1 00:00:31,805 --> 00:00:33,807 〈一度は ギラたちに→ 2 00:00:33,807 --> 00:00:35,809 心を許したかに見えた ジェラミー〉 3 00:00:35,809 --> 00:00:40,797 〈だが 変わらず戦いをやめない 人間とバグナラクに怒り→ 4 00:00:40,797 --> 00:00:43,817 ゴッドタランチュラを 降臨させる〉 5 00:00:43,817 --> 00:00:46,803 〈三大守護神すら味方につけ→ 6 00:00:46,803 --> 00:00:48,805 ジェラミーは→ 7 00:00:48,805 --> 00:00:53,810 チキューの王になる 決意をするのであった… とさ〉 8 00:00:53,810 --> 00:00:56,813 (ジェラミー・ブラシエリ) 俺が 全てを統べる王になる! 9 00:00:56,813 --> 00:00:59,799 (衝撃音) (ゲロウジーム)ヒエッ! なんです? 10 00:00:59,799 --> 00:01:01,799 (衝撃音) ああっ…! 11 00:01:02,802 --> 00:01:05,802 モテる男は つらいねえ。 12 00:01:07,824 --> 00:01:09,826 (ヒメノ・ラン)止まりなさい! 13 00:01:09,826 --> 00:01:15,799 ♬~ 14 00:01:15,799 --> 00:01:19,018 (ジェラミー)ううっ! うう…。 15 00:01:19,018 --> 00:01:21,018 イテテテ…。 16 00:01:23,923 --> 00:01:26,810 あなた シュゴッドを操れるの? 17 00:01:26,810 --> 00:01:28,928 ものの聞き方ってもんを→ 18 00:01:28,928 --> 00:01:31,798 知らないのかい? お嬢さん。 19 00:01:31,798 --> 00:01:34,801 長く生きてる程度で偉ぶるな! 20 00:01:34,801 --> 00:01:36,803 お前は かしずき→ 21 00:01:36,803 --> 00:01:38,922 真実をさらせばいい! 22 00:01:38,922 --> 00:01:41,922 あのセミのシュゴッドは お前のものか!? 23 00:01:44,811 --> 00:01:46,796 タランチュラの友達だよ。 24 00:01:46,796 --> 00:01:50,796 15年前に起きた 神の怒りを覚えているか!? 25 00:01:52,802 --> 00:01:55,788 2000年 生きてるんでね。 26 00:01:55,788 --> 00:01:59,792 15年前なんて 昨日みたいなもんだが…。 27 00:01:59,792 --> 00:02:02,779 どうだったかな? 28 00:02:02,779 --> 00:02:05,779 とぼけるな! 王鎧武装! 29 00:02:06,783 --> 00:02:08,783 王鎧武装! 30 00:02:09,819 --> 00:02:11,804 ♬~「スパイダークモノス!!」 31 00:02:11,804 --> 00:02:13,804 ハアーッ… ハアッ! 32 00:02:15,808 --> 00:02:17,808 おっと! フッ! ハッ! フッ! 33 00:02:18,795 --> 00:02:20,780 ハアアーッ…! 34 00:02:20,780 --> 00:02:23,783 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉 35 00:02:23,783 --> 00:02:25,802 〈5つの王国が治める この星に→ 36 00:02:25,802 --> 00:02:27,802 巨大な危機が迫っている〉 37 00:02:28,788 --> 00:02:31,808 〈これは 平和を守る王たちの物語〉 38 00:02:31,808 --> 00:02:35,795 〈そして 王になる男の物語である〉 39 00:02:35,795 --> 00:02:54,795 ♬~ 40 00:06:05,805 --> 00:06:10,805 あの時 私の両親は… 毒で殺された! 41 00:06:11,794 --> 00:06:14,794 ゴッドスコーピオンの毒で! 42 00:06:15,782 --> 00:06:17,782 フッ! 43 00:06:18,785 --> 00:06:22,789 そいつは お悔やみ申し上げる。 44 00:06:22,789 --> 00:06:25,789 どこまで人をなめれば 気が済むの!? 45 00:06:26,793 --> 00:06:29,779 神の怒りの黒幕は→ 46 00:06:29,779 --> 00:06:33,783 すこピの毒を利用し セミのシュゴッドを操る。 47 00:06:33,783 --> 00:06:35,802 答えろ! 48 00:06:35,802 --> 00:06:39,789 神の怒りを起こしたのは お前か!? 49 00:06:39,789 --> 00:06:41,791 おっと…。 50 00:06:41,791 --> 00:06:44,777 真実は行間に。 51 00:06:44,777 --> 00:06:48,798 何度言えばわかるのかな? お嬢さん。 52 00:06:48,798 --> 00:06:53,803 命乞いしなかったことを 後悔しなさい! 53 00:06:53,803 --> 00:06:56,803 フッ! フンッ! (ジェラミー)うわあ…! 54 00:06:57,807 --> 00:06:59,809 うっ…! 55 00:06:59,809 --> 00:07:02,778 フッ! 「ドクドクネット!」 56 00:07:02,778 --> 00:07:04,780 「オージャスラッシュ!!」 57 00:07:04,780 --> 00:07:06,883 えっ!? 58 00:07:06,883 --> 00:07:08,883 ハアーッ… ハアッ! 59 00:07:09,785 --> 00:07:11,854 おっと…! 60 00:07:11,854 --> 00:07:13,789 (ジェラミー)うわーっ! 61 00:07:13,789 --> 00:07:20,789 (爆発音) 62 00:07:30,773 --> 00:07:34,827 やるな お嬢さん…。 63 00:07:34,827 --> 00:07:36,796 執刀する。 64 00:07:36,796 --> 00:07:39,796 (ジェラミー)おい… おいおいおい。 65 00:07:40,800 --> 00:07:43,800 ハアーッ…! (セバスチャン)なりません! 66 00:07:46,806 --> 00:07:48,808 止めないで! 67 00:07:48,808 --> 00:07:50,810 ただの わがままじゃないから。 68 00:07:50,810 --> 00:07:52,812 (セバスチャン)だからこそ なりません! 69 00:07:52,812 --> 00:07:56,816 なりませーん! 絶対 なりませーん! 70 00:07:56,816 --> 00:07:58,816 えっ? 71 00:08:01,821 --> 00:08:03,823 誰? 72 00:08:03,823 --> 00:08:05,823 えっ…? 73 00:08:08,794 --> 00:08:10,794 今です! 離せ! 74 00:08:12,798 --> 00:08:15,798 「毒イン!」 「クモッグ!」 75 00:08:16,819 --> 00:08:19,819 フンッ! 逃げるな! 76 00:08:24,810 --> 00:08:26,796 はあ… うまくいった。 77 00:08:26,796 --> 00:08:28,796 ああっ! 78 00:08:32,818 --> 00:08:36,818 お紅茶を入れましょう。 落ち着きますよ。 79 00:08:37,840 --> 00:08:39,840 いらない。 80 00:08:43,879 --> 00:08:45,798 (デズナラク8世)フンッ! (アメンジーム)おおっ! 81 00:08:45,798 --> 00:08:48,798 フッ! フンッ! フッ! 82 00:08:49,819 --> 00:08:54,807 ホオオオオオーッ…! 83 00:08:54,807 --> 00:08:57,807 (デズナラク)ハアッ! (アメンジーム)ホオーッ! 84 00:08:59,779 --> 00:09:03,799 さすが 強く猛々しい! 85 00:09:03,799 --> 00:09:06,802 若さの特権でありますなあ。 86 00:09:06,802 --> 00:09:09,805 ジジイ! 今 ここで死ぬか!? 87 00:09:09,805 --> 00:09:11,824 フンッ! おおっ…! 88 00:09:11,824 --> 00:09:14,810 (カメジム)一体 何を!? 89 00:09:14,810 --> 00:09:18,798 早くジェラミーを 捕らえてきなさい! 90 00:09:18,798 --> 00:09:21,784 はて? 老いぼれ故→ 91 00:09:21,784 --> 00:09:24,804 難しいことが わからぬのでございます。 92 00:09:24,804 --> 00:09:26,789 ですから! 93 00:09:26,789 --> 00:09:30,810 三大守護神を操る ゴッドタランチュラの力こそ→ 94 00:09:30,810 --> 00:09:33,779 世界をひっくり返す真の秘宝! 95 00:09:33,779 --> 00:09:35,798 それを…。 96 00:09:35,798 --> 00:09:37,917 フハハハハハッ…! フッ! 97 00:09:37,917 --> 00:09:40,786 (アメンジーム)ほい! ほっ! ハアッ! 98 00:09:40,786 --> 00:09:42,888 (デズナラク)ハアッ! (アメンジーム)ハアッ! 99 00:09:42,888 --> 00:09:45,808 下等生物共を殺し尽くせ! 100 00:09:45,808 --> 00:09:47,893 ホホホホッ! 101 00:09:47,893 --> 00:09:52,898 人にあって 我らにないものは 情け! 102 00:09:52,898 --> 00:09:57,898 王たちもジェラミーも 殺せば助けにやって来る。 103 00:09:58,871 --> 00:10:01,807 ホホホホッ…。 104 00:10:01,807 --> 00:10:04,794 この私に お任せを! 105 00:10:04,794 --> 00:10:06,794 ホホホ… ハハッ! ホホホホホッ…! 106 00:10:08,798 --> 00:10:12,798 (ヤンマ・ガスト)…んだよ! 逃がしたのかよ。 107 00:10:13,803 --> 00:10:16,803 皆様の剣は取り戻しましたよ。 108 00:10:20,793 --> 00:10:24,780 神の怒りを起こしたのは… ジェラミー! 109 00:10:24,780 --> 00:10:27,783 (カグラギ・ディボウスキ)しかし あれは天災では…? 110 00:10:27,783 --> 00:10:29,785 (ヤンマ)こいつは 人が起こしたって信じてんだよ。 111 00:10:29,785 --> 00:10:32,788 ジェラミーが自白したの。 112 00:10:32,788 --> 00:10:37,793 ねえ あの事件に犯人がいたら なんの罪で裁く? 113 00:10:37,793 --> 00:10:40,780 (リタ・カニスカ)本人の話を聞き 詳しく調べてから…。 114 00:10:40,780 --> 00:10:42,798 (ヒメノ)死罪でしょ? 115 00:10:42,798 --> 00:10:45,785 (ギラ)ヒメノ ちょっとおかしいぞ。 116 00:10:45,785 --> 00:10:47,803 あなたたちだって→ 117 00:10:47,803 --> 00:10:50,790 神の怒りのせいで 何もかも めちゃくちゃにされたでしょ? 118 00:10:50,790 --> 00:10:53,790 どうして そんなに冷静でいられるの? 119 00:10:57,780 --> 00:11:00,800 ギラ すこピたちを捜して。 120 00:11:00,800 --> 00:11:02,800 そこにジェラミーもいる。 121 00:11:04,820 --> 00:11:07,823 ヒメノがやりたいことによっては 僕は手を貸せない。 122 00:11:07,823 --> 00:11:09,823 (ヒメノ)セバス! 123 00:11:10,810 --> 00:11:13,813 うわっ! イシャバーナ! 124 00:11:13,813 --> 00:11:17,883 おい! 何をするつもりだ! おい! やめろ! 125 00:11:17,883 --> 00:11:19,883 ジェラミーは 私が裁く! 126 00:11:25,808 --> 00:11:28,794 (モルフォーニャ)あっ! おかえり リタ。 127 00:11:28,794 --> 00:11:31,794 なんか 行き倒れがいまーす。 128 00:11:32,798 --> 00:11:34,817 何をしてる? 129 00:11:34,817 --> 00:11:38,821 (ジェラミー) 騒がしいのに嫌気が差してね…。 130 00:11:38,821 --> 00:11:42,821 静かなところを探してたんだが…。 131 00:11:44,810 --> 00:11:46,796 モルフォーニャ。 132 00:11:46,796 --> 00:11:49,799 もう一度 蜘蛛男のことを調べろ。 133 00:11:49,799 --> 00:11:52,799 うう~…。 134 00:12:03,779 --> 00:12:05,781 んっ? んんっ? 135 00:12:05,781 --> 00:12:07,800 おおっ! おおっ…。 136 00:12:07,800 --> 00:12:09,802 えっ? なんだ? 137 00:12:09,802 --> 00:12:14,802 (リタ)これより ジェラミー・ブラシエリの裁判を始める。 138 00:12:15,791 --> 00:12:17,777 悪い夢だ…。 139 00:12:17,777 --> 00:12:21,781 お前は 15年前の未曽有の大災害→ 140 00:12:21,781 --> 00:12:24,800 神の怒りへの関与が疑われている。 141 00:12:24,800 --> 00:12:27,800 当時 何をしていたか話せ。 142 00:12:29,789 --> 00:12:32,808 瞑想… かな。 143 00:12:32,808 --> 00:12:35,795 物語の構想を整理してたんだ。 144 00:12:35,795 --> 00:12:38,781 適当なことを言えば偽証罪だ。 145 00:12:38,781 --> 00:12:40,781 (たたく音) 146 00:12:43,803 --> 00:12:47,790 (ヒメノ)どうして協力しないの!? すこピを助けるためじゃない! 147 00:12:47,790 --> 00:12:49,875 タランチーノは悪くない! 148 00:12:49,875 --> 00:12:52,778 タランチュラのシュゴッドですか。 149 00:12:52,778 --> 00:12:54,880 なぜ そうお考えに? 150 00:12:54,880 --> 00:12:58,784 サソリーヌたちと 仲が良さそうだった。 151 00:12:58,784 --> 00:13:01,787 みんなは昔からの友達なんだ。 だから 一緒にいたいんだよ! 152 00:13:01,787 --> 00:13:03,806 (ヒメノ)違う! 操られてる! 153 00:13:03,806 --> 00:13:05,806 ヒメノには わからないだろ! 154 00:13:07,810 --> 00:13:10,810 ヒメノ様 バグナラクが現れました。 155 00:13:12,781 --> 00:13:16,802 さあ 来い! 王よ! ジェラミーよ! 156 00:13:16,802 --> 00:13:20,806 さっさと来ないと 殺し尽くしてしまうわい! 157 00:13:20,806 --> 00:13:23,806 ホーッホッホッホッホッ…! 158 00:13:25,794 --> 00:13:30,783 15年前 蜘蛛男さんは 展示されていました。 159 00:13:30,783 --> 00:13:32,801 はっ? 160 00:13:32,801 --> 00:13:34,801 おっと…! 161 00:13:35,788 --> 00:13:37,806 田舎の洞窟で発見されて→ 162 00:13:37,806 --> 00:13:39,875 「腐らない死体だ!」って→ 163 00:13:39,875 --> 00:13:43,779 ちょっとした名物に なってたらしいですよ。 164 00:13:43,779 --> 00:13:46,779 (リタ)まさか 寝ていたのか? 165 00:13:47,783 --> 00:13:49,785 2000年 生きてるんだ。 166 00:13:49,785 --> 00:13:53,806 昼寝のつもりが 1年経ってたなんて ザラさ。 167 00:13:53,806 --> 00:13:55,808 ヒメノには なんと言った? 168 00:13:55,808 --> 00:13:58,794 (ジェラミー)行間を読めと言ったら→ 169 00:13:58,794 --> 00:14:01,780 勝手に犯人扱いされてねえ。 170 00:14:01,780 --> 00:14:06,780 実は寝てましたなんて行間 読めるわけない。 171 00:14:07,786 --> 00:14:11,807 どうして こうも ややこしく…。 172 00:14:11,807 --> 00:14:13,792 ヴァァッ! 173 00:14:13,792 --> 00:14:16,795 言いがかりをつけられたのは こっちなんだがね。 174 00:14:16,795 --> 00:14:20,795 セミのシュゴッドと 仲良くしてただけで…。 175 00:14:21,800 --> 00:14:23,800 それは 神の怒りの象徴だ。 176 00:14:25,821 --> 00:14:28,824 突然 現れた 無数のシュゴッドが→ 177 00:14:28,824 --> 00:14:30,824 何もかもを壊した。 178 00:14:34,830 --> 00:14:39,818 (リタの声)ヒメノの両親は 自ら救命の陣頭指揮を執った。 179 00:14:39,818 --> 00:14:42,821 救われた命も多かったが→ 180 00:14:42,821 --> 00:14:46,821 犠牲も多く 王と王妃も例外ではなかった。 181 00:14:51,797 --> 00:14:53,799 (ヒメノ)逃げなさい! (女性)はい! 182 00:14:53,799 --> 00:14:56,819 フッ! 王鎧武装! 183 00:14:56,819 --> 00:14:58,821 ♬~「You are the KING」 184 00:14:58,821 --> 00:15:02,825 ♬~「You are the You are the KING」 185 00:15:02,825 --> 00:15:05,825 「カマキリオージャー!!」 (爆発音) 186 00:15:06,812 --> 00:15:11,800 (リタの声)そして 娘であるヒメノが女王に即位。 187 00:15:11,800 --> 00:15:13,819 まだ子供だった。 188 00:15:13,819 --> 00:15:23,779 ♬~ 189 00:15:23,779 --> 00:15:25,779 お早く! はい! 190 00:15:26,782 --> 00:15:28,801 (カグラギ)セイッ! 191 00:15:28,801 --> 00:15:39,795 ♬~ 192 00:15:39,795 --> 00:15:41,795 ハアッ! 193 00:15:42,798 --> 00:15:46,769 (リタ)他の王たちも 私も似たようなものだ。 194 00:15:46,769 --> 00:15:50,806 誰もが無理にでも 王になるしかなかった。 195 00:15:50,806 --> 00:15:53,806 それが神の怒りだ。 196 00:15:54,793 --> 00:16:00,783 行間を読めなかったのは 俺のほうか。 197 00:16:00,783 --> 00:16:02,801 理解しておけ。 198 00:16:02,801 --> 00:16:06,801 お前は 無知を盾に ヒメノの傷をもてあそんだ。 199 00:16:07,790 --> 00:16:10,909 和解の仲裁を頼みたい。 200 00:16:10,909 --> 00:16:13,779 (リタ)ごめんなさいで済む 相手ではない。 201 00:16:13,779 --> 00:16:15,779 情報を出す。 202 00:16:16,782 --> 00:16:18,782 もっふんって 知ってるかい? 203 00:16:19,785 --> 00:16:21,787 言え! さっさと吐け! 204 00:16:21,787 --> 00:16:23,787 (たたく音) 205 00:18:40,809 --> 00:18:42,809 ちょこざいな雑魚が! 206 00:18:44,813 --> 00:18:46,815 はあ~い! 207 00:18:46,815 --> 00:18:49,801 タアッ! ああっ…! 208 00:18:49,801 --> 00:18:56,808 ♬~ 209 00:18:56,808 --> 00:18:59,811 ハアッ! うわーっ…! 210 00:18:59,811 --> 00:19:02,798 はあ~い! 211 00:19:02,798 --> 00:19:07,798 若い 若い。 ホッホッホッホッホッ! んっ? 212 00:19:09,821 --> 00:19:13,825 若くして女王である意味が わからないようね。 213 00:19:13,825 --> 00:19:26,805 ♬~ 214 00:19:26,805 --> 00:19:29,805 ハアッ! ぐあああーっ! 215 00:19:33,812 --> 00:19:38,800 なんと! 幾年ぶりに血が湧く! 216 00:19:38,800 --> 00:19:41,820 タアーッ! ハッ! 217 00:19:41,820 --> 00:19:44,820 私は強く 美しい! 218 00:19:46,825 --> 00:19:49,795 フッ! 散れ! 219 00:19:49,795 --> 00:19:52,795 美しい…! 220 00:19:53,815 --> 00:19:55,815 ハアッ! 221 00:19:56,802 --> 00:19:58,804 ハアッ! 222 00:19:58,804 --> 00:20:02,804 ハアーッ! (アメンジーム)アアアアアーッ…! 223 00:20:08,797 --> 00:20:10,799 ママ~! 224 00:20:10,799 --> 00:20:13,799 (泣き声) 225 00:20:15,804 --> 00:20:17,806 医療チームは怪我人の救護を。 226 00:20:17,806 --> 00:20:19,806 (エレガンス)「ヒメノ様!」 227 00:20:20,809 --> 00:20:22,811 ヒメノ! 228 00:20:22,811 --> 00:20:25,814 ジェラミーを捜す。 手伝いなさい。 229 00:20:25,814 --> 00:20:28,817 貴様 己を見失ってるな。 230 00:20:28,817 --> 00:20:30,802 どこが!? 231 00:20:30,802 --> 00:20:32,802 ジェラミーに会えば はっきりすんだろ。 232 00:20:36,825 --> 00:20:39,825 イシャバーナの回線に カチコミ頼むわ。 233 00:20:40,796 --> 00:20:44,816 (もっふん)「もっふん 人間さん だーいすき!」 234 00:20:44,816 --> 00:20:47,819 「みんな もっふんと一緒もふ~!」 235 00:20:47,819 --> 00:20:49,821 (エッダ)えっ? 236 00:20:49,821 --> 00:20:52,808 「おい スカポンタヌキども!」 (エッダ)あっ…。 237 00:20:52,808 --> 00:20:54,810 「お宅の国の女王様が→ 238 00:20:54,810 --> 00:20:56,795 ジェラミー・ブラシエリってやつを 捜してる」 239 00:20:56,795 --> 00:20:58,814 「見つけて 連れてこい」 240 00:20:58,814 --> 00:21:00,799 「褒美として 欲しいものなんでも→ 241 00:21:00,799 --> 00:21:03,799 女王様がお約束しますよ~!」 242 00:21:04,803 --> 00:21:06,822 (もっふん)「もう 逃がさないもふ」 243 00:21:06,822 --> 00:21:09,822 「うわっ! うわあ~!」 (エッダ)捜さなきゃ! 244 00:21:13,812 --> 00:21:18,967 今の貴様の顔 民にさらせるか? 245 00:21:18,967 --> 00:21:21,820 鏡で見てみろ! 246 00:21:21,820 --> 00:21:24,840 この世のものとは思えぬほどの 醜さだ! 247 00:21:24,840 --> 00:21:26,842 撤回しなさい! さもなければ…。 248 00:21:26,842 --> 00:21:28,842 (リタ)やめろ。 249 00:21:29,828 --> 00:21:33,932 ジェラミーが神の怒りに関与した 容疑で裁判にかけたが→ 250 00:21:33,932 --> 00:21:35,932 無罪だ。 251 00:21:37,819 --> 00:21:39,819 (リタ)証拠もある。 252 00:21:40,839 --> 00:21:43,839 いい! あなたには頼らない! 253 00:21:44,826 --> 00:21:48,864 (リタ)彼は情報と引き換えに 和解を求めている。 254 00:21:48,864 --> 00:21:51,864 情報? 笑わせないで! 255 00:21:56,838 --> 00:21:58,824 『もっふんといっしょ』。 256 00:21:58,824 --> 00:22:01,824 えっ? 何? 257 00:22:02,794 --> 00:22:06,798 あのアニメが なぜ生まれたか知っているか? 258 00:22:06,798 --> 00:22:11,798 幼くして女王になったお前を 少しでも支えるためだ。 259 00:22:12,804 --> 00:22:14,806 イシャバーナの国民が 一丸となって作った→ 260 00:22:14,806 --> 00:22:16,808 優しさの結晶! 261 00:22:16,808 --> 00:22:18,810 それが永遠の覇権であり 無二の大傑作! 262 00:22:18,810 --> 00:22:20,810 『もっふんといっしょ』だ! 263 00:22:21,813 --> 00:22:25,801 「もっふん 人間さん だーいすき!」 264 00:22:25,801 --> 00:22:28,820 「みんな もっふんと一緒もふ~!」 265 00:22:28,820 --> 00:22:31,807 「もう 逃がさないもふ」 266 00:22:31,807 --> 00:22:34,793 「うわっ! うわあ~!」 267 00:22:34,793 --> 00:22:37,813 「ギュッ!」 「もふもふだ~!」 268 00:22:37,813 --> 00:22:39,815 「もう どうでもいいや~」 269 00:22:39,815 --> 00:22:43,815 (もっふん)「もっふんと ずーっと一緒もふ!」 270 00:22:46,822 --> 00:22:49,808 過去を忘れられないのは仕方ない。 271 00:22:49,808 --> 00:22:54,808 だが… 今あるものを忘れるな。 272 00:22:57,816 --> 00:23:00,819 (エレガンス)もう大丈夫ですからね。 273 00:23:00,819 --> 00:23:03,819 ゆっくり息吸って。 吐いて。 274 00:23:04,973 --> 00:23:06,808 大丈夫 大丈夫。 275 00:23:06,808 --> 00:23:12,814 ♬~ 276 00:23:12,814 --> 00:23:15,834 あっ! いた! 277 00:23:15,834 --> 00:23:17,803 おっとっと…! 278 00:23:17,803 --> 00:23:21,803 (エッダ)ヒメノ様! ジェラミーを連れてきました! 279 00:23:24,826 --> 00:23:26,826 ご苦労さま。 280 00:23:29,948 --> 00:23:32,948 ヒメノ様…? やめろ! 281 00:23:34,936 --> 00:23:38,807 神の怒りを起こしたのは あなたじゃないのね? 282 00:23:38,807 --> 00:23:40,809 …ああ。 283 00:23:40,809 --> 00:23:48,817 ♬~ 284 00:23:48,817 --> 00:23:51,820 裁判長に話は聞いた。 285 00:23:51,820 --> 00:23:57,820 これからは 神の怒りについても 語り継いでいくよ。 286 00:23:58,810 --> 00:24:00,795 (衝撃音) 287 00:24:00,795 --> 00:24:03,815 グアアーッ…! 288 00:24:03,815 --> 00:24:06,801 血が湧き返る! 289 00:24:06,801 --> 00:24:10,801 語り継ぐだけじゃ足りない。 態度で示しなさい。 290 00:24:12,824 --> 00:24:14,824 言われなくとも。 291 00:24:17,812 --> 00:24:21,812 降臨せよ! ゴッドタランチュラ! 292 00:24:22,801 --> 00:24:24,803 「ゴッドタランチュラ!」 293 00:24:24,803 --> 00:24:37,832 ♬~ 294 00:24:37,832 --> 00:24:39,834 元気か? カブタン! 295 00:24:39,834 --> 00:24:41,834 (ゴッドカブトの鳴き声) 296 00:24:43,822 --> 00:24:46,825 フッ… バッタらしく テッペンまで連れてけよ! 297 00:24:46,825 --> 00:24:48,825 (ゴッドホッパーの鳴き声) 298 00:24:49,828 --> 00:24:51,830 操られてなんかない。 299 00:24:51,830 --> 00:24:55,817 すこピの意思で来てくれたのね。 ありがとう。 300 00:24:55,817 --> 00:24:57,836 (ゴッドスコーピオンの鳴き声) 301 00:24:57,836 --> 00:24:59,836 アーッハッハッハッ! 302 00:25:00,822 --> 00:25:03,825 カブタン どうして動かない? 303 00:25:03,825 --> 00:25:07,812 ジェラミー 余計なことしてないでしょうね? 304 00:25:07,812 --> 00:25:09,814 いよーっ! 305 00:25:09,814 --> 00:25:13,818 (ジェラミー)俺の糸のとおりに動け。 戦いを止めてやる。 306 00:25:13,818 --> 00:25:16,821 なめるな! お前が私に従え! 307 00:25:16,821 --> 00:25:19,824 私の国は 私が守る! 308 00:25:19,824 --> 00:25:21,826 いいね! フッ! 309 00:25:21,826 --> 00:25:29,801 ♬~ 310 00:25:29,801 --> 00:25:31,801 怖くないのですか? 311 00:25:33,822 --> 00:25:36,808 ヒメノ様を信じています。 312 00:25:36,808 --> 00:25:39,794 修行が足りん! 物足りん! 313 00:25:39,794 --> 00:25:43,798 おっと… なら お望みどおり。 314 00:25:43,798 --> 00:25:45,817 欲しければ くれてやる! 315 00:25:45,817 --> 00:25:47,817 ハアッ! (ヤンマ)ハアッ! 316 00:25:48,820 --> 00:25:50,820 あいやーっ! 317 00:25:52,824 --> 00:25:56,811 ううっ…! やるな! だが ついてこれるかな? 318 00:25:56,811 --> 00:25:59,814 はいよーっ! 319 00:25:59,814 --> 00:26:11,793 ♬~ 320 00:26:11,793 --> 00:26:14,796 幕引きだ! ハッ! 321 00:26:14,796 --> 00:26:18,817 うおーっ! 若さの時代か…! 322 00:26:18,817 --> 00:26:23,817 オーッホッホッホッホッホッ…! (爆発音) 323 00:26:26,808 --> 00:26:29,808 さあ 欲しいものを言いなさい。 324 00:26:34,799 --> 00:26:37,819 思いつきません。 325 00:26:37,819 --> 00:26:40,819 そんなわけないでしょ。 326 00:26:42,824 --> 00:26:44,826 でも イシャバーナで→ 327 00:26:44,826 --> 00:26:47,812 素敵なものに囲まれて 暮らすことが→ 328 00:26:47,812 --> 00:26:49,812 一番の幸せなんです。 329 00:26:52,784 --> 00:26:58,784 なら この国を美しいままに 守り続けると約束する。 330 00:26:59,824 --> 00:27:01,824 ありがとうございます。 331 00:27:03,828 --> 00:27:05,930 ありがとう。 332 00:27:05,930 --> 00:27:12,821 ♬~ 333 00:27:12,821 --> 00:27:18,821 お嬢さんじゃあなく 女王とお呼びしなくちゃな。 334 00:27:23,815 --> 00:27:27,819 (カグラギ)ジェラミー殿の力は 大いに利用できます。 335 00:27:27,819 --> 00:27:30,819 (ラクレス・ハスティー)ご苦労だった。 336 00:27:36,027 --> 00:27:41,027 (カグラギ)妹は 元気にしておりますか? 337 00:27:41,833 --> 00:27:43,802 (ラクレス)会いたいか? 338 00:27:43,802 --> 00:27:51,843 ♬~ 339 00:27:51,843 --> 00:27:54,829 会えぬ覚悟はしております。 340 00:27:54,829 --> 00:28:01,836 ♬~ 341 00:28:01,836 --> 00:28:03,836 (スズメ・ディボウスキ)兄様…。 342 00:28:06,825 --> 00:28:08,810 〈次回 『王様戦隊キングオージャー』〉 343 00:28:08,810 --> 00:28:11,830 (ラクレス)和平交渉がしたい。 (クロダ)スズメ殿は良いのですか!? 344 00:28:11,830 --> 00:28:14,833 (ジェラミー)ラクレスの城で 人質になってる。 345 00:28:14,833 --> 00:28:17,836 (ヤンマ)てめえが城に潜入して カグラギの妹 奪ってこい。 346 00:28:17,836 --> 00:28:19,836 (ジェラミー)騎士となりて 地に降り立つ。 347 00:28:32,000 --> 00:28:34,836 最新話まで全話見るなら…。 (ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。 348 00:28:34,836 --> 00:28:36,971 今日の放送を もう一度見るなら…。 349 00:28:36,971 --> 00:28:39,971 ABEMA TVerで。 (カグラギ)あっ 見ていただきたい~! 350 00:28:41,993 --> 00:28:43,812 〈映画『仮面ライダーギーツ』→ 351 00:28:43,812 --> 00:28:45,812 『王様戦隊キングオージャー』〉 352 00:28:48,817 --> 00:28:50,802 〈ここでしか体験できない→ 353 00:28:50,802 --> 00:28:52,887 5大国体験ツアーや→ 354 00:28:52,887 --> 00:28:54,887 スペシャルビデオメッセージが当たる!〉 355 00:29:01,763 --> 00:29:03,798 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 356 00:29:03,798 --> 00:29:05,834 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 357 00:29:05,834 --> 00:29:07,969 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 358 00:29:07,969 --> 00:29:10,004 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 359 00:29:10,004 --> 00:29:12,707 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 360 00:29:12,707 --> 00:29:14,742 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 361 00:29:16,778 --> 00:29:19,547 (指原)♬「『クイックル』で 良くない?」 (きんに君)えっ! マグネットで? 362 00:29:19,547 --> 00:29:22,050 おっ! 装着 ワンタッチ! しかも 床に➡ 363 00:29:22,050 --> 00:29:24,619 超~!密着! 364 00:29:24,619 --> 00:29:27,489 ベタベタ汚れが 超取れる。 ノー パワー。 365 00:29:27,489 --> 00:29:29,524 「クイックル マグネットワイパー」 新発売! うわ~! 366 00:30:16,771 --> 00:30:19,173 (友人)あっつい! (浜辺)そんなときは! 367 00:30:19,173 --> 00:30:22,610 「Biore」で瞬間! 肌の熱を奪って➡ 368 00:30:22,610 --> 00:30:25,680 肌温度 -10℃! 冷える~! 369 00:30:25,680 --> 00:30:27,715 「Biore 冷ハンディミスト」 370 00:30:27,715 --> 00:30:29,751 さぁ 夏を楽しもう! ♬「ビオレ」