1
00:00:06,609 --> 00:00:13,600
[第8話.素直じゃないから]
2
00:00:16,400 --> 00:00:21,400
オッパ*は こんないい妹が
いることに感謝しないと
*妹から見た兄・恋人にも使う
3
00:00:21,400 --> 00:00:24,282
ご飯を食べられないと心配して
4
00:00:24,282 --> 00:00:28,792
おかずを持ってきてくれる
妹がどこにいるの?
5
00:00:28,792 --> 00:00:32,565
そうですね チョルス様の
お母様がご用意を?
6
00:00:32,565 --> 00:00:34,078
そうです
7
00:00:34,099 --> 00:00:37,825
でも持ってきたのは私です
8
00:00:37,825 --> 00:00:42,394
-お忘れなく
-もちろんです
9
00:00:43,367 --> 00:00:45,610
チョルスさんとは全然違うな
10
00:00:45,610 --> 00:00:49,449
おお! これは?
11
00:00:49,449 --> 00:00:51,558
肉の匂いだ
12
00:00:51,558 --> 00:00:53,295
いい匂いだな
13
00:00:53,295 --> 00:00:54,589
この野郎
14
00:00:54,589 --> 00:00:57,557
チョルス様のお母様が
作ってくださったんだから
15
00:00:57,557 --> 00:00:59,998
テーブルに並べるんだ
16
00:01:01,600 --> 00:01:04,560
何を...
17
00:01:04,560 --> 00:01:07,195
朝っぱらから騒ぐなよ
18
00:01:22,750 --> 00:01:28,878
よお キム・ヒス
ご苦労様
19
00:01:28,878 --> 00:01:30,720
お前も食べていけよ
20
00:01:30,720 --> 00:01:32,293
ねえ オッパ
21
00:01:32,293 --> 00:01:36,533
これを持ってくるのに
どれだけ苦労したと?
22
00:01:36,533 --> 00:01:38,790
俺が持っていくって
言っただろ
23
00:01:38,790 --> 00:01:44,000
お前にデリバリーさせた
母さんに文句を言ってくれ
24
00:01:58,200 --> 00:02:01,114
ボンドクはどこだ?
25
00:02:05,900 --> 00:02:08,833
ボンドク 朝食だぞ
26
00:02:34,763 --> 00:02:36,966
ソルウォン先輩へ
27
00:02:36,966 --> 00:02:41,820
急に手紙だけ残して
出て行ってすみません
28
00:02:51,500 --> 00:02:55,715
社長 激辛トッポギを
29
00:02:55,715 --> 00:02:58,988
チョルスさんから
聞いたかもしれませんが
30
00:03:05,565 --> 00:03:07,730
あのまま下宿にいるのは怖くて
31
00:03:07,730 --> 00:03:11,430
先輩が気まずくなるだろうし
32
00:03:18,200 --> 00:03:21,583
いつも近くにいたのに
33
00:03:21,600 --> 00:03:27,010
先輩に素直になれなくて
苦しかったんです
34
00:03:35,221 --> 00:03:40,176
それと 心から好きでした
35
00:03:49,508 --> 00:03:51,923
こんなに辛いのに
36
00:03:53,167 --> 00:03:56,107
どうして先輩は
これが好きなんだ?
37
00:04:25,449 --> 00:04:27,375
ソルウォンさん
38
00:05:21,241 --> 00:05:22,565
先輩
39
00:05:22,589 --> 00:05:25,084
ねえ ワン・イェミン!
40
00:05:25,084 --> 00:05:27,359
ずっと無視するつもり?
41
00:05:31,411 --> 00:05:34,515
何で人の家に押し入ってくるんだ
42
00:05:38,367 --> 00:05:41,839
僕は僕の道を行くから
君もそうしてくれ
43
00:05:41,839 --> 00:05:44,004
まったく
44
00:05:44,004 --> 00:05:47,071
いつまで逃げ回るつもりなの?
45
00:05:52,299 --> 00:05:57,979
“チョルス様”
46
00:05:57,979 --> 00:06:02,420
“不在着信”
47
00:06:28,295 --> 00:06:34,818
今まで言えなかったこと
48
00:06:36,496 --> 00:06:45,174
馬鹿な人だ
“ソルウォンさんのためのケーキ”
49
00:06:45,174 --> 00:06:50,760
“ボンドク”
50
00:07:03,767 --> 00:07:04,927
よし
51
00:07:04,927 --> 00:07:09,030
ちゃんとしたスパイクが
何なのか見せてやる
52
00:07:13,600 --> 00:07:14,990
先生! 避けてください!
53
00:07:14,990 --> 00:07:16,820
先生!
54
00:07:20,500 --> 00:07:23,293
先生 大丈夫ですか?
55
00:07:23,293 --> 00:07:25,908
避けろって言ったのに
56
00:07:25,908 --> 00:07:28,700
先生!
57
00:07:35,916 --> 00:07:37,463
先生!
58
00:07:37,463 --> 00:07:40,690
気が付きましたか?
俺が分かります?
59
00:07:40,690 --> 00:07:43,088
ジェウ...
60
00:07:44,618 --> 00:07:47,714
どれくらいここに?
61
00:07:48,700 --> 00:07:51,920
死んだかと思って驚いたよ
62
00:08:03,056 --> 00:08:05,136
ジェウ
63
00:08:05,136 --> 00:08:06,182
え?
64
00:08:06,182 --> 00:08:08,607
キスしたなら
65
00:08:12,000 --> 00:08:14,423
付き合ってるのか?
66
00:08:15,833 --> 00:08:17,517
何ですって?
67
00:08:18,356 --> 00:08:19,485
それは...
68
00:08:19,500 --> 00:08:23,995
高校生に恋愛相談するなんて
69
00:08:23,995 --> 00:08:27,148
恋愛相談なら
70
00:08:28,998 --> 00:08:31,474
もっと早く
言ってくれないと
71
00:08:31,474 --> 00:08:35,152
俺は何でも知ってます
72
00:08:36,459 --> 00:08:37,864
お前が?
73
00:08:37,864 --> 00:08:40,255
いつから一日目ですか?
74
00:08:41,800 --> 00:08:44,151
そんなこと数えてるか?
75
00:08:44,167 --> 00:08:48,504
コンデ*だな それが大事なのに
*説教臭いお年寄り
76
00:08:48,504 --> 00:08:51,953
チャマンチュ*か
それとも合コン?
*自然な出会いの追及
77
00:08:51,967 --> 00:08:55,018
チャマン... 何だ?
78
00:08:55,902 --> 00:08:59,696
自然な出会いの追及です
79
00:08:59,696 --> 00:09:02,752
何でも略しやがって
80
00:09:02,752 --> 00:09:04,678
そうだ
81
00:09:06,600 --> 00:09:11,325
そうだと思う...
82
00:09:12,267 --> 00:09:14,591
自然な出会いなんですね?
83
00:09:14,591 --> 00:09:17,981
告白して返事を聞きましたか?
84
00:09:20,386 --> 00:09:25,041
返事を聞いてないんですね
85
00:09:26,167 --> 00:09:28,020
先生
86
00:09:28,767 --> 00:09:32,283
告白して
一人で勘違いしたのかと
87
00:09:32,283 --> 00:09:35,694
だから... ノーノー
88
00:09:37,308 --> 00:09:40,503
大丈夫です
そういうこともあります
89
00:09:45,245 --> 00:09:47,316
ソルウォンさん
90
00:10:21,814 --> 00:10:23,720
どこに行くんですか?
91
00:10:25,044 --> 00:10:27,087
先生
92
00:10:27,087 --> 00:10:29,482
先生! 何だ?
93
00:10:29,482 --> 00:10:33,620
先生の悩みを聞いたから
早退してもいいですよね?
94
00:10:46,039 --> 00:10:48,777
馬鹿なことはやめろ
95
00:10:51,133 --> 00:10:54,169
トッポギが辛いからです
96
00:10:56,883 --> 00:11:02,986
あの人とは
上手くいったんでしょ?
97
00:11:04,533 --> 00:11:07,609
まあ それは...
98
00:11:09,394 --> 00:11:15,303
見た目は気に入らないけど
それ以外はいい人です
99
00:11:15,303 --> 00:11:18,792
お前は自分のことを考えろ
100
00:11:18,792 --> 00:11:20,760
お前も
101
00:11:23,050 --> 00:11:25,950
僕に心を開くまで
102
00:11:27,067 --> 00:11:29,691
大変だっただろうから
103
00:11:44,333 --> 00:11:46,668
ありがとう
104
00:11:49,467 --> 00:11:52,290
ごめんな ボンドク
105
00:11:53,633 --> 00:11:55,819
ごめんなさい
106
00:12:00,267 --> 00:12:03,190
それとありがとうございます
先輩
107
00:12:30,049 --> 00:12:34,180
“2021第36回ナムサ文学大賞
キム・ヒス”
108
00:12:37,206 --> 00:12:40,569
これを見せたくて
僕を呼んだのか?
109
00:12:44,491 --> 00:12:47,882
先輩のおかげで
当選できたんです
110
00:12:47,892 --> 00:12:49,850
ありがとうございます
111
00:12:51,533 --> 00:12:54,610
美味しいものをご馳走します
112
00:12:57,900 --> 00:12:59,873
必要ないよ
113
00:13:03,602 --> 00:13:06,483
じゃあ 私に何か
話したいことは?
114
00:13:10,602 --> 00:13:12,695
ないよ
115
00:13:20,764 --> 00:13:22,772
そうですか
116
00:13:25,154 --> 00:13:28,750
今まで執筆のお手伝い
ありがとうございました
117
00:14:16,588 --> 00:14:22,308
おかけになった電話はー
118
00:14:23,711 --> 00:14:25,961
自然な出会いだったんですね?
119
00:14:25,961 --> 00:14:29,406
告白して
返事を聞いたんですか?
120
00:14:29,406 --> 00:14:35,009
一人で勘違いしたんですね
121
00:14:43,067 --> 00:14:45,230
ソルウォンさん
122
00:14:46,733 --> 00:14:48,874
ソルウォンさん!
123
00:14:54,593 --> 00:14:58,820
公園まで来てもらえませんか?
124
00:15:12,067 --> 00:15:14,090
ソルウォンさん
125
00:15:22,267 --> 00:15:24,549
チョルス様
126
00:15:24,549 --> 00:15:26,885
ソルウォンさん
びっくりしましたよ
127
00:15:26,885 --> 00:15:29,526
下宿にもいないし
128
00:15:32,733 --> 00:15:38,006
実は ボンドクに会ってたんです
129
00:15:47,204 --> 00:15:49,372
そうだったのか
130
00:15:54,233 --> 00:15:58,220
俺だけ先走ってたみたいですね
131
00:16:01,525 --> 00:16:02,825
大丈夫です
132
00:16:02,833 --> 00:16:08,990
人が生きてたら
こんなこともあるかと
133
00:16:17,000 --> 00:16:21,732
これまでありがとうございました
134
00:16:22,490 --> 00:16:24,716
こんなご縁も...
135
00:17:34,529 --> 00:17:40,003
“その年の冬”
メリークリスマス!
136
00:17:40,003 --> 00:17:44,390
-遅い!
-早く来てください
137
00:17:46,384 --> 00:17:48,328
ごめん
138
00:17:48,333 --> 00:17:50,756
-俺のはどれ?
-これです
139
00:17:50,767 --> 00:17:54,143
-グラスを持って
-1 2 3!
140
00:17:54,143 --> 00:17:57,150
メリークリスマス!
141
00:17:59,125 --> 00:18:01,600
-飲んでもいいよな?
-駄目駄目!
142
00:18:01,600 --> 00:18:04,732
-駄目に決まってる
-何で駄目なんだ?
143
00:18:04,733 --> 00:18:06,934
ダサいな
144
00:18:33,202 --> 00:18:36,803
-上手くいきましたね
-そうですね
145
00:18:36,803 --> 00:18:38,540
よかった
146
00:18:40,490 --> 00:18:44,140
字幕提供
🔐💙 Boarding into your team💙🏠
147
00:18:45,340 --> 00:18:49,700
148
00:18:50,910 --> 00:18:55,130
149
00:18:57,910 --> 00:19:02,550
150
00:19:04,960 --> 00:19:09,700
151
00:19:28,100 --> 00:19:30,479
ソルウォンさん
152
00:19:30,479 --> 00:19:34,280
そろそろ部屋に行きませんか?
153
00:19:46,288 --> 00:19:47,939
もう...
154
00:20:01,553 --> 00:20:04,103
[ああ! 下宿屋]
155
00:20:04,103 --> 00:20:07,795
♬ Never give it up,
give it up, give it up ♬
156
00:20:07,796 --> 00:20:12,700
♬ You can break it up,
break it up, break it up ♬
157
00:20:12,700 --> 00:20:16,707
♫ 気を取り直して ♫
158
00:20:17,798 --> 00:20:19,527
♫ 今を大切に ♫
159
00:20:19,527 --> 00:20:22,285
♬ break it up,
break it up, break it up ♬
160
00:20:22,285 --> 00:20:27,211
♬ You can shake it up,
shake it up, shake it up ♬
161
00:20:27,211 --> 00:20:30,912
♫ 気にせずに ♫
162
00:20:32,303 --> 00:20:34,516
♫ 世界で音を出す ♫
163
00:20:34,516 --> 00:20:38,022
♫ ひとつ屋根の下で
こんな大騒動 ♫
164
00:20:38,023 --> 00:20:41,584
♫ いつも殺し合いを
しているようなもの ♫
165
00:20:41,585 --> 00:20:43,506
♫ 笑いの絶えないひと時を ♫
166
00:20:43,507 --> 00:20:45,409
♫ 平和なひと時を過ごそう ♫
167
00:20:45,410 --> 00:20:48,081
♫ 君は毎日騒いでる ♫
168
00:20:48,082 --> 00:20:49,706
♬ I need you ♬
169
00:20:49,707 --> 00:20:53,095
♫ 君や僕がここに住む理由 ♫
170
00:20:53,096 --> 00:20:56,907
♫ 二人を引き合わせた運命の人 ♫
171
00:20:56,908 --> 00:21:00,517
♫ 君に出会えて幸運だった ♫
172
00:21:02,306 --> 00:21:06,001
♬ Never give it up,
give it up, give it up ♬
173
00:21:06,002 --> 00:21:10,690
♬ You can break it up,
break it up, break it up ♬
174
00:21:14,960 --> 00:21:22,000
字幕提供
🔐💙 Boarding into your team💙🏠