1 00:00:31,665 --> 00:00:35,669 (セミの鳴き声) 2 00:00:35,669 --> 00:00:38,672 (益子巡査) 皆さん おはようございます! 3 00:00:38,672 --> 00:00:40,674 (生徒たち)おはようございます。 4 00:00:40,674 --> 00:00:44,678 (益子)今日は 皆さんおなじみの 信号機について→ 5 00:00:44,678 --> 00:00:48,682 先生たちにお手伝い頂きながら 勉強していきます。 6 00:00:48,682 --> 00:00:51,685 では 始めさせて頂きます。 7 00:00:51,685 --> 00:00:54,688 (拍手) 8 00:00:54,688 --> 00:00:58,692 太郎くん 信号の色の意味ってわかる? 9 00:00:58,692 --> 00:01:00,694 「馬鹿にしないでよ」 10 00:01:00,694 --> 00:01:04,698 「僕 もう中一だよ 知ってるに決まってるよ」 11 00:01:04,698 --> 00:01:08,702 (益子)ふーん。 じゃあ 青信号は? 12 00:01:08,702 --> 00:01:11,705 「青は進め」 13 00:01:11,705 --> 00:01:14,708 …って思ってる子 多いのよね。 14 00:01:14,708 --> 00:01:16,710 「えっ 違うの?」 15 00:01:16,710 --> 00:01:20,714 正確には 「進む事ができる」なの。 16 00:01:20,714 --> 00:01:22,716 「同じだと思うけど」 17 00:01:22,716 --> 00:01:25,719 (益子) 青信号は進む事ができるだけで→ 18 00:01:25,719 --> 00:01:28,722 できない時は しては駄目です。 19 00:01:28,722 --> 00:01:31,658 信号の先が渋滞なら もし進んでしまったら→ 20 00:01:31,658 --> 00:01:34,661 交差点内で 停止してしまうでしょ? 21 00:01:34,661 --> 00:01:36,663 皆さんも覚えてくださいね。 22 00:01:36,663 --> 00:01:43,670 青信号は「進め」ではなく 「進んでもよい」。 23 00:01:43,670 --> 00:01:46,673 (甘利田幸男)〈「進め」と 「進んでもいい」の違いは→ 24 00:01:46,673 --> 00:01:48,675 取り締まる側と 取り締まられる側の→ 25 00:01:48,675 --> 00:01:50,677 目線の違いだ〉 26 00:01:50,677 --> 00:01:55,682 〈青だったら進むのを許すという 心地いいまでの上から目線〉 27 00:01:55,682 --> 00:01:58,682 (益子) じゃあ 太郎くん 赤信号は? 28 00:01:59,686 --> 00:02:03,690 「そういう事で言うなら 止まってもよい?」 29 00:02:03,690 --> 00:02:06,693 (益子)ブッブー。 赤は「止まれ」。 30 00:02:06,693 --> 00:02:09,696 「えっ なんで? 青が“進んでもいい"なら→ 31 00:02:09,696 --> 00:02:11,698 赤は“止まってもいい"でしょ?」 32 00:02:11,698 --> 00:02:16,703 赤は 絶対なの。 絶対に止まらなきゃ駄目。 33 00:02:16,703 --> 00:02:18,705 「なんか ずるいよ」 34 00:02:18,705 --> 00:02:20,707 (益子)不幸な事故が 起こらないようにするための→ 35 00:02:20,707 --> 00:02:22,709 ルールなの。 36 00:02:22,709 --> 00:02:25,712 皆さん しっかり覚えてくださいね。 37 00:02:25,712 --> 00:02:28,715 (生徒たち)はーい。 38 00:02:28,715 --> 00:02:30,715 では 黄色は? 39 00:02:32,652 --> 00:02:34,652 ああ…。 40 00:02:37,657 --> 00:02:40,660 「そうなると難しいな」 41 00:02:40,660 --> 00:02:44,664 「“注意しろ"だと思うんだけど…」 42 00:02:44,664 --> 00:02:47,667 (益子)そうよね。 「注意」って教わったわよね。 43 00:02:47,667 --> 00:02:52,672 でも 中学生になったら 正確に覚えてほしいの。 44 00:02:52,672 --> 00:02:56,676 黄色信号の意味は 「止まれ」なの。 45 00:02:56,676 --> 00:02:59,679 「えっ! それじゃあ 赤と一緒じゃん!」 46 00:02:59,679 --> 00:03:04,684 そうなの。 本来の意味は 赤も黄色も「止まれ」。 47 00:03:04,684 --> 00:03:06,686 でも 人は すぐに反応できないから→ 48 00:03:06,686 --> 00:03:08,688 赤に変わる間に→ 49 00:03:08,688 --> 00:03:11,691 危険を知らせる時間を 作っているの。 50 00:03:11,691 --> 00:03:13,693 それが黄色。 51 00:03:13,693 --> 00:03:16,696 黄色になって止まれるなら 止まらなきゃ駄目なの。 52 00:03:16,696 --> 00:03:20,700 皆さん わかりましたか? 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,700 (生徒たち)はーい。 54 00:03:23,703 --> 00:03:25,705 (益子)はい。 55 00:03:25,705 --> 00:03:27,707 (神野ゴウ)あの いいですか? 56 00:03:27,707 --> 00:03:29,707 はい 質問ですね どうぞ。 57 00:03:32,645 --> 00:03:34,647 黄色でみかんは どうでしょう? 58 00:03:34,647 --> 00:03:36,649 はい? 59 00:03:36,649 --> 00:03:39,649 黄色ならレモンあたりがいいかと 思いました。 60 00:03:42,655 --> 00:03:44,657 そこ? 61 00:03:44,657 --> 00:03:49,662 ♬~ 62 00:03:49,662 --> 00:03:53,662 〈私は この生徒が苦手だ…〉 63 00:03:56,669 --> 00:04:00,669 〈だが その意見には同意だ!〉 64 00:04:23,696 --> 00:04:25,698 (益子)では 失礼致します。 65 00:04:25,698 --> 00:04:27,700 (渡田寛治) どうもありがとうございました。 66 00:04:27,700 --> 00:04:29,700 ご苦労さまでございました。 67 00:04:31,638 --> 00:04:34,641 いや~ 今年もよかったですね 交通教室。 68 00:04:34,641 --> 00:04:38,645 青は「進んでもよい!」 だったか~。 69 00:04:38,645 --> 00:04:41,648 (御園ひとみ)「何々してもよい」 という言い方は→ 70 00:04:41,648 --> 00:04:44,651 生徒に どう受け止められたか ちょっと心配です。 71 00:04:44,651 --> 00:04:46,653 えっ? 72 00:04:46,653 --> 00:04:48,655 あの話だけだと→ 73 00:04:48,655 --> 00:04:51,658 人は基本 何するのも駄目で 特別な許可がないと→ 74 00:04:51,658 --> 00:04:54,661 何もできないという発想に なりかねないんじゃないかって…。 75 00:04:54,661 --> 00:04:58,665 まーた そんな極論を。 ですが…。 76 00:04:58,665 --> 00:05:00,667 極論ですよ それは。 77 00:05:00,667 --> 00:05:05,672 それにしても… 黄色信号は みかんではない。 78 00:05:05,672 --> 00:05:09,676 みかんは 危険な果実ではないです。 79 00:05:09,676 --> 00:05:11,678 (セミの鳴き声) 80 00:05:11,678 --> 00:05:13,678 (ため息) 81 00:05:15,682 --> 00:05:17,684 (渡田)あっ 先生…。 82 00:05:17,684 --> 00:05:20,687 (鷲頭星太郎)なんですか? あれ。 さあ…。 83 00:05:20,687 --> 00:05:23,690 あの人も 黄色信号はレモンって事? 84 00:05:23,690 --> 00:05:25,692 わからないです。 85 00:05:25,692 --> 00:05:29,696 俺 なんか違うな。 だって レモンって楕円形じゃん。 86 00:05:29,696 --> 00:05:31,631 (チャイム) 87 00:05:31,631 --> 00:05:33,631 では…。 88 00:07:08,628 --> 00:07:11,631 はあ はあ…。 89 00:07:11,631 --> 00:07:15,635 〈今日の給食は この暑い日に最高のご褒美→ 90 00:07:15,635 --> 00:07:17,635 待ちに待った冷凍みかん〉 91 00:07:21,641 --> 00:07:23,643 よいしょ…。 92 00:07:23,643 --> 00:07:26,646 えっ? 御園先生 なんですか? この水筒。 93 00:07:26,646 --> 00:07:30,583 ああ… 今日から生徒たちの水筒が オッケーになったんですけど→ 94 00:07:30,583 --> 00:07:32,585 教室が暑いんで すぐ ぬるくなっちゃうから→ 95 00:07:32,585 --> 00:07:35,588 預かってきたんです。 えっ これ どうするんですか? 96 00:07:35,588 --> 00:07:38,591 冷蔵庫で 保管しておいてあげようかと…。 97 00:07:38,591 --> 00:07:41,594 いや こんなに入りますかね? やってみます。 98 00:07:41,594 --> 00:07:43,596 それは なんですか? 99 00:07:43,596 --> 00:07:45,598 えっ? その銀色の…。 100 00:07:45,598 --> 00:07:47,600 ああ… スポーツドリンクじゃないですかね。 101 00:07:47,600 --> 00:07:51,604 スポーツドリンクって あの甘いやつですか? 102 00:07:51,604 --> 00:07:54,607 ああ ちょっとフルーツっぽい…。 それは ありなんですか? 103 00:07:54,607 --> 00:07:56,609 えっ? あっ いや…。 104 00:07:56,609 --> 00:07:59,612 水筒は 麦茶と決まっていると 思ってました。 105 00:07:59,612 --> 00:08:03,612 いや 先生 それは古いですよ。 夏は塩分も必要なんすから。 106 00:08:04,617 --> 00:08:06,617 (ため息) 107 00:08:09,622 --> 00:08:12,625 (佐々木 博)「僕は 青信号の “進め"と“進んでいい"の違いを→ 108 00:08:12,625 --> 00:08:14,627 知りませんでした」 109 00:08:14,627 --> 00:08:17,630 「ですが 今日 一番気になったのは 神野くんが言った→ 110 00:08:17,630 --> 00:08:20,633 黄色は みかんよりレモン というところです」 111 00:08:20,633 --> 00:08:23,636 「僕も1つ疑問があります。 青信号の青は→ 112 00:08:23,636 --> 00:08:26,639 どう見ても 緑信号なんじゃないか という事です」 113 00:08:26,639 --> 00:08:28,641 「お母さんに聞いても→ 114 00:08:28,641 --> 00:08:32,578 そういう事になっているんだから としか言ってくれませんでした」 115 00:08:32,578 --> 00:08:35,581 「せっかく 警察の人が来てくれたので→ 116 00:08:35,581 --> 00:08:37,583 質問すればよかったと思いました」 117 00:08:37,583 --> 00:08:39,585 (児嶋哲雄)バーカ! 118 00:08:39,585 --> 00:08:43,585 (生徒たちの笑い声) 119 00:08:45,591 --> 00:08:49,595 確かに… あれは緑だよね。 120 00:08:49,595 --> 00:08:51,597 佐々木くんの言ってる事は 間違いじゃないと→ 121 00:08:51,597 --> 00:08:53,597 先生 思います。 122 00:08:59,605 --> 00:09:02,608 生徒にサービスするのは 結構ですが→ 123 00:09:02,608 --> 00:09:06,612 全校生徒の水筒は預かれませんよ。 不公平感が否めない。 124 00:09:06,612 --> 00:09:08,614 今日は特別暑いんで 希望者だけ…。 125 00:09:08,614 --> 00:09:11,617 1組の水筒は冷えてるが→ 126 00:09:11,617 --> 00:09:13,619 2組 3組は 冷やしてもらえないなら→ 127 00:09:13,619 --> 00:09:15,621 正当な理由が必要です。 128 00:09:15,621 --> 00:09:17,623 それはそうなんですが…。 129 00:09:17,623 --> 00:09:21,627 それに 水分は味わうものじゃない。 130 00:09:21,627 --> 00:09:23,629 校庭の水道で十分です。 131 00:09:23,629 --> 00:09:25,631 校庭の水道なんて お湯しか出ませんよ。 132 00:09:25,631 --> 00:09:28,631 なんでもありでは 規律が保てないと言ってるんです。 133 00:09:29,635 --> 00:09:33,573 それと… 信号の青は緑ではない。 134 00:09:33,573 --> 00:09:36,576 だって 緑色にも見えるじゃ…。 日本には 元々→ 135 00:09:36,576 --> 00:09:42,582 緑という概念が希薄であり 青で総称する文化がある。 136 00:09:42,582 --> 00:09:44,584 青葉の葉は青いですか? 137 00:09:44,584 --> 00:09:46,586 私は 生徒の率直な意見を…。 138 00:09:46,586 --> 00:09:49,589 その論法でいくと 青汁は 緑汁と呼ばねばならない。 139 00:09:49,589 --> 00:09:52,589 教師としては 軽率ではないですか? 140 00:09:54,594 --> 00:09:57,597 水筒も軽率です。 141 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 これはいいじゃないですか! 142 00:09:59,599 --> 00:10:03,599 そんなに言うなら 校長先生に 白黒つけてもらいましょう。 143 00:10:04,604 --> 00:10:07,607 あの… 配膳室に業務用冷蔵庫が あるじゃないですか。 144 00:10:07,607 --> 00:10:10,610 あっ…! あれは かなり大きいですよ。 145 00:10:10,610 --> 00:10:12,612 これぐらいだったら いけるんじゃないですか? 146 00:10:12,612 --> 00:10:14,614 そうですね 相談してみます! 147 00:10:14,614 --> 00:10:17,617 校長… それは冷蔵ではなく 冷凍だと思いますが。 148 00:10:17,617 --> 00:10:20,620 冷凍? はい。 いくら冷やすとはいえ→ 149 00:10:20,620 --> 00:10:23,623 カチンコチンに凍らせるのは かえって 生徒も迷惑なのでは? 150 00:10:23,623 --> 00:10:27,627 (牧野文枝)ああ~。 今日はね 2つのうち 1つ空だから→ 151 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 設定温度 変えたら 保管できるわよ。 152 00:10:29,629 --> 00:10:31,631 本当ですか? うんうん。 153 00:10:31,631 --> 00:10:34,634 ありがとうございます。 毎日ってわけにいかないけどね。 154 00:10:34,634 --> 00:10:37,637 あっ いえいえ 今日だけでも。 本当に暑いので。 155 00:10:37,637 --> 00:10:40,640 本当よね 暑いわね。 156 00:10:40,640 --> 00:10:43,643 あっ ほら あの子→ 157 00:10:43,643 --> 00:10:46,646 さっきからね 少しでも涼しさを味わおうって→ 158 00:10:46,646 --> 00:10:49,649 冷蔵庫の前に ずっといるのよ。 159 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 神野くん 休み時間 終わっちゃうよ。 160 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 はい。 161 00:10:53,653 --> 00:10:55,655 神野くんは 水筒 冷やさなくていいの? 162 00:10:55,655 --> 00:10:57,657 ここで預かってくれるって…。 あの おばさん。 163 00:10:57,657 --> 00:10:59,659 えっ…? 164 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 いや こっちの。 165 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 なーに? 今日の冷凍みかんは→ 166 00:11:04,664 --> 00:11:07,667 いつものように カチンコチンですか? 167 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 えっと… まあ そうね。 168 00:11:09,669 --> 00:11:12,672 なぜ あそこまで カチンコチンなのですか? 169 00:11:12,672 --> 00:11:15,675 さあ…? 170 00:11:15,675 --> 00:11:18,678 カチンコチンが 好きなんじゃないの? みんな。 171 00:11:18,678 --> 00:11:20,678 そうですか…。 172 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 品詞には10種類あります。 173 00:11:23,683 --> 00:11:26,686 それで 見分け方なんですけど→ 174 00:11:26,686 --> 00:11:31,624 まず 動詞。 これは 「う」の段で終わるものです。 175 00:11:31,624 --> 00:11:36,629 例えば 「走る」とか「笑う」 「泣く」などです。 176 00:11:36,629 --> 00:11:38,631 次 形容詞。 177 00:11:38,631 --> 00:11:46,639 ♬~ 178 00:11:46,639 --> 00:11:53,646 (チャイム) 179 00:11:53,646 --> 00:12:13,666 ♬~ 180 00:12:13,666 --> 00:12:15,666 ちょっと…。 181 00:12:16,669 --> 00:12:18,669 (大山陽一郎) 牛乳瓶のふた ください。 182 00:12:22,675 --> 00:12:24,675 これ。 (岡 友美)これ? 183 00:12:25,678 --> 00:12:28,681 くれますか? えっ…。 184 00:12:28,681 --> 00:12:32,618 (岡)はーい みんな 冷凍みかんじゃんけん始めます。 185 00:12:32,618 --> 00:12:34,618 (伊藤武史) みんな 集まってください。 186 00:12:36,622 --> 00:12:38,622 (藤田和夫)哲雄 行けよ。 ああ。 187 00:12:41,627 --> 00:12:44,630 (大山)おっ ゴウ行く! (生徒)神野 行ったー。 188 00:12:44,630 --> 00:12:48,634 〈奴がじゃんけんに参加だと?〉 189 00:12:48,634 --> 00:12:50,636 〈これまで見た事がない光景だ〉 190 00:12:50,636 --> 00:12:53,639 〈常に 奴は与えられた範囲内で ベストを尽くしてきた〉 191 00:12:53,639 --> 00:12:55,641 〈…という事は→ 192 00:12:55,641 --> 00:13:00,646 今日 奴は冷凍みかんを 2個 必要としているという事だ〉 193 00:13:00,646 --> 00:13:04,646 〈これは… 阻止する必要がある〉 194 00:13:05,651 --> 00:13:08,654 (生徒たち)えっ 先生? 195 00:13:08,654 --> 00:13:10,656 (生徒)マジで? (生徒)先生…。 196 00:13:10,656 --> 00:13:12,656 (生徒)マジでか…。 197 00:13:13,659 --> 00:13:15,661 では いきまーす! 198 00:13:15,661 --> 00:13:17,661 (岡)最初はグー…! 199 00:13:18,664 --> 00:13:20,664 (佐々木)やった! 200 00:13:23,669 --> 00:13:25,671 (生徒)哲雄! 頑張れ 哲雄! (高橋道也)頑張れよ! 201 00:13:25,671 --> 00:13:27,673 では 最後の1つです! 202 00:13:27,673 --> 00:13:30,673 よし… 絶対勝つ! 203 00:13:32,611 --> 00:13:36,611 (岡)最初はグー じゃんけんポン! 204 00:13:39,618 --> 00:13:41,620 (生徒たち)おっ! 205 00:13:41,620 --> 00:13:44,623 おい 男はグーだろ! 206 00:13:44,623 --> 00:13:46,625 おい! えっ? 207 00:13:46,625 --> 00:13:49,628 ♬~ 208 00:13:49,628 --> 00:13:51,630 (ため息) 209 00:13:51,630 --> 00:13:54,633 ♬~(一同)「神樹の抱く 学び舎に」 210 00:13:54,633 --> 00:13:58,637 ♬~「笑顔でつどう 友よ師よ」 211 00:13:58,637 --> 00:14:04,643 ♬~「モリモリ食べよう 豊かな食育」 212 00:14:04,643 --> 00:14:12,651 ♬~「常節のこころ とこしえに」 213 00:14:12,651 --> 00:14:19,658 ♬~「ああ 常節 常節中学校」 214 00:14:19,658 --> 00:14:21,660 うっ…! 215 00:14:21,660 --> 00:14:23,662 はあ…。 216 00:14:23,662 --> 00:14:25,662 手を合わせてください。 217 00:14:26,665 --> 00:14:30,665 (和夫・星野祥子)いただきます。 (一同)いただきます。 218 00:14:34,607 --> 00:14:37,610 〈今日のメニューは ポタージュスープとコロッケに→ 219 00:14:37,610 --> 00:14:40,613 レギュラーのコッペパンと マーガリン 牛乳〉 220 00:14:40,613 --> 00:14:43,616 〈そして 影の主役 冷凍みかんだ〉 221 00:14:43,616 --> 00:14:45,618 (生唾を飲み込む音) 222 00:14:45,618 --> 00:14:48,621 〈真夏に熱々ポタージュという マッチングが→ 223 00:14:48,621 --> 00:14:51,621 ラストで冷凍みかんとの出会いを ドラマチックに演出してくれる〉 224 00:14:52,625 --> 00:14:56,629 〈まずは 表の主役と言える ポタージュからだ〉 225 00:14:56,629 --> 00:15:06,639 ♬~ 226 00:15:06,639 --> 00:15:09,642 〈うーん… 具材のゴロゴロ感がいい〉 227 00:15:09,642 --> 00:15:11,644 〈この雑な炊き合わせが→ 228 00:15:11,644 --> 00:15:14,647 単なる汁物の領域から 一皮むけてると言っていい〉 229 00:15:14,647 --> 00:15:18,651 〈若干 塩気がきついのもいい〉 230 00:15:18,651 --> 00:15:20,653 〈イントロで 熱さと辛さを味わえば→ 231 00:15:20,653 --> 00:15:22,655 舌がいじめられて→ 232 00:15:22,655 --> 00:15:24,657 いずれやってくる 爽快な清涼感への期待を→ 233 00:15:24,657 --> 00:15:26,659 膨らませてくれる〉 234 00:15:26,659 --> 00:15:28,661 〈ここは一気にいこう〉 235 00:15:28,661 --> 00:15:30,596 〈体に熱を一気にため込む〉 236 00:15:30,596 --> 00:15:32,596 ああ~…。 237 00:15:33,599 --> 00:15:35,601 〈はあ…〉 238 00:15:35,601 --> 00:15:38,604 〈みんな 冷凍みかんというものを わかっていない〉 239 00:15:38,604 --> 00:15:41,607 〈真夏に みかんが出る奇跡を 感じていない〉 240 00:15:41,607 --> 00:15:43,609 〈冷凍みかんの日は→ 241 00:15:43,609 --> 00:15:45,611 今日一日を そのために使うべきなんだ〉 242 00:15:45,611 --> 00:15:47,613 熱っ! (木下貴弘)みかん 食べちゃえよ。 243 00:15:47,613 --> 00:15:49,615 みかん… あっ 冷てっ! 244 00:15:49,615 --> 00:15:52,618 〈真夏の暑さに立ち向かい あえて 体に渇きを与え→ 245 00:15:52,618 --> 00:15:55,621 カラッカラの自分へのご褒美を 享受する〉 246 00:15:55,621 --> 00:15:58,624 〈決して 道中 冷えた液体などで 逃げてはいけない〉 247 00:15:58,624 --> 00:16:02,628 〈カラッカラを経てからの カチンコチンこそが→ 248 00:16:02,628 --> 00:16:04,628 勝利のプロセスだ〉 249 00:16:06,632 --> 00:16:09,635 〈しょ… 正直 この方法は→ 250 00:16:09,635 --> 00:16:12,638 奴が編み出したものなので 使いたくないが→ 251 00:16:12,638 --> 00:16:14,640 知ってしまった知識を 再利用するのが→ 252 00:16:14,640 --> 00:16:17,643 人類繁栄の基礎である〉 253 00:16:17,643 --> 00:16:20,646 〈敵に塩を送るようで いささか不満だが→ 254 00:16:20,646 --> 00:16:23,646 うまい食い方自体に罪はない〉 255 00:16:28,654 --> 00:16:32,654 〈お… お前もか。 ちくしょう 見てやがる〉 256 00:16:44,603 --> 00:16:47,603 〈クッ… かぶっていた〉 257 00:16:48,607 --> 00:16:50,609 〈クソッ!〉 258 00:16:50,609 --> 00:16:53,612 〈ぬくもりがなくなったコロッケに 少量かかったソース→ 259 00:16:53,612 --> 00:16:55,614 それと マーガリンが混じって→ 260 00:16:55,614 --> 00:16:58,617 なんとも言えない おかず感が出る〉 261 00:16:58,617 --> 00:17:01,620 〈ああ… パッサパサのコッペパンも→ 262 00:17:01,620 --> 00:17:04,620 命がよみがえったかのように 存在感が増す〉 263 00:17:08,627 --> 00:17:12,631 〈心なしか 牛乳も いつもとは違う味わいだ〉 264 00:17:12,631 --> 00:17:16,635 〈もはや これは牛乳というよりは ミルクだ〉 265 00:17:16,635 --> 00:17:18,637 ミルク…。 266 00:17:18,637 --> 00:17:28,647 ♬~ 267 00:17:28,647 --> 00:17:31,647 〈さて いよいよだ〉 268 00:17:41,594 --> 00:17:43,596 カッチカチ…。 269 00:17:43,596 --> 00:17:47,600 〈うん まだ硬い。 芯まで冷えてやがる〉 270 00:17:47,600 --> 00:17:50,603 〈少々 急いで食べすぎたか〉 271 00:17:50,603 --> 00:17:52,605 〈あっ いやいやいや… でも いい〉 272 00:17:52,605 --> 00:17:54,607 〈この自然解凍時間を待つのも→ 273 00:17:54,607 --> 00:17:56,609 冷凍みかんを食す ひとつの所作だ〉 274 00:17:56,609 --> 00:17:58,611 ああ~…。 275 00:17:58,611 --> 00:18:02,615 〈元々 冬から春頃にしか 販売されていなかったみかんを→ 276 00:18:02,615 --> 00:18:05,615 通年販売できる商品にしよう という考えから発案された一品〉 277 00:18:06,619 --> 00:18:09,622 〈収穫したみかんを そのまま夏まで冷凍し→ 278 00:18:09,622 --> 00:18:11,624 1955年から→ 279 00:18:11,624 --> 00:18:14,627 駅で販売するようになったのが 始まりと聞く〉 280 00:18:14,627 --> 00:18:16,629 〈出荷ピーク時は 1000万個を販売〉 281 00:18:16,629 --> 00:18:20,629 〈給食への採用で 一気に 国民食の地位に昇りつめた〉 282 00:18:22,635 --> 00:18:24,637 〈実は この冷凍みかん→ 283 00:18:24,637 --> 00:18:28,641 冷凍庫に入れておけば完成すると 思っている輩が多すぎる〉 284 00:18:28,641 --> 00:18:32,578 〈急冷と水つけを繰り返して 外に氷の膜を作り→ 285 00:18:32,578 --> 00:18:34,580 乾燥を防ぐ工夫をしている〉 286 00:18:34,580 --> 00:18:39,585 〈この膜によって みかんの水分が 外に出てしまう事を防ぎ→ 287 00:18:39,585 --> 00:18:42,588 パサパサしない おいしい冷凍みかんができる〉 288 00:18:42,588 --> 00:18:45,591 〈しかも 低温で食べるために→ 289 00:18:45,591 --> 00:18:48,591 あえて 甘みの強いみかんを使う〉 290 00:18:50,596 --> 00:18:52,598 〈あっ…→ 291 00:18:52,598 --> 00:18:54,600 もう我慢できん〉 292 00:18:54,600 --> 00:18:56,600 〈いざ!〉 293 00:18:57,603 --> 00:19:00,603 うっ… ぐっ…。 294 00:19:01,607 --> 00:19:04,610 (荒い息遣い) 295 00:19:04,610 --> 00:19:06,612 あっ 痛い…。 あっ 痛い! 296 00:19:06,612 --> 00:19:08,614 うっ…。 297 00:19:08,614 --> 00:19:10,616 あっ 痛っ…。 298 00:19:10,616 --> 00:19:13,619 痛えよ 痛え…。 299 00:19:13,619 --> 00:19:15,621 はあ はあ…。 300 00:19:15,621 --> 00:19:38,577 ♬~ 301 00:19:38,577 --> 00:19:41,580 〈はあ… うまい〉 302 00:19:41,580 --> 00:19:45,584 〈アイスとも違う かき氷ともフルーツとも違う→ 303 00:19:45,584 --> 00:19:47,586 独特の食感と天然の甘み〉 304 00:19:47,586 --> 00:19:52,591 〈眉間にくる… クーッ! 冷感も心地がいい〉 305 00:19:52,591 --> 00:19:54,593 〈これは…→ 306 00:19:54,593 --> 00:20:00,599 これは 日本人が考えた 最も安価な極上スイーツだ!〉 307 00:20:00,599 --> 00:20:13,612 ♬~ 308 00:20:13,612 --> 00:20:17,616 〈俺は今… 充実している〉 309 00:20:17,616 --> 00:20:19,618 (飲み込む音) 310 00:20:19,618 --> 00:20:21,618 〈ごちそうさまでした〉 311 00:20:24,623 --> 00:20:29,628 〈ん? ああ ちょっと無理をして 指を怪我してしまったが→ 312 00:20:29,628 --> 00:20:32,628 まあ 許容範囲としよう〉 313 00:20:36,635 --> 00:20:38,635 〈ん? なんだ?〉 314 00:20:39,638 --> 00:20:41,640 〈あっ… 見えない〉 315 00:20:41,640 --> 00:20:44,640 〈ん? はっ! あいつ!〉 316 00:21:49,641 --> 00:21:51,641 〈あいつ!〉 317 00:21:56,648 --> 00:21:59,648 〈あんなハイカラなもの こさえやがって…〉 318 00:22:02,654 --> 00:22:05,657 (かむ音) 319 00:22:05,657 --> 00:22:09,661 〈あっ… 天然もののシャーベットか〉 320 00:22:09,661 --> 00:22:12,664 〈なんと いい音をさせてるんだ〉 321 00:22:12,664 --> 00:22:14,666 〈しかも 真夏の光を浴びて→ 322 00:22:14,666 --> 00:22:17,669 ちょっとした 宝石箱のようじゃないか〉 323 00:22:17,669 --> 00:22:20,672 〈あっ あっ… あっ…〉 324 00:22:20,672 --> 00:22:22,674 〈あっ… あああっ…〉 325 00:22:22,674 --> 00:22:24,676 〈ククッ… あっ…〉 326 00:22:24,676 --> 00:22:27,679 〈あっ… うっ…〉 327 00:22:27,679 --> 00:22:29,681 〈あっ… ああ…〉 328 00:22:29,681 --> 00:22:32,618 〈クッ ああ…〉 329 00:22:32,618 --> 00:22:35,621 (かむ音) 330 00:22:35,621 --> 00:22:37,623 〈ヒイ~ッ…!〉 331 00:22:37,623 --> 00:22:39,625 〈しかし 解せん〉 332 00:22:39,625 --> 00:22:42,628 〈なぜ あんな事ができるぐらい 解凍されているんだ?〉 333 00:22:42,628 --> 00:22:44,628 〈ん…?〉 334 00:22:45,631 --> 00:22:47,633 〈水筒?〉 335 00:22:47,633 --> 00:22:49,635 〈水で解凍を促したのか?〉 336 00:22:49,635 --> 00:22:52,638 〈いや しかし それにしても早すぎる〉 337 00:22:52,638 --> 00:22:54,640 〈こっちは 怪我までしているのに…〉 338 00:22:54,640 --> 00:22:56,642 〈あっ!〉 339 00:22:56,642 --> 00:22:59,645 校庭の水道なんて お湯しか出ませんよ。 340 00:22:59,645 --> 00:23:01,647 〈湯か!〉 341 00:23:01,647 --> 00:23:09,655 ♬~ 342 00:23:09,655 --> 00:23:13,659 〈何をするつもりだ…。 かぶりつけばいいだろうが〉 343 00:23:13,659 --> 00:23:15,661 (生唾を飲み込む音) 344 00:23:15,661 --> 00:23:19,665 〈ああ… いい感じに 実だけは まだ凍ってるじゃないか〉 345 00:23:19,665 --> 00:23:24,665 〈カッチンコッチンを味わうのが 冷凍みかんじゃないのか?〉 346 00:23:26,672 --> 00:23:29,675 〈おかわりを作ってやがる〉 347 00:23:29,675 --> 00:23:31,610 〈見せつけようって腹か〉 348 00:23:31,610 --> 00:23:33,612 〈いたずらに体を痛めつけ→ 349 00:23:33,612 --> 00:23:35,614 サウナのあとの冷水のような ギャップを狙った→ 350 00:23:35,614 --> 00:23:37,616 私の戦略は間違いなのか…〉 351 00:23:37,616 --> 00:23:40,619 〈あくまでもスマートに しかもクリエーティブに→ 352 00:23:40,619 --> 00:23:42,619 私の上をいく あいつは…〉 353 00:23:46,625 --> 00:23:49,625 〈クッ… また見てやがる〉 354 00:23:50,629 --> 00:23:53,632 〈あっ… な… なんだ?〉 355 00:23:53,632 --> 00:23:55,632 〈な… なんのつもりだ?〉 356 00:23:56,635 --> 00:23:59,638 〈俺に引導でも渡すのか?〉 357 00:23:59,638 --> 00:24:02,641 こんなの作ってみました。 358 00:24:02,641 --> 00:24:04,641 よかったら どうぞ。 359 00:24:13,652 --> 00:24:15,654 〈どういう事だ?〉 360 00:24:15,654 --> 00:24:28,667 ♬~ 361 00:24:28,667 --> 00:24:35,667 〈奴は まさか 本当に 私に これをあげたかった?〉 362 00:24:36,608 --> 00:24:38,608 ごちそうさまでした。 363 00:24:40,612 --> 00:24:47,619 〈そのために… 2個 必要だった〉 364 00:24:47,619 --> 00:24:56,628 ♬~ 365 00:24:56,628 --> 00:24:58,630 バイバイ。 あっ バイバーイ。 366 00:24:58,630 --> 00:25:17,649 ♬~ 367 00:25:17,649 --> 00:25:19,649 ≪(物音) 368 00:25:21,653 --> 00:25:23,655 先生 さようなら。 369 00:25:23,655 --> 00:25:27,659 ああ… さようなら。 370 00:25:27,659 --> 00:25:29,661 先生は 冷凍みかんが好きなんですね。 371 00:25:29,661 --> 00:25:31,596 好きなわけではない。 372 00:25:31,596 --> 00:25:33,596 だって じゃんけんしてましたよ。 373 00:25:35,600 --> 00:25:40,605 ♬~ 374 00:25:40,605 --> 00:25:42,607 僕も好きです。 375 00:25:42,607 --> 00:25:49,614 ♬~ 376 00:25:49,614 --> 00:25:51,616 〈私は 奴のもくろみを 阻止するために→ 377 00:25:51,616 --> 00:25:53,618 じゃんけんに参加した〉 378 00:25:53,618 --> 00:25:56,621 〈だが 奴のもくろみは→ 379 00:25:56,621 --> 00:26:00,625 私にプレゼントするための ものだった〉 380 00:26:00,625 --> 00:26:03,628 〈私は恥ずかしい〉 381 00:26:03,628 --> 00:26:09,628 〈奴がくれたシャーベットは 抜群にうまかった〉 382 00:26:13,638 --> 00:26:16,641 〈神野ゴウ→ 383 00:26:16,641 --> 00:26:21,641 私は今日 奴との絆を感じてしまった〉 384 00:26:26,651 --> 00:26:29,654 なんか訳があると思うんです。 女子が普通 あんな事しませんし。 385 00:26:29,654 --> 00:26:32,591 (藤井マコ) 私 神野くんが好きなんです。 386 00:26:32,591 --> 00:26:34,593 神野くんって謎が多いから。 387 00:26:34,593 --> 00:26:37,596 ああー! 388 00:26:37,596 --> 00:26:39,596 パンに まみれたかったのか! 389 00:28:43,588 --> 00:28:45,590 〈ドラマ版 DVD-BOXは→ 390 00:28:45,590 --> 00:28:48,590 メイキング映像などの 特典入り〉 391 00:28:53,598 --> 00:28:55,598 〈『おいしい給食』で検索〉