1 00:00:01,768 --> 00:00:05,268 (目覚まし時計が鳴る) 2 00:00:09,275 --> 00:00:12,595 〈(里美)一人暮らしの 便利なところは〉 3 00:00:12,595 --> 00:00:17,266 〈うちの中で人目を気にせず 自由に ふるまえるということだ〉 4 00:00:17,266 --> 00:00:19,566 〈例えば 私は…〉 5 00:00:20,686 --> 00:00:25,686 〈朝一番に こ~んなふうに 太陽の光を浴びる〉 6 00:00:28,294 --> 00:00:31,597 〈人目があると ちょっと恥ずかしいけど〉 7 00:00:31,597 --> 00:00:34,197 〈一人なら 全然〉 8 00:00:35,935 --> 00:00:37,935 あッ 9 00:00:39,972 --> 00:00:43,025 一人じゃ… ないんだった 10 00:00:43,025 --> 00:00:46,325 (真一)気に… しないでください 11 00:00:56,589 --> 00:00:59,189 いるの忘れてた 12 00:01:02,612 --> 00:01:04,912 あれ? 13 00:01:08,267 --> 00:01:11,267 いつの間に… 14 00:01:16,259 --> 00:01:19,259 真一 15 00:01:25,935 --> 00:01:29,322 授業の準備 昨日のうちに しなかったんですか? 16 00:01:29,322 --> 00:01:31,607 朝のほうが頭が回るのよ 17 00:01:31,607 --> 00:01:35,261 夜は早く寝て 朝 仕事をするのが 私のやり方なの 18 00:01:35,261 --> 00:01:37,280 へえ 19 00:01:37,280 --> 00:01:40,266 え~と クリップ クリップ 20 00:01:40,266 --> 00:01:42,602 あれ? ない 21 00:01:42,602 --> 00:01:44,937 ハサミとホッチキスもない 22 00:01:44,937 --> 00:01:46,939 あッ 僕 借りました 23 00:01:46,939 --> 00:01:48,941 あと 電子辞書も 24 00:01:48,941 --> 00:01:51,277 どこにやったのよ 25 00:01:51,277 --> 00:01:53,277 この棚に 26 00:01:57,350 --> 00:02:00,937 勝手に しまわないでよ 27 00:02:00,937 --> 00:02:04,590 ここに置いてあるほうが 便利でしょ 28 00:02:04,590 --> 00:02:07,610 文房具と調味料が一緒なんて 変でしょ 29 00:02:07,610 --> 00:02:11,614 私一人しかいないんだから 何をどこに置こうと勝手でしょ 30 00:02:11,614 --> 00:02:13,599 はあ 31 00:02:13,599 --> 00:02:16,936 別に 私たち 二人で 暮らしてるわけじゃないんだし 32 00:02:16,936 --> 00:02:20,273 あなたは あくまで仮住まい 私は一人暮らしのまま 33 00:02:20,273 --> 00:02:22,608 そうですね すいません 34 00:02:22,608 --> 00:02:26,612 とにかく部屋のものを 私に無断で触らないでくれる? 35 00:02:26,612 --> 00:02:28,912 わかりました 36 00:02:31,968 --> 00:02:35,271 飲み物 いただいてよろしいでしょうか? 37 00:02:35,271 --> 00:02:37,271 勝手に飲めば 38 00:02:38,257 --> 00:02:41,627 勝手にやるなとか言ったり やれとか言ったり 39 00:02:41,627 --> 00:02:43,646 はッ? 40 00:02:43,646 --> 00:02:45,646 いえ 41 00:02:56,926 --> 00:03:00,263 秋山先生 キッチン使ってないんですか? 42 00:03:00,263 --> 00:03:03,863 そうね あんまり自炊はしないから 43 00:03:04,934 --> 00:03:07,603 どおりで きれいだと思った 44 00:03:07,603 --> 00:03:11,603 もったいないな いいキッチンなのに 45 00:03:19,615 --> 00:03:22,602 もしかして 使いたいの? 46 00:03:22,602 --> 00:03:24,602 いいんですか? 47 00:03:25,605 --> 00:03:29,942 しょうがないわね いいわよ 48 00:03:29,942 --> 00:03:32,242 ありがとうございます 49 00:03:36,933 --> 00:03:39,318 おはようございます 50 00:03:39,318 --> 00:03:42,318 (教師たち)おはようございます 51 00:03:46,259 --> 00:03:48,277 (君香)神坂先生 52 00:03:48,277 --> 00:03:51,597 どうして 秋山先生の電子辞書 持ってるんですか? 53 00:03:51,597 --> 00:03:53,897 えッ? 54 00:03:55,268 --> 00:03:57,286 あッ えっと… 55 00:03:57,286 --> 00:03:59,272 (井上)おはようございます 56 00:03:59,272 --> 00:04:01,257 えっと あの… 57 00:04:01,257 --> 00:04:03,257 あれ? 58 00:04:04,277 --> 00:04:07,313 私の電子辞書 どこいったのかな 59 00:04:07,313 --> 00:04:09,932 昨日からなくて 知りません? 60 00:04:09,932 --> 00:04:11,932 (野々村)電子辞書? 61 00:04:12,935 --> 00:04:14,937 ここです! 62 00:04:14,937 --> 00:04:16,973 あッ 63 00:04:16,973 --> 00:04:19,608 人騒がせ… 拾ってくれたんだ 64 00:04:19,608 --> 00:04:22,611 そうなんです 落ちてたんで ありがとう 65 00:04:22,611 --> 00:04:24,911 いえ 66 00:04:26,615 --> 00:04:28,651 勝手に触るから 67 00:04:28,651 --> 00:04:31,253 すいません 返すの忘れてました 68 00:04:31,253 --> 00:04:36,258 そもそも あなたが来てから ものが所定の位置から なくなるの 69 00:04:36,258 --> 00:04:38,258 すいません 70 00:04:41,347 --> 00:04:44,266 (淑恵)教頭先生 ちょっと お話が 71 00:04:44,266 --> 00:04:47,036 えッ 食堂の業者を変える? 72 00:04:47,036 --> 00:04:50,256 そうです 来年度から 別の業者さんにしようかと 73 00:04:50,256 --> 00:04:53,642 どうして また? どうしてって… 74 00:04:53,642 --> 00:04:58,264 今の業者さんの料理は まずいからです 75 00:04:58,264 --> 00:05:01,617 言葉を返すようですが 校長 76 00:05:01,617 --> 00:05:04,603 学校の食堂に 味を期待されても 77 00:05:04,603 --> 00:05:07,606 少々 味がまずいからといって… 78 00:05:07,606 --> 00:05:09,592 すごく まずいんです 79 00:05:09,592 --> 00:05:12,278 そうなんですか? はい 80 00:05:12,278 --> 00:05:16,615 そういうわけで 新しい業者さんの 選定をお願いします 81 00:05:16,615 --> 00:05:19,268 困ったことになりましたね ああ 82 00:05:19,268 --> 00:05:21,654 (冴子)何が困るんですか? 83 00:05:21,654 --> 00:05:25,941 今の業者の社長は 教頭先生と 懇意にしてる方なんだよ 84 00:05:25,941 --> 00:05:28,928 いろいろとね 恩義もあることだしね 85 00:05:28,928 --> 00:05:30,946 ああ いろいろと 86 00:05:30,946 --> 00:05:33,599 何とかして 業者を変える話 87 00:05:33,599 --> 00:05:36,602 白紙撤回させる いい方法がありませんか? 88 00:05:36,602 --> 00:05:39,939 しかし何だね うちの食堂は そんなに まずいのかね? 89 00:05:39,939 --> 00:05:42,939 君 食べたことあるかね? まずいの? 90 00:05:43,993 --> 00:05:46,595 まずいです 91 00:05:46,595 --> 00:05:48,931 (みなみ)まずッ 92 00:05:48,931 --> 00:05:52,268 お母さんに 明日 お弁当作ってもらおう 93 00:05:52,268 --> 00:05:55,271 (理香)けど 明日の家庭科 料理実習だから 94 00:05:55,271 --> 00:05:58,307 お弁当 いらないんじゃない? そっか 95 00:05:58,307 --> 00:06:00,326 (絵梨)何作るんだっけ? 96 00:06:00,326 --> 00:06:03,262 (早紀)麻婆ナスとか 言ってなかったっけ? 97 00:06:03,262 --> 00:06:06,932 ≪(みなみ)料理実習は 失敗したの 食べなきゃいけないのが拷問だね 98 00:06:06,932 --> 00:06:08,932 ナスか… 99 00:06:21,263 --> 00:06:23,616 何してるの? 100 00:06:23,616 --> 00:06:28,604 料理ですけど… あれ? キッチン 使っていいって言ってましたよね 101 00:06:28,604 --> 00:06:32,942 言ったけど もっと 簡単なもの作るのかと思った 102 00:06:32,942 --> 00:06:35,242 あッ それ! 103 00:06:36,262 --> 00:06:38,614 鍋つかみが なかったんで 104 00:06:38,614 --> 00:06:43,269 これは こうやって お肌のお手入れに使うものなの 105 00:06:43,269 --> 00:06:45,921 高いのよ! すみません 106 00:06:45,921 --> 00:06:48,221 まったく! 107 00:06:51,260 --> 00:06:55,297 それにしても ずいぶん手の込んだことするのね 108 00:06:55,297 --> 00:06:57,600 こんなの簡単なうちですよ 109 00:06:57,600 --> 00:06:59,602 えッ そうなの? 110 00:06:59,602 --> 00:07:02,938 うち 母親がいなくて 父親が働いてたんで 111 00:07:02,938 --> 00:07:06,275 子どもの頃から 僕が ごはん係だったんです 112 00:07:06,275 --> 00:07:08,594 そうだったの 113 00:07:08,594 --> 00:07:11,894 秋山先生は しないんですか? 料理 114 00:07:12,932 --> 00:07:14,934 うん 115 00:07:14,934 --> 00:07:18,270 一人暮らし し始めた頃は トライしたんだけど 116 00:07:18,270 --> 00:07:20,289 今は全然 117 00:07:20,289 --> 00:07:23,609 ほんと きれいですもんね キッチン 118 00:07:23,609 --> 00:07:28,264 やろうと思ったら できるのよ ただ時間がないから しないだけ 119 00:07:28,264 --> 00:07:32,935 それに 一人だと食材買っても 余らせたりして不経済でしょ 120 00:07:32,935 --> 00:07:36,939 外食ばかりのほうが不経済でしょ 栄養も偏るし 121 00:07:36,939 --> 00:07:39,925 給料いっぱいもらってるから いいの 122 00:07:39,925 --> 00:07:43,929 健康だって 毎日ラーメンとか 牛丼ばっかりじゃ問題だけど 123 00:07:43,929 --> 00:07:46,932 栄養バランスも ちゃんと考えてます 124 00:07:46,932 --> 00:07:48,934 そうですか 125 00:07:48,934 --> 00:07:50,936 何作ってるの? 126 00:07:50,936 --> 00:07:53,272 豆腐と野菜のキッシュです 127 00:07:53,272 --> 00:07:56,609 生クリームに 裏ごしした豆腐を 加えてみたんです 128 00:07:56,609 --> 00:07:59,612 忙しいときでも ちょっと ひと手間足すだけで 129 00:07:59,612 --> 00:08:02,932 おいしくて ヘルシーになるんですよ 130 00:08:02,932 --> 00:08:05,951 秋山先生は 晩ごはん どうするんですか? 131 00:08:05,951 --> 00:08:08,270 えッ これ 一人分? 132 00:08:08,270 --> 00:08:10,606 あッ 食べたかったですか? 133 00:08:10,606 --> 00:08:13,592 あくまで 一人暮らしだなんて 言ってたから 僕… 134 00:08:13,592 --> 00:08:18,192 いいわよ 別に 私は 出前とるつもりだったから 135 00:08:26,272 --> 00:08:28,924 ああ けやき寿司さんですか? 136 00:08:28,924 --> 00:08:31,277 出前 お願いします 137 00:08:31,277 --> 00:08:33,877 握りの上 138 00:08:37,283 --> 00:08:40,383 やっぱり 特上で お願いします 139 00:08:42,922 --> 00:08:45,522 いただきま~す いただきます 140 00:08:49,278 --> 00:08:51,597 おいしい 141 00:08:51,597 --> 00:08:54,283 なかなか うまくできたな 142 00:08:54,283 --> 00:08:56,619 知ってるわよ 143 00:08:56,619 --> 00:08:58,938 何がですか? 144 00:08:58,938 --> 00:09:01,590 あっちに残ってるでしょう 145 00:09:01,590 --> 00:09:04,610 失敗して 作りすぎたんでしょう? 146 00:09:04,610 --> 00:09:07,263 いえ 明日のお弁当の分です 147 00:09:07,263 --> 00:09:09,265 えッ? 148 00:09:09,265 --> 00:09:11,267 男のくせに 149 00:09:11,267 --> 00:09:14,603 う~ん あらびきコショウ 入れればよかったかな 150 00:09:14,603 --> 00:09:17,656 まあ 500円なら こんなもんか えッ? 151 00:09:17,656 --> 00:09:21,260 これ 500円で できたの? そうですよ 152 00:09:21,260 --> 00:09:23,612 豆腐は特売で50円だし 153 00:09:23,612 --> 00:09:26,949 レンコンも99円で ほかの野菜なんて安いもんだし 154 00:09:26,949 --> 00:09:29,935 あッ お米だけ 使わせてもらいました 155 00:09:29,935 --> 00:09:31,971 そう… 156 00:09:31,971 --> 00:09:33,989 いくらですか? それ 157 00:09:33,989 --> 00:09:36,258 特上だから 2000円 158 00:09:36,258 --> 00:09:38,277 高ッ 159 00:09:38,277 --> 00:09:40,877 おいしいから いいの! 160 00:09:43,649 --> 00:09:46,952 いただきま~す 161 00:09:46,952 --> 00:09:49,271 それ キッシュですか? 162 00:09:49,271 --> 00:09:52,608 おいしそう もらってもいいですか? 163 00:09:52,608 --> 00:09:56,612 じゃあ僕は そのピンクのお団子を もらっていいですか? 164 00:09:56,612 --> 00:09:59,612 はい トレード成立 165 00:10:00,966 --> 00:10:05,604 野々村先生 われわれも トレードしませんか? 166 00:10:05,604 --> 00:10:07,604 いいですね 167 00:10:10,926 --> 00:10:13,696 やっぱり やめましょうか 168 00:10:13,696 --> 00:10:16,949 (麻衣)やっぱり女は 料理ができないとモテないのかな 169 00:10:16,949 --> 00:10:21,603 (由紀)最近 彼ごはんとか言って 彼氏に手料理を作るの はやりだし 170 00:10:21,603 --> 00:10:23,605 (光江)そうよ はい 171 00:10:23,605 --> 00:10:26,275 私も坂上先生に 料理 習おうかな 172 00:10:26,275 --> 00:10:28,277 いつでも どうぞ 173 00:10:28,277 --> 00:10:31,280 秋山先生も 料理するんですか? 174 00:10:31,280 --> 00:10:33,932 えッ? まあね 175 00:10:33,932 --> 00:10:35,934 どんなの作るんですか? 176 00:10:35,934 --> 00:10:38,937 秋山先生 何でも そつなくこなしそう 177 00:10:38,937 --> 00:10:40,923 そうねえ 178 00:10:40,923 --> 00:10:44,326 昨日は 豆腐と野菜のキッシュを 作ってみたの 179 00:10:44,326 --> 00:10:46,326 へえ すご~い 180 00:10:49,598 --> 00:10:53,602 生クリームだけじゃなくて 裏ごしした豆腐を加えてみたの 181 00:10:53,602 --> 00:10:57,272 ひと手間足すだけで おいしくて ヘルシーになるのよ 182 00:10:57,272 --> 00:10:59,258 (拍手) 183 00:10:59,258 --> 00:11:01,610 すばらしいわ 秋山先生 184 00:11:01,610 --> 00:11:04,210 アハッ いえ… 185 00:11:06,281 --> 00:11:08,701 走るな 186 00:11:08,701 --> 00:11:12,271 神坂先生 宿題のプリント 集めてきました 187 00:11:12,271 --> 00:11:15,290 ありがとう それでね 神坂先生… 188 00:11:15,290 --> 00:11:18,343 私の作った お米のお団子 どうでした? 189 00:11:18,343 --> 00:11:23,265 おいしいです やわらかくて でしょ? また交換しましょうね 190 00:11:23,265 --> 00:11:26,034 まだ何か? 三枝さん 191 00:11:26,034 --> 00:11:28,334 いえ 192 00:11:35,944 --> 00:11:38,263 負けるもんか 193 00:11:38,263 --> 00:11:40,933 みなみ なんか真剣じゃない? 194 00:11:40,933 --> 00:11:44,319 では おナスを用意してください 195 00:11:44,319 --> 00:11:46,619 ≪(生徒たち)はい 196 00:11:48,607 --> 00:11:51,607 では その おナスを… 197 00:11:52,594 --> 00:11:55,264 こんなの おかしいと思います! 198 00:11:55,264 --> 00:11:57,266 どうしたの? 199 00:11:57,266 --> 00:12:01,270 女も外で働く時代なのに どうして 女だけ料理を習うんですか? 200 00:12:01,270 --> 00:12:03,622 時代遅れじゃないですか 201 00:12:03,622 --> 00:12:06,675 今は そういう議論をするときでは… 202 00:12:06,675 --> 00:12:10,262 女は こうじゃなきゃダメって 押しつけてるだけじゃないですか 203 00:12:10,262 --> 00:12:12,264 納得できません 204 00:12:12,264 --> 00:12:15,264 この授業 ボイコットします! 205 00:12:16,318 --> 00:12:18,318 あッ ちょっと… 206 00:12:19,371 --> 00:12:21,256 「何事にも ゆるがず」 207 00:12:21,256 --> 00:12:24,927 「不屈の精神を持って」 208 00:12:24,927 --> 00:12:27,527 「完ぺきに…」 209 00:12:28,597 --> 00:12:30,897 完ぺきの… 210 00:12:32,267 --> 00:12:34,937 ちょっと辞書 貸してくれる? 211 00:12:34,937 --> 00:12:37,537 どうぞ ありがとう 212 00:12:39,274 --> 00:12:41,276 はあ? 213 00:12:41,276 --> 00:12:43,595 あッ 「玉」だ 214 00:12:43,595 --> 00:12:45,948 (生徒たちの笑い) 215 00:12:45,948 --> 00:12:48,600 たく… 216 00:12:48,600 --> 00:12:52,900 そもそも人に ものを教えるのに 向いてないんじゃないの? 217 00:12:55,007 --> 00:12:58,007 指導係として恥ずかしいわ 218 00:12:58,927 --> 00:13:00,929 指導係が… 219 00:13:00,929 --> 00:13:03,265 (だんだん小声になる) 220 00:13:03,265 --> 00:13:06,565 何よ はっきり言いなさいよ 221 00:13:07,603 --> 00:13:10,589 指導係が ウソついていいんですか? 222 00:13:10,589 --> 00:13:14,593 ウソって? 料理ができる みたいなこと 223 00:13:14,593 --> 00:13:17,279 だって あれは… 224 00:13:17,279 --> 00:13:21,600 いいじゃない あのウソで 別に誰が困るわけでもないし 225 00:13:21,600 --> 00:13:24,269 いいのかな そういうことで 226 00:13:24,269 --> 00:13:26,271 ≪(淑恵)秋山先生 227 00:13:26,271 --> 00:13:28,273 ちょっと 228 00:13:28,273 --> 00:13:30,259 はい 229 00:13:30,259 --> 00:13:32,928 宮本さんが そんなことを… 230 00:13:32,928 --> 00:13:36,298 坂上先生 すっかりオカンムリで 231 00:13:36,298 --> 00:13:39,601 長年 いろいろな学校で 非常勤講師をやってきて 232 00:13:39,601 --> 00:13:42,201 こんなこと初めてだって 233 00:13:44,256 --> 00:13:47,593 うちのクラスの生徒が ご迷惑をおかけして 234 00:13:47,593 --> 00:13:49,945 申し訳ありませんでした 235 00:13:49,945 --> 00:13:52,545 よく注意しておきますので 236 00:13:59,605 --> 00:14:01,607 具合でも悪いの? 237 00:14:01,607 --> 00:14:05,207 (ちひろ)特に何も 熱は ありませんし 238 00:14:08,597 --> 00:14:11,016 宮本さん 239 00:14:11,016 --> 00:14:15,103 ボイコットするなんて 何かあったの? 240 00:14:15,103 --> 00:14:18,903 別に 思ったこと言っただけです 241 00:14:19,942 --> 00:14:23,542 あなた そんなことする人じゃないでしょ 242 00:14:30,602 --> 00:14:35,607 何か理由があって 心が不安定に なってるんじゃないでしょうか 243 00:14:35,607 --> 00:14:38,607 この年頃には よくあることです 244 00:14:39,978 --> 00:14:42,278 そうね 245 00:14:46,602 --> 00:14:50,939 とにかく 坂上先生に 謝りにいきましょう 246 00:14:50,939 --> 00:14:53,239 いいわね? 247 00:14:55,277 --> 00:14:57,946 (博之)まったく連絡もしないで 248 00:14:57,946 --> 00:15:01,934 悪い 何とかやってるから 心配いらないよ 249 00:15:01,934 --> 00:15:04,603 なんで居場所が言えないんだよ 250 00:15:04,603 --> 00:15:07,940 それは… 言えないようなとこに いるのか? 251 00:15:07,940 --> 00:15:09,958 そんなんじゃないよ 252 00:15:09,958 --> 00:15:12,277 わかった 女のとこだろ? 253 00:15:12,277 --> 00:15:14,930 いや… あッ 動揺した 254 00:15:14,930 --> 00:15:17,230 いや… 255 00:15:19,601 --> 00:15:21,901 神坂先生 256 00:15:23,271 --> 00:15:25,273 沢井先生 257 00:15:25,273 --> 00:15:28,273 あッ 買い物して帰ろうと思って 258 00:15:29,261 --> 00:15:31,263 お友達ですか? 259 00:15:31,263 --> 00:15:33,265 お友達の 原田博之です 260 00:15:33,265 --> 00:15:35,267 ああ どうぞ 261 00:15:35,267 --> 00:15:38,567 いやいや だって買い物があるんでしょ? 262 00:15:39,604 --> 00:15:41,940 超きれいな子じゃんかよ 263 00:15:41,940 --> 00:15:43,942 だから何だよ 264 00:15:43,942 --> 00:15:47,279 まさか おまえ… 違うって この人じゃないよ 265 00:15:47,279 --> 00:15:49,931 お邪魔しても悪いんで また 266 00:15:49,931 --> 00:15:51,933 じゃあ また 267 00:15:51,933 --> 00:15:53,933 いや あの… 268 00:15:56,605 --> 00:16:00,258 ≪(淑恵)これは ネズミです おいで おいで→ 269 00:16:00,258 --> 00:16:03,261 かわいい~ 270 00:16:03,261 --> 00:16:05,614 猫って 癒やされるわね 271 00:16:05,614 --> 00:16:07,914 でしょう? 272 00:16:08,934 --> 00:16:13,534 人間関係で ストレスのたまった人が ここに来て癒やされるのね 273 00:16:15,924 --> 00:16:18,360 そうなんです 274 00:16:18,360 --> 00:16:22,360 あなたも そんなにあるの? 人間関係のストレス 275 00:16:23,615 --> 00:16:26,601 人間関係っていうか 276 00:16:26,601 --> 00:16:30,605 生徒の気持ちって なかなか わからなくて 277 00:16:30,605 --> 00:16:33,275 今日の宮本さんみたいに 278 00:16:33,275 --> 00:16:36,695 人の気持ちなんて そうそう わかるもんじゃないって 279 00:16:36,695 --> 00:16:39,931 思うところから始めたほうが いいんじゃないかな 280 00:16:39,931 --> 00:16:42,300 そうですね 281 00:16:42,300 --> 00:16:45,604 ほんと 人間って 意外な一面があったりもしますし 282 00:16:45,604 --> 00:16:47,939 誰のこと? 283 00:16:47,939 --> 00:16:50,592 神坂先生です 284 00:16:50,592 --> 00:16:53,595 彼 お母さんがいなくて 285 00:16:53,595 --> 00:16:56,932 結構 寂しい思いして 育ったみたいなんです 286 00:16:56,932 --> 00:16:59,267 そうなんだ 287 00:16:59,267 --> 00:17:03,267 てっきり マザコンの お坊ちゃまかと思ったけど 288 00:17:04,606 --> 00:17:08,276 誰でも 隠された面って 持ってるもんじゃないの? 289 00:17:08,276 --> 00:17:10,576 そうですね 290 00:17:12,280 --> 00:17:15,617 そうそう 家庭科の坂上先生に 頼まれたんだけど 291 00:17:15,617 --> 00:17:18,937 今度 家庭科の授業で あなたのオリジナル料理 292 00:17:18,937 --> 00:17:22,941 豆腐のキッシュ? 生徒に披露して やってくれないかって言うのよ 293 00:17:22,941 --> 00:17:25,260 豆腐のキッシュですか? 294 00:17:25,260 --> 00:17:27,612 いや… どうして私に? 295 00:17:27,612 --> 00:17:31,600 今日 授業ボイコットした 宮本さんだっけ? 296 00:17:31,600 --> 00:17:34,603 その子 男女が 同じように働く時代に 297 00:17:34,603 --> 00:17:39,257 なんで女が料理を学ばなきゃ いけないんだ って言ったんでしょ 298 00:17:39,257 --> 00:17:43,261 同じようなことを考えてる生徒も 多いんじゃないかと思って 299 00:17:43,261 --> 00:17:46,281 で 働く女の代表みたいな 秋山先生が 300 00:17:46,281 --> 00:17:48,650 料理を披露してあげれば 301 00:17:48,650 --> 00:17:51,703 生徒も料理に 興味を持つんじゃないかって 302 00:17:51,703 --> 00:17:56,703 でも… 無理です 生徒の前で料理なんて 303 00:17:57,609 --> 00:17:59,594 自己流ですし 304 00:17:59,594 --> 00:18:03,894 自己流で いいんじゃないの? ねえ 私からも お願いするわ 305 00:18:05,967 --> 00:18:08,567 いや でも… 306 00:18:17,262 --> 00:18:20,282 よし うまくできた 307 00:18:20,282 --> 00:18:23,268 今日も 500円以内で できましたよ 308 00:18:23,268 --> 00:18:25,568 そう 309 00:18:28,306 --> 00:18:30,606 あのさ はい 310 00:18:32,928 --> 00:18:35,597 校長先生に言われたのよ 311 00:18:35,597 --> 00:18:41,269 家庭科の授業で 生徒たちに料理を 披露してくれないかって言うのよ 312 00:18:41,269 --> 00:18:43,605 誰が? 私が 313 00:18:43,605 --> 00:18:46,274 話が見えないんですけど 314 00:18:46,274 --> 00:18:50,929 だから 私 学校で料理ができる みたいなこと言っちゃったでしょ 315 00:18:50,929 --> 00:18:53,265 それで誤解してるのよ 316 00:18:53,265 --> 00:18:55,267 で まさか… 317 00:18:55,267 --> 00:18:57,936 やるって 言っちゃった 318 00:18:57,936 --> 00:18:59,938 大丈夫なんですか? 319 00:18:59,938 --> 00:19:02,924 大丈夫なわけないでしょ 人前で料理なんか 320 00:19:02,924 --> 00:19:05,924 どうするんですか? だから… 321 00:19:08,263 --> 00:19:11,600 もうちょっと 山椒 きかしたほうがいいかな 322 00:19:11,600 --> 00:19:14,200 聞きなさいよ 何ですか? 323 00:19:15,270 --> 00:19:17,939 教えてよ 料理 えッ? 324 00:19:17,939 --> 00:19:22,611 豆腐のキッシュ作るぐらい ちょっと 特訓すりゃ できるようになるわよ 325 00:19:22,611 --> 00:19:26,264 そんな甘いもんかな 生徒に お手本見せるんでしょ? 326 00:19:26,264 --> 00:19:29,034 だから お願いしてるんじゃない 327 00:19:29,034 --> 00:19:30,936 でも 僕 328 00:19:30,936 --> 00:19:33,939 人に もの教えるの向いてないし 329 00:19:33,939 --> 00:19:37,539 あなた 結構 意地悪なのね 330 00:19:38,610 --> 00:19:41,263 いいですよ 教えてあげますよ 331 00:19:41,263 --> 00:19:43,281 ありがとう 332 00:19:43,281 --> 00:19:59,081 ♪♪~ 333 00:20:00,115 --> 00:20:17,682                 334 00:20:19,250 --> 00:20:21,920 料理の基本は まず姿勢です 335 00:20:21,920 --> 00:20:23,905 えッ そうなの? 336 00:20:23,905 --> 00:20:25,924 はい 337 00:20:25,924 --> 00:20:29,260 足を肩幅くらいに開いて 左足を半歩前に出して 338 00:20:29,260 --> 00:20:31,560 包丁を持って構える 339 00:20:32,580 --> 00:20:34,599 背中が丸くなりすぎ 340 00:20:34,599 --> 00:20:36,601 はい 341 00:20:36,601 --> 00:20:39,254 豆腐を裏ごししてください 342 00:20:39,254 --> 00:20:41,254 はい 343 00:20:43,925 --> 00:20:46,244 もっと ていねいに 344 00:20:46,244 --> 00:20:48,596 はい 345 00:20:48,596 --> 00:20:54,252 裏ごしした豆腐に 卵と 生クリームを入れて よく混ぜて 346 00:20:54,252 --> 00:20:56,254 はい 347 00:20:56,254 --> 00:20:58,256 手つきが悪いですね 348 00:20:58,256 --> 00:21:00,909 あッ ボールを回しちゃダメ 349 00:21:00,909 --> 00:21:03,209 どうかな~ 350 00:21:09,918 --> 00:21:12,218 あ~あ 351 00:21:14,589 --> 00:21:19,260 女の人って お母さんから料理とか 習ったりしないんですか? 352 00:21:19,260 --> 00:21:24,249 少しはしたけど 結局 母には かなわないと思ったの 353 00:21:24,249 --> 00:21:27,919 何しろ 母は 専業主婦ひと筋の人だからね 354 00:21:27,919 --> 00:21:30,922 私は 仕事する女になるんだから 355 00:21:30,922 --> 00:21:34,592 料理で かなわなくてもいいやって 思っちゃったの 356 00:21:34,592 --> 00:21:36,578 それに 母は 357 00:21:36,578 --> 00:21:40,878 家族が おいしいって食べてくれる のが うれしいって言ってた 358 00:21:42,267 --> 00:21:45,867 自分のためだけに作って 食べるのって… 359 00:21:47,255 --> 00:21:50,241 なんか 張り合いなくて 360 00:21:50,241 --> 00:21:53,261 ずっと 家族と一緒にいたんですね 361 00:21:53,261 --> 00:21:55,580 そうね 362 00:21:55,580 --> 00:21:58,580 就職して 一人暮らしするまでは 363 00:21:59,584 --> 00:22:01,884 おふくろの味か 364 00:22:04,572 --> 00:22:08,172 お母さんとは いつ頃 別れたの? 365 00:22:09,244 --> 00:22:11,930 2歳か 3歳 366 00:22:11,930 --> 00:22:14,249 よく覚えてなくて 367 00:22:14,249 --> 00:22:17,252 親父も 詳しいこと教えてくれないし 368 00:22:17,252 --> 00:22:19,571 そう 369 00:22:19,571 --> 00:22:21,923 会いたい? 370 00:22:21,923 --> 00:22:24,923 う~ん… いえ 371 00:22:25,927 --> 00:22:28,580 あなたでも強がることあるのね 372 00:22:28,580 --> 00:22:31,249 強がってなんかいませんよ 373 00:22:31,249 --> 00:22:33,251 何笑ってんすか 374 00:22:33,251 --> 00:22:35,253 僕は ほんとに… あッ 375 00:22:35,253 --> 00:22:37,255 あッ! 376 00:22:37,255 --> 00:22:39,240 アッツ! 大丈夫ですか? 377 00:22:39,240 --> 00:22:41,240 アッツ! 378 00:22:45,597 --> 00:22:48,249 手順 覚えました? 379 00:22:48,249 --> 00:22:50,585 豆腐を裏ごしして 380 00:22:50,585 --> 00:22:53,571 卵と生クリームと混ぜ合わせて 381 00:22:53,571 --> 00:22:56,925 豆腐の前に 野菜の下ごしらえ 忘れないように 382 00:22:56,925 --> 00:22:58,927 はい 383 00:22:58,927 --> 00:23:01,246 試験前の生徒みたいですね 384 00:23:01,246 --> 00:23:04,916 よけいなこと言わないでよ 忘れそうなんだから 385 00:23:04,916 --> 00:23:07,585 あッ 同じの しないでよ 386 00:23:07,585 --> 00:23:09,587 怪しまれるでしょ 387 00:23:09,587 --> 00:23:11,589 えッ だって… 388 00:23:11,589 --> 00:23:14,189 大変です 絵梨が! 389 00:23:15,260 --> 00:23:17,912 どうしたの? 痛むのは どの辺? 390 00:23:17,912 --> 00:23:19,914 おなか全体が… 391 00:23:19,914 --> 00:23:22,934 食堂で カレーライス食べた後 急に 392 00:23:22,934 --> 00:23:24,919 まさか食中毒じゃ… えッ? 393 00:23:24,919 --> 00:23:27,922 とにかく すぐ病院に連れていきましょう 394 00:23:27,922 --> 00:23:30,325 念のため 食堂も一時閉鎖を 395 00:23:30,325 --> 00:23:32,243 私 この処理があるから 396 00:23:32,243 --> 00:23:35,246 例の料理実習は中止したいって 坂上先生に伝えて 397 00:23:35,246 --> 00:23:37,248 わかりました 398 00:23:37,248 --> 00:23:40,251 車の手配を お願いします あと食堂の閉鎖を 399 00:23:40,251 --> 00:23:42,921 はい 食中毒の可能性が 400 00:23:42,921 --> 00:23:45,221 あの… 401 00:23:46,241 --> 00:23:48,259 もう大丈夫です 402 00:23:48,259 --> 00:23:50,559 えッ? 403 00:23:54,916 --> 00:23:57,919 確かに まずい 業者 変えますか? 404 00:23:57,919 --> 00:24:00,922 ダメだよ 君 それは これじゃ話にならない 405 00:24:00,922 --> 00:24:04,242 教頭先生 この食堂で食べた生徒が 腹痛を訴えています 406 00:24:04,242 --> 00:24:07,262 食中毒の可能性があるみたいです 407 00:24:07,262 --> 00:24:09,247 その生徒は何食べたの? 408 00:24:09,247 --> 00:24:11,247 カレーです 409 00:24:13,251 --> 00:24:15,551 ああ~ッ 410 00:24:17,689 --> 00:24:20,241 とりあえず 食堂は閉鎖だな 411 00:24:20,241 --> 00:24:22,260 私は どうしたら… 412 00:24:22,260 --> 00:24:25,860 食中毒じゃないみたいです 何ともないようです 413 00:24:28,583 --> 00:24:30,585 食べすぎ? 414 00:24:30,585 --> 00:24:35,256 ええ 昨日の夜 おまんじゅうを 10個食べたって言ってるんですが 415 00:24:35,256 --> 00:24:37,909 それも ほんとかどうか 416 00:24:37,909 --> 00:24:41,596 その子ね この間 授業をボイコットしたというのは 417 00:24:41,596 --> 00:24:43,581 (ノック) 418 00:24:43,581 --> 00:24:45,600 はい 419 00:24:45,600 --> 00:24:47,585 失礼します 420 00:24:47,585 --> 00:24:50,955 宮本さん 落ち着いた様子で 保健室で休んでます 421 00:24:50,955 --> 00:24:54,008 そう 2回も続けて こんなこと… 422 00:24:54,008 --> 00:24:57,245 この間のことが 何か関係あるのかしら 423 00:24:57,245 --> 00:25:00,615 あの 宮本さんが この間ボイコットした授業って 424 00:25:00,615 --> 00:25:02,917 家庭科でしたよね? 425 00:25:02,917 --> 00:25:05,920 今日も この後 家庭科ですよ 426 00:25:05,920 --> 00:25:08,239 あッ ほんとだ 427 00:25:08,239 --> 00:25:10,539 どうしてだろ 428 00:25:13,928 --> 00:25:17,915 ねえ あなたたち 二人とも 指どうしたの? 429 00:25:17,915 --> 00:25:20,918 えッ? あれ? どうしたんだろ 430 00:25:20,918 --> 00:25:23,518 偶然ね ほんと 偶然ですね 431 00:25:24,589 --> 00:25:28,026 それより 私 宮本さんと話してきます 432 00:25:28,026 --> 00:25:30,326 うん お願いね 433 00:25:35,917 --> 00:25:38,917 ねえ… じゃあ 僕も失礼します 434 00:25:39,921 --> 00:25:44,542                 435 00:25:46,227 --> 00:25:48,527 どうしてなの? 436 00:25:50,264 --> 00:25:53,317 僕だって よく授業さぼったよ 437 00:25:53,317 --> 00:25:56,888 理由なんて いちいち先生に言えないよね 438 00:25:56,888 --> 00:25:59,223 だって そうでしょ? 439 00:25:59,223 --> 00:26:02,226 先生に気軽に話せるくらいなら 440 00:26:02,226 --> 00:26:06,564 いちいち手の込んだことして 授業さぼったりしないですよ 441 00:26:06,564 --> 00:26:10,864 でも 家庭科の授業の 何が問題なの? 442 00:26:16,224 --> 00:26:20,224 私 実は… 443 00:26:21,896 --> 00:26:24,549 実は… 444 00:26:24,549 --> 00:26:27,051 私 ナスがダメなんです 445 00:26:27,051 --> 00:26:29,220 ナスが? 446 00:26:29,220 --> 00:26:32,220 ダメって 食べられないってこと? 447 00:26:34,225 --> 00:26:37,895 ていうか 見るのもダメで 448 00:26:37,895 --> 00:26:40,195 単に 嫌いなの? 449 00:26:50,308 --> 00:26:53,211 これじゃ いけないと思って 450 00:26:53,211 --> 00:26:57,548 何とか我慢しようと思って 学校に来たけど 451 00:26:57,548 --> 00:27:01,548 でも 授業前になるとダメで 452 00:27:02,587 --> 00:27:07,225 それで ボイコットしたり おなかが痛いふりしたりしたの? 453 00:27:07,225 --> 00:27:09,894 はい 454 00:27:09,894 --> 00:27:12,194 どうして そこまで… 455 00:27:19,203 --> 00:27:21,503 ここか 456 00:27:22,890 --> 00:27:24,892 ちょっと どうも 457 00:27:24,892 --> 00:27:26,894 待ちなさい 458 00:27:26,894 --> 00:27:29,213 私… 459 00:27:29,213 --> 00:27:31,883 小さい頃 460 00:27:31,883 --> 00:27:34,535 お母さんが 461 00:27:34,535 --> 00:27:38,222 ほかの男の人のところに 出ていっちゃったんです 462 00:27:38,222 --> 00:27:40,222 えッ? 463 00:27:41,559 --> 00:27:45,229 お母さんが 私を捨てて出ていった日… 464 00:27:45,229 --> 00:27:47,214 《お母さん!》 465 00:27:47,214 --> 00:27:49,216 《お母さん!》 466 00:27:49,216 --> 00:27:51,516 《(号泣する 絵梨)》 467 00:27:57,541 --> 00:28:00,878 ≪(絵梨) お母さんが出ていった日→ 468 00:28:00,878 --> 00:28:04,231 最後に作ってくれたのが→ 469 00:28:04,231 --> 00:28:06,831 ナスの肉詰めだったんです 470 00:28:10,221 --> 00:28:12,590 そうだったの 471 00:28:12,590 --> 00:28:15,190 それで ナスを? 472 00:28:16,877 --> 00:28:20,881 それから ナスを見ると 473 00:28:20,881 --> 00:28:25,881 何だか この辺が苦しくなって 474 00:28:27,555 --> 00:28:29,555 (チャイム) 475 00:28:31,542 --> 00:28:36,142 もういいんです ほっといてください 476 00:28:43,220 --> 00:28:46,607 何とか してあげられないんですかね 477 00:28:46,607 --> 00:28:48,893 えッ? 478 00:28:48,893 --> 00:28:53,230 僕は 母親の記憶って ないけど 479 00:28:53,230 --> 00:28:56,250 あの子は ちゃんと覚えてるんですよね 480 00:28:56,250 --> 00:28:59,303 なのに 一番覚えてる記憶が 481 00:28:59,303 --> 00:29:01,903 一番悲しい記憶なんて 482 00:29:04,225 --> 00:29:07,225 でも どうしようもないですよね 483 00:29:08,229 --> 00:29:10,529 時間は 元に戻せないし 484 00:29:13,217 --> 00:29:15,219 ≪(警備員)来なさい 485 00:29:15,219 --> 00:29:17,888 いいから来なさい なんでだよ! 486 00:29:17,888 --> 00:29:20,875 友達に会いにきただけだって わかったから 487 00:29:20,875 --> 00:29:23,475 すいません 僕ちょっと 488 00:29:29,216 --> 00:29:31,516 すいませんでした 489 00:29:32,553 --> 00:29:34,872 何やってんだよ 490 00:29:34,872 --> 00:29:38,472 おまえの女は この学校に いるに違いないと思ってな 491 00:29:39,543 --> 00:29:42,313 なんで この学校にいるなんて 492 00:29:42,313 --> 00:29:44,548 あッ なんか図星? 493 00:29:44,548 --> 00:29:46,550 いやいや 違うって 494 00:29:46,550 --> 00:29:48,552 あッ 495 00:29:48,552 --> 00:29:50,554 この間は どうも 496 00:29:50,554 --> 00:29:55,154 原田博之です あの お聞きしたいんですけど こいつ… 497 00:29:56,227 --> 00:29:58,562 あの 私 用事があるんで 498 00:29:58,562 --> 00:30:00,862 どうぞ 行ってください 499 00:30:04,218 --> 00:30:07,218 何だよ! いいから 帰れ 500 00:30:08,222 --> 00:30:11,258 ちょっと何やってんの 話があるから来て 501 00:30:11,258 --> 00:30:13,878 はい あッ こいつ 友達の… 502 00:30:13,878 --> 00:30:16,213 あッ どうも とにかく来て 503 00:30:16,213 --> 00:30:18,215 はい じゃあな 504 00:30:18,215 --> 00:30:20,217 おい 505 00:30:20,217 --> 00:30:24,572 ガミガミうるさい女がいるって 言ってたの あいつか? そうだろ 506 00:30:24,572 --> 00:30:26,607 いいかげんにしろよ! 507 00:30:26,607 --> 00:30:28,907 ここは仕事場なんだぞ 508 00:30:30,561 --> 00:30:33,214 何だよ 509 00:30:33,214 --> 00:30:35,514 どうしたんですか? 510 00:30:38,219 --> 00:30:40,519 坂上先生 はい 511 00:30:42,206 --> 00:30:46,877 あの 今日の料理実習なんですけど 512 00:30:46,877 --> 00:30:49,877 やっぱり やらせてください 513 00:30:50,881 --> 00:30:54,552 そうですか じゃあ お願いします 514 00:30:54,552 --> 00:30:59,223 で メニューなんですけど 予定していた豆腐のキッシュを 515 00:30:59,223 --> 00:31:02,209 ナスの肉詰めに変更したいんです 516 00:31:02,209 --> 00:31:04,879 ナスの肉詰め? 517 00:31:04,879 --> 00:31:07,179 どうして また? 518 00:31:08,232 --> 00:31:11,532 そのほうが… 得意なので 519 00:31:12,553 --> 00:31:16,540 わかりました じゃあ お願いします 520 00:31:16,540 --> 00:31:18,840 はい 521 00:31:23,547 --> 00:31:26,147 そういうことだから 522 00:31:28,219 --> 00:31:30,221 頑張ってください 523 00:31:30,221 --> 00:31:33,224 なに他人事みたいなこと 言ってんのよ 524 00:31:33,224 --> 00:31:36,660 あなたが 何とかしてあげたいって 言ったんでしょ 525 00:31:36,660 --> 00:31:39,213 何とかしたいって言ったけど 526 00:31:39,213 --> 00:31:41,899 何とかしましょうとは 言ってないです 527 00:31:41,899 --> 00:31:46,303 ゴチャゴチャ言ってないで ナスの肉詰めは 豆腐のキッシュと どう違うの? 528 00:31:46,303 --> 00:31:49,540 根本的に 違う料理だと思いますけど 529 00:31:49,540 --> 00:31:52,140 そうよねえ… 530 00:31:53,210 --> 00:31:56,230 何とかならない? 宮本さんのためよ 531 00:31:56,230 --> 00:31:58,883 そんなこと言われたって… 532 00:31:58,883 --> 00:32:00,885 あの子 533 00:32:00,885 --> 00:32:04,538 お母さんが出ていったときの つらい記憶を乗り越えないと 534 00:32:04,538 --> 00:32:07,558 いつまでも 苦しいままなんじゃない? 535 00:32:07,558 --> 00:32:09,558 でも… 536 00:32:10,561 --> 00:32:14,561 教師として 何とかしてあげましょ 私たちで 537 00:32:15,566 --> 00:32:17,651                 538 00:32:19,203 --> 00:32:24,258 本日は 秋山先生に お料理を披露していただきます 539 00:32:24,258 --> 00:32:27,258 え~と 予定を変更して… 540 00:32:29,530 --> 00:32:32,533 私の得意料理 541 00:32:32,533 --> 00:32:35,833 ナスの肉詰めを作ります 542 00:32:38,188 --> 00:32:40,874 みんなも一緒にやってみて 543 00:32:40,874 --> 00:32:43,874 で 最後には 一緒に食べましょう 544 00:32:44,878 --> 00:32:46,864 (生徒たち)はい 545 00:32:46,864 --> 00:32:48,866 絵梨! 546 00:32:48,866 --> 00:32:51,466 ちょっと みんな待ってて 547 00:32:55,205 --> 00:32:57,191 待って 548 00:32:57,191 --> 00:32:59,209 ほっといてください 549 00:32:59,209 --> 00:33:01,509 逃げちゃダメよ 550 00:33:04,581 --> 00:33:07,181 私… 551 00:33:08,185 --> 00:33:10,871 実は全然 料理できないの 552 00:33:10,871 --> 00:33:12,856 えッ? 553 00:33:12,856 --> 00:33:17,277 ナスの肉詰めの作り方も 全然 知らない 554 00:33:17,277 --> 00:33:19,277 はあ? 555 00:33:20,197 --> 00:33:22,966 それでも 556 00:33:22,966 --> 00:33:25,566 挑戦しようと思ってる 557 00:33:27,538 --> 00:33:31,538 だから あなたも挑戦してみない? 558 00:33:37,548 --> 00:33:40,200 ダメならダメでもいい 559 00:33:40,200 --> 00:33:42,970 でも… 560 00:33:42,970 --> 00:33:46,523 どこまで逃げないでいられるか 561 00:33:46,523 --> 00:33:48,823 やってみようよ 562 00:33:52,613 --> 00:33:56,213 では 早速 始めたいと思います 563 00:33:57,184 --> 00:34:00,237 まず 最初に… 564 00:34:00,237 --> 00:34:02,237 (バイブレーター着信) 565 00:34:13,200 --> 00:34:16,800 私が逃げないように 見張ってて 566 00:34:17,871 --> 00:34:21,191 なんか よくわかんないけど 567 00:34:21,191 --> 00:34:23,491 わかった 568 00:34:30,517 --> 00:34:34,117 まず ネギとショウガを みじん切りにします 569 00:34:39,193 --> 00:34:42,196 え~と 次は… 570 00:34:42,196 --> 00:34:45,182 みじん切りしたものを 571 00:34:45,182 --> 00:34:50,854 卵 塩 しょうゆと一緒に 572 00:34:50,854 --> 00:34:53,854 豚のひき肉と混ぜる 573 00:34:58,212 --> 00:35:01,532 は~い それまで できましたか? 574 00:35:01,532 --> 00:35:03,832 (生徒たち)は~い 575 00:35:17,865 --> 00:35:21,465 じゃあ 次は… 576 00:35:28,525 --> 00:35:30,878 次は… 577 00:35:30,878 --> 00:35:32,863 ナスです 578 00:35:32,863 --> 00:35:35,163 ≪(生徒たち)はい 579 00:35:51,198 --> 00:35:53,198 《お母さん!》 580 00:36:01,525 --> 00:36:04,311 では ヘタを少し残して 581 00:36:04,311 --> 00:36:06,864 ガクを切り落としましょう 582 00:36:06,864 --> 00:36:09,164 ≪(生徒たち)はい 583 00:36:22,579 --> 00:36:24,865 包丁に気をつけてね 584 00:36:24,865 --> 00:36:27,165 ≪(生徒たち)はい 585 00:36:37,194 --> 00:36:40,197 ナスの皮を縞目にむいて 586 00:36:40,197 --> 00:36:44,201 真ん中に切り込みを入れる 587 00:36:44,201 --> 00:36:46,186 あッ 588 00:36:46,186 --> 00:36:48,205 何してんの 589 00:36:48,205 --> 00:36:50,205 いや… 590 00:37:02,302 --> 00:37:05,522 どういうこと? 説明してちょうだい 591 00:37:05,522 --> 00:37:08,208 その… 592 00:37:08,208 --> 00:37:10,808 秋山先生に頼まれて 593 00:37:18,869 --> 00:37:21,872 え~と… 594 00:37:21,872 --> 00:37:25,472 次は 何だったかしら 595 00:37:30,264 --> 00:37:32,532 宮本さんのため? 596 00:37:32,532 --> 00:37:34,534 そうなんです 597 00:37:34,534 --> 00:37:36,834 信じてください 598 00:37:39,189 --> 00:37:42,209 わかった 続けなさい 599 00:37:42,209 --> 00:37:44,209 はい 600 00:37:47,197 --> 00:37:49,583 あッ バッテリーが! 601 00:37:49,583 --> 00:37:52,183 次は… 602 00:37:55,522 --> 00:37:57,822 ええッ? 603 00:38:19,196 --> 00:38:21,198 そうだ 604 00:38:21,198 --> 00:38:23,533 ここで ひと休みして 605 00:38:23,533 --> 00:38:26,536 ちょっと話を聞いてくれる? 606 00:38:26,536 --> 00:38:29,189 先生は 今 一人暮らしで 607 00:38:29,189 --> 00:38:33,193 家族で食事をするっていうことは ないんだけど 608 00:38:33,193 --> 00:38:36,793 食べることって 楽しいよね 609 00:38:38,865 --> 00:38:42,202 よく考えると 食事の記憶って 610 00:38:42,202 --> 00:38:46,206 家族とか 大好きな人と 一緒に食べたことしか 611 00:38:46,206 --> 00:38:48,859 覚えてないのよね 612 00:38:48,859 --> 00:38:53,196 一人で食べて おいしかったのって… 613 00:38:53,196 --> 00:38:56,199 もちろん なくはないけど 614 00:38:56,199 --> 00:39:01,199 あんまり 記憶に残ってないっていうか 615 00:39:02,572 --> 00:39:04,872 だから… 616 00:39:12,215 --> 00:39:15,268 《はい とれた》 《ありがと→》 617 00:39:15,268 --> 00:39:17,568 《おいしそう!》 618 00:39:18,872 --> 00:39:21,172 《すご~い》 619 00:39:22,192 --> 00:39:24,492 《アーン》 620 00:39:25,862 --> 00:39:27,864 《おいしい!》 621 00:39:27,864 --> 00:39:29,864 《おいしい?》 622 00:39:33,537 --> 00:39:37,190 だから この お料理ができあがったら 623 00:39:37,190 --> 00:39:39,543 まずくてもいい 624 00:39:39,543 --> 00:39:42,843 一緒に みんなで食べましょうね 625 00:39:50,620 --> 00:39:54,541 先生 そろそろ続きを… 626 00:39:54,541 --> 00:39:56,526 ああ 627 00:39:56,526 --> 00:39:58,526 え~と… 628 00:39:59,863 --> 00:40:02,963 ≪(絵梨)次は ナスの皮を 縞目にむくんですよね? 629 00:40:04,918 --> 00:40:07,187 えッ? 630 00:40:07,187 --> 00:40:11,191 私も ナスの肉詰めの作り方なら よく知ってます 631 00:40:11,191 --> 00:40:14,578 いつも お母さんと一緒に 作ってたから 632 00:40:14,578 --> 00:40:16,878 いつも一緒に 633 00:40:29,292 --> 00:40:31,878 じゃあ 今日は 634 00:40:31,878 --> 00:40:35,899 宮本さんの お母さんのやり方を 教えてもらいましょう 635 00:40:35,899 --> 00:40:40,187 はい 次は 真ん中に切り込みを入れます 636 00:40:40,187 --> 00:40:43,206 それから 水にさらして アクを取ります 637 00:40:43,206 --> 00:40:46,560 アクを取ったら 水分をふき取ってください→ 638 00:40:46,560 --> 00:40:50,560 小麦粉をまぶして お肉を詰めます 639 00:41:09,199 --> 00:41:12,202 いい感じじゃない? 何つけて食べるの? 640 00:41:12,202 --> 00:41:16,202 ≪(絵梨)ソースつけてもいいけど お肉に味がついてるから… 641 00:41:30,237 --> 00:41:33,237 慣れると 結構おいしくない? 642 00:41:37,194 --> 00:41:39,194 乾杯 乾杯 643 00:41:41,198 --> 00:41:43,533 ああ~ 644 00:41:43,533 --> 00:41:45,552 ホッとしたよね 645 00:41:45,552 --> 00:41:47,587 よかったですね 646 00:41:47,587 --> 00:41:50,874 ほんとに 一時は どうなるかと思ったけど 647 00:41:50,874 --> 00:41:53,877 宮本さんも なんか吹っ切れたみたいだし 648 00:41:53,877 --> 00:41:56,863 私が料理できないのも ごまかせたし 649 00:41:56,863 --> 00:42:00,867 そうですね でも すごいですよね 秋山先生って 650 00:42:00,867 --> 00:42:02,853 なんで? 651 00:42:02,853 --> 00:42:05,872 生徒のために あんなにムチャなっていうか 652 00:42:05,872 --> 00:42:08,909 出たとこ勝負みたいなことが できるなんて 653 00:42:08,909 --> 00:42:11,194 それ 褒めてんの? 654 00:42:11,194 --> 00:42:13,547 まあ そうです 655 00:42:13,547 --> 00:42:15,847 ふ~ん 656 00:42:17,183 --> 00:42:20,871 でも あなたのおかげかな 657 00:42:20,871 --> 00:42:23,206 えッ? 658 00:42:23,206 --> 00:42:26,192 せっかく お母さんの記憶があるのに 659 00:42:26,192 --> 00:42:28,862 一番覚えてる記憶が 660 00:42:28,862 --> 00:42:33,862 一番悲しい記憶なんて かわいそうって 661 00:42:34,868 --> 00:42:37,203 そんなこと言ったよね? 662 00:42:37,203 --> 00:42:39,503 はい 663 00:42:40,523 --> 00:42:44,123 あの言葉があったから 私… 664 00:42:48,615 --> 00:42:52,202 食事は やっぱり 誰かと一緒に食べるのがいいよね 665 00:42:52,202 --> 00:42:54,204 そうですね 666 00:42:54,204 --> 00:42:56,222 じゃあ 667 00:42:56,222 --> 00:42:58,822 いただきます いただきます 668 00:43:01,544 --> 00:43:04,864 (チャイム) 669 00:43:04,864 --> 00:43:07,200 うん? 670 00:43:07,200 --> 00:43:09,500 誰だろう こんな時間に 671 00:43:12,539 --> 00:43:14,858 うわッ 校長先生! 672 00:43:14,858 --> 00:43:16,876 えッ!? 673 00:43:16,876 --> 00:43:20,196 なんで… 何しに来たの? 僕に聞かれても 674 00:43:20,196 --> 00:43:22,796 (チャイム) 675 00:43:26,536 --> 00:43:28,536 はい 676 00:43:30,540 --> 00:43:32,840 [スピーカ]二人に話があるの 677 00:43:34,194 --> 00:43:37,197 怪しいと思ったら やっぱり 678 00:43:37,197 --> 00:43:41,868 あの… だから そういう関係じゃないんです 679 00:43:41,868 --> 00:43:44,521 そうです 全然 怪しくないです 680 00:43:44,521 --> 00:43:47,290 でも 同居してんのは事実でしょ 681 00:43:47,290 --> 00:43:50,210 もし このことがばれたら どうすんの 682 00:43:50,210 --> 00:43:53,863 私たち 何の関係もありませんって 言って みんな信じると思う? 683 00:43:53,863 --> 00:43:57,463 ばれないと思ったんで 事実 私に ばれてるでしょ 684 00:43:59,519 --> 00:44:03,857 で いつまで この状態 続けるつもりなの? 685 00:44:03,857 --> 00:44:06,209 えっと… 686 00:44:06,209 --> 00:44:10,547 この人が アパートを借りる お金ができるまでです 687 00:44:10,547 --> 00:44:13,199 そんなの 私 貸してあげる 688 00:44:13,199 --> 00:44:16,199 僕 人に お金借りるの嫌なんです 689 00:44:17,203 --> 00:44:19,803 しょうがないわね 690 00:44:22,859 --> 00:44:27,263 じゃあ あくまで神坂先生が アパートを借りるまでの期間限定 691 00:44:27,263 --> 00:44:30,533 それから 絶対に 学校では秘密にする 692 00:44:30,533 --> 00:44:32,535 いい? 693 00:44:32,535 --> 00:44:35,135 わかりました 絶対に 694 00:44:38,191 --> 00:44:41,194 じゃあ 食べてるとこ悪かったわね 695 00:44:41,194 --> 00:44:43,494 続けて 696 00:44:47,851 --> 00:44:50,637 念を押すようだけど 697 00:44:50,637 --> 00:44:53,540 つきあってるわけじゃ ないのよね? 698 00:44:53,540 --> 00:44:56,540 それは もう 全然 699 00:44:57,527 --> 00:45:00,530 ああ それ聞いて安心したわ 700 00:45:00,530 --> 00:45:02,916 じゃあね 701 00:45:02,916 --> 00:45:05,216 ここでいいから 702 00:45:14,861 --> 00:45:17,161 ハア… 703 00:45:18,865 --> 00:45:21,868 じゃあ 食べようか 704 00:45:21,868 --> 00:45:23,868 はい 705 00:45:32,545 --> 00:45:35,198 なんか 砂糖入ってません? 706 00:45:35,198 --> 00:45:37,200 入れた 707 00:45:37,200 --> 00:45:40,520 塩って言いましたよね? そうだっけ? 708 00:45:40,520 --> 00:45:44,574 でも 結構 甘いのも イケるんじゃない? 709 00:45:44,574 --> 00:45:47,174 そうですかね 710 00:45:48,194 --> 00:46:34,624                 711 00:46:50,707 --> 00:47:00,884