1 00:00:16,768 --> 00:00:19,171 (友人)あっつい! (浜辺)そんなときは! 2 00:00:19,171 --> 00:00:22,607 「Biore」で瞬間! 肌の熱を奪って➡ 3 00:00:22,607 --> 00:00:25,677 肌温度 -10℃! 冷える~! 4 00:00:25,677 --> 00:00:27,712 「Biore 冷ハンディミスト」 5 00:00:27,712 --> 00:00:29,748 さぁ 夏を楽しもう! ♬「ビオレ」 6 00:00:31,817 --> 00:00:34,820 〈15年前の神の怒り以来→ 7 00:00:34,820 --> 00:00:39,825 シュゴッダムとの因縁を抱える 王たち〉 8 00:00:39,825 --> 00:00:44,846 〈一方 ラクレスは ジェラミーの仲介により→ 9 00:00:44,846 --> 00:00:50,846 人間とバグナラクとの和平を 実現しようとしていた… とさ〉 10 00:00:51,820 --> 00:00:53,822 (もっふん) 「ちびもっふんプレミアム→ 11 00:00:53,822 --> 00:00:55,841 好評発売中!」 12 00:00:55,841 --> 00:00:59,841 「大好きな みんなのお家に お迎えしてね~」 13 00:01:03,815 --> 00:01:05,817 (リタ・カニスカ)欲しい…。 14 00:01:05,817 --> 00:01:10,822 リッたん いっぱい持ってるよ~。 15 00:01:10,822 --> 00:01:12,824 違う。 16 00:01:12,824 --> 00:01:16,795 プレミアムシリーズは イシャバーナの職人さんの手作り。 17 00:01:16,795 --> 00:01:18,797 全然 手に入らない。 18 00:01:18,797 --> 00:01:22,801 いやいや 持ってるって~。 19 00:01:22,801 --> 00:01:28,807 転売ヤーから押収したやつが あるじゃない。 20 00:01:28,807 --> 00:01:33,795 ダメだよ… 押収したものに手を付けるなんて。 21 00:01:33,795 --> 00:01:35,814 でも…。 22 00:01:35,814 --> 00:01:40,814 (もっふんの声)保管庫で 独りぼっちで かわいそうもふ。 23 00:01:42,821 --> 00:01:44,821 わかった…。 24 00:01:45,824 --> 00:01:47,809 保管庫の代わりに→ 25 00:01:47,809 --> 00:01:49,811 こっちで保管すればいい。 26 00:01:49,811 --> 00:01:51,796 何も悪いことしてない。 27 00:01:51,796 --> 00:01:53,882 リタ 天才。 28 00:01:53,882 --> 00:01:55,882 (ノック) ≪(モルフォーニャ)リター! 29 00:01:57,802 --> 00:01:59,804 (解錠音) 30 00:01:59,804 --> 00:02:01,823 どうした? 31 00:02:01,823 --> 00:02:04,809 (モルフォーニャ) 明日 イシャバーナ行きません? 32 00:02:04,809 --> 00:02:06,811 どうして? 33 00:02:06,811 --> 00:02:09,814 ちびもっふんプレミアムが 入荷するらしくて。 34 00:02:09,814 --> 00:02:11,800 えっ…!? 35 00:02:11,800 --> 00:02:14,803 ちょっと 贅沢してもいいと思うんですよ。 36 00:02:14,803 --> 00:02:17,806 明日 リタが裁判長になって→ 37 00:02:17,806 --> 00:02:20,809 15年の記念日じゃないですか~。 38 00:02:20,809 --> 00:02:22,811 だから…→ 39 00:02:22,811 --> 00:02:26,815 出張ってことで 旅費 経費になりません? 40 00:02:26,815 --> 00:02:29,818 明日だけは… ダメ。 41 00:02:29,818 --> 00:02:32,871 えっ えっ? リタ!? えっ いいんですか!? 42 00:02:32,871 --> 00:02:35,807 ≪(モルフォーニャ)もっふんですよ! プレミアムですよ! 43 00:02:35,807 --> 00:02:39,828 (リタ)ごめん もっふん… 行けない。 44 00:02:39,828 --> 00:02:44,828 明日は… 私が初めて人を裁いた日なんだ。 45 00:02:46,801 --> 00:02:48,801 (リタ)被告人 シロンは…。 46 00:02:50,822 --> 00:02:54,826 殺人罪で… 終身刑。 47 00:02:54,826 --> 00:02:56,828 (たたく音) 48 00:02:56,828 --> 00:03:05,828 ♬~ 49 00:03:16,831 --> 00:03:19,818 〈宇宙の片隅の惑星 チキュー〉 50 00:03:19,818 --> 00:03:21,820 〈5つの王国が治める この星に→ 51 00:03:21,820 --> 00:03:23,820 巨大な危機が迫っている〉 52 00:03:24,806 --> 00:03:27,826 〈これは 平和を守る王たちの物語〉 53 00:03:27,826 --> 00:03:31,813 〈そして 王になる男の物語である〉 54 00:03:31,813 --> 00:03:50,813 ♬~ 55 00:06:30,792 --> 00:06:32,794 (リタ)消えた天秤事件→ 56 00:06:32,794 --> 00:06:36,798 第15回 供述聴取会を始める。 57 00:06:36,798 --> 00:06:41,820 この陳述は 国際裁判法の第64条に基づき→ 58 00:06:41,820 --> 00:06:47,792 終身犯罪人 シロンの主張を 年1回 確認するものである。 59 00:06:47,792 --> 00:06:51,796 (シロン)毎年毎年 ご苦労さまです。 60 00:06:51,796 --> 00:06:53,782 今日で15年。 61 00:06:53,782 --> 00:06:59,771 シロン 改めて確認する。 供述は真実か? 62 00:06:59,771 --> 00:07:02,791 (シロン)ええ。 私が→ 63 00:07:02,791 --> 00:07:07,796 前王であり 前裁判長 カーラスを…→ 64 00:07:07,796 --> 00:07:09,814 殺しました。 65 00:07:09,814 --> 00:07:14,786 (リタ)お前は カーラスの夫であり 曲がりなりにも元医者だ。 66 00:07:14,786 --> 00:07:17,789 …にもかかわらず なぜ殺した? 67 00:07:17,789 --> 00:07:19,791 長らく夫婦でいると→ 68 00:07:19,791 --> 00:07:22,794 愛が 憎しみに変わることもあります。 69 00:07:22,794 --> 00:07:26,881 幸い この国は 犯罪者が多いものですから→ 70 00:07:26,881 --> 00:07:30,785 特別製の毒薬を 譲ってもらいました。 71 00:07:30,785 --> 00:07:33,788 死体を どこに隠した? 72 00:07:33,788 --> 00:07:36,791 ゴッカンの雪の下を捜せば あるいは…。 73 00:07:36,791 --> 00:07:38,793 何か隠しているんじゃないのか? 74 00:07:38,793 --> 00:07:42,780 何度 聞いても 変わらないよ! 75 00:07:42,780 --> 00:07:46,780 私が王を殺した… それだけだ。 76 00:07:52,790 --> 00:07:55,793 (ヒメノ・ラン) ねえ あの事件に犯人がいたら→ 77 00:07:55,793 --> 00:07:57,795 なんの罪で裁く? 78 00:07:57,795 --> 00:07:59,781 (リタの声)犯人…? 79 00:07:59,781 --> 00:08:01,781 毒…。 80 00:08:03,852 --> 00:08:06,852 神の怒りも15年前…! 81 00:08:07,755 --> 00:08:10,775 (モルフォーニャ) 「気張って作業しなさーい!」 82 00:08:10,775 --> 00:08:13,778 「模範囚は早く出られますよー!」 83 00:08:13,778 --> 00:08:16,764 うるせえ! ぶちのめされてえか! 84 00:08:16,764 --> 00:08:18,783 怖っ! 85 00:08:18,783 --> 00:08:20,783 やだ~。 86 00:08:23,771 --> 00:08:26,774 おおっ…! (リタ)やれ。 87 00:08:26,774 --> 00:08:28,774 うっ…。 88 00:08:30,762 --> 00:08:33,765 イシャバーナに行く。 (モルフォーニャ)えっ もっふん? 89 00:08:33,765 --> 00:08:36,768 やった~! (リタ)仕事。 90 00:08:36,768 --> 00:08:39,787 (モルフォーニャ)あの…→ 91 00:08:39,787 --> 00:08:44,776 次の王様兼裁判長って 流れ的に私ですよね? 92 00:08:44,776 --> 00:08:47,829 (リタ)私が指名したら そうなる。 93 00:08:47,829 --> 00:08:50,765 できる気しないです…。 94 00:08:50,765 --> 00:08:54,769 囚人 怖いし。 向いてない…。 95 00:08:54,769 --> 00:08:57,769 なんで 私のこと 側近にしちゃったんですか!? 96 00:08:59,774 --> 00:09:03,778 私は5歳で 前王の側近になった。 97 00:09:03,778 --> 00:09:09,767 前王が殺された時 遺言書に 私を指名するとあった。 98 00:09:09,767 --> 00:09:11,767 10歳だった。 99 00:09:14,772 --> 00:09:20,778 どうして 私が王なのか チキューの裁判長なのか→ 100 00:09:20,778 --> 00:09:23,778 誰も教えてくれない。 101 00:09:25,783 --> 00:09:27,783 だあっ…! 102 00:09:28,786 --> 00:09:32,774 おい! あんたも手伝えよ! 103 00:09:32,774 --> 00:09:36,778 ヘッ… 新人か。 104 00:09:36,778 --> 00:09:39,764 いいから 雪かきの妖精さんに任せとけ。 105 00:09:39,764 --> 00:09:43,768 はあ!? なめてっと ぶっ飛ばすぞ! 106 00:09:43,768 --> 00:09:47,772 ハハッ… マジだよ マジ。 大マジよ。 107 00:09:47,772 --> 00:09:50,775 昔から 誰もいねえ間に→ 108 00:09:50,775 --> 00:09:54,762 城の前だけは 誰かが きれいにしてくれんのよ。 109 00:09:54,762 --> 00:10:05,762 ♬~ 110 00:10:06,774 --> 00:10:11,763 (カグラギ・ディボウスキ)バグナラクとは 一体 どんな話をされたのですか? 111 00:10:11,763 --> 00:10:14,766 (ラクレス・ハスティー)あくまで和平交渉だ。 112 00:10:14,766 --> 00:10:17,766 想像どおりのことだよ。 113 00:10:18,770 --> 00:10:23,758 (ジェラミー・ブラシエリ)人間とバグナラク 全てを統べる王として→ 114 00:10:23,758 --> 00:10:27,762 俺が成し遂げた大きな一歩だ。 115 00:10:27,762 --> 00:10:32,784 (ギラ)フン… まったく おめでたいにも程がある! 116 00:10:32,784 --> 00:10:34,786 うん? 117 00:10:34,786 --> 00:10:37,786 俺様は ラクレスが何をしようと 信じない。 118 00:10:39,791 --> 00:10:44,779 (カグラギ)交渉とは 双方の利があって成立するもの。 119 00:10:44,779 --> 00:10:48,779 バグナラクから 何か要求があったはずです。 120 00:10:50,785 --> 00:10:53,785 平和に勝る見返りがあるか? 121 00:10:55,807 --> 00:10:57,792 さすがはラクレス殿! 122 00:10:57,792 --> 00:11:01,792 平和以上のものがあろうはずが ございません! 123 00:11:02,797 --> 00:11:05,783 (ギラの声)やつは この手で→ 124 00:11:05,783 --> 00:11:08,803 必ず たたき潰す! 125 00:11:08,803 --> 00:11:13,925 まったく 血の気が多くて あきれるね。 126 00:11:13,925 --> 00:11:17,925 この仲直りを邪魔するなら 力ずくで止め…。 127 00:11:18,896 --> 00:11:20,782 ん? (ヤンマ・ガスト)ンコソパで→ 128 00:11:20,782 --> 00:11:23,782 バグナラクの目撃情報が 出回ってる。 129 00:11:27,789 --> 00:11:31,793 (ヤンマ)仲間に何かあったら…→ 130 00:11:31,793 --> 00:11:33,793 てめえから ぶちのめす。 131 00:11:36,781 --> 00:11:38,781 おっと…。 132 00:11:40,785 --> 00:11:43,785 まったく 勝手なやつらばかりだ。 133 00:11:47,792 --> 00:11:52,792 (ヤンマ)おい タコメンチ。 先は考えてんのか? 134 00:11:54,782 --> 00:11:59,782 シュゴッダムのテッペンをとった その先だ。 135 00:12:04,792 --> 00:12:06,811 ガーン…。 136 00:12:06,811 --> 00:12:09,811 ちびもっふんプレミアム 完売です! 137 00:12:10,782 --> 00:12:13,782 わーい! やったー! よかったね。 138 00:12:15,753 --> 00:12:19,774 ああっ… ううっ… うしゃーっ! 139 00:12:19,774 --> 00:12:23,778 (リタ)押収品だ。 返す。 140 00:12:23,778 --> 00:12:25,778 律義に どうも。 141 00:12:28,766 --> 00:12:30,768 (リタ)早く受け取れ。 142 00:12:30,768 --> 00:12:32,770 (ヒメノ)あなたが 離してくれないんだけど。 143 00:12:32,770 --> 00:12:34,770 あっ…。 144 00:12:37,775 --> 00:12:40,795 これだけ? 145 00:12:40,795 --> 00:12:42,780 (リタ)神の怒り あの災害は…。 146 00:12:42,780 --> 00:12:45,766 (ヒメノ)違う。 人が起こした事件。 147 00:12:45,766 --> 00:12:51,772 (リタ)だとすると 一つ 気になることがある。 148 00:12:51,772 --> 00:12:56,772 私の前の王は 15年前に殺された。 149 00:12:58,763 --> 00:13:01,833 ちょうど 神の怒りがあった直後だ。 150 00:13:01,833 --> 00:13:05,770 犯行に使われたのは 正体不明の毒。 151 00:13:05,770 --> 00:13:08,773 それが すこピの毒なら→ 152 00:13:08,773 --> 00:13:11,773 私のパパとママが殺されたことと 絶対 関係ある。 153 00:13:12,777 --> 00:13:15,746 (リタ)解析してほしい。 154 00:13:15,746 --> 00:13:18,766 わかった。 セバス。 155 00:13:18,766 --> 00:13:21,766 (セバスチャン)承知いたしました。 156 00:13:26,774 --> 00:13:29,777 いろいろあったのね あなたも。 157 00:13:29,777 --> 00:13:32,777 国の汚点だ。 公にはしてこなかった。 158 00:13:34,765 --> 00:13:37,765 私たち ちょっと似てるのね。 159 00:13:38,769 --> 00:13:43,791 子供の時に 訳もわからないまま 王様になって…。 160 00:13:43,791 --> 00:13:47,791 ねえ… いつ 自分が王様なんだって思えた? 161 00:13:50,765 --> 00:13:52,767 (リタ)やめろ。 えっ? 162 00:13:52,767 --> 00:13:56,767 私は中立だ。 仕事以外の無駄話はしない。 163 00:13:58,789 --> 00:14:00,789 あっそ…。 164 00:14:08,799 --> 00:14:12,803 (カメジム)今年もシロンが裁かれます。 165 00:14:12,803 --> 00:14:15,790 わかっていますね? 166 00:14:15,790 --> 00:14:20,795 (カメジム)やつが もし 外に出るようなことがあれば…。 167 00:14:20,795 --> 00:14:23,798 ウッフッフッフッフッ…。 168 00:14:23,798 --> 00:14:26,784 (ヲゲラジーム)ガイ・ガイ・チュー! 169 00:14:26,784 --> 00:14:28,784 ♬~「殺す 殺す」 170 00:14:31,806 --> 00:14:34,859 和平交渉はどうなってる? 171 00:14:34,859 --> 00:14:38,796 (カメジム)これはこれは はざまの王。 172 00:14:38,796 --> 00:14:43,784 今のは 個人的なお使いを お願いしただけですよ。 173 00:14:43,784 --> 00:14:46,784 ウッフッフッフッフッ…。 174 00:14:49,857 --> 00:14:51,776 (リタ)シロン→ 175 00:14:51,776 --> 00:14:55,763 お前は毒を使い 妻である前王 カーラスを殺した。 176 00:14:55,763 --> 00:14:57,765 それが全てだな? 177 00:14:57,765 --> 00:14:59,800 ああ そうだ。 178 00:14:59,800 --> 00:15:01,800 証人 ヒメノ。 179 00:15:11,762 --> 00:15:14,765 (リタ)イシャバーナの 最新医療技術で→ 180 00:15:14,765 --> 00:15:17,768 改めて 犯行に使われた毒を 解析してもらった。 181 00:15:17,768 --> 00:15:19,768 結果を。 182 00:15:20,755 --> 00:15:22,790 この毒は→ 183 00:15:22,790 --> 00:15:25,790 ゴッドスコーピオンの毒と 同じだった。 184 00:15:27,762 --> 00:15:31,782 (ヒメノ)イシャバーナは 全世界の毒の記録を網羅してる。 185 00:15:31,782 --> 00:15:34,769 スコーピオンの毒が 記録されたのは→ 186 00:15:34,769 --> 00:15:38,773 神の怒りが起こされた日が 最初で最後。 187 00:15:38,773 --> 00:15:40,775 (リタ)つまり お前は→ 188 00:15:40,775 --> 00:15:44,775 ヒメノの両親を殺した人物と 繋がっている。 189 00:15:46,781 --> 00:15:50,768 (リタ)これが お前が隠し続けてきたことだ。 190 00:15:50,768 --> 00:15:52,768 真実を話せ。 191 00:18:11,909 --> 00:18:13,794 (ヤンマ)オラ! 行け! はい! 192 00:18:13,794 --> 00:18:16,794 和平交渉とやらは どうした!? 193 00:18:18,799 --> 00:18:20,784 「トンボ!!」 194 00:18:20,784 --> 00:18:22,786 王鎧武装。 195 00:18:22,786 --> 00:18:24,788 「トンボオージャー!!」 196 00:18:24,788 --> 00:18:26,788 オラッ! (銃声) 197 00:18:31,879 --> 00:18:33,879 オラッ! (銃声) 198 00:18:34,782 --> 00:18:36,851 雑魚どもが! 199 00:18:36,851 --> 00:18:39,851 フッ! ハアッ! 200 00:18:46,810 --> 00:18:50,810 神の怒りは 人が起こした事件だ。 201 00:18:53,784 --> 00:18:57,788 でも その罪は 法では裁くことができなかった。 202 00:18:57,788 --> 00:18:59,807 だから カーラスは→ 203 00:18:59,807 --> 00:19:03,811 自ら王の座を降り 犯人を封印した。 204 00:19:03,811 --> 00:19:05,779 殺されたと見せかけて。 205 00:19:05,779 --> 00:19:09,783 待て… カーラスは生きているのか? 206 00:19:09,783 --> 00:19:13,787 生きているとも言えるし 死んでいるとも言える。 207 00:19:13,787 --> 00:19:16,790 カーラスは 死ぬまで やつを監禁するつもりだ。 208 00:19:16,790 --> 00:19:18,809 どこ…? 209 00:19:18,809 --> 00:19:21,779 私のパパとママを殺した あいつは 今 どこにいる!? 210 00:19:21,779 --> 00:19:23,781 私にも わからない。 211 00:19:23,781 --> 00:19:28,786 ゴッカンの絶対中立を守り 法で裁けぬ悪を裁くには→ 212 00:19:28,786 --> 00:19:30,788 隠すしかなかった。 213 00:19:30,788 --> 00:19:32,788 これが真実だ。 214 00:19:37,795 --> 00:19:39,797 (シロン)このことは→ 215 00:19:39,797 --> 00:19:43,784 リタが毒の秘密を暴いたら 明かすことにしていたんだ。 216 00:19:43,784 --> 00:19:49,807 スコーピオンの毒は わざと証拠の中に残したんだよ。 217 00:19:49,807 --> 00:19:52,807 いつか必ず証明してくれると 信じて。 218 00:19:55,796 --> 00:19:59,783 これで 君を殺したことにすれば いいんだね? 219 00:19:59,783 --> 00:20:02,786 (カーラス・デハーン) ゴッカンの絶対中立を守り→ 220 00:20:02,786 --> 00:20:06,790 やつを封じ込めるには これしかない。 221 00:20:06,790 --> 00:20:09,843 苦労をかけるが… 頼む。 222 00:20:09,843 --> 00:20:12,780 (シロン)僕たち2人で 災いからチキューを救えるんだ。 223 00:20:12,780 --> 00:20:15,799 名誉なことだよ。 224 00:20:15,799 --> 00:20:20,804 ただ… この国を リタに任せて大丈夫かな? 225 00:20:20,804 --> 00:20:22,940 問題ない。 226 00:20:22,940 --> 00:20:25,809 ちゃんとやれ! うるせえよ! 227 00:20:25,809 --> 00:20:27,878 (カーラスの声)気弱で 臆病で→ 228 00:20:27,878 --> 00:20:30,781 何をするにも おっかなびっくり。 229 00:20:30,781 --> 00:20:32,916 だから…。 230 00:20:32,916 --> 00:20:40,791 ♬~ 231 00:20:40,791 --> 00:20:43,811 大事なところは間違えない。 232 00:20:43,811 --> 00:20:55,806 ♬~ 233 00:20:55,806 --> 00:20:58,809 (カーラスの声) 「真実にたどり着いたリタへ」 234 00:20:58,809 --> 00:21:03,814 「法は弱き者と共にある。 弱きを誇れ」 235 00:21:03,814 --> 00:21:05,814 「カーラス・デハーン」 236 00:21:06,800 --> 00:21:10,800 カーラスが君を王に選んだ理由が わかった気がするよ。 237 00:21:14,808 --> 00:21:18,796 被告人 シロンは 無罪とする。 238 00:21:18,796 --> 00:21:20,796 (たたく音) 239 00:21:27,805 --> 00:21:29,807 (シロン)僕も カーラスを捜す。 240 00:21:29,807 --> 00:21:31,809 チキューの隅々まで。 241 00:21:31,809 --> 00:21:33,794 そこまで? 242 00:21:33,794 --> 00:21:35,794 愛してるからね。 243 00:21:36,780 --> 00:21:38,780 じゃあ。 244 00:21:45,823 --> 00:21:48,809 仕事シロン! (モルフォーニャ)うわあーっ! 245 00:21:48,809 --> 00:21:50,809 見つけた~! 246 00:21:51,795 --> 00:21:53,831 殺~す! 247 00:21:53,831 --> 00:21:55,783 うわあああーっ! 248 00:21:55,783 --> 00:21:57,785 (ヲゲラジーム)殺~す…。 249 00:21:57,785 --> 00:22:02,785 ♬~ 250 00:22:08,879 --> 00:22:10,781 王鎧武装。 251 00:22:10,781 --> 00:22:12,800 (たたく音) 252 00:22:12,800 --> 00:22:14,802 ♬~「You are the KING」 253 00:22:14,802 --> 00:22:18,889 ♬~「You are the You are the KING」 254 00:22:18,889 --> 00:22:20,808 仕事の邪魔は許さん! 255 00:22:20,808 --> 00:22:23,877 お仕事 開始! 256 00:22:23,877 --> 00:22:25,877 「パピヨンオージャー!!」 257 00:22:26,780 --> 00:22:28,780 (モルフォーニャ)行きますよ! 258 00:22:32,786 --> 00:22:34,786 (ヲゲラジーム)お仕事! 259 00:22:35,789 --> 00:22:37,808 ヒメノ様! 260 00:22:37,808 --> 00:22:39,793 王鎧武装! 261 00:22:39,793 --> 00:22:42,793 「カマキリオージャー!!」 262 00:22:43,797 --> 00:22:47,797 (ヒメノ)フッ! ハアッ! (爆発音) 263 00:22:48,786 --> 00:22:50,788 (爆発音) 264 00:22:50,788 --> 00:22:52,790 (ヲゲラジーム)ハアッ! お仕事! 265 00:22:52,790 --> 00:23:00,798 ♬~ 266 00:23:00,798 --> 00:23:03,798 (ヲゲラジーム) オシゴトタノシイパンチ! 267 00:23:04,768 --> 00:23:07,768 あっ…! 大丈夫でーす。 268 00:23:11,809 --> 00:23:13,794 さあ お仕事…。 269 00:23:13,794 --> 00:23:16,794 「オージャフィニッシュ!!」 270 00:23:17,781 --> 00:23:20,801 うわっ…! うわーっ! 271 00:23:20,801 --> 00:23:22,786 (たたく音) 272 00:23:22,786 --> 00:23:24,788 お前は有罪だ。 273 00:23:24,788 --> 00:23:27,788 うわああーっ…! 274 00:23:32,796 --> 00:23:35,796 私は もう間違えない。 275 00:23:37,785 --> 00:23:39,785 ゴッカンを頼んだよ。 276 00:23:42,790 --> 00:23:45,809 うわっ… うっ うっ うっ…。 277 00:23:45,809 --> 00:23:47,795 ううっ…。 278 00:23:47,795 --> 00:23:51,782 失敗… 殺すの失敗…! 279 00:23:51,782 --> 00:23:54,802 失敗ではありません。 280 00:23:54,802 --> 00:23:59,773 シロンは 何も知らなかったのだから。 281 00:23:59,773 --> 00:24:06,797 まあ せめて 王の首くらい取ってきなさい。 282 00:24:06,797 --> 00:24:08,797 ウッフッフッフッ…。 283 00:24:13,804 --> 00:24:17,804 お仕事再開! 楽しいなーっ!! 284 00:24:18,809 --> 00:24:21,845 ♬~「スパイダークモノス!!」 285 00:24:21,845 --> 00:24:23,797 バグナラク…→ 286 00:24:23,797 --> 00:24:26,797 和平交渉を ご破算にするつもりか? 287 00:24:29,887 --> 00:24:34,942 天より神は人の姿を借り 騎士となりて地に降り立つ。 288 00:24:34,942 --> 00:24:36,810 BANG! 289 00:24:36,810 --> 00:24:40,810 ♬~「ナイト! ナイト! タランチュラナイト!」 290 00:24:41,815 --> 00:24:43,800 (ヲゲラジーム)お仕事… イテッ! 291 00:24:43,800 --> 00:24:45,800 お仕事! 292 00:24:49,940 --> 00:24:51,808 効かん! 293 00:24:51,808 --> 00:24:55,812 おっと! 約束破りには きついお仕置きだ。 294 00:24:55,812 --> 00:25:02,786 ♬~ 295 00:25:02,786 --> 00:25:04,805 「シケイダーブレード!」 296 00:25:04,805 --> 00:25:07,791 ぐぬぬ!? えいっ! 297 00:25:07,791 --> 00:25:09,793 フッ! ハアッ! 298 00:25:09,793 --> 00:25:11,778 ああっ…! 299 00:25:11,778 --> 00:25:13,778 幕引きだ。 300 00:25:14,815 --> 00:25:16,767 ハアッ! 301 00:25:16,767 --> 00:25:19,770 (ヲゲラジーム)お仕事 失敗! 302 00:25:19,770 --> 00:25:23,770 ギャーーーーッ…! (爆発音) 303 00:25:27,778 --> 00:25:31,782 「ちびもっふんプレミアム 好評発売中!」 304 00:25:31,782 --> 00:25:33,784 「大好きな みんなのお家に…」 305 00:25:33,784 --> 00:25:35,802 (ため息) (もっふん)「お迎えしてね~」 306 00:25:35,802 --> 00:25:37,788 (ノック) 307 00:25:37,788 --> 00:25:39,788 (解錠音) 308 00:25:41,808 --> 00:25:43,810 (リタ)なんだ? 309 00:25:43,810 --> 00:25:45,779 あなたのおかげで→ 310 00:25:45,779 --> 00:25:48,782 神の怒りは人が起こしたって 証明されたでしょ? 311 00:25:48,782 --> 00:25:50,784 それが? 312 00:25:50,784 --> 00:25:53,804 ずっと一人だった。 313 00:25:53,804 --> 00:25:56,807 バカげた妄想だって思われて…。 314 00:25:56,807 --> 00:26:02,779 でも リタは信じてくれて 証明してくれた。 315 00:26:02,779 --> 00:26:04,779 嬉しかったの! 316 00:26:05,782 --> 00:26:09,786 私は中立だ。 受け取れない。 317 00:26:09,786 --> 00:26:13,790 あっそ。 じゃあ 捨てといて。 318 00:26:13,790 --> 00:26:15,842 これ ゴミだから。 319 00:26:15,842 --> 00:26:18,779 ゴミは どうしたって関係ないでしょ? 320 00:26:18,779 --> 00:26:26,803 ♬~ 321 00:26:26,803 --> 00:26:28,789 わあっ…! 322 00:26:28,789 --> 00:26:33,860 ♬~ 323 00:26:33,860 --> 00:26:35,860 ≪(リタ)ありがとう。 324 00:26:40,784 --> 00:26:42,784 ♬~(鼻歌) 325 00:26:45,906 --> 00:26:48,792 「オージャフィニッシュ!!」 326 00:26:48,792 --> 00:26:51,792 (爆発音) 327 00:26:55,816 --> 00:26:59,786 (ヤンマ)フン… 何匹だろうと かかってこいや! 328 00:26:59,786 --> 00:27:01,786 蹴散らしてくれるわ! 329 00:27:04,808 --> 00:27:06,777 ラクレス…。 330 00:27:06,777 --> 00:27:08,779 ラクレス!? 331 00:27:08,779 --> 00:27:10,781 ハナシガ… アル…。 332 00:27:10,781 --> 00:27:12,783 ああ? 333 00:27:12,783 --> 00:27:14,785 まさか…! 334 00:27:14,785 --> 00:27:17,804 隠れろ! ぐおっ… 何をする!? 335 00:27:17,804 --> 00:27:19,804 てめえは 死んだことになってんだろうが! 336 00:27:25,796 --> 00:27:27,798 ああ? 337 00:27:27,798 --> 00:27:29,800 「さあ…」 338 00:27:29,800 --> 00:27:33,800 平和のための話し合いをしよう。 339 00:27:36,807 --> 00:27:38,875 〈次回 『王様戦隊キングオージャー』〉 340 00:27:38,875 --> 00:27:41,828 (ラクレス)私は 地獄の悪魔にでも魂を売る! 341 00:27:41,828 --> 00:27:46,800 (ダイゴーグ)我は将軍ダイゴーグ! 死ぬる覚悟はよいか? 342 00:27:46,800 --> 00:27:49,800 (ヤンマ)ここをしのいだら ラクレスとケリをつける。 343 00:28:01,848 --> 00:28:04,818 最新話まで全話見るなら…。 (ヤンマ)東映特撮ファンクラブ TELASAで。 344 00:28:04,818 --> 00:28:06,853 今日の放送を もう一度見るなら…。 345 00:28:06,853 --> 00:28:09,853 ABEMA TVerで。 (カグラギ)あっ 見ていただきたい~! 346 00:28:41,822 --> 00:28:43,822 〈ついに…〉 347 00:28:44,791 --> 00:28:48,791 〈この夏 新たな伝説を目撃せよ!〉 348 00:28:52,783 --> 00:28:54,783 〈前売り券 発売中〉 349 00:29:01,758 --> 00:29:04,161 (友人)あっつい! (浜辺)そんなときは! 350 00:29:04,161 --> 00:29:07,597 「Biore」で瞬間! 肌の熱を奪って➡ 351 00:29:07,597 --> 00:29:10,667 肌温度 -10℃! 冷える~! 352 00:29:10,667 --> 00:29:12,702 「Biore 冷ハンディミスト」 353 00:29:12,702 --> 00:29:14,738 さぁ 夏を楽しもう! ♬「ビオレ」