊張してるんだ?
109
00:11:26,996 --> 00:11:29,850
“ビハインドカット”が
間もなく始まります
110
00:11:29,850 --> 00:11:33,700
♫ 気を取り直して ♫
111
00:11:33,700 --> 00:11:35,190
チョルス様?
112
00:11:36,790 --> 00:11:39,320
♬ Break it up,
break it up, break it up! ♬
113
00:11:47,510 --> 00:11:51,420
本当にすみません
間に合いそうにありません
114
00:12:06,695 --> 00:12:07,814
何だよ
115
00:12:07,814 --> 00:12:10,321
馬鹿みたいだ
116
00:12:15,510 --> 00:12:17,410
ソルウォンさん
117
00:12:23,582 --> 00:12:27,010
映画は観ましたか?
118
00:12:27,010 --> 00:12:28,110
いいえ
119
00:12:28,110 --> 00:12:30,840
僕も間に合いませんでした
120
00:12:35,824 --> 00:12:38,413
待っててくれたんですか?
121
00:12:38,413 --> 00:12:39,926
急にアクシデントがー
122
00:12:39,926 --> 00:12:42,342
ええ
123
00:12:42,342 --> 00:12:44,830
かなり待ちました
124
00:12:52,749 --> 00:12:54,105
本当にごめんなさい
125
00:12:54,105 --> 00:12:56,160
次は
126
00:12:56,160 --> 00:13:00,683
映画と美味しい食事を
食べに行きましょう
127
00:13:06,086 --> 00:13:07,581
はい
128
00:13:16,754 --> 00:13:18,604
先輩
129
00:13:31,778 --> 00:13:33,005
“チャ・ボンドク25歳
5人目の下宿生”
130
00:13:33,006 --> 00:13:34,282
“ソルウォンのかけがえのない後輩
温かい感性の持ち主”
131
00:13:34,283 --> 00:13:36,415
“製菓専攻/辛いものが苦手”
132
00:13:37,403 --> 00:13:40,719
空いてる部屋があるんですよね?
133
00:13:40,719 --> 00:13:44,488
今日から引っ越すことにしました
134
00:13:45,534 --> 00:13:48,296
♫ 逃げないで ♫
135
00:13:48,296 --> 00:13:50,353
♫ 僕の目を見て ♫
136
00:13:50,354 --> 00:13:52,692
♫ 僕を見て ♫
137
00:13:52,692 --> 00:13:55,605
♫ 避けないで ♫
138
00:13:55,700 --> 00:13:58,500
♬ You try ♬
139
00:13:58,500 --> 00:14:02,298
♬ Never give it up,
give it up, give it up ♬
140
00:14:02,298 --> 00:14:06,730
♬ You can break it up,
break it up, break it up! ♬
141
00:14:07,496 --> 00:14:10,080
♫ 気を取り直して ♫
142
00:14:14,090 --> 00:14:16,790
♬ Break it up,
break it up, break it up! ♬
143
00:14:16,790 --> 00:14:21,619
来るなら 連絡すればいいのに
144
00:14:21,619 --> 00:14:24,360
先輩が僕に入居を
勧めたんでしょ?
145
00:14:24,360 --> 00:14:25,697
お客様
146
00:14:25,697 --> 00:14:29,079
入居は可能ですが
賃貸借契約書と
147
00:14:29,079 --> 00:14:32,760
保証金を払ってからに
148
00:14:34,637 --> 00:14:36,419
後輩に酷すぎませんか?
149
00:14:36,419 --> 00:14:42,820
お客様
資本主義の理由を?
150
00:14:42,820 --> 00:14:44,495
印鑑は持ってきたか?
151
00:14:44,495 --> 00:14:48,313
家にありますよ
152
00:14:48,313 --> 00:14:52,020
マジかよ...