1 00:00:31,598 --> 00:00:35,719 〈バグナラクによる 世界同時攻撃が始まる〉 2 00:00:35,719 --> 00:00:37,588 〈どの国を犠牲にするか?〉 3 00:00:37,588 --> 00:00:40,724 〈王たちは選択を迫られるが→ 4 00:00:40,724 --> 00:00:46,563 4人の王とギラは 自らの力で 奇跡を起こすことを選ぶ〉 5 00:00:46,563 --> 00:00:49,583 〈5人の思いに応えるように→ 6 00:00:49,583 --> 00:00:52,586 レジェンドキングオージャーが 降臨〉 7 00:00:52,586 --> 00:00:56,557 〈巨大バグナラクを一掃し チキューは救われた〉 8 00:00:56,557 --> 00:00:58,559 〈だが…〉 9 00:00:58,559 --> 00:01:00,744 (デズナラク8世) ハッハッハッハッハッ…! 10 00:01:00,744 --> 00:01:02,579 ≫バグナラクの王 デズナラク8世は→ 11 00:01:02,579 --> 00:01:06,600 まるで勝者のように 高らかに笑う。 12 00:01:06,600 --> 00:01:08,600 んっ? 13 00:01:11,622 --> 00:01:16,622 突如 デズナラクの前に 現れた者の正体は…。 14 00:01:18,579 --> 00:01:20,581 フンッ! 15 00:01:20,581 --> 00:01:23,584 おっと! 16 00:01:23,584 --> 00:01:25,586 (蜘蛛仮面)俺だよ。 17 00:01:25,586 --> 00:01:27,588 元気にしてたかい? 18 00:01:27,588 --> 00:01:30,574 (カメジム)その なめた態度を→ 19 00:01:30,574 --> 00:01:32,559 改めるべきです。 20 00:01:32,559 --> 00:01:34,578 年長者を敬えってんなら→ 21 00:01:34,578 --> 00:01:37,564 そっくりそのまま返すぜ。 22 00:01:37,564 --> 00:01:42,569 ことは全て 言い伝えのとおりに進んでいる。 23 00:01:42,569 --> 00:01:47,574 そう。 三大守護神仲良しこよし。 24 00:01:47,574 --> 00:01:50,560 お日様目指して天まで昇れ。 25 00:01:50,560 --> 00:01:55,565 さすれば 世界はひっくり返る …とさ。 26 00:01:55,565 --> 00:02:00,587 あと少しで 下等生物どもに思い知らせる。 27 00:02:00,587 --> 00:02:04,587 奇跡は やつらだけのものではない。 28 00:02:07,561 --> 00:02:10,564 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉 29 00:02:10,564 --> 00:02:12,566 〈5つの王国が治める この星に→ 30 00:02:12,566 --> 00:02:14,566 巨大な危機が迫っている〉 31 00:02:15,569 --> 00:02:18,572 〈これは 平和を守る王たちの物語〉 32 00:02:18,572 --> 00:02:22,576 〈そして 王になる男の物語である〉 33 00:02:22,576 --> 00:02:36,576 ♬~ 34 00:05:21,571 --> 00:05:24,608 (一同)ラクレス様! 35 00:05:24,608 --> 00:05:29,563 〈一方 奇跡を起こした張本人 ギラは姿を消し→ 36 00:05:29,563 --> 00:05:34,568 ラクレスは その手柄を我が物としていた〉 37 00:05:34,568 --> 00:05:36,586 (人々の歓声) 38 00:05:36,586 --> 00:05:40,574 〈だが ラクレスもバカではない〉 39 00:05:40,574 --> 00:05:48,582 ♬~ 40 00:05:48,582 --> 00:05:52,686 (ラクレス・ハスティー)ギラの遺体の所在を 知っているな? 41 00:05:52,686 --> 00:05:54,571 (カグラギ・ディボウスキ)偶然だったのです。 42 00:05:54,571 --> 00:05:59,571 我が国で捕らえた賊が ギラ殿の遺体を…。 43 00:06:00,577 --> 00:06:04,577 どうやって レジェンドキングオージャーを動かした? 44 00:06:07,584 --> 00:06:12,572 そもそも ギラは 生きているのではないかな? 45 00:06:12,572 --> 00:06:15,559 確かに死んでおります! 46 00:06:15,559 --> 00:06:18,562 それでも キングオージャーが動いたのは→ 47 00:06:18,562 --> 00:06:21,562 まさに 奇跡としか…。 48 00:06:25,569 --> 00:06:27,569 信じよう。 49 00:06:29,589 --> 00:06:31,575 今はな。 50 00:06:31,575 --> 00:06:33,560 ラクレス殿! 51 00:06:33,560 --> 00:06:36,563 この奇跡を あなたの力にするために→ 52 00:06:36,563 --> 00:06:41,585 国を挙げての葬儀を ご提案します。 53 00:06:41,585 --> 00:06:43,587 ギラの葬儀を? 54 00:06:43,587 --> 00:06:45,605 はい。 55 00:06:45,605 --> 00:06:49,605 (ヤンマ・ガスト)…ってとこまで カグラギが お膳立てする。 56 00:06:51,595 --> 00:06:53,580 (ヒメノ・ラン)あなたが 葬儀でよみがえり→ 57 00:06:53,580 --> 00:06:55,582 国民の目の前で→ 58 00:06:55,582 --> 00:06:59,603 レジェンドキングオージャーを 降臨させたら→ 59 00:06:59,603 --> 00:07:01,603 どうなるかしら? 60 00:07:02,622 --> 00:07:05,622 (ギラ)ラクレスは ウソつきの 裸の王様として失脚する。 61 00:07:06,593 --> 00:07:08,578 だから タコメンチ→ 62 00:07:08,578 --> 00:07:10,580 ド派手によみがえって→ 63 00:07:10,580 --> 00:07:12,580 度肝抜いてやれ。 64 00:07:16,586 --> 00:07:30,584 ♬~ 65 00:07:30,584 --> 00:07:32,602 シュゴッダムの民よ! 66 00:07:32,602 --> 00:07:36,590 我が弟に 最後の別れを! 67 00:07:36,590 --> 00:07:41,590 (ゴローゲ)ウオーッ! ラクレス様! かっこいい! 68 00:07:42,579 --> 00:07:44,798 あっ…! 69 00:07:44,798 --> 00:07:47,584 ≪アッハッハッハッハッハ…! 70 00:07:47,584 --> 00:07:49,669 何!? 何? 何? 71 00:07:49,669 --> 00:07:52,669 (ゴローゲ)ええっ!? ≪ウウーッ…! 72 00:07:54,574 --> 00:07:58,695 地獄の底から→ 73 00:07:58,695 --> 00:08:01,598 舞い戻ったぞ~! 74 00:08:01,598 --> 00:08:05,585 (人々の悲鳴) 75 00:08:05,585 --> 00:08:08,705 我は邪悪の王! 76 00:08:08,705 --> 00:08:12,575 不死身なのだぁ~! ううっ! (ヤンマ)ハハハハハッ! 77 00:08:12,575 --> 00:08:14,594 棺桶に戻されたいの? 78 00:08:14,594 --> 00:08:16,596 違うのか? 79 00:08:16,596 --> 00:08:18,665 いいか? タコメンチ。 80 00:08:18,665 --> 00:08:22,585 人を信じさせたい時は→ 81 00:08:22,585 --> 00:08:26,585 夢を叶えてやりゃいいんだよ。 82 00:08:30,560 --> 00:08:32,562 シュゴッダムの民よ! 83 00:08:32,562 --> 00:08:36,562 我が弟に 最後の別れを! 84 00:08:37,584 --> 00:08:39,584 なんだ!? 何!? 85 00:08:40,587 --> 00:08:43,556 ウィーン。 86 00:08:43,556 --> 00:08:45,575 ガシャン! 87 00:08:45,575 --> 00:08:49,562 ワタシノナハ→ 88 00:08:49,562 --> 00:08:54,567 ギラ マーク2! 89 00:08:54,567 --> 00:08:57,570 かっけえ! やばい! 90 00:08:57,570 --> 00:09:00,570 ボディーがすごいよ! あっ! プロペラ! 91 00:09:01,574 --> 00:09:08,581 ボクガ ミンナヲ スクウ! 92 00:09:08,581 --> 00:09:11,568 パーペキ! 93 00:09:11,568 --> 00:09:14,571 醜い ダサい 幼稚。 94 00:09:14,571 --> 00:09:16,556 おい スカポンタヌキ! 95 00:09:16,556 --> 00:09:20,556 サイボーグ化はな 男の夢なんだよ! 96 00:09:21,628 --> 00:09:27,567 ミンナ ツイテクルニ キマッテンダロ! 97 00:09:27,567 --> 00:09:31,571 「男の」って 言っちゃってるじゃない。 98 00:09:31,571 --> 00:09:38,561 必要なのは 誰もが奇跡を信じる 美しい物語。 99 00:09:38,561 --> 00:09:40,580 物語…? 100 00:09:40,580 --> 00:09:43,566 いいから 私の言うとおりにしなさい。 101 00:09:43,566 --> 00:09:49,639 ♬~ 102 00:09:49,639 --> 00:09:51,574 シュゴッダムの民よ! 103 00:09:51,574 --> 00:09:54,574 我が弟に 最後の別れを! 104 00:09:59,716 --> 00:10:04,716 絶望の民よ 恐るるなかれ。 105 00:10:05,605 --> 00:10:10,560 我こそは チキューを救うべく よみがえった→ 106 00:10:10,560 --> 00:10:15,560 天界の使者 奇跡の具現! 107 00:10:16,599 --> 00:10:20,599 美しき神の子 ギラ。 108 00:10:22,589 --> 00:10:24,707 信じなさい。 109 00:10:24,707 --> 00:10:28,578 (ゴローゲ)ああっ…! ああっ! 110 00:10:28,578 --> 00:10:32,578 素敵! 信じます! 111 00:10:33,650 --> 00:10:36,603 さすれば救われん。 112 00:10:36,603 --> 00:10:38,605 完璧! 113 00:10:38,605 --> 00:10:41,574 ダーッハハハハハッ…! イヒッ! イヒッ…! 114 00:10:41,574 --> 00:10:43,593 醜いあなたには わからないでしょ。 115 00:10:43,593 --> 00:10:45,595 ねっ? 裁判長。 116 00:10:45,595 --> 00:10:47,580 (リタ・カニスカ)んっ? 117 00:10:47,580 --> 00:10:50,580 公平な審査 頼むぜ。 絶対中立。 118 00:10:51,601 --> 00:10:55,605 (リタ)そのために わざわざ呼んだのか? 帰る。 119 00:10:55,605 --> 00:10:57,590 待て 待て! 120 00:10:57,590 --> 00:10:59,576 お前は ギラの死体が見つかったって→ 121 00:10:59,576 --> 00:11:01,594 世界に発表しろ。 122 00:11:01,594 --> 00:11:03,580 決闘裁判を見届けた→ 123 00:11:03,580 --> 00:11:05,582 国際裁判長が言えば→ 124 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 みんな 信じる。 125 00:11:07,584 --> 00:11:09,602 フリとして完璧。 126 00:11:09,602 --> 00:11:13,606 ウソは公平じゃない。 帰るったら帰る! 127 00:11:13,606 --> 00:11:15,575 (ヒメノ)物語はウソ。 128 00:11:15,575 --> 00:11:20,580 だけど 美しい物語は 人を幸せにする。 129 00:11:20,580 --> 00:11:23,580 私の国に 『もっふんといっしょ』 っていうアニメが…。 130 00:11:24,601 --> 00:11:26,586 知ってるの? 131 00:11:26,586 --> 00:11:28,586 し… 知らない。 132 00:11:29,589 --> 00:11:34,594 子供たちは バグナラクに おびえる日々を過ごしてる。 133 00:11:34,594 --> 00:11:38,598 でも そのアニメを見ている時は→ 134 00:11:38,598 --> 00:11:41,598 怖さを忘れて 勇気をもらえる。 135 00:11:44,654 --> 00:11:47,557 わかってくれた? 136 00:11:47,557 --> 00:11:49,576 特に 先週はね→ 137 00:11:49,576 --> 00:11:52,579 もっふんの村に 悪い密猟者が 攻めてくる話だったの。 138 00:11:52,579 --> 00:11:55,579 それをね…。 ヴァァァーッ…! 139 00:11:57,600 --> 00:11:59,786 まだ見てないのに…。 140 00:11:59,786 --> 00:12:01,588 ネタバレ禁止。 141 00:12:01,588 --> 00:12:03,556 そうだ! そうだ! 142 00:12:03,556 --> 00:12:05,558 物語か…。 143 00:12:05,558 --> 00:12:09,596 確かに 子供たちは キングオージャーの伝説を聞いて→ 144 00:12:09,596 --> 00:12:11,596 いつも 英雄ごっこをしてた。 145 00:12:12,565 --> 00:12:17,570 (ギラの声)物語には 人に夢を見させる力がある。 146 00:12:17,570 --> 00:12:19,572 だから 必要なんだな。 147 00:12:19,572 --> 00:12:23,560 (コガネ)「こうして チキューは救われたのでした」 148 00:12:23,560 --> 00:12:26,560 とっぴんぱらりのぷう。 149 00:12:28,565 --> 00:12:30,700 (ブーン)コガネ。 150 00:12:30,700 --> 00:12:35,700 ギラ兄ちゃんのお葬式 行く? 151 00:12:38,575 --> 00:12:40,693 俺は 行って確かめる。 152 00:12:40,693 --> 00:12:42,562 あんなのウソだよね!? 153 00:12:42,562 --> 00:12:46,562 ギラ兄ちゃん 絶対 帰ってくるよね? 154 00:12:49,569 --> 00:12:51,569 (コガネ)はあ…。 155 00:12:55,575 --> 00:12:57,575 早く寝な。 156 00:12:59,579 --> 00:13:03,579 夢の中なら 会えるかもしれないから。 157 00:13:06,586 --> 00:13:08,586 おやすみ。 (ブーン)おやすみ。 158 00:13:10,556 --> 00:13:15,578 仕込みは全て ナガバジームが済ませています。 159 00:13:15,578 --> 00:13:19,565 えげつないのを! ウッフッフッフッフ…。 160 00:13:19,565 --> 00:13:24,587 (ナガバジーム)私と子供たちの全てを バグナラクに捧げます。 161 00:13:24,587 --> 00:13:29,575 (デズナラク)三大守護神の奇跡が この手に! 162 00:13:29,575 --> 00:13:33,579 否が応にも高揚するなあ。 163 00:13:33,579 --> 00:13:35,581 フハハハハハッ…! 164 00:13:35,581 --> 00:14:02,575 ♬~ 165 00:14:02,575 --> 00:14:05,578 (ラクレス)彼は 死をもって罪を償い→ 166 00:14:05,578 --> 00:14:08,598 純なる力のみが残った。 167 00:14:08,598 --> 00:14:11,584 その亡きがらは→ 168 00:14:11,584 --> 00:14:14,587 シュゴッダムに 奇跡の力をもたらすだろう! 169 00:14:14,587 --> 00:14:17,587 長え演説だなあ! 170 00:14:18,574 --> 00:14:24,574 退屈すぎて 死人も 目ぇ覚ましちまうんじゃねえか? 171 00:14:27,600 --> 00:14:30,603 シュゴッダムの民よ! 172 00:14:30,603 --> 00:14:34,574 我が弟に 最後の別れを! 173 00:14:34,574 --> 00:14:42,582 ♬~ 174 00:14:42,582 --> 00:14:44,582 今だ。 175 00:14:46,586 --> 00:14:48,586 ん…? 176 00:14:49,589 --> 00:14:51,589 (兵士)なんだ…? 177 00:14:53,593 --> 00:14:55,561 (兵士)どうなってるんだ? なんで? 178 00:14:55,561 --> 00:14:57,561 知らねえよ! 179 00:14:59,599 --> 00:15:02,602 グゥーッ…! 180 00:15:02,602 --> 00:15:04,654 開かない! 181 00:15:04,654 --> 00:15:06,654 グゥーッ…! 182 00:15:07,590 --> 00:15:10,576 (ヤンマ)ああっ! おい! いいから出てこい! タコメ…。 183 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 おうおう おうおう! 184 00:15:12,578 --> 00:15:16,578 ギラ殿の死が 受け入れられないのですね!? 185 00:15:21,921 --> 00:15:23,706 ≪誰だ? ≫誰だ? 186 00:15:23,706 --> 00:15:25,706 ≪誰? ≫誰? 187 00:15:27,577 --> 00:15:29,577 (蜘蛛仮面)ちょっといいかい? 188 00:15:33,566 --> 00:15:35,568 なんだ 貴様は! 189 00:15:35,568 --> 00:15:37,570 (指を鳴らす音) 190 00:15:37,570 --> 00:15:41,570 (蜘蛛仮面)人が話してるんだ。 静かにしてくれ。 191 00:15:43,576 --> 00:15:45,561 どうしたのかな? 192 00:15:45,561 --> 00:15:49,565 奇跡の力ってのは 何に使うんだい? 193 00:15:49,565 --> 00:15:53,565 人類の敵 バグナラクを打ち倒すためだ。 194 00:15:54,637 --> 00:15:57,573 ちょっと いただけないな。 195 00:15:57,573 --> 00:15:59,573 どういうことかな? 196 00:16:03,579 --> 00:16:09,585 つまり 君は バグナラクの肩を持つのか? 197 00:16:09,585 --> 00:16:13,573 いや。 騒々しいのが嫌いなだけさ。 198 00:16:13,573 --> 00:16:19,562 ♬~ 199 00:16:19,562 --> 00:16:23,566 バグナラクだ! (人々の悲鳴) 200 00:16:23,566 --> 00:16:25,566 おっと…。 201 00:16:30,540 --> 00:16:32,575 うおおおおおーっ…!! 202 00:16:32,575 --> 00:16:34,560 フッ! 203 00:16:34,560 --> 00:16:36,579 (ラクレス)追え! 204 00:16:36,579 --> 00:16:38,581 (兵士たち)はっ! (兵士)待てー! 205 00:16:38,581 --> 00:16:40,581 なんだ!? あいつ! 206 00:16:41,567 --> 00:16:43,569 (シオカラ)あっ…! 207 00:16:43,569 --> 00:16:47,557 (兵士)止まれ! (蜘蛛仮面)おっと…。 208 00:16:47,557 --> 00:16:49,559 フッ! 209 00:16:49,559 --> 00:17:02,605 ♬~ 210 00:17:02,605 --> 00:17:04,574 (兵士)なんだ!? 211 00:17:04,574 --> 00:17:06,574 (兵士)うわっ! 212 00:19:24,563 --> 00:19:26,563 うっ…! 213 00:19:27,566 --> 00:19:30,569 おはようさん。 214 00:19:30,569 --> 00:19:32,571 貴様は…? 215 00:19:32,571 --> 00:19:36,559 人類の敵 バグナラク…→ 216 00:19:36,559 --> 00:19:38,694 って言ったら どうする? 217 00:19:38,694 --> 00:19:40,579 フッ…。 218 00:19:40,579 --> 00:19:43,579 雑魚どもは例外なく潰す! 219 00:19:45,568 --> 00:19:50,573 お前さん 尻から生まれる あれのこと どう思う? 220 00:19:50,573 --> 00:19:52,575 尻から生まれるあれ? 221 00:19:52,575 --> 00:19:57,563 またの名を フン 大便 大いなる排泄物。 222 00:19:57,563 --> 00:20:00,566 ウンコか! 223 00:20:00,566 --> 00:20:02,568 ウンコが好きなわけなかろう。 224 00:20:02,568 --> 00:20:06,572 大いなる排泄物は敵か? ああっ? 225 00:20:06,572 --> 00:20:08,557 大いなる排泄物は→ 226 00:20:08,557 --> 00:20:11,560 お前さんの体の調子を 教えてくれる。 227 00:20:11,560 --> 00:20:15,564 つまり 語り部なのさ。 228 00:20:15,564 --> 00:20:17,566 ただ 臭いだけだ。 229 00:20:17,566 --> 00:20:19,585 何が言いたいんだ 貴様! 230 00:20:19,585 --> 00:20:25,585 バグナラクは 本当に人類の敵か? 231 00:20:31,564 --> 00:20:36,564 アッハーッ! フハハハハハハハッ…! 232 00:20:40,573 --> 00:20:54,553 ♬~ 233 00:20:54,553 --> 00:20:56,572 降臨せよ! キングオージャー! 234 00:20:56,572 --> 00:20:59,572 「シュゴッド!」 235 00:21:00,559 --> 00:21:03,579 「ゴッドクワガタ!」 236 00:21:03,579 --> 00:21:05,581 「ゴッドカマキリ!」 237 00:21:05,581 --> 00:21:07,583 「ゴッドハチ!」 238 00:21:07,583 --> 00:21:09,585 「ゴッドテントウ!」 239 00:21:09,585 --> 00:21:12,588 「ゴッドパピヨン!」 240 00:21:12,588 --> 00:21:15,558 「ゴッドトンボ!」 241 00:21:15,558 --> 00:21:17,558 「ゴッドクモ!」 242 00:21:20,596 --> 00:21:22,596 「ゴッドカブト!」 243 00:21:25,601 --> 00:21:28,601 「ゴッドスコーピオン!」 244 00:21:31,574 --> 00:21:34,574 「ゴッドホッパー!」 245 00:21:38,597 --> 00:21:42,597 ♬~「キング キング キングオージャー」 246 00:21:44,687 --> 00:21:46,655 いくぞ! 247 00:21:46,655 --> 00:21:48,574 (銃撃音) 248 00:21:48,574 --> 00:21:51,560 ハアーッ… ハアッ! 249 00:21:51,560 --> 00:21:53,579 ウーッ… ヤアッ! 250 00:21:53,579 --> 00:21:55,581 うっ…! 251 00:21:55,581 --> 00:21:57,583 ハアアーッ! 252 00:21:57,583 --> 00:21:59,785 (ナガバジーム)うう… ああーっ! 253 00:21:59,785 --> 00:22:04,707 なんて力! 私だけじゃ…! 254 00:22:04,707 --> 00:22:08,577 ハハハッ! 雑魚すぎて話にならん! 255 00:22:08,577 --> 00:22:11,577 せいぜい派手に散るがいい! 256 00:22:12,581 --> 00:22:16,581 ハアアーッ… ハアーッ!! 257 00:22:18,587 --> 00:22:20,589 (ナガバジーム)ああーっ…! (爆発音) 258 00:22:20,589 --> 00:22:25,589 (ナガバジーム)今よ! 出てきて 子供たちーっ! 259 00:22:33,586 --> 00:22:35,586 んっ!? なんだ!? 260 00:22:36,589 --> 00:22:38,574 (デズナラク)フフフフフッ…。 261 00:22:38,574 --> 00:22:41,577 ハハハハハッ…! 262 00:22:41,577 --> 00:22:43,596 デズナラク!? 263 00:22:43,596 --> 00:22:46,582 よくやった! ナガバジーム。 264 00:22:46,582 --> 00:22:53,556 ♬~ 265 00:22:53,556 --> 00:22:56,575 さあ 子供たち→ 266 00:22:56,575 --> 00:23:00,563 こいつに寄生し 大きく育ちなさい。 267 00:23:00,563 --> 00:23:05,563 私が合図したら ド派手に爆誕しておやり! 268 00:23:06,585 --> 00:23:08,604 終わりの始まりだ。 269 00:23:08,604 --> 00:23:11,574 (爆発音) 270 00:23:11,574 --> 00:23:13,559 うっ…! ああっ! 271 00:23:13,559 --> 00:23:22,568 ♬~ 272 00:23:22,568 --> 00:23:26,568 フフフフッ。 フハハハハハハハハハ…! 273 00:23:31,560 --> 00:23:34,560 カブタン! サソリーヌ! バッタ! 274 00:23:35,564 --> 00:23:39,568 (デズナラク)三大守護神仲良しこよし。 275 00:23:39,568 --> 00:23:43,572 お日様目指して天まで昇れ。 276 00:23:43,572 --> 00:23:47,572 さすれば 世界はひっくり返る。 277 00:23:51,564 --> 00:23:53,566 何 かますつもりだ? 278 00:23:53,566 --> 00:23:58,566 (デズナラク)黙って見ていろ。 奇跡が起こる様を。 279 00:24:01,557 --> 00:24:03,557 うっ! 280 00:24:12,585 --> 00:24:16,555 なぜ… なぜ 何も起こらない!? 281 00:24:16,555 --> 00:24:20,555 言い伝えのとおりにしたはずだ! 282 00:24:23,562 --> 00:24:25,614 ご苦労さん。 283 00:24:25,614 --> 00:24:27,614 お前…! 284 00:24:32,605 --> 00:24:34,605 まさか…! 285 00:24:36,592 --> 00:24:38,594 フッ! 286 00:24:38,594 --> 00:24:50,589 ♬~ 287 00:24:50,589 --> 00:24:52,574 動くな。 288 00:24:52,574 --> 00:24:54,574 うっ…! 289 00:25:00,566 --> 00:25:03,585 助かったよ。 290 00:25:03,585 --> 00:25:07,585 こいつを集めるのが ちょいと面倒だったんでね。 291 00:25:09,575 --> 00:25:12,578 「ヴェノミックスシューター!」 292 00:25:12,578 --> 00:25:16,578 三大守護神仲良しこよし。 293 00:25:18,600 --> 00:25:21,600 お日様目指して天まで昇れ。 294 00:25:25,574 --> 00:25:28,560 これが秘宝だよ。 295 00:25:28,560 --> 00:25:32,581 さて 世界はひっくり返ったかな? 296 00:25:32,581 --> 00:25:34,566 計ったのか! 297 00:25:34,566 --> 00:25:37,569 100年 1000年にわたって→ 298 00:25:37,569 --> 00:25:41,557 このために 我々を利用したのか! 299 00:25:41,557 --> 00:25:45,557 おとぎ話ってのは 子供を眠らせるためにある。 300 00:25:51,567 --> 00:25:53,567 「Guys Go!(解放)」 301 00:26:07,566 --> 00:26:09,568 フッ! 302 00:26:09,568 --> 00:26:21,563 ♬~ 303 00:26:21,563 --> 00:26:24,566 いい夢は見れたかい? 304 00:26:24,566 --> 00:26:26,602 ぐぬううううっ…! 305 00:26:26,602 --> 00:26:28,570 人間なの!? 306 00:26:28,570 --> 00:26:31,570 あんたは… 誰なんだ!? 307 00:26:34,560 --> 00:26:36,628 ジェラミー・ブラシエリ。 308 00:26:36,628 --> 00:26:39,628 時代遅れの語り部さ。 309 00:26:46,705 --> 00:26:48,705 「猛毒イン!」 310 00:26:50,559 --> 00:26:52,578 BANG! 311 00:26:52,578 --> 00:26:55,564 「ヘドロケット!」 312 00:26:55,564 --> 00:27:02,571 (爆発音) 313 00:27:02,571 --> 00:27:04,571 「フェイク!」 314 00:27:19,571 --> 00:27:25,561 (ジェラミー)〈これは チキューの 平和を守る王たちの物語〉 315 00:27:25,561 --> 00:27:30,566 〈そして これから王になる→ 316 00:27:30,566 --> 00:27:33,566 俺の物語さ〉 317 00:27:36,588 --> 00:27:38,557 〈次回 『王様戦隊キングオージャー』〉 318 00:27:38,557 --> 00:27:40,576 俺はジェラミー・ブラシエリ。 319 00:27:40,576 --> 00:27:45,564 人 バグナラク 全てを統べて 世界の運命を定める者。 320 00:27:45,564 --> 00:27:47,566 はざまの王様 その有り様を→ 321 00:27:47,566 --> 00:27:49,566 永久に語り継ぐといい。 322 00:28:01,647 --> 00:28:04,616 最新話まで全話見るなら…。 (ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。 323 00:28:04,616 --> 00:28:06,752 今日の放送を もう一度見るなら…。 324 00:28:06,752 --> 00:28:09,752 ABEMA TVerで。 (カグラギ)あっ 見ていただきたい~! 325 00:28:41,587 --> 00:28:43,589 〈映画『仮面ライダーギーツ』→ 326 00:28:43,589 --> 00:28:45,589 『王様戦隊キングオージャー』〉 327 00:28:48,560 --> 00:28:50,562 〈ここでしか体験できない→ 328 00:28:50,562 --> 00:28:52,581 5大国体験ツアーや→ 329 00:28:52,581 --> 00:28:54,581 スペシャルビデオメッセージが当たる!〉