1 00:00:32,151 --> 00:00:37,156 〈世界中に指名手配され 捕まる寸前のギラだったが→ 2 00:00:37,156 --> 00:00:41,127 ンコソパの王 ヤンマ・ガストに 連れ去られる〉 3 00:00:41,127 --> 00:00:45,247 〈世界の勢力図をひっくり返す 秘宝を狙う→ 4 00:00:45,247 --> 00:00:47,133 地帝国バグナラクに対し…〉 5 00:00:47,133 --> 00:00:49,135 (ギラ)いくぞ! クワゴン! 6 00:00:49,135 --> 00:00:54,140 〈ギラとヤンマは共に戦い 勝利する〉 7 00:00:54,140 --> 00:00:58,127 〈だが 勝利の余韻に浸る暇もなく→ 8 00:00:58,127 --> 00:01:02,127 2人は ゴッドカマキリに 捕まってしまうのだった… とさ〉 9 00:01:06,135 --> 00:01:12,141 ♬~ 10 00:01:12,141 --> 00:01:25,154 ♬~ 11 00:01:25,154 --> 00:01:44,290 ♬~ 12 00:01:44,290 --> 00:01:46,142 ≫ヒメノ様! ≪ヒメノ様! 13 00:01:46,142 --> 00:01:48,144 (女性)ヒメノ様! 14 00:01:48,144 --> 00:01:58,137 ♬~ 15 00:01:58,137 --> 00:02:01,137 うわーっ! (ヤンマ・ガスト)うわっ! 16 00:02:03,142 --> 00:02:24,230 ♬~ 17 00:02:24,230 --> 00:02:29,230 (ヒメノ・ラン)ようこそ 絢爛のイシャバーナへ。 18 00:02:33,155 --> 00:02:37,159 (ヤンマ)ヒメノちゃん…。 手荒な歓迎だな。 19 00:02:37,159 --> 00:02:40,145 怪我でもした? 治せばいいじゃない。 20 00:02:40,145 --> 00:02:43,165 ここは 美と医療の国なんだから。 21 00:02:43,165 --> 00:02:45,167 痛え! 22 00:02:45,167 --> 00:02:49,167 ホントだ 足が痛え…。 23 00:02:52,157 --> 00:02:55,144 私は あなたに興味がある。 24 00:02:55,144 --> 00:02:57,146 (指を鳴らす音) セバスチャン! 25 00:02:57,146 --> 00:02:59,146 うわっ! 26 00:03:02,151 --> 00:03:04,153 (セバスチャン)参りましょうか。 27 00:03:04,153 --> 00:03:12,153 ♬~ 28 00:03:13,145 --> 00:03:16,131 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉 29 00:03:16,131 --> 00:03:18,150 〈5つの王国が治める この星に→ 30 00:03:18,150 --> 00:03:20,150 巨大な危機が迫っている〉 31 00:03:21,136 --> 00:03:24,156 〈これは 平和を守る王たちの物語〉 32 00:03:24,156 --> 00:03:28,143 〈そして 王になる男の物語である〉 33 00:03:28,143 --> 00:03:42,143 ♬~ 34 00:06:57,136 --> 00:07:03,142 ♬~ 35 00:07:03,142 --> 00:07:05,127 大丈夫ですか? はい 大丈夫です。 36 00:07:05,127 --> 00:07:07,129 うっ… うっ…! 37 00:07:07,129 --> 00:07:10,132 貴様… ただで済むと思うなよ! 38 00:07:10,132 --> 00:07:15,137 (ヒメノ)ゴッドクワガタを渡せば すぐにでも解放してあげる。 39 00:07:15,137 --> 00:07:18,123 なぜ クワゴンを必要とする? 40 00:07:18,123 --> 00:07:21,143 (ヒメノ) めでるために決まってるでしょ。 41 00:07:21,143 --> 00:07:24,146 (ヤンマ)じゃあ しょうがねえな。 渡せ タコメンチ。 42 00:07:24,146 --> 00:07:27,132 意味がわからん。 ただのワガママ娘じゃないか! 43 00:07:27,132 --> 00:07:30,135 ああ? ヒメノちゃんに なんて口 利きやがる! 44 00:07:30,135 --> 00:07:32,137 さっきから なんだ? (ヤンマ)ああ? 45 00:07:32,137 --> 00:07:34,137 まさか… ほれてるのか? 46 00:07:37,142 --> 00:07:41,130 ハハハハハッ… そんなんじゃねえしーっ! 47 00:07:41,130 --> 00:07:46,135 ヒメノ様 何かと交換というのは いかがでしょう? 48 00:07:46,135 --> 00:07:52,141 嫌。 この国の全部が 私のお気に入りだもの。 49 00:07:52,141 --> 00:07:54,143 言うこと 聞かないなら→ 50 00:07:54,143 --> 00:07:59,198 ラクレスに突き出すからね 指名手配犯さん。 51 00:07:59,198 --> 00:08:02,134 そうだ! 今すぐ ラクレスに突き出せ。 52 00:08:02,134 --> 00:08:07,139 我こそは 那由他の罪を犯した邪悪の王! 53 00:08:07,139 --> 00:08:12,127 放っておけば あらゆる悪事を働いてやろう! 54 00:08:12,127 --> 00:08:16,131 ちょっと… 何を言っているのか わからないんだけど。 55 00:08:16,131 --> 00:08:21,153 この方は むしろ 捕まりたがっているようです。 56 00:08:21,153 --> 00:08:24,156 おい レインボージュルリラはあるか? 57 00:08:24,156 --> 00:08:26,141 何? それ。 58 00:08:26,141 --> 00:08:31,146 食べれば天にも昇る 究極のごちそう。 59 00:08:31,146 --> 00:08:36,146 それをよこせば クワゴンに 相談してやってもいい! 60 00:08:38,153 --> 00:08:40,155 ついてらっしゃい。 61 00:08:40,155 --> 00:08:42,157 どうやって? 62 00:08:42,157 --> 00:08:44,157 (ヒメノ)あなたは帰っていいわよ。 63 00:08:46,144 --> 00:08:48,146 (ヤンマ)断る! 64 00:08:48,146 --> 00:08:50,146 だから 僕は!? 65 00:08:54,169 --> 00:09:00,158 (デズナラク8世)人類を殺せ。 己が死すとも殺せ。 66 00:09:00,158 --> 00:09:04,179 (サナギムたち)ガイ・ガイ・チュー! 67 00:09:04,179 --> 00:09:11,136 (カメジム)100人 死んでも 101人 殺せば 問題なし! 68 00:09:11,136 --> 00:09:13,155 ウッフッフッフッフッ…。 69 00:09:13,155 --> 00:09:15,157 死を恐れるな。 70 00:09:15,157 --> 00:09:20,145 チキューの秘宝 三大守護神を 手にし→ 71 00:09:20,145 --> 00:09:24,266 チキューを我らが埋め尽くすまで。 72 00:09:24,266 --> 00:09:28,153 (フンジーム)俺が やつらを汚し尽くしてやる。 73 00:09:28,153 --> 00:09:30,155 あれを食わせろ。 74 00:09:30,155 --> 00:09:33,158 巨大化ですか。 75 00:09:33,158 --> 00:09:38,130 容赦ないですね。 ウッフッフッフッフ…。 76 00:09:38,130 --> 00:09:43,135 進軍は 美と医療の国 イシャバーナ! 77 00:09:43,135 --> 00:09:45,135 (サナギムたち)ガイ・ガイ・チュー! 78 00:09:46,154 --> 00:09:50,158 (ヒメノ)きれい! ありがとう ありがとう。 79 00:09:50,158 --> 00:09:53,145 よろしく。 ありがとう。 80 00:09:53,145 --> 00:09:55,147 (男性)ヒメノ様! 81 00:09:55,147 --> 00:09:57,149 あっ! あっ! 82 00:09:57,149 --> 00:09:59,151 ああ…。 83 00:09:59,151 --> 00:10:01,169 ヒメノ様! ヒメノ様! 84 00:10:01,169 --> 00:10:04,156 私に この汚れた道を歩けと? 85 00:10:04,156 --> 00:10:07,156 すぐに きれいにいたします! (ヤンマ)えっ? 86 00:10:12,130 --> 00:10:14,116 あっ! 87 00:10:14,116 --> 00:10:16,134 きれい! 88 00:10:16,134 --> 00:10:18,136 やっぱり あそこは お花畑にして正解ね。 89 00:10:18,136 --> 00:10:21,139 昨日 おっしゃられて ひと晩で用意したので→ 90 00:10:21,139 --> 00:10:24,142 あれが限界でした。 91 00:10:24,142 --> 00:10:26,128 気に食わんな。 92 00:10:26,128 --> 00:10:30,132 無理難題を強いる王に 民がついていくものか。 93 00:10:30,132 --> 00:10:35,153 フッ… 強さとカリスマ性がありゃ 何したっていいんだよ。 94 00:10:35,153 --> 00:10:38,140 ヒメノちゃんには それがある。 95 00:10:38,140 --> 00:10:40,242 あの家 どけて。 96 00:10:40,242 --> 00:10:42,127 家は どきません。 じゃあ 壊して。 97 00:10:42,127 --> 00:10:45,247 民の生活を蹂躙する気か! 98 00:10:45,247 --> 00:10:47,115 (ヤンマ)いやいや いやいや…。 99 00:10:47,115 --> 00:10:49,134 さすがに ホントにやるわけねえだろ! 100 00:10:49,134 --> 00:10:51,153 女王だぞ? 101 00:10:51,153 --> 00:10:58,143 ♬~ 102 00:10:58,143 --> 00:11:00,212 なんとか わかっていただけました。 103 00:11:00,212 --> 00:11:03,131 せーの… ドン! 104 00:11:03,131 --> 00:11:06,151 (爆発音) 105 00:11:06,151 --> 00:11:09,151 うん 完璧! 106 00:11:10,222 --> 00:11:13,141 ハハハ… やっぱ ないわ。 帰るぞ。 107 00:11:13,141 --> 00:11:19,147 いや レインボージュルリラの あとでも遅くない。 108 00:11:19,147 --> 00:11:21,199 (ヤンマ)はあ!? 109 00:11:21,199 --> 00:11:25,237 ≫(足音) 110 00:11:25,237 --> 00:11:27,237 (ラクレス・ハスティー)遅いぞ。 111 00:11:36,131 --> 00:11:39,134 (ヒメノ) この国一番のシェフに作らせた→ 112 00:11:39,134 --> 00:11:41,136 レインボージュルリラ。 113 00:11:41,136 --> 00:11:44,136 とくと ご賞味あれ。 114 00:11:45,240 --> 00:11:47,240 いただこう。 115 00:11:51,146 --> 00:11:53,148 ごっそさん。 116 00:11:53,148 --> 00:11:56,151 汚らわしい…。 (ヤンマ)ああ? 117 00:11:56,151 --> 00:12:07,145 ♬~ 118 00:12:07,145 --> 00:12:09,145 へえ~…。 119 00:12:11,149 --> 00:12:13,149 美味だ。 120 00:12:15,153 --> 00:12:19,153 だが これは レインボージュルリラではない。 121 00:12:21,159 --> 00:12:23,145 セバス? 122 00:12:23,145 --> 00:12:25,130 申し訳ありません! 123 00:12:25,130 --> 00:12:27,149 ギラ様の話をもとに→ 124 00:12:27,149 --> 00:12:31,153 忠実に 再現させたつもりでしたが…。 125 00:12:31,153 --> 00:12:34,156 そもそも 実在するんでしょうね? 126 00:12:34,156 --> 00:12:38,156 幼い頃に食したきりだが 忘れるはずがない。 127 00:12:43,148 --> 00:12:46,234 (ギラの声) あれを小童どもに味わわせる。 128 00:12:46,234 --> 00:12:51,339 そのために 俺様は この世界を支配する! 129 00:12:51,339 --> 00:12:54,159 ガキどもが レインボージュルリラを食える→ 130 00:12:54,159 --> 00:12:59,147 平和な世界をつくるために 王様になるってよ。 131 00:12:59,147 --> 00:13:01,266 帰るぞ。 132 00:13:01,266 --> 00:13:04,136 ご立派な指名手配犯さんね。 133 00:13:04,136 --> 00:13:06,288 でも…。 134 00:13:06,288 --> 00:13:08,140 うわっ! 135 00:13:08,140 --> 00:13:12,144 あなたがクワガタをくれるまで 解放はしない。 136 00:13:12,144 --> 00:13:14,146 (ヤンマ)ああ? 137 00:13:14,146 --> 00:13:16,231 (ヒメノ)あなたは もう 帰っていいわよ。 138 00:13:16,231 --> 00:13:18,166 (ヤンマ) 俺も あいつに用があんだよ! 139 00:13:18,166 --> 00:13:20,152 俺に 色仕掛けは通用しねえからな! 140 00:13:20,152 --> 00:13:22,154 (ヒメノ)何も仕掛けてないけど。 141 00:13:22,154 --> 00:13:24,154 (ヤンマ)えっ? (ヒメノ)うん? 142 00:13:25,157 --> 00:13:27,159 また遊ぼうね。 バイバイ! 143 00:13:27,159 --> 00:13:29,159 バイバイ! 気をつけろよ。 144 00:13:30,145 --> 00:13:32,147 (ヒメノ)何してるの? 行くわよ。 145 00:13:32,147 --> 00:13:34,132 (カーレ)おい 女王! 146 00:13:34,132 --> 00:13:38,136 絶対 治るといわれた お前の手術を受けたのに→ 147 00:13:38,136 --> 00:13:41,139 娘は歩けないままだ。 148 00:13:41,139 --> 00:13:47,128 この子の夢も 未来も お前が潰したんだ。 149 00:13:47,128 --> 00:13:50,131 (カーレ)お前は無能の道楽娘だ! 150 00:13:50,131 --> 00:13:53,131 うっ…! 離せ! 151 00:13:55,136 --> 00:13:57,138 あなたは それでいいの? 152 00:13:57,138 --> 00:14:07,132 ♬~ 153 00:14:07,132 --> 00:14:12,137 (セバスチャン) ヒメノ様より 特別援助金です。 154 00:14:12,137 --> 00:14:15,137 (カーレ)金で解決できると思うなよ。 155 00:14:19,127 --> 00:14:24,132 (カーレ)よし… 今月も生き延びた。 156 00:14:24,132 --> 00:14:26,134 (エッダ)よかった。 157 00:14:26,134 --> 00:14:31,139 全部 お前の足のおかげだ。 158 00:14:31,139 --> 00:14:34,142 情けないパパで ごめんな…。 159 00:14:34,142 --> 00:14:36,142 謝らないで。 160 00:14:50,141 --> 00:14:56,131 ♬~ 161 00:14:56,131 --> 00:14:58,131 美しいな…。 162 00:15:02,220 --> 00:15:07,275 (ヤンマ)あんたも大変だな。 何年 ここの執事やってんだ? 163 00:15:07,275 --> 00:15:12,280 3年です。 こう見えて 私 25歳ですから。 164 00:15:12,280 --> 00:15:17,252 なっ… どう見ても ヨボヨボの老人じゃねえかよ。 165 00:15:17,252 --> 00:15:19,154 特殊メイクです。 166 00:15:19,154 --> 00:15:22,240 執事っぽくしろとの命令で→ 167 00:15:22,240 --> 00:15:26,144 名前も セバスチャンに 改名させられました。 168 00:15:26,144 --> 00:15:29,147 むちゃくちゃだな…。 169 00:15:29,147 --> 00:15:33,151 なんで あんな超絶ワガママ女が 王様やれてんだか。 170 00:15:33,151 --> 00:15:36,151 それは…。 街にバグナラクが。 171 00:15:38,156 --> 00:15:41,159 ヒメノ様は? すでに向かわれました。 172 00:15:41,159 --> 00:15:43,161 連れて行け。 173 00:15:43,161 --> 00:15:49,167 ♬~ 174 00:15:49,167 --> 00:15:51,167 承知しました。 175 00:15:55,156 --> 00:16:00,156 お二人は まだ ヒメノ様の全てを ご覧になっていない。 176 00:18:05,136 --> 00:18:09,290 (人々の悲鳴) 177 00:18:09,290 --> 00:18:12,290 (爆発音) 178 00:18:16,147 --> 00:18:18,147 ヒメノ様! ヒメノ様! 179 00:18:19,217 --> 00:18:21,217 (ヒメノ)セバス! 180 00:18:23,138 --> 00:18:25,140 「トンボ!!」 181 00:18:25,140 --> 00:18:27,142 王鎧武装! 182 00:18:27,142 --> 00:18:30,142 「クワガタ!!」 王鎧武装! 183 00:18:31,162 --> 00:18:33,148 ♬~「You are the KING」 184 00:18:33,148 --> 00:18:38,153 ♬~「You are the You are the KING」 185 00:18:38,153 --> 00:18:40,155 「クワガタオージャー!!」 186 00:18:40,155 --> 00:18:42,157 ハッ! 187 00:18:42,157 --> 00:18:44,157 「トンボオージャー!!」 188 00:18:46,127 --> 00:18:50,148 (カーレ)娘が! 娘が まだ…! 189 00:18:50,148 --> 00:19:01,148 ♬~ 190 00:19:08,149 --> 00:19:10,151 怪我は? 191 00:19:10,151 --> 00:19:12,170 (エッダ)あっ お召し物が…! 192 00:19:12,170 --> 00:19:15,156 こんなの新しく作ればいい。 193 00:19:15,156 --> 00:19:18,176 でも あなたは そうはいかないでしょ? 194 00:19:18,176 --> 00:19:24,165 ♬~ 195 00:19:24,165 --> 00:19:26,167 (ヒメノ)走って逃げて。 196 00:19:26,167 --> 00:19:29,170 足は治ってる。 私が治療したんだから。 197 00:19:29,170 --> 00:19:31,155 でも…。 198 00:19:31,155 --> 00:19:33,157 (ヒメノ) ワガママになればいいじゃない。 199 00:19:33,157 --> 00:19:36,160 (エッダ)えっ…? 200 00:19:36,160 --> 00:19:38,162 (ヒメノ)あなたの望みは→ 201 00:19:38,162 --> 00:19:43,167 誰でもない あなたにしか かなえられない。 202 00:19:43,167 --> 00:19:49,157 夢も未来も ワガママから始まるの。 203 00:19:49,157 --> 00:19:51,192 そして 世界を→ 204 00:19:51,192 --> 00:19:54,162 あなたの思うままに してやりなさい。 205 00:19:54,162 --> 00:20:03,171 ♬~ 206 00:20:03,171 --> 00:20:09,160 我が名は イシャバーナの女王 ヒメノ・ラン。 207 00:20:09,160 --> 00:20:14,165 ただ我がままに 我が道をゆく! 208 00:20:14,165 --> 00:20:22,156 ♬~ 209 00:20:22,156 --> 00:20:25,156 (ヒメノ)散ることを知らぬ花…。 210 00:20:27,161 --> 00:20:30,161 その気高きを知るがよい! 211 00:20:32,150 --> 00:20:34,152 「カマキリ!!」 212 00:20:34,152 --> 00:20:43,144 ♬~ 213 00:20:43,144 --> 00:20:45,144 王鎧武装! 214 00:20:49,150 --> 00:20:51,135 ♬~「You are the KING」 215 00:20:51,135 --> 00:20:55,239 ♬~「You are the You are the KING」 216 00:20:55,239 --> 00:20:58,239 「カマキリオージャー!!」 217 00:21:05,216 --> 00:21:15,159 ♬~ 218 00:21:15,159 --> 00:21:17,145 (ヒメノ)ヤアッ! 219 00:21:17,145 --> 00:21:19,145 ハアッ! 220 00:21:22,150 --> 00:21:24,150 ハアッ! 221 00:21:25,153 --> 00:21:27,155 (銃撃音) 222 00:21:27,155 --> 00:21:33,144 ♬~ 223 00:21:33,144 --> 00:21:36,147 (銃撃音) 224 00:21:36,147 --> 00:21:38,132 (ヒメノ)ヤアッ! 225 00:21:38,132 --> 00:21:45,139 ♬~ 226 00:21:45,139 --> 00:21:47,139 (エッダ)私…。 227 00:21:51,129 --> 00:21:53,129 ヒメノ様みたいになりたいです! 228 00:21:55,133 --> 00:21:57,151 なんてワガママ! 229 00:21:57,151 --> 00:22:00,154 私には かなわないけど。 230 00:22:00,154 --> 00:22:02,154 フフッ…。 231 00:22:03,157 --> 00:22:06,127 フッ… 面白い! 232 00:22:06,127 --> 00:22:08,146 (フンジーム)ドリャー! 233 00:22:08,146 --> 00:22:12,150 オラッ! オラッ! 234 00:22:12,150 --> 00:22:14,152 ゴッドクワガタを ちょうだい。 235 00:22:14,152 --> 00:22:18,172 この国の全部が 私のお気に入りなの。 236 00:22:18,172 --> 00:22:21,309 誰も死なせない。 237 00:22:21,309 --> 00:22:23,161 ハーッハッハッハッハッ…! 238 00:22:23,161 --> 00:22:26,247 貴様のワガママ 付き合ってやろう! 239 00:22:26,247 --> 00:22:29,167 (ゴッドクワガタの咆哮) 240 00:22:29,167 --> 00:22:31,167 「シュゴッド!」 241 00:22:33,171 --> 00:22:36,171 「ゴッドクワガタ!」 242 00:22:37,175 --> 00:22:40,175 「ゴッドカマキリ!」 243 00:22:42,163 --> 00:22:44,148 「ゴッドテントウ!」 244 00:22:44,148 --> 00:22:51,172 ♬~ 245 00:22:51,172 --> 00:22:53,172 「ゴッドトンボ!」 246 00:22:55,159 --> 00:22:57,159 「ゴッドクモ!」 247 00:23:00,164 --> 00:23:02,164 「ゴッドアント!」 248 00:23:03,167 --> 00:23:05,169 ♬~「キングオージャー」 249 00:23:05,169 --> 00:23:07,155 見ろ! でかいフンだぞ! 250 00:23:07,155 --> 00:23:09,173 んなこと どうでもいいだろ マカロニボーズ! 251 00:23:09,173 --> 00:23:11,175 (フンジーム)オラオラ オラオラ…! 252 00:23:11,175 --> 00:23:14,175 前を見なさい! フッ! 253 00:23:18,149 --> 00:23:20,168 ハアッ! 254 00:23:20,168 --> 00:23:22,170 (ヤンマ)オラッ! 255 00:23:22,170 --> 00:23:24,170 オラーッ! 256 00:23:26,174 --> 00:23:29,177 もう嫌! 美しくない! 257 00:23:29,177 --> 00:23:31,177 あっ! 258 00:23:34,165 --> 00:23:37,165 かわいい! おいで。 259 00:23:39,153 --> 00:23:44,158 ♬~ 260 00:23:44,158 --> 00:23:48,162 (銃撃音) 261 00:23:48,162 --> 00:23:51,149 (ヒメノ)オッホッホッホッホッ…! 262 00:23:51,149 --> 00:23:53,151 うわっ! ちょっ ちょっ… うわっ! 263 00:23:53,151 --> 00:23:55,169 (ヤンマ)やめろ タコメンチ! 264 00:23:55,169 --> 00:23:59,173 (ヒメノ)オッホッホッホッホッ…! (銃撃音) 265 00:23:59,173 --> 00:24:01,175 オッホッホッホッホッ…! 266 00:24:01,175 --> 00:24:04,145 (一同)ヒメノ様! (セバスチャン)ブラボー! 267 00:24:04,145 --> 00:24:06,145 (爆発音) 268 00:24:07,148 --> 00:24:12,170 (銃撃音) 269 00:24:12,170 --> 00:24:14,170 うわーっ! 270 00:24:15,139 --> 00:24:17,241 スッキリした! 271 00:24:17,241 --> 00:24:20,241 ありがとう ツムリちゃん。 272 00:24:22,263 --> 00:24:24,263 (フンジーム)トウッ! 273 00:24:25,133 --> 00:24:27,268 飛んで! 274 00:24:27,268 --> 00:24:29,268 俺に指示すんな! 275 00:24:30,204 --> 00:24:32,204 執刀する! 276 00:24:35,159 --> 00:24:37,228 うわっ…! 277 00:24:37,228 --> 00:24:39,228 うわーっ! 278 00:24:41,132 --> 00:24:44,132 ハアーッ… ハアッ! 279 00:24:46,137 --> 00:24:48,156 (爆発音) 280 00:24:48,156 --> 00:24:50,158 (フンジーム)うわーっ!! 281 00:24:50,158 --> 00:24:58,132 ♬~ 282 00:24:58,132 --> 00:25:02,153 (ラクレス)イシャバーナで ギラが目撃された。 283 00:25:02,153 --> 00:25:04,138 (カグラギ・ディボウスキ)なんと! 284 00:25:04,138 --> 00:25:09,138 ならば なおのこと この私に お任せください。 285 00:25:11,128 --> 00:25:13,164 (ラクレス)できるんだな? (カグラギ)はい! 286 00:25:13,164 --> 00:25:18,135 ギラのシュゴッドを操る能力は 少々 厄介ですが→ 287 00:25:18,135 --> 00:25:20,135 秘策がございます。 288 00:25:31,132 --> 00:25:33,132 (ドゥーガ)失敗は許されませんよ。 289 00:25:46,130 --> 00:25:49,150 (ヒメノ)仕立て直して。 290 00:25:49,150 --> 00:25:51,150 かしこまりました。 291 00:25:53,170 --> 00:25:58,175 お前 歩けたのか…? 292 00:25:58,175 --> 00:26:03,247 (エッダ)パパ… 私 自分の足で歩きたいの。 293 00:26:03,247 --> 00:26:07,151 (カーレ)悪かった…。 294 00:26:07,151 --> 00:26:10,154 お金は パパが稼ぐから。 295 00:26:10,154 --> 00:26:15,176 (セバスチャン)では ヒメノ様のドレスを お願いできますか? 296 00:26:15,176 --> 00:26:18,229 精いっぱい 働かせていただきます。 297 00:26:18,229 --> 00:26:26,170 ♬~ 298 00:26:26,170 --> 00:26:30,170 (セバスチャン)ヒメノ様のこと わかっていただけましたか? 299 00:26:33,227 --> 00:26:39,227 イシャバーナは 美しさで人の心を豊かにする。 300 00:26:43,187 --> 00:26:47,174 僕ね 新しい きれいなお家に 住めるんだ! 301 00:26:47,174 --> 00:26:50,174 そっか よかったな! うん! 302 00:26:51,162 --> 00:26:53,164 (ギラの声) それに あの時 気づいたのだ。 303 00:26:53,164 --> 00:26:55,164 この子は任せて あなたも逃げなさい。 304 00:26:57,151 --> 00:27:01,151 (ギラの声)民を思う姿を とうに見せられていたことに。 305 00:27:02,173 --> 00:27:07,161 あの女はワガママだが それに救われる者もいるのだな。 306 00:27:07,161 --> 00:27:17,154 ♬~ 307 00:27:17,154 --> 00:27:23,160 やはり 貴様 俺様の仲間になれ! (ヤンマ)はあ!? 308 00:27:23,160 --> 00:27:25,146 (ヒメノ)黙って。 309 00:27:25,146 --> 00:27:28,165 怪我人は 全員 城へ。 310 00:27:28,165 --> 00:27:30,151 私が治療します。 311 00:27:30,151 --> 00:27:32,153 (咆哮) 312 00:27:32,153 --> 00:27:34,171 クワゴン? 313 00:27:34,171 --> 00:27:36,171 なんで ゴッドカブトが? 314 00:27:43,130 --> 00:27:45,149 (ヤンマ・ヒメノ・ギラ)うわっ! 315 00:27:45,149 --> 00:27:48,149 (ギラ・ヤンマ・ヒメノ)うわーーーっ!! 316 00:27:52,156 --> 00:27:54,158 〈次回 『王様戦隊キングオージャー』〉 317 00:27:54,158 --> 00:27:57,144 (カグラギ)カグラギ・ディボウスキ。 この国 トウフの王です。 318 00:27:57,144 --> 00:28:00,131 (ヤンマ)ゴッドカブト。 (ラクレス)従順に変えてしまえばいい。 319 00:28:00,131 --> 00:28:03,150 (カグラギ)民のためには 泥にまみれて 手を汚す。 320 00:28:03,150 --> 00:28:05,150 少々やりすぎましたかねえ…。 321 00:28:17,198 --> 00:28:20,151 最新話まで全話見るなら…。 (ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。 322 00:28:20,151 --> 00:28:22,203 今日の放送を もう一度見るなら…。 323 00:28:22,203 --> 00:28:25,203 (リタ・カニスカ)ABEMA TVerで。 (カグラギ)あっ 見ていただきたい~! 324 00:28:31,162 --> 00:28:34,148 ハーッハッハッハッ…! 325 00:28:34,148 --> 00:28:36,167 (ヤンマ・カグラギ)ちょいちょいちょい! 326 00:28:36,167 --> 00:28:40,167 (一同)スーパーヒーロータイム また見てね~! 327 00:28:47,111 --> 00:28:49,146 (田中)まだ始めてないの? (友人)えっ? 328 00:28:49,146 --> 00:28:51,182 日やけによる シミを➡ 329 00:28:51,182 --> 00:28:54,385 防ぐ! 「ニベア」のUVでね。 330 00:28:54,385 --> 00:28:57,221 <「ニベア」最強 予防美容処方> 331 00:28:57,221 --> 00:29:00,091 <日やけによるシミ予防> 始めよ? <トーンアップ 出た> 332 00:30:32,149 --> 00:30:34,149 これは素敵ですね。 333 00:30:35,152 --> 00:30:37,188 (石原)これ 一番有名な景色だよね。 334 00:30:37,188 --> 00:30:40,188 これ よく金沢の紹介カットに 出てくる…。 335 00:30:41,175 --> 00:30:43,177 うん…。 336 00:30:43,177 --> 00:30:45,145 うーん…。 337 00:30:45,145 --> 00:30:48,145 この ちょっと溶けかけの時に お抹茶をグッと流し込むと…。 338 00:30:50,167 --> 00:30:53,153 うーん… なるほど。 339 00:30:53,153 --> 00:30:55,153 全然 わかってない感じがするけどね。 340 00:30:56,273 --> 00:30:58,158 (小木)アメリカ料理系に関しては→