1 00:00:06,609 --> 00:00:13,600 [第8話.素直じゃないから] 2 00:00:16,400 --> 00:00:21,400 オッパ*は こんないい妹が いることに感謝しないと *妹から見た兄・恋人にも使う 3 00:00:21,400 --> 00:00:24,282 ご飯を食べられないと心配して 4 00:00:24,282 --> 00:00:28,792 おかずを持ってきてくれる 妹がどこにいるの? 5 00:00:28,792 --> 00:00:32,565 そうですね チョルス様の お母様がご用意を? 6 00:00:32,565 --> 00:00:34,078 そうです 7 00:00:34,099 --> 00:00:37,825 でも持ってきたのは私です 8 00:00:37,825 --> 00:00:42,394 -お忘れなく -もちろんです 9 00:00:43,367 --> 00:00:45,610 チョルスさんとは全然違うな 10 00:00:45,610 --> 00:00:49,449 おお! これは? 11 00:00:49,449 --> 00:00:51,558 肉の匂いだ 12 00:00:51,558 --> 00:00:53,295 いい匂いだな 13 00:00:53,295 --> 00:00:54,589 この野郎 14 00:00:54,589 --> 00:00:57,557 チョルス様のお母様が 作ってくださったんだから 15 00:00:57,557 --> 00:00:59,998 テーブルに並べるんだ 16 00:01:01,600 --> 00:01:04,560 何を... 17 00:01:04,560 --> 00:01:07,195 朝っぱらから騒ぐなよ 18 00:01:22,750 --> 00:01:28,878 よお キム・ヒス ご苦労様 19 00:01:28,878 --> 00:01:30,720 お前も食べていけよ 20 00:01:30,720 --> 00:01:32,293 ねえ オッパ 21 00:01:32,293 --> 00:01:36,533 これを持ってくるのに どれだけ苦労したと? 22 00:01:36,533 --> 00:01:38,790 俺が持っていくって 言っただろ 23 00:01:38,790 --> 00:01:44,000 お前にデリバリーさせた 母さんに文句を言ってくれ 24 00:01:58,200 --> 00:02:01,114 ボンドクはどこだ? 25 00:02:05,900 --> 00:02:08,833 ボンドク 朝食だぞ 26 00:02:34,763 --> 00:02:36,966 ソルウォン先輩へ 27 00:02:36,966 --> 00:02:41,820 急に手紙だけ残して 出て行ってすみません 28 00:02:51,500 --> 00:02:55,715 社長 激辛トッポギを 29 00:02:55,715 --> 00:02:58,988 チョルスさんから 聞いたかもしれませんが 30 00:03:05,565 --> 00:03:07,730 あのまま下宿にいるのは怖くて 31 00:03:07,730 --> 00:03:11,430 先輩が気まずくなるだろうし 32 00:03:18,200 --> 00:03:21,583 いつも近くにいたのに 33 00:03:21,600 --> 00:03:27,010 先輩に素直になれなくて 苦しかったんです 34 00:03:35,221 --> 00:03:40,176 それと 心から好きでした 35 00:03:49,508 --> 00:03:51,923 こんなに辛いのに 36 00:03:53,167 --> 00:03:56,107 どうして先輩は これが好きなんだ? 37 00:04:25,449 --> 00:04:27,375 ソルウォンさん 38 00:05:21,241 --> 00:05:22,565 先輩 39 00:05:22,589 --> 00:05:25,084 ねえ ワン・イェミン! 40 00:05:25,084 --> 00:05:27,359 ずっと無視するつもり? 41 00:05:31,411 --> 00:05:34,515 何で人の家に押し入ってくるんだ 42 00:05:38,367 --> 00:05:41,839 僕は僕の道を行くから 君もそうしてくれ 43 00:05:41,839 --> 00:05:44,004 まったく 44 00:05:44,004 --> 00:05:47,071 いつまで逃げ回るつもりなの? 45 00:05:52,299 --> 00:05:57,979 “チョルス様” 46 00:05:57,979 --> 00:06:02,420 “不在着信” 47 00:06:28,295 --> 00:06:34,818 今まで言えなかったこと 48 00:06:36,496 --> 00:06:45,174 馬鹿な人だ “ソルウォンさんのためのケーキ” 49 00:06:45,174 --> 00:06:50,760 “ボンドク” 50 00:07:03,767 --> 00:07:04,927 よし 51 00:07:04,927 --> 00:07:09,030 ちゃんとしたスパイクが 何なのか見せてやる 52 00:07:13,600 --> 00:07:14,990 先生! 避けてください! 53 00:07:14,990 --> 00:07:16,820 先生! 54 00:07:20,500 --> 00:07:23,293 先生 大丈夫ですか? 55 00:07:23,293 --> 00:07:25,908 避けろって言ったのに 56 00:07:25,908 --> 00:07:28,700 先生! 57 00:07:35,916 --> 00:07:37,463 先生! 58 00:07:37,463 --> 00:07:40,690 気が付きましたか? 俺が分かります? 59 00:07:40,690 --> 00:07:43,088 ジェウ... 60 00:07:44,618 --> 00:07:47,714 どれくらいここに? 61 00:07:48,700 --> 00:07:51,920 死んだかと思って驚いたよ 62 00:08:03,056 --> 00:08:05,136 ジェウ 63 00:08:05,136 --> 00:08:06,182 え? 64 00:08:06,182 --> 00:08:08,607 キスしたなら 65 00:08:12,000 --> 00:08:14,423 付き合ってるのか? 66 00:08:15,833 --> 00:08:17,517 何ですって? 67 00:08:18,356 --> 00:08:19,485 それは... 68 00:08:19,500 --> 00:08:23,995 高校生に恋愛相談するなんて 69 00:08:23,995 --> 00:08:27,148 恋愛相談なら 70 00:08:28,998 --> 00:08:31,474 もっと早く 言ってくれないと 71 00:08:31,474 --> 00:08:35,152 俺は何でも知ってます 72 00:08:36,459 --> 00:08:37,864 お前が? 73 00:08:37,864 --> 00:08:40,255 いつから一日目ですか? 74 00:08:41,800 --> 00:08:44,151 そんなこと数えてるか? 75 00:08:44,167 --> 00:08:48,504 コンデ*だな それが大事なのに *説教臭いお年寄り 76 00:08:48,504 --> 00:08:51,953 チャマンチュ*か それとも合コン? *自然な出会いの追及 77 00:08:51,967 --> 00:08:55,018 チャマン... 何だ? 78 00:08:55,902 --> 00:08:59,696 自然な出会いの追及です 79 00:08:59,696 --> 00:09:02,752 何でも略しやがって 80 00:09:02,752 --> 00:09:04,678 そうだ 81 00:09:06,600 --> 00:09:11,325 そうだと思う... 82 00:09:12,267 --> 00:09:14,591 自然な出会いなんですね? 83 00:09:14,591 --> 00:09:17,981 告白して返事を聞きましたか? 84 00:09:20,386 --> 00:09:25,041 返事を聞いてないんですね 85 00:09:26,167 --> 00:09:28,020 先生 86 00:09:28,767 --> 00:09:32,283 告白して 一人で勘違いしたのかと 87 00:09:32,283 --> 00:09:35,694 だから... ノーノー 88 00:09:37,308 --> 00:09:40,503 大丈夫です そういうこともあります 89 00:09:45,245 --> 00:09:47,316 ソルウォンさん 90 00:10:21,814 --> 00:10:23,720 どこに行くんですか? 91 00:10:25,044 --> 00:10:27,087 先生 92 00:10:27,087 --> 00:10:29,482 先生! 何だ? 93 00:10:29,482 --> 00:10:33,620 先生の悩みを聞いたから 早退してもいいですよね? 94 00:10:46,039 --> 00:10:48,777 馬鹿なことはやめろ 95 00:10:51,133 --> 00:10:54,169 トッポギが辛いからです 96 00:10:56,883 --> 00:11:02,986 あの人とは 上手くいったんでしょ? 97 00:11:04,533 --> 00:11:07,609 まあ それは... 98 00:11:09,394 --> 00:11:15,303 見た目は気に入らないけど それ以外はいい人です 99 00:11:15,303 --> 00:11:18,792 お前は自分のことを考えろ 100 00:11:18,792 --> 00:11:20,760 お前も 101 00:11:23,050 --> 00:11:25,950 僕に心を開くまで 102 00:11:27,067 --> 00:11:29,691 大変だっただろうから 103 00:11:44,333 --> 00:11:46,668 ありがとう 104 00:11:49,467 --> 00:11:52,290 ごめんな ボンドク 105 00:11:53,633 --> 00:11:55,819 ごめんなさい 106 00:12:00,267 --> 00:12:03,190 それとありがとうございます 先輩 107 00:12:30,049 --> 00:12:34,180 “2021第36回ナムサ文学大賞 キム・ヒス” 108 00:12:37,206 --> 00:12:40,569 これを見せたくて 僕を呼んだのか? 109 00:12:44,491 --> 00:12:47,882 先輩のおかげで 当選できたんです 110 00:12:47,892 --> 00:12:49,850 ありがとうございます 111 00:12:51,533 --> 00:12:54,610 美味しいものをご馳走します 112 00:12:57,900 --> 00:12:59,873 必要ないよ 113 00:13:03,602 --> 00:13:06,483 じゃあ 私に何か 話したいことは? 114 00:13:10,602 --> 00:13:12,695 ないよ 115 00:13:20,764 --> 00:13:22,772 そうですか 116 00:13:25,154 --> 00:13:28,750 今まで執筆のお手伝い ありがとうございました 117 00:14:16,588 --> 00:14:22,308 おかけになった電話はー 118 00:14:23,711 --> 00:14:25,961 自然な出会いだったんですね? 119 00:14:25,961 --> 00:14:29,406 告白して 返事を聞いたんですか? 120 00:14:29,406 --> 00:14:35,009 一人で勘違いしたんですね 121 00:14:43,067 --> 00:14:45,230 ソルウォンさん 122 00:14:46,733 --> 00:14:48,874 ソルウォンさん! 123 00:14:54,593 --> 00:14:58,820 公園まで来てもらえませんか? 124 00:15:12,067 --> 00:15:14,090 ソルウォンさん 125 00:15:22,267 --> 00:15:24,549 チョルス様 126 00:15:24,549 --> 00:15:26,885 ソルウォンさん びっくりしましたよ 127 00:15:26,885 --> 00:15:29,526 下宿にもいないし 128 00:15:32,733 --> 00:15:38,006 実は ボンドクに会ってたんです 129 00:15:47,204 --> 00:15:49,372 そうだったのか 130 00:15:54,233 --> 00:15:58,220 俺だけ先走ってたみたいですね 131 00:16:01,525 --> 00:16:02,825 大丈夫です 132 00:16:02,833 --> 00:16:08,990 人が生きてたら こんなこともあるかと 133 00:16:17,000 --> 00:16:21,732 これまでありがとうございました 134 00:16:22,490 --> 00:16:24,716 こんなご縁も... 135 00:17:34,529 --> 00:17:40,003 “その年の冬” メリークリスマス! 136 00:17:40,003 --> 00:17:44,390 -遅い! -早く来てください 137 00:17:46,384 --> 00:17:48,328 ごめん 138 00:17:48,333 --> 00:17:50,756 -俺のはどれ? -これです 139 00:17:50,767 --> 00:17:54,143 -グラスを持って -1 2 3! 140 00:17:54,143 --> 00:17:57,150 メリークリスマス! 141 00:17:59,125 --> 00:18:01,600 -飲んでもいいよな? -駄目駄目! 142 00:18:01,600 --> 00:18:04,732 -駄目に決まってる -何で駄目なんだ? 143 00:18:04,733 --> 00:18:06,934 ダサいな 144 00:18:33,202 --> 00:18:36,803 -上手くいきましたね -そうですね 145 00:18:36,803 --> 00:18:38,540 よかった 146 00:18:40,490 --> 00:18:44,140 字幕提供 🔐💙 Boarding into your team💙🏠 147 00:18:45,340 --> 00:18:49,700 148 00:18:50,910 --> 00:18:55,130 149 00:18:57,910 --> 00:19:02,550 150 00:19:04,960 --> 00:19:09,700 151 00:19:28,100 --> 00:19:30,479 ソルウォンさん 152 00:19:30,479 --> 00:19:34,280 そろそろ部屋に行きませんか? 153 00:19:46,288 --> 00:19:47,939 もう... 154 00:20:01,553 --> 00:20:04,103 [ああ! 下宿屋] 155 00:20:04,103 --> 00:20:07,795 ♬ Never give it up, give it up, give it up ♬ 156 00:20:07,796 --> 00:20:12,700 ♬ You can break it up, break it up, break it up ♬ 157 00:20:12,700 --> 00:20:16,707 ♫ 気を取り直して ♫ 158 00:20:17,798 --> 00:20:19,527 ♫ 今を大切に ♫ 159 00:20:19,527 --> 00:20:22,285 ♬ break it up, break it up, break it up ♬ 160 00:20:22,285 --> 00:20:27,211 ♬ You can shake it up, shake it up, shake it up ♬ 161 00:20:27,211 --> 00:20:30,912 ♫ 気にせずに ♫ 162 00:20:32,303 --> 00:20:34,516 ♫ 世界で音を出す ♫ 163 00:20:34,516 --> 00:20:38,022 ♫ ひとつ屋根の下で こんな大騒動 ♫ 164 00:20:38,023 --> 00:20:41,584 ♫ いつも殺し合いを しているようなもの ♫ 165 00:20:41,585 --> 00:20:43,506 ♫ 笑いの絶えないひと時を ♫ 166 00:20:43,507 --> 00:20:45,409 ♫ 平和なひと時を過ごそう ♫ 167 00:20:45,410 --> 00:20:48,081 ♫ 君は毎日騒いでる ♫ 168 00:20:48,082 --> 00:20:49,706 ♬ I need you ♬ 169 00:20:49,707 --> 00:20:53,095 ♫ 君や僕がここに住む理由 ♫ 170 00:20:53,096 --> 00:20:56,907 ♫ 二人を引き合わせた運命の人 ♫ 171 00:20:56,908 --> 00:21:00,517 ♫ 君に出会えて幸運だった ♫ 172 00:21:02,306 --> 00:21:06,001 ♬ Never give it up, give it up, give it up ♬ 173 00:21:06,002 --> 00:21:10,690 ♬ You can break it up, break it up, break it up ♬ 174 00:21:14,960 --> 00:21:22,000 字幕提供 🔐💙 Boarding into your team💙🏠