1 00:00:32,894 --> 00:00:43,905 ♬~ 2 00:00:43,905 --> 00:00:46,905 ♬~ 3 00:04:16,885 --> 00:04:18,885 (2人)映画館で待ってるよ! 4 00:04:20,872 --> 00:04:24,893 (ダイゴーグ)おぬしが新たなる王か? 5 00:04:24,893 --> 00:04:31,116 ♬~ 6 00:04:31,116 --> 00:04:32,984 (ギラ)アーッハッハッハッハッ! 7 00:04:32,984 --> 00:04:38,984 そう。 俺様こそが シュゴッダムの王 ギラだ! 8 00:04:39,874 --> 00:04:41,874 「クワガタ!!」 9 00:04:42,977 --> 00:04:44,977 王鎧武装! 10 00:04:50,885 --> 00:04:52,887 ♬~「KING KING…」 11 00:04:52,887 --> 00:04:54,887 始祖光来! 12 00:04:55,874 --> 00:04:58,874 「キングクワガタオージャー!!」 13 00:05:08,870 --> 00:05:11,870 本当に僕が王様でいいの? 14 00:05:12,891 --> 00:05:15,877 (リタ・カニスカ)お前が望み 勝ち取った。 15 00:05:15,877 --> 00:05:18,880 一市民だった お前が…。 16 00:05:18,880 --> 00:05:21,883 (ラクレス・ハスティー)民は道具。 私が国だ。 17 00:05:21,883 --> 00:05:23,868 ふざけるな! 18 00:05:23,868 --> 00:05:27,889 子供たちを犠牲にすることが 正義なら→ 19 00:05:27,889 --> 00:05:31,876 俺は 正義をぶっ潰す悪になってやる! 20 00:05:31,876 --> 00:05:33,878 (リタの声)反逆者となり…。 21 00:05:33,878 --> 00:05:35,880 王鎧武装! 22 00:05:35,880 --> 00:05:37,949 (リタの声)奇跡を起こし…。 23 00:05:37,949 --> 00:05:42,871 一切の情け容赦なく 一木一草 ことごとく! 24 00:05:42,871 --> 00:05:46,891 貴様を討ち滅ぼす者の名は ギラ! 25 00:05:46,891 --> 00:05:49,891 俺様が世界を支配する! 26 00:05:50,879 --> 00:05:52,864 (リタの声)決闘裁判に勝利し→ 27 00:05:52,864 --> 00:05:56,864 正式な手続きを経て シュゴッダムの王となった。 28 00:05:57,886 --> 00:05:59,904 (ヤンマ・ガスト)ビビってんなら 玉座 よこせ。 29 00:05:59,904 --> 00:06:01,890 なんで そうなるんだよ! 30 00:06:01,890 --> 00:06:05,910 (ジェラミー・ブラシエリ)お前さんが 王だと わからせてやればいい。 31 00:06:05,910 --> 00:06:07,910 どうやって? 32 00:06:09,881 --> 00:06:11,916 時は2000年前。 33 00:06:11,916 --> 00:06:14,903 人類を救った5人の英雄は→ 34 00:06:14,903 --> 00:06:17,889 誰がチキューの王となるかで→ 35 00:06:17,889 --> 00:06:20,892 揉めに揉めた。 36 00:06:20,892 --> 00:06:24,045 (ヤンマ)ハッ… だろうな。 37 00:06:24,045 --> 00:06:25,880 (ジェラミー)そこで 英雄の一人→ 38 00:06:25,880 --> 00:06:29,951 のちの初代シュゴッダム国王 ライニオール・ハスティーは→ 39 00:06:29,951 --> 00:06:32,904 自らを始祖の王と認めさせるため→ 40 00:06:32,904 --> 00:06:37,904 4人の王と それぞれの得意分野で決闘をした。 41 00:06:39,010 --> 00:06:40,879 結果は→ 42 00:06:40,879 --> 00:06:42,879 ライニオールの全勝。 43 00:06:44,883 --> 00:06:48,887 (ジェラミーの声)彼は 国を5つに分け 英雄たちに→ 44 00:06:48,887 --> 00:06:52,887 それぞれの国を治めさせた… とさ。 45 00:06:54,976 --> 00:06:56,945 ちなみに ライニオールは→ 46 00:06:56,945 --> 00:07:01,883 負けたら なんでも言うことを聞く→ 47 00:07:01,883 --> 00:07:04,886 と誓約を交わしたとか。 48 00:07:04,886 --> 00:07:06,905 やっぞ! やるぞ。 49 00:07:06,905 --> 00:07:08,905 えっ…? 50 00:07:09,908 --> 00:07:11,908 ええっ!? 51 00:07:15,897 --> 00:07:17,882 (シオカラ)はいっす。 52 00:07:17,882 --> 00:07:20,882 じゃあ 志望動機 お願いしますっす! 53 00:07:21,903 --> 00:07:25,890 (ドゥーガ)はい! えー… 御城への入城を志望したのは→ 54 00:07:25,890 --> 00:07:27,909 ずっと ンコソパこそ→ 55 00:07:27,909 --> 00:07:31,909 最も素晴らしい国と 思っていたからです! 56 00:07:32,880 --> 00:07:34,899 (ドゥーガ)ンコソパは インターネットを始め→ 57 00:07:34,899 --> 00:07:37,885 チキュー全てのテクノロジーを 担っていると言って→ 58 00:07:37,885 --> 00:07:39,904 過言ではありません。 59 00:07:39,904 --> 00:07:42,874 俺は 誰にも負けねえからよ! 60 00:07:42,874 --> 00:07:46,878 (ドゥーガの声)そして 国王 ヤンマ・ガスト様自らが→ 61 00:07:46,878 --> 00:07:48,880 新技術開発の先頭に立ち→ 62 00:07:48,880 --> 00:07:51,866 王鎧武装や シュゴッドへの命令ができる→ 63 00:07:51,866 --> 00:07:55,887 オージャカリバーを 開発したということは→ 64 00:07:55,887 --> 00:07:58,890 チキューの平和は→ 65 00:07:58,890 --> 00:08:01,890 ヤンマ様のおかげ! 66 00:08:07,882 --> 00:08:10,001 (ヤンマ)クイズタイマンだ。 67 00:08:10,001 --> 00:08:12,870 俺の出すクイズに答えられたら てめえの勝ち。 68 00:08:12,870 --> 00:08:15,006 簡単だろ? 69 00:08:15,006 --> 00:08:17,875 なんだ? これ。 ウソ発見器だろ? 70 00:08:17,875 --> 00:08:20,862 間違えたり 当てずっぽうで答えると→ 71 00:08:20,862 --> 00:08:22,880 電撃が落ちる。 なっ…! 72 00:08:22,880 --> 00:08:24,880 問題。 73 00:08:31,889 --> 00:08:33,891 えっ…? 74 00:08:33,891 --> 00:08:48,873 ♬~ 75 00:08:48,873 --> 00:08:51,873 トンボックリ! 「ゴッドトンボ!」 76 00:08:53,878 --> 00:08:56,878 ギャアアアアアーッ…! 77 00:08:57,882 --> 00:09:00,885 (せき) ほえっ…。 78 00:09:00,885 --> 00:09:03,885 なめんな タコメンチ。 79 00:09:04,956 --> 00:09:06,891 全部だ。 80 00:09:06,891 --> 00:09:09,877 2000年 眠ってたシュゴッドを 電子制御した。 81 00:09:09,877 --> 00:09:11,863 てめえらが シュゴッド使えてんのも→ 82 00:09:11,863 --> 00:09:13,865 俺のおかげなんだ。 83 00:09:13,865 --> 00:09:16,865 ひねり潰してくれるわ! 84 00:09:19,887 --> 00:09:22,887 (ヤンマの声) 改めて感謝してほしいね。 85 00:09:26,911 --> 00:09:29,897 (ドゥーガ)ぬあああああーっ…!! うおおーっ! 86 00:09:29,897 --> 00:09:33,885 うわあーっ! きたきた きたきた きたきたー! 87 00:09:33,885 --> 00:09:35,887 フォォォーッ! 88 00:09:35,887 --> 00:09:38,887 (ドゥーガ)やあああああーっ! 89 00:09:39,907 --> 00:09:41,893 (爆発音) (ドゥーガ)うわあーっ! 90 00:09:41,893 --> 00:09:43,895 いやあっ…! 91 00:09:43,895 --> 00:09:46,898 (せき込み) 92 00:09:46,898 --> 00:09:50,885 すいません。 今日 初めて触りました。 93 00:09:50,885 --> 00:09:53,905 ああっ!? 不採用! 94 00:09:53,905 --> 00:09:55,905 (ドゥーガ)ええっ!? 95 00:09:56,908 --> 00:09:59,894 おかしいぞ…。 96 00:09:59,894 --> 00:10:02,894 キングオージャーって 僕がいないと呼べないんだろ? 97 00:10:04,949 --> 00:10:06,901 (ギラの声)クワゴンも。 98 00:10:06,901 --> 00:10:09,904 カブタンだって 仲間になれた。 99 00:10:09,904 --> 00:10:13,891 サソリーヌもバッタも 助けてくれて。 100 00:10:13,891 --> 00:10:15,910 だから レジェンドキングオージャーも呼べたんだ! 101 00:10:15,910 --> 00:10:18,896 (ジェラミーの声) エクストリームキングオージャーもねえ。 102 00:10:18,896 --> 00:10:20,982 (ヤンマの声)うるせえ タコメンチ。 103 00:10:20,982 --> 00:10:22,900 どっちにしろ 制御は俺。 104 00:10:22,900 --> 00:10:25,900 てめえの不思議パワーの原理が わかってねえだけだ。 105 00:10:31,058 --> 00:10:32,894 ルールはルールだ。 106 00:10:32,894 --> 00:10:35,997 ヤンマの勝ち。 (たたく音) 107 00:10:35,997 --> 00:10:37,899 ええっ…。 108 00:10:37,899 --> 00:10:40,899 じゃあ 俺の要求は のんでもらうぜ。 109 00:10:43,905 --> 00:10:45,905 次は 私の番ね。 110 00:10:51,896 --> 00:10:56,884 私は ずっと イシャバーナこそ→ 111 00:10:56,884 --> 00:11:00,905 最も素晴らしい国だと 思っておりました。 112 00:11:00,905 --> 00:11:02,905 (セバスチャン)同感でございます。 113 00:11:04,892 --> 00:11:08,880 (ドゥーガ)チキューで 最も美しい場所でありながら→ 114 00:11:08,880 --> 00:11:13,868 最先端医療技術も兼ね備えた まさに奇跡の国。 115 00:11:13,868 --> 00:11:18,873 何よりも 女王 ヒメノ・ラン様が 素晴らしい! 116 00:11:18,873 --> 00:11:20,892 神の怒りによって→ 117 00:11:20,892 --> 00:11:23,878 ご両親を失う悲劇に 見舞われながら→ 118 00:11:23,878 --> 00:11:25,863 それを乗り越えられ…。 119 00:11:25,863 --> 00:11:31,886 我が名は イシャバーナの女王 ヒメノ・ラン。 120 00:11:31,886 --> 00:11:35,890 ただ我がままに 我が道をゆく! 121 00:11:35,890 --> 00:11:37,892 王鎧武装! 122 00:11:37,892 --> 00:11:39,894 「カマキリオージャー!!」 123 00:11:39,894 --> 00:11:41,879 (ドゥーガの声)美しく→ 124 00:11:41,879 --> 00:11:45,879 強く気高い女王としてあり続ける お姿…。 125 00:11:47,885 --> 00:11:50,872 (ドゥーガの声)一生を捧げるに→ 126 00:11:50,872 --> 00:11:53,891 これほど ふさわしいお方は おりません! 127 00:11:53,891 --> 00:11:58,880 ♬~(ピアノ) 128 00:11:58,880 --> 00:12:20,880 ♬~ 129 00:12:22,870 --> 00:12:25,870 さあ お次 どうぞ。 130 00:12:32,013 --> 00:12:35,883 (ピアノ) 131 00:12:35,883 --> 00:12:37,885 ヒメノの勝ち。 132 00:12:37,885 --> 00:12:39,870 まだ終わってないだろ! 133 00:12:39,870 --> 00:12:41,939 嫌! 醜い演奏を数秒たりとも→ 134 00:12:41,939 --> 00:12:43,891 耳に入れたくないの。 135 00:12:43,891 --> 00:12:45,893 わがままがすぎるぞ! 136 00:12:45,893 --> 00:12:47,893 わがままの何が悪いの? 137 00:12:52,049 --> 00:12:53,901 これは…? 138 00:12:53,901 --> 00:12:57,071 (セバスチャン)ヒメノ様のわがままに 対応できるよう→ 139 00:12:57,071 --> 00:12:58,906 万全の準備をしつつ→ 140 00:12:58,906 --> 00:13:02,026 気品を忘れず→ 141 00:13:02,026 --> 00:13:05,896 何より 無限の体力が必要です。 142 00:13:05,896 --> 00:13:07,898 ハアッ! 143 00:13:07,898 --> 00:13:12,003 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ! 144 00:13:12,003 --> 00:13:14,905 (ドゥーガ)な… なんと!? 145 00:13:14,905 --> 00:13:17,892 こう見えて 25歳ですので。 146 00:13:17,892 --> 00:13:20,892 ハハハハハッ! (ドゥーガ)いや そういう問題では…。 147 00:13:22,897 --> 00:13:25,883 ふぅ~…。 148 00:13:25,883 --> 00:13:27,885 ハアッ! 149 00:13:27,885 --> 00:13:29,887 ああ! 熱い! 熱い! 150 00:13:29,887 --> 00:13:32,907 ああっ! 熱い! 熱い! 熱い 熱い! 151 00:13:32,907 --> 00:13:34,909 目に 目に… 目に入った! ああっ! 剣が! 剣が! 152 00:13:34,909 --> 00:13:36,909 すいません! すいません! 153 00:13:40,881 --> 00:13:43,901 (リタ)カグラギ対ギラの料理対決。 154 00:13:43,901 --> 00:13:47,888 制限時間は3分。 始めろ。 (たたく音) 155 00:13:47,888 --> 00:13:49,888 えっ!? 3分!? 156 00:13:54,879 --> 00:14:04,889 ♬~ 157 00:14:04,889 --> 00:14:08,893 (クロダ)粗茶ではございますが…。 158 00:14:08,893 --> 00:14:10,995 (ドゥーガ)かたじけない。 159 00:14:10,995 --> 00:14:13,881 やはり トウフ国こそ→ 160 00:14:13,881 --> 00:14:17,885 最も素晴らしい国~! 161 00:14:17,885 --> 00:14:21,889 土地がもたらす豊かな実りと→ 162 00:14:21,889 --> 00:14:25,893 国民が食に懸ける努力とプライド。 163 00:14:25,893 --> 00:14:28,879 私の妻も トウフ産の野菜ならば→ 164 00:14:28,879 --> 00:14:33,017 子供に安心して食べさせられる と言います。 165 00:14:33,017 --> 00:14:38,055 命を懸けて それを守ろうとする 王殿 カグラギ・ディボウスキ様。 166 00:14:38,055 --> 00:14:41,876 (カグラギ・ディボウスキ)食のためには 泥にまみれて 手を汚す。 167 00:14:41,876 --> 00:14:43,944 王鎧武装! 168 00:14:43,944 --> 00:14:45,880 「ハチオージャー!!」 169 00:14:45,880 --> 00:14:49,867 (ドゥーガの声)一生を捧げるに これほど ふさわしいお方が→ 170 00:14:49,867 --> 00:14:53,888 他に おりましょうか~! 171 00:14:53,888 --> 00:14:56,874 (カグラギ) エイヤッ! おっとっとっと…。 172 00:14:56,874 --> 00:14:58,893 あっ 一騎当千! 173 00:14:58,893 --> 00:15:01,893 んっ! んっ! んっ! んっ! 174 00:15:03,881 --> 00:15:05,881 んっ? 175 00:15:07,885 --> 00:15:10,888 (カグラギ)ハッ! ハッ! ハッ! ハッ! ハッ! ハッ! 176 00:15:10,888 --> 00:15:13,891 ト ウ フ! ト ウ フ! 177 00:15:13,891 --> 00:15:15,893 誰かいる! 178 00:15:15,893 --> 00:15:19,893 そんなことより! 時間がありませんよ? 179 00:15:23,884 --> 00:15:25,884 そこまで。 180 00:15:36,881 --> 00:15:38,881 ええっ!? 181 00:15:39,867 --> 00:15:41,867 (カグラギ)うん。 182 00:15:42,887 --> 00:15:44,872 カグラギの勝ふぃ。 183 00:15:44,872 --> 00:15:46,941 ずるい! 黒子さんに手伝わせただろ! 184 00:15:46,941 --> 00:15:48,893 ほえっ? 185 00:15:48,893 --> 00:15:50,878 (セミの鳴き声) 186 00:15:50,878 --> 00:15:53,864 はあ はあ… はあーっ! 187 00:15:53,864 --> 00:15:55,883 息が… 息が詰まる! 188 00:15:55,883 --> 00:15:57,868 (クロダ)ああっ! なんと! 189 00:15:57,868 --> 00:16:03,891 それで… 私は 採用でよろしいでしょうか? 190 00:16:03,891 --> 00:16:07,862 素顔をさらすは黒子にあらず。 191 00:16:07,862 --> 00:16:09,864 失格です! 192 00:16:09,864 --> 00:16:11,949 えっ…? 193 00:16:11,949 --> 00:16:15,870 ≫(モルフォーニャ)労働力 はっけ~ん! (ドゥーガ)えっ? 194 00:16:15,870 --> 00:16:22,877 ♬~ 195 00:16:22,877 --> 00:16:24,879 はい? 196 00:16:24,879 --> 00:16:26,881 (モルフォーニャ)シュゴッダム クビになった側近さんが→ 197 00:16:26,881 --> 00:16:28,933 仕事探して→ 198 00:16:28,933 --> 00:16:30,885 各国 飛び回ってるって噂→ 199 00:16:30,885 --> 00:16:33,954 本当だったんですねえ。 それ 私の…! 200 00:16:33,954 --> 00:16:37,041 私はクビになったわけじゃ ないですよ 別に 全然。 201 00:16:37,041 --> 00:16:41,041 労働力~! 労働力~! (ドゥーガ)痛い痛い 痛い痛い…! 202 00:16:41,862 --> 00:16:44,882 ゴッカンは不動。 何するの? 203 00:16:44,882 --> 00:16:46,851 にらめっこ対決。 204 00:16:46,851 --> 00:16:48,903 えっ? 205 00:16:48,903 --> 00:16:50,888 ♬~「にらめっこしましょ」 えっ えっ…? 206 00:16:50,888 --> 00:16:52,873 ちょっと… もう? ♬~「笑うと負けよ」 207 00:16:52,873 --> 00:16:54,873 ♬~「あっぷっぷ」 208 00:16:59,964 --> 00:17:01,882 フフッ… 痛っ! 209 00:17:01,882 --> 00:17:04,885 アハハハハハッ…! 210 00:17:04,885 --> 00:17:07,888 ちょっ… アハハハハハッ! 211 00:17:07,888 --> 00:17:09,907 ハハハハハハハッ…! 212 00:17:09,907 --> 00:17:11,892 おっと…。 リタさん…! 213 00:17:11,892 --> 00:17:14,912 ハハハッ! 痛い 痛い…! アハハハッ! リタさん…! 214 00:17:14,912 --> 00:17:18,912 私の勝ち。 アハハハッ…! 215 00:17:22,953 --> 00:17:24,953 志望動機 どうぞ。 216 00:17:25,890 --> 00:17:27,908 ゴ… ゴッカンは→ 217 00:17:27,908 --> 00:17:30,911 素晴らしい国ですよねえ…。 218 00:17:30,911 --> 00:17:32,897 (くしゃみ) 219 00:17:32,897 --> 00:17:34,882 ウソすぎ。 220 00:17:34,882 --> 00:17:37,885 辺境の寒くて罪人だらけの国に→ 221 00:17:37,885 --> 00:17:40,905 いいとこなんて あるわけないじゃないですかあ。 222 00:17:40,905 --> 00:17:42,907 (ドゥーガの声)し… しかし→ 223 00:17:42,907 --> 00:17:46,894 リタ・カニスカ裁判長殿の ギラ裁判。 224 00:17:46,894 --> 00:17:49,947 有罪は確実と思われる中→ 225 00:17:49,947 --> 00:17:53,934 公正 公平な目で 徹底的に調べ上げ→ 226 00:17:53,934 --> 00:17:57,888 見事 真実を突き止め は… 判決は無罪。 227 00:17:57,888 --> 00:17:59,940 (リタ)地が裂け 天が降ろうとも→ 228 00:17:59,940 --> 00:18:02,893 このリタ・カニスカは揺るがない! 229 00:18:02,893 --> 00:18:04,979 王鎧武装! 230 00:18:04,979 --> 00:18:07,882 (ドゥーガの声)どんな戦いにおいても 中立を貫く。 231 00:18:07,882 --> 00:18:10,885 そ… その姿には→ 232 00:18:10,885 --> 00:18:15,885 か… 感動させられるばかりです! (ドゥーガのくしゃみ) 233 00:18:16,907 --> 00:18:18,893 はい 採用! 234 00:18:18,893 --> 00:18:22,880 この国 罪人ばっかで みんな 真面目に働かないんで→ 235 00:18:22,880 --> 00:18:26,884 その分 頑張ってくださいね~。 236 00:18:26,884 --> 00:18:28,884 (息を吐く音) 237 00:18:29,887 --> 00:18:31,887 ニャアーッ…! 238 00:18:32,890 --> 00:18:35,890 だあああーっ…! 239 00:18:36,944 --> 00:18:38,879 やっぱり 辞退させていただきます。 240 00:18:38,879 --> 00:18:40,881 寒すぎます! 241 00:18:40,881 --> 00:18:42,900 採用! 採用! すいません! すいません! 242 00:18:42,900 --> 00:18:45,886 採用! ああっ! すいませんって! 243 00:18:45,886 --> 00:18:47,886 採用! ああっ! 244 00:18:48,872 --> 00:18:50,872 痛い! お願い…! 245 00:21:08,879 --> 00:21:10,879 (2人)映画館で待ってるよ! 246 00:21:12,866 --> 00:21:15,886 (扉の開閉音) 247 00:21:15,886 --> 00:21:18,889 (ドゥーガ)ここで…→ 248 00:21:18,889 --> 00:21:23,877 ここで 働かせていただけませんか!? 249 00:21:23,877 --> 00:21:26,947 ドゥーガさん!? 250 00:21:26,947 --> 00:21:30,868 私は ラクレス様の側近でありながら→ 251 00:21:30,868 --> 00:21:32,903 逃げ出した身…。 252 00:21:32,903 --> 00:21:36,903 都合の良い話であることは 百も承知の上で…。 253 00:21:39,893 --> 00:21:41,893 どうか! 254 00:21:45,883 --> 00:21:48,886 僕も元は逃亡者です。 255 00:21:48,886 --> 00:21:52,886 長く王に仕えた方として 僕に王様を教えてください。 256 00:21:56,894 --> 00:22:01,894 (すすり泣き) 257 00:22:03,884 --> 00:22:06,887 喜んで! ギラ様! 258 00:22:06,887 --> 00:22:12,960 ♬~ 259 00:22:12,960 --> 00:22:16,864 じゃあ 早速なんですけど…。 あっ はい。 260 00:22:16,864 --> 00:22:19,867 決闘の儀式 全部 負けちゃって…。 261 00:22:19,867 --> 00:22:22,867 えっ? 王様たちの要求 どう思います? 262 00:22:26,890 --> 00:22:30,894 ヤンマ様は 全シュゴッドを制御する権利。 263 00:22:30,894 --> 00:22:34,865 ヒメノ様は 国民を イシャバーナファッションに統一。 264 00:22:34,865 --> 00:22:38,865 カグラギ殿は シュゴッダムの土地を農地化。 265 00:22:39,953 --> 00:22:42,890 民と土地とシュゴッドを 取られてしまえば→ 266 00:22:42,890 --> 00:22:45,893 あとは何も残りません。 267 00:22:45,893 --> 00:22:48,893 これでは名ばかりの王かと…。 268 00:22:50,881 --> 00:22:54,885 そして リタ様の要求は… ああっ! 269 00:22:54,885 --> 00:22:59,873 『もっふんといっしょ』を ゴッカンで先行放送する権利! 270 00:22:59,873 --> 00:23:03,894 そもそも 我々には どうすることも…。 271 00:23:03,894 --> 00:23:08,866 でも… 僕たちは→ 272 00:23:08,866 --> 00:23:11,885 王様戦隊キングオージャーの 仲間です。 273 00:23:11,885 --> 00:23:14,888 一人一人は 笑えないくらい自分勝手。 274 00:23:14,888 --> 00:23:17,888 でも 組めたら最強。 275 00:23:19,877 --> 00:23:26,877 しかし 油断すれば玉座を降ろされ 国ごと奪われます。 276 00:23:29,887 --> 00:23:34,892 ただし 全ては自らの国のため。 277 00:23:34,892 --> 00:23:40,898 どの王も 民のため 確固たる信念を持ち→ 278 00:23:40,898 --> 00:23:43,884 なすべきことを なすからこそ→ 279 00:23:43,884 --> 00:23:46,884 王であるのだと痛感しました。 280 00:23:47,905 --> 00:23:53,905 ギラ様は 何をなす王になりたいのですか? 281 00:23:56,880 --> 00:23:58,880 僕は…。 282 00:24:01,885 --> 00:24:03,885 (衝撃音) 283 00:24:05,906 --> 00:24:07,906 行かなきゃ! 284 00:24:14,898 --> 00:24:16,898 逃げて! 285 00:24:21,888 --> 00:24:26,888 おぬしが新たなる王か? 286 00:24:30,964 --> 00:24:32,964 (深呼吸) 287 00:24:35,869 --> 00:24:37,869 フッ…。 288 00:24:42,976 --> 00:24:45,879 アーッハッハッハッハッ! 289 00:24:45,879 --> 00:24:51,868 そう。 俺様こそが シュゴッダムの王 ギラだ! 290 00:24:51,868 --> 00:24:53,868 「クワガタ!!」 291 00:24:55,872 --> 00:24:57,872 王鎧武装! 292 00:25:03,880 --> 00:25:05,882 ♬~「KING KING…」 293 00:25:05,882 --> 00:25:07,882 始祖光来! 294 00:25:08,919 --> 00:25:13,874 ♬~「You are, I am, We are the, We are the,」 295 00:25:13,874 --> 00:25:16,893 ♬~「キング キングオージャー」 296 00:25:16,893 --> 00:25:19,893 「キングクワガタオージャー!!」 297 00:25:20,864 --> 00:25:23,864 「オージャクラウンランス!!」 298 00:25:24,868 --> 00:25:26,868 「レジェンドシュゴッド!」 299 00:25:29,890 --> 00:25:31,875 ハアアアアーッ…! 300 00:25:31,875 --> 00:25:34,861 「レジェンドシュゴッドフィニッシュ!!」 ハアッ! 301 00:25:34,861 --> 00:25:38,861 (爆発音) 302 00:25:42,886 --> 00:25:48,892 (ダイゴーグ)王の器 我が一撃に耐えうるか! 303 00:25:48,892 --> 00:25:50,877 ウウーッ…! 304 00:25:50,877 --> 00:25:52,877 ハアアーッ…! 305 00:25:54,881 --> 00:25:56,867 あっ! 306 00:25:56,867 --> 00:25:58,867 王が逃げるか…。 307 00:26:01,888 --> 00:26:03,888 惨めに死ねい! 308 00:26:04,875 --> 00:26:06,893 ああーっ…! 309 00:26:06,893 --> 00:26:09,863 (爆発音) あああああーっ…! 310 00:26:09,863 --> 00:26:14,885 フッ… フハハハハハッ! 311 00:26:14,885 --> 00:26:16,885 んっ!? 312 00:26:23,894 --> 00:26:25,862 (ブーン)ギラ兄ちゃん! 313 00:26:25,862 --> 00:26:28,862 大丈夫!? 怪我はない!? うん! 314 00:26:29,883 --> 00:26:32,883 ああ… よかった~! 315 00:26:34,871 --> 00:26:36,871 ギラ様! 316 00:26:37,874 --> 00:26:39,874 お任せを。 うん。 317 00:26:40,861 --> 00:26:42,861 よし! 318 00:26:46,883 --> 00:26:49,870 アーッハッハッハッハッ! 319 00:26:49,870 --> 00:26:52,873 俺様は邪悪の王。 320 00:26:52,873 --> 00:26:55,876 貴様らの夢を踏みにじり→ 321 00:26:55,876 --> 00:26:58,879 子供たちに夢を見せる。 322 00:26:58,879 --> 00:27:02,866 それが俺様のなす野望! 323 00:27:02,866 --> 00:27:05,866 突き進む王道よ! 324 00:27:09,039 --> 00:27:11,039 かっけえ! 325 00:27:12,909 --> 00:27:15,879 許しを乞うて ひざまずけ! 326 00:27:15,879 --> 00:27:37,901 ♬~ 327 00:27:37,901 --> 00:27:40,904 王様戦隊キングオージャー! 328 00:27:40,904 --> 00:27:46,993 ♬~ 329 00:27:46,993 --> 00:27:48,993 ハアアアッ! 330 00:27:49,880 --> 00:27:53,880 今より 貴様をひねり潰す! 331 00:28:02,893 --> 00:28:04,861 〈次回 『王様戦隊キングオージャー』〉 332 00:28:04,861 --> 00:28:06,863 (カメジム)シュゴッダムは 木っ端みじん。 333 00:28:06,863 --> 00:28:08,882 (スズメ・ディボウスキ) 城は巨大ロボットですことよ。 334 00:28:08,882 --> 00:28:11,868 (ジェラミー)ギラこそ シュゴッドに 認められた王なのだ。 335 00:28:11,868 --> 00:28:13,887 (ヤンマ)仲間 助けたくねえのか!? 336 00:28:13,887 --> 00:28:15,887 できない…。 でも みんなを守りたい! 337 00:28:29,903 --> 00:28:33,907 (ジェラミー)お前さん 王様になって 何がしたいんだい? 338 00:28:33,907 --> 00:28:35,907 (ライニオール・ハスティー) 優しさは人を救えない。 339 00:28:36,993 --> 00:28:40,993 そうやって目をそらしてる間に みんな 死ぬんだよ。 340 00:28:41,915 --> 00:28:45,035 小さな幸せこそ守る…。 341 00:28:45,035 --> 00:28:48,035 そんな王様に俺様はなる! 342 00:28:53,910 --> 00:28:55,910 〈入場者特典が超豪華!〉 343 00:29:32,882 --> 00:29:35,385 (友人A・B)あっつ~。 (浜辺)まだまだ いくよ! 344 00:29:35,385 --> 00:29:37,420 はい 「冷タオル」! 345 00:29:37,420 --> 00:29:40,123 -3℃の冷え冷えが 1時間もつづくのだ! 346 00:29:40,123 --> 00:29:42,158 (友人A・B) -3℃が1時間!? 347 00:29:42,158 --> 00:29:45,862 「Biore 冷タオル」! さぁ 夏を楽しもう! ♬「ビオレ」 348 00:29:48,398 --> 00:29:50,400 (上白石萌音) <大豆麺> 349 00:29:50,400 --> 00:29:52,402 (麺をすする音) 350 00:29:52,402 --> 00:29:54,404 ん? (麺をすする音) 351 00:29:54,404 --> 00:29:56,406 ん~ (麺をまぜる音)~(麺を吸う音) 352 00:29:56,406 --> 00:29:58,408 好き! <大豆麺> 353 00:29:58,408 --> 00:30:00,477 キッコーマン