1 00:00:33,204 --> 00:00:35,206 (甘利田幸男)ほら 急げ! (木戸四郎)おはよう! 2 00:00:35,206 --> 00:00:37,208 おはよう! 急げ! 3 00:00:37,208 --> 00:00:39,208 (比留川 愛)おはようございます。 おはよう! 4 00:00:40,211 --> 00:00:42,213 (粒来ケン)おはようございます。 おはよう。 5 00:00:42,213 --> 00:00:44,215 おはようございます。 おお おはよう。 遅いぞ。 6 00:00:44,215 --> 00:00:46,217 すいません。 7 00:00:46,217 --> 00:00:48,219 ちょっと待て。 8 00:00:48,219 --> 00:00:55,226 ♬~ 9 00:00:55,226 --> 00:00:57,226 また これ やってきたのか。 10 00:00:59,230 --> 00:01:01,232 はい…。 11 00:01:01,232 --> 00:01:04,235 学校でやったら没収だ。 12 00:01:04,235 --> 00:01:06,235 はい。 13 00:01:07,238 --> 00:01:11,238 泥払え。 こっち来い。 14 00:01:13,244 --> 00:01:17,248 (鍵窪 恵)〈私は この教師の闇を暴きたい〉 15 00:01:17,248 --> 00:01:21,252 〈私は 彼の食に対する貪欲さの 異常性に気づいている〉 16 00:01:21,252 --> 00:01:23,254 〈みんな だまされている〉 17 00:01:23,254 --> 00:01:26,257 〈この教師の仮の姿に〉 18 00:01:26,257 --> 00:01:30,261 〈私は家庭科の教師として 食の専門家として→ 19 00:01:30,261 --> 00:01:35,200 彼の真実の姿を 白日の下にさらしたい〉 20 00:01:35,200 --> 00:01:38,203 あっ 鍵窪先生 おはようございます。 21 00:01:38,203 --> 00:01:40,205 おはようございます。 22 00:01:40,205 --> 00:01:42,207 おはようございます。 23 00:01:42,207 --> 00:01:46,211 あっ 比留川先生 のちほど 1組の授業の件で お話が。 24 00:01:46,211 --> 00:01:48,211 はい。 25 00:01:49,214 --> 00:01:52,217 〈今日のメインは エビドリア〉 26 00:01:52,217 --> 00:01:54,219 〈ご飯の上に→ 27 00:01:54,219 --> 00:01:57,222 エビ入りのベシャメルソースを かけて焼いた 特別な洋食〉 28 00:01:57,222 --> 00:02:01,226 〈なんといっても 表面のおこげが重要〉 29 00:02:01,226 --> 00:02:03,228 〈あの焦げ目部分を→ 30 00:02:03,228 --> 00:02:07,228 私は ひそかに カリカリちゃんと呼称している〉 31 00:02:09,234 --> 00:02:11,236 な… なんですか? 32 00:02:11,236 --> 00:02:13,238 すいません お待たせしました。 33 00:02:13,238 --> 00:02:16,241 これ 今日の家庭科の 3 4時間目で→ 34 00:02:16,241 --> 00:02:18,241 作ろうと思っているメニューです。 35 00:02:19,244 --> 00:02:21,246 へえ~ エビドリアですか。 36 00:02:21,246 --> 00:02:23,248 おいしそう。 37 00:02:23,248 --> 00:02:27,252 これ… だって 今日…。 38 00:02:27,252 --> 00:02:29,254 はい。 39 00:02:29,254 --> 00:02:31,256 えっ どうかしたんですか? 40 00:02:31,256 --> 00:02:34,192 あっ いや… さすがに それは どうですかね。 41 00:02:34,192 --> 00:02:36,194 同じメニューを 続けざまに食べるというのは。 42 00:02:36,194 --> 00:02:39,197 作りますけど 食べません。 はっ? というと? 43 00:02:39,197 --> 00:02:43,201 家庭科の授業で作ったものを 給食の時間に食べるんです。 44 00:02:43,201 --> 00:02:45,203 あっ なるほど。 45 00:02:45,203 --> 00:02:47,205 いや 給食のおかずが 余ってしまうじゃないですか。 46 00:02:47,205 --> 00:02:49,207 あらかじめ 給食センターのほうには→ 47 00:02:49,207 --> 00:02:52,210 授業の趣旨を話しておきました。 48 00:02:52,210 --> 00:02:55,213 今日 1組の分のエビドリアは 届きません。 49 00:02:55,213 --> 00:02:57,215 (机をたたく音) ちょっと待ってください。 50 00:02:57,215 --> 00:02:59,217 という事は 今日 1組は→ 51 00:02:59,217 --> 00:03:01,219 大きなおかず なし という事ですか? 52 00:03:01,219 --> 00:03:03,221 自分たちで作りますから。 53 00:03:03,221 --> 00:03:06,224 いいじゃないですか。 面白そうです。 54 00:03:06,224 --> 00:03:09,227 ですので 本っ当に申し訳ないんですけども→ 55 00:03:09,227 --> 00:03:12,230 お二人にも授業に入って頂いて→ 56 00:03:12,230 --> 00:03:15,230 ご自分たちの分を 作って頂けますか。 57 00:03:22,240 --> 00:03:30,248 甘利田先生 何か問題でも? 58 00:03:30,248 --> 00:03:33,184 いえ…。 59 00:03:33,184 --> 00:03:36,184 特に… 何も…。 60 00:03:38,189 --> 00:03:53,189 ♬~ 61 00:04:10,221 --> 00:04:12,223 という事で 今日の給食のエビドリアは→ 62 00:04:12,223 --> 00:04:14,225 なしです。 63 00:04:14,225 --> 00:04:16,227 (生徒たち)えーっ! 64 00:04:16,227 --> 00:04:18,229 ≪なんで!? ≪なんでだよ! 65 00:04:18,229 --> 00:04:21,232 (丸本米子)なんで 1組だけ エビドリアなしなんですか? 66 00:04:21,232 --> 00:04:24,235 (浅葉浩二)そうだ そうだ! どうなってんだよ! 67 00:04:24,235 --> 00:04:26,237 それは! (教壇をたたく音) 68 00:04:26,237 --> 00:04:29,240 たまたま 直前が 家庭科の授業だったからです。 69 00:04:29,240 --> 00:04:32,176 (磯貝太郎)そのエビドリア分の給食費は 返ってくるんですか? 70 00:04:32,176 --> 00:04:35,179 (丸本)そうです! 一応 確認しましたが→ 71 00:04:35,179 --> 00:04:38,182 今日の材料費のほうが 高いみたいです。 72 00:04:38,182 --> 00:04:42,186 (浅葉)絶対嘘だよ! おい 手抜きだ 手抜き! 73 00:04:42,186 --> 00:04:46,190 (生徒たちの騒ぎ声) 74 00:04:46,190 --> 00:04:48,190 Quiet!! 75 00:04:53,197 --> 00:04:56,197 はい 粒来くん。 76 00:04:58,202 --> 00:05:00,204 自分で作るという事は→ 77 00:05:00,204 --> 00:05:03,207 自分の思ったとおりに 作っていいんですか? 78 00:05:03,207 --> 00:05:05,207 えっと…。 79 00:05:06,210 --> 00:05:09,213 ダメだ。 80 00:05:09,213 --> 00:05:12,216 これは 授業だ。 81 00:05:12,216 --> 00:05:17,221 エビドリアの正しい作り方を 学ぶためのものだ。 82 00:05:17,221 --> 00:05:22,221 好きに作っていいという 趣旨のものでは… ない。 83 00:05:23,227 --> 00:05:27,231 先生も作るんですか? 84 00:05:27,231 --> 00:05:30,231 ああ… 作る。 85 00:05:33,171 --> 00:05:35,173 (生徒たちのざわめき) 86 00:05:35,173 --> 00:05:38,173 (拍手) 87 00:07:46,204 --> 00:07:48,206 そうですね。 おい。 88 00:07:48,206 --> 00:07:50,206 失礼します。 89 00:07:54,212 --> 00:07:56,214 (牧野文枝)先生 聞いたわよ。 90 00:07:56,214 --> 00:07:59,217 なんか 1組 大変な事になったわね。 91 00:07:59,217 --> 00:08:01,219 ああ… そうなんです。 92 00:08:01,219 --> 00:08:04,155 先生たち 大丈夫? ちゃんと作れる? 93 00:08:04,155 --> 00:08:08,159 中1にも作れるレシピを 大人ができないはずがないです。 94 00:08:08,159 --> 00:08:12,163 いや そりゃそうなんだろうけど もし 失敗したら…。 95 00:08:12,163 --> 00:08:15,166 先生 楽しみにしてたでしょ? エビドリア。 96 00:08:15,166 --> 00:08:17,168 楽しみになどしていません。 97 00:08:17,168 --> 00:08:21,172 ねえ もし よかったら 他のクラスから少~しずつ集めて→ 98 00:08:21,172 --> 00:08:24,175 2人分 こっちで 用意しておきましょうか? 99 00:08:24,175 --> 00:08:26,177 ありがとうございま…。 あー でも→ 100 00:08:26,177 --> 00:08:28,179 みんなと作るって 約束してしまって。 101 00:08:28,179 --> 00:08:30,181 じゃあ 仕方ないわね。 102 00:08:30,181 --> 00:08:32,181 ありがとうございます。 はーい。 103 00:08:33,184 --> 00:08:35,186 えっ? 104 00:08:35,186 --> 00:08:38,189 〈まさか こんな事になろうとは〉 105 00:08:38,189 --> 00:08:41,192 〈絶望的に料理が下手な母の 遺伝子を引き継いだ私に→ 106 00:08:41,192 --> 00:08:43,194 給食を作れというのか〉 107 00:08:43,194 --> 00:08:45,196 〈なんとかせねば…〉 108 00:08:45,196 --> 00:08:47,198 〈そうだ そうだ そうだ!〉 109 00:08:47,198 --> 00:08:49,200 〈たかがエビドリア〉 110 00:08:49,200 --> 00:08:52,203 〈しょせん 中1に教える簡単レシピ〉 111 00:08:52,203 --> 00:08:56,203 〈大人として 絶対に負けるわけにはいかない〉 112 00:08:57,208 --> 00:09:00,211 以上が エビドリアの料理の手順です。 113 00:09:00,211 --> 00:09:04,148 最後にオーブンで焼く工程は こちらで行います。 114 00:09:04,148 --> 00:09:07,151 それと 誰かに任せるのではなく→ 115 00:09:07,151 --> 00:09:11,155 一人一人 ちゃんと 全行程を行ってください。 116 00:09:11,155 --> 00:09:14,158 それでは始めてください。 117 00:09:14,158 --> 00:09:16,158 (生徒たち)はい。 118 00:09:21,165 --> 00:09:23,167 〈むきエビ 玉ねぎ 牛乳 バター→ 119 00:09:23,167 --> 00:09:26,170 小麦粉 チーズ パン粉に白ご飯〉 120 00:09:26,170 --> 00:09:29,173 〈さっき 予習しておいて よかった〉 121 00:09:29,173 --> 00:09:32,176 〈工程も 大体 暗記していたとおりだ〉 122 00:09:32,176 --> 00:09:34,176 〈これなら いける…!〉 123 00:09:35,179 --> 00:09:38,182 〈玉ねぎは 繊維を断ち切るように薄切り〉 124 00:09:38,182 --> 00:09:41,182 〈そうする事で トロトロ食感になる〉 125 00:09:42,186 --> 00:09:44,188 これがダメだな。 126 00:09:44,188 --> 00:09:48,192 〈エビは 片栗粉と塩をまぶし 軽く流水で洗い→ 127 00:09:48,192 --> 00:09:50,194 汚れと くさみを取る〉 128 00:09:50,194 --> 00:09:52,196 ハッハッハッ! ハッハッ…。 129 00:09:52,196 --> 00:09:54,198 〈フライパンにオイルを薄く引き→ 130 00:09:54,198 --> 00:09:57,201 玉ねぎを 弱火で じっくり炒める〉 131 00:09:57,201 --> 00:09:59,203 〈透明になったらバターを加え→ 132 00:09:59,203 --> 00:10:02,139 そのあと 小麦粉を入れて さらに炒める〉 133 00:10:02,139 --> 00:10:05,142 〈ん? なんだ? これ… 全然炒まらない〉 134 00:10:05,142 --> 00:10:07,144 〈何か間違えたか?〉 135 00:10:07,144 --> 00:10:09,146 〈火力が 足りないんじゃないのか…?〉 136 00:10:09,146 --> 00:10:12,149 〈ええい 牛乳投入だ!〉 137 00:10:12,149 --> 00:10:14,149 ああっ…! フンッ…! 138 00:10:16,153 --> 00:10:21,153 〈これで とろみがつく… はず なんだが…〉 139 00:10:22,159 --> 00:10:24,161 〈全然つかないじゃないか!〉 140 00:10:24,161 --> 00:10:26,161 〈おい! とろみ!〉 141 00:10:27,164 --> 00:10:29,166 (鍵窪)〈ほら 必死になってる〉 142 00:10:29,166 --> 00:10:31,168 〈あれが彼の本性よ〉 143 00:10:31,168 --> 00:10:34,171 〈みんな 甘利田先生を見て。 ほら!〉 144 00:10:34,171 --> 00:10:36,173 (浅葉) おい 俺にもやらせろよ お前。 145 00:10:36,173 --> 00:10:38,175 十分だろ これ。 146 00:10:38,175 --> 00:10:41,178 〈きたーっ! ウェルカム とろみ!〉 147 00:10:41,178 --> 00:10:43,178 〈そしたら こうだ〉 148 00:10:47,184 --> 00:10:51,188 (鍵窪)皆さん 炒め終わった人から ご飯の用意を始めてください。 149 00:10:51,188 --> 00:10:54,191 容器に薄くオイルを引くのも 忘れないでくださいね。 150 00:10:54,191 --> 00:10:56,191 (一同)はーい。 151 00:10:59,196 --> 00:11:02,199 〈おーう! 素晴らしい出来栄えじゃないか〉 152 00:11:02,199 --> 00:11:05,202 〈このまま食べたいぐらいだ〉 153 00:11:05,202 --> 00:11:08,205 〈ただ… 表面の焦げ目が多めに欲しい〉 154 00:11:08,205 --> 00:11:11,205 〈もう少し パン粉を足したいな…〉 155 00:11:13,210 --> 00:11:16,210 〈悪いが 見てない奴が悪い〉 156 00:11:18,215 --> 00:11:20,217 〈完成だ〉 157 00:11:20,217 --> 00:11:24,221 〈私の料理の才能が 今 開花した〉 158 00:11:24,221 --> 00:11:28,225 (鍵窪) 甘利田先生 お疲れさまでした。 159 00:11:28,225 --> 00:11:30,227 うまくいったみたいですね。 160 00:11:30,227 --> 00:11:35,232 あっ いえ… 先生のご指導のまま。 161 00:11:35,232 --> 00:11:37,234 さっきは 随分 愉快そうにされてましたが。 162 00:11:37,234 --> 00:11:39,236 そのような事は。 163 00:11:39,236 --> 00:11:42,236 出来上がりが楽しみですね。 164 00:11:45,242 --> 00:11:48,245 (鍵窪)じゃあ できた人から回収しまーす。 165 00:11:48,245 --> 00:11:50,247 名前を容器に書いて 提出してくださーい。 166 00:11:50,247 --> 00:11:53,250 (一同)はーい。 167 00:11:53,250 --> 00:11:55,252 (チャイム) 168 00:11:55,252 --> 00:12:09,200 ♬~ 169 00:12:09,200 --> 00:12:11,202 あっ あっ あっ…! 170 00:12:11,202 --> 00:12:14,205 アイタッ…! あっ…! お待たせしましたー。 171 00:12:14,205 --> 00:12:16,205 エビドリア 焼き上がりましたよ。 172 00:12:17,208 --> 00:12:19,210 (生徒たち)うわあ~! 173 00:12:19,210 --> 00:12:21,212 みんな待って。 順番に名前を呼ぶから→ 174 00:12:21,212 --> 00:12:24,215 呼ばれたら取りに来てください。 (生徒たち)はい! 175 00:12:24,215 --> 00:12:26,217 まだ熱いから気をつけてね。 176 00:12:26,217 --> 00:12:29,220 (浅葉)俺 俺 俺 俺…! 177 00:12:29,220 --> 00:12:32,220 浅葉くん。 (浅葉)うっへ~! やった! 178 00:12:34,225 --> 00:12:36,225 粒来くん。 はい。 179 00:12:38,229 --> 00:12:42,233 〈ほう… 結構な カリカリちゃんじゃないか〉 180 00:12:42,233 --> 00:12:45,236 〈こいつも パン粉 くすねたか?〉 181 00:12:45,236 --> 00:12:47,238 (鍵窪)甘利田先生。 はい! 182 00:12:47,238 --> 00:12:49,240 〈勝ったーっ!〉 フォーーッ! 183 00:12:49,240 --> 00:12:52,243 〈カリカリちゃんの出来が 違いすぎる!〉 184 00:12:52,243 --> 00:12:55,246 〈うんうん うんうん! なんという芸術的な焦げ目〉 185 00:12:55,246 --> 00:12:57,248 (鍵窪)どうしたんですか? 先生。 うまくいきましたか? 186 00:12:57,248 --> 00:12:59,248 いえ… 特に。 187 00:13:01,252 --> 00:13:03,187 みんなも 上手にできたら→ 188 00:13:03,187 --> 00:13:08,192 先生みたいに「フォーーッ!」って ガッツポーズしてくださいね。 189 00:13:08,192 --> 00:13:11,195 (生徒たちの話し声) 190 00:13:11,195 --> 00:13:13,197 (鍵窪)〈なんなの? このクラス〉 191 00:13:13,197 --> 00:13:15,199 〈担任に関心がないの?〉 192 00:13:15,199 --> 00:13:17,201 ♬~ 193 00:13:17,201 --> 00:13:25,209 ♬~(一同)「深雪をこえて 春匂う」 194 00:13:25,209 --> 00:13:33,217 ♬~「友らと希望の窓ひらく」 195 00:13:33,217 --> 00:13:41,225 ♬~「おしもおされぬ忍川よ」 196 00:13:41,225 --> 00:13:49,233 ♬~「燃ゆる心の やまつつじ」 197 00:13:49,233 --> 00:13:57,241 ♬~「咲いて誇れよ 忍川中学校」 198 00:13:57,241 --> 00:13:59,243 (手が机にぶつかる音) アイテテテ…! あっ…。 199 00:13:59,243 --> 00:14:02,179 (安藤直人・福島由紀子) 手を合わせてください。 200 00:14:02,179 --> 00:14:04,181 せーの… いただきます。 201 00:14:04,181 --> 00:14:07,184 (生徒たち)いただきます。 202 00:14:07,184 --> 00:14:09,184 いただきます。 203 00:14:10,187 --> 00:14:18,195 ♬~ 204 00:14:18,195 --> 00:14:21,198 〈今日のメニューは 渾身のメイドイン甘利田→ 205 00:14:21,198 --> 00:14:24,201 正真正銘 俺のエビドリア〉 206 00:14:24,201 --> 00:14:28,205 〈いつもの瓶牛乳の他 なんとも豪華な脇役トリオ〉 207 00:14:28,205 --> 00:14:31,208 〈ご当地おやつにして 知る人ぞ知る納豆もなかに→ 208 00:14:31,208 --> 00:14:34,211 嬉しいチーかまに コンソメスープ→ 209 00:14:34,211 --> 00:14:37,214 そして デザートは いちご〉 210 00:14:37,214 --> 00:14:40,214 〈主役のエビドリアを引き立てる 見事なキャスティングだ〉 211 00:14:41,218 --> 00:14:43,218 〈刮目〉 212 00:14:44,221 --> 00:14:46,223 (浅葉)おいおいおい 牛乳一気飲みやるぞ。 213 00:14:46,223 --> 00:14:48,225 (国生道子)えー…! (加藤広志)おっ! おお! 214 00:14:48,225 --> 00:14:51,228 〈お? 出た。 給食における 子どもの愚行の代表例→ 215 00:14:51,228 --> 00:14:53,230 牛乳早飲み競争〉 216 00:14:53,230 --> 00:14:55,232 勝った奴が 給食王 認定な。 217 00:14:55,232 --> 00:14:57,232 〈給食王だと?〉 218 00:14:59,236 --> 00:15:01,236 (生徒たち)せーの…! 219 00:15:02,172 --> 00:15:04,174 ≪おっ 早っ! 220 00:15:04,174 --> 00:15:06,176 ≪頑張れ! 221 00:15:06,176 --> 00:15:08,176 ああっ! 222 00:15:09,179 --> 00:15:13,183 (浅葉) よーし! イエーイ! 給食王! 223 00:15:13,183 --> 00:15:16,186 (拍手) やった! やった やった! 224 00:15:16,186 --> 00:15:18,188 〈1番は私だろうがよ!〉 225 00:15:18,188 --> 00:15:20,190 〈あ~っ しまった!〉 226 00:15:20,190 --> 00:15:22,192 〈つい 子どもの愚行に 付き合ってしまった〉 227 00:15:22,192 --> 00:15:25,195 〈クソッ…! もう 飲み物が なくなったではないか…〉 228 00:15:25,195 --> 00:15:27,197 (ため息) 229 00:15:27,197 --> 00:15:31,197 〈はあ… とんだ邪魔が入ったが 改めて頂くとしよう〉 230 00:15:35,205 --> 00:15:37,207 〈あっ いや 待て待て 慌てるな〉 231 00:15:37,207 --> 00:15:39,209 〈少し自分をじらしてみよう〉 232 00:15:39,209 --> 00:15:42,212 〈ふう… せっかくの自作料理だ〉 233 00:15:42,212 --> 00:15:45,215 〈出会いまでのインターバルを 楽しもうじゃないか〉 234 00:15:45,215 --> 00:15:47,217 〈主役は いいところで登場するもの〉 235 00:15:47,217 --> 00:15:51,217 〈今日は 脇役群から攻めるべし〉 236 00:15:54,224 --> 00:15:56,226 〈ほう…〉 237 00:15:56,226 --> 00:16:01,231 〈もなかの中に納豆が入っている 不思議なおやつ 納豆もなか〉 238 00:16:01,231 --> 00:16:03,167 〈最初は驚いたが→ 239 00:16:03,167 --> 00:16:06,170 これが開発された経緯を調べて 感動した〉 240 00:16:06,170 --> 00:16:08,172 〈給食の主食がパンだけだった頃→ 241 00:16:08,172 --> 00:16:12,176 健康食の納豆を どうにか 食べさせようと発明された〉 242 00:16:12,176 --> 00:16:14,178 〈うまい…〉 243 00:16:14,178 --> 00:16:16,180 〈もなかと納豆という あり得ない組み合わせが→ 244 00:16:16,180 --> 00:16:18,182 なんとも面白い〉 245 00:16:18,182 --> 00:16:21,182 〈これなら 子どもも喜んで食べる〉 246 00:16:22,186 --> 00:16:26,190 〈私は これが大好きだが 唯一 苦手なのが この部分〉 247 00:16:26,190 --> 00:16:29,193 〈通常 この部分をかみ切って 開封するのだが→ 248 00:16:29,193 --> 00:16:31,195 その際 なんともいえない金属臭がして→ 249 00:16:31,195 --> 00:16:33,197 嫌な思いをする〉 250 00:16:33,197 --> 00:16:35,199 〈ぐっ… あっ…!〉 251 00:16:35,199 --> 00:16:37,201 〈んっ! あ… あれ?〉 252 00:16:37,201 --> 00:16:39,203 〈ぐっ! ああ…! ぐーっ…!〉 253 00:16:39,203 --> 00:16:42,206 〈スティック状のかまぼこに 散らばって埋もれている→ 254 00:16:42,206 --> 00:16:44,208 黄色いチーズ片が嬉しい〉 255 00:16:44,208 --> 00:16:47,211 〈ああ この倍は欲しいくらいだ〉 256 00:16:47,211 --> 00:16:51,215 〈おーう… さすがにデザートは最後か〉 257 00:16:51,215 --> 00:16:54,218 〈よし ここらで主演の登場だ!〉 258 00:16:54,218 --> 00:16:57,221 〈数々の試練を乗り越え ついに まみえよう〉 259 00:16:57,221 --> 00:17:01,225 〈いざ エビドリアーーン!〉 260 00:17:01,225 --> 00:17:04,161 (歓声) 261 00:17:04,161 --> 00:17:12,161 ♬~ 262 00:17:14,171 --> 00:17:16,173 〈これは…!〉 263 00:17:16,173 --> 00:17:20,177 〈味が… ない…〉 264 00:17:20,177 --> 00:17:23,180 〈なぜだ…!? レシピどおりに 作ったではないか…〉 265 00:17:23,180 --> 00:17:27,184 〈はっ! 私の舌が どうかしてしまったのか…?〉 266 00:17:27,184 --> 00:17:29,186 〈みんなは…?〉 267 00:17:29,186 --> 00:17:32,186 うわっ! 塩入れすぎた。 (中村 徹)俺もだ。 268 00:17:33,190 --> 00:17:35,192 〈塩だと!?〉 269 00:17:35,192 --> 00:17:37,192 う~ん…。 270 00:17:40,197 --> 00:17:43,200 〈味付け忘れてるぅーーっ!〉 271 00:17:43,200 --> 00:17:45,202 〈なんたる事だ…〉 272 00:17:45,202 --> 00:17:49,206 〈私は とろみがつかない事に 必死になりすぎて→ 273 00:17:49,206 --> 00:17:52,209 肝心の味付け工程を スルーしていたのか…〉 274 00:17:52,209 --> 00:17:54,211 〈なんだ その顔〉 275 00:17:54,211 --> 00:17:56,213 〈なんとも うまそげに 食べやがる〉 276 00:17:56,213 --> 00:17:59,216 〈きちんと 味付けしやがって…!〉 277 00:17:59,216 --> 00:18:01,216 〈ん?〉 278 00:18:04,154 --> 00:18:06,156 〈納豆を入れてやがる!〉 279 00:18:06,156 --> 00:18:08,158 〈ちょっと待て。 いつ入れたんだ? えっ?〉 280 00:18:08,158 --> 00:18:11,161 〈焼き上がって出てきたあとに 混ぜられないだろ そんなもん〉 281 00:18:11,161 --> 00:18:13,163 内緒よ。 はい。 282 00:18:13,163 --> 00:18:15,165 おい。 283 00:18:15,165 --> 00:18:17,165 失礼します。 284 00:18:18,168 --> 00:18:22,172 〈はっ! あいつ また 自分の分を調達していたのか〉 285 00:18:22,172 --> 00:18:25,175 〈なんたる事だ…!〉 286 00:18:25,175 --> 00:18:28,178 〈奴は 事前に手を打ち 私の命に逆らって→ 287 00:18:28,178 --> 00:18:30,180 自分の思ったとおりに 作っていた〉 288 00:18:30,180 --> 00:18:33,183 〈反対に 私は 味付けをロストするという→ 289 00:18:33,183 --> 00:18:35,185 致命的な失敗を犯した〉 290 00:18:35,185 --> 00:18:37,187 〈いや 待てよ〉 291 00:18:37,187 --> 00:18:40,190 〈私の味付け失敗は 誰にもわからないはずだ〉 292 00:18:40,190 --> 00:18:42,192 〈見た目は完璧〉 293 00:18:42,192 --> 00:18:45,195 〈ならば ここは さも うまそげに食えば→ 294 00:18:45,195 --> 00:18:48,195 負けた事には ならないのではないか〉 295 00:18:50,200 --> 00:18:54,204 〈いくぞ… エビドリアーーーン!!〉 296 00:18:54,204 --> 00:18:56,206 (歓声) 297 00:18:56,206 --> 00:18:59,209 えっ? えっ? あれ…? 298 00:18:59,209 --> 00:19:01,209 はあっ…! 299 00:19:04,147 --> 00:19:06,149 はあっ… ふう~。 300 00:19:06,149 --> 00:19:08,149 (ゴング) 301 00:19:11,154 --> 00:19:13,156 〈うまいものは早く食べる〉 302 00:19:13,156 --> 00:19:15,158 〈うまそげに見せるコツは スピード!〉 303 00:19:15,158 --> 00:19:18,161 〈見よ! このシャドーボクシング!〉 304 00:19:18,161 --> 00:19:25,168 ♬~ 305 00:19:25,168 --> 00:19:29,168 (坂爪 勲)オホホホ…! 今日も いい食べっぷりだ。 306 00:19:32,175 --> 00:19:35,178 校長先生は 気づいておられたんですか? 307 00:19:35,178 --> 00:19:40,183 無我夢中。 我が校の校訓 そのものじゃないですか。 308 00:19:40,183 --> 00:19:42,183 オホホホホ…。 309 00:19:43,186 --> 00:19:46,186 ああ… そうなの。 310 00:19:48,191 --> 00:19:51,194 〈思い返せば 私には→ 311 00:19:51,194 --> 00:19:56,199 メシマズの母の食事を 父と共に 「うまい うまい」と食べてきた→ 312 00:19:56,199 --> 00:19:58,201 苦難の歴史がある〉 313 00:19:58,201 --> 00:20:01,204 〈そういう意味では この道のプロともいえる〉 314 00:20:01,204 --> 00:20:06,204 〈これが メシマズの遺伝子を 受け継いだ者の宿命だ〉 315 00:20:10,147 --> 00:20:12,149 ああーーっ! 316 00:20:12,149 --> 00:20:19,156 ♬~ 317 00:20:19,156 --> 00:20:21,156 (ゴング) 318 00:20:22,159 --> 00:20:27,164 〈今日は 仕上がったというより 自ら仕上げた感じだ〉 319 00:20:27,164 --> 00:20:30,164 (潰す音) 〈ん?〉 320 00:21:38,201 --> 00:21:41,204 〈あいつ… それは…〉 321 00:21:41,204 --> 00:21:47,210 ♬~ 322 00:21:47,210 --> 00:21:49,212 〈いちご潰しスプーン!〉 323 00:21:49,212 --> 00:21:51,214 〈そんなもの持参しやがって!〉 324 00:21:51,214 --> 00:21:55,214 〈なんともいい感じで 潰れているではないか〉 325 00:21:56,219 --> 00:21:58,219 〈いちごミルクか!〉 326 00:21:59,222 --> 00:22:01,224 〈なんか… なんか出した〉 327 00:22:01,224 --> 00:22:03,160 (引き出しを開ける音) 328 00:22:03,160 --> 00:22:06,163 〈なんだ? それ。 茶こしに… 砂糖か!〉 329 00:22:06,163 --> 00:22:09,166 〈確かに 家庭科室に置いてあった〉 330 00:22:09,166 --> 00:22:11,168 〈ドリア製作と並行して→ 331 00:22:11,168 --> 00:22:13,170 いちごミルクも想定していた というのか…〉 332 00:22:13,170 --> 00:22:17,174 〈アン アン アンアンアンアン アンアンアン…〉 333 00:22:17,174 --> 00:22:20,174 〈アン… アン…〉 334 00:22:22,179 --> 00:22:24,181 〈フェイントか!〉 335 00:22:24,181 --> 00:22:26,181 〈な な な… なんだ?〉 336 00:22:30,187 --> 00:22:34,191 〈はあっ! な… なんか 上質なデザートに見えてきた〉 337 00:22:34,191 --> 00:22:36,191 いらっしゃーい! 338 00:22:37,194 --> 00:22:40,197 〈お前は… ケーキ屋ケンちゃんか!〉 339 00:22:40,197 --> 00:22:46,203 ♬~ 340 00:22:46,203 --> 00:22:48,205 オッケー! 341 00:22:48,205 --> 00:22:53,210 〈私は 今日 自ら調理する事への プレッシャーから→ 342 00:22:53,210 --> 00:22:57,214 給食全体を俯瞰で見る事を 怠った〉 343 00:22:57,214 --> 00:23:01,218 〈さらに うまくもないものを うまそげに食えば→ 344 00:23:01,218 --> 00:23:04,154 敗北にならないと開き直り→ 345 00:23:04,154 --> 00:23:07,157 あろう事か うまさを演じた〉 346 00:23:07,157 --> 00:23:13,157 〈これは 私の給食道にとって 大いなる背徳だ〉 347 00:23:15,165 --> 00:23:17,165 〈完敗だ…〉 348 00:23:18,168 --> 00:23:26,168 〈今日 私は… 自分自身にも敗北した〉 349 00:23:36,186 --> 00:23:38,188 (戸の閉まる音) 350 00:23:38,188 --> 00:23:40,188 まだいたのか。 351 00:23:43,193 --> 00:23:47,193 (世戸口 望)もう帰ります。 先生 さようなら。 352 00:23:51,201 --> 00:23:54,201 今日 峰岸は休みだったな。 353 00:23:55,205 --> 00:23:58,208 家 わかるか? 354 00:23:58,208 --> 00:24:00,210 知ってます。 355 00:24:00,210 --> 00:24:03,146 配膳室に余ってる給食 持ってってやれ。 356 00:24:03,146 --> 00:24:05,148 はい! 357 00:24:05,148 --> 00:24:15,158 ♬~ 358 00:24:15,158 --> 00:24:17,160 (ため息) 359 00:24:17,160 --> 00:24:24,167 ♬~ 360 00:24:24,167 --> 00:24:27,170 まだできないのか。 361 00:24:27,170 --> 00:24:29,172 はい。 362 00:24:29,172 --> 00:24:33,176 いろいろ調べてるんですが… 難しいです。 363 00:24:33,176 --> 00:24:36,179 難しく考えすぎてるんじゃ ないか? 364 00:24:36,179 --> 00:24:41,179 知識で どうにかしようとすると 意外と遠回りをする事がある。 365 00:24:43,186 --> 00:24:46,186 自分を信じてみたら どうだ。 366 00:24:47,190 --> 00:24:52,195 お手本を見せてもらえませんか? 367 00:24:52,195 --> 00:24:59,202 ♬~ 368 00:24:59,202 --> 00:25:01,204 おお…! 369 00:25:01,204 --> 00:25:03,139 (拍手) 370 00:25:03,139 --> 00:25:06,139 自分を信じろ。 371 00:25:14,150 --> 00:25:16,150 (息を吐く音) 372 00:25:26,162 --> 00:25:30,162 はあ…! ああ~! はあ~! 373 00:25:33,169 --> 00:25:35,171 どうだ? 374 00:25:35,171 --> 00:25:38,174 今 人生 変わりました! 375 00:25:38,174 --> 00:25:44,180 ♬~ 376 00:25:44,180 --> 00:25:48,184 今日のエビドリアは うまかったか? 377 00:25:48,184 --> 00:25:51,184 失敗でした。 失敗? 378 00:25:54,190 --> 00:25:58,194 味付けを忘れました。 だって お前 あんなに…。 379 00:25:58,194 --> 00:26:05,135 失敗でしたけど 自分で作ったから おいしく感じました。 380 00:26:05,135 --> 00:26:14,144 ♬~ 381 00:26:14,144 --> 00:26:17,147 〈私は 給食を こよなく愛している〉 382 00:26:17,147 --> 00:26:20,150 〈その事においては 一点の曇りもない〉 383 00:26:20,150 --> 00:26:23,153 〈だが 私は これまで→ 384 00:26:23,153 --> 00:26:27,157 給食は与えられるものだとしか 思っていなかった〉 385 00:26:27,157 --> 00:26:31,157 〈与える側の事を 真剣に考えてこなかった…〉 386 00:26:33,163 --> 00:26:37,167 〈自分で作ったからおいしいと 奴は言った〉 387 00:26:37,167 --> 00:26:44,174 〈もはや 理屈を超えたところに 奴は到達しているのか〉 388 00:26:44,174 --> 00:26:48,178 〈それとも ただの天然か〉 389 00:26:48,178 --> 00:26:51,181 〈粒来ケン〉 390 00:26:51,181 --> 00:26:56,181 〈奴との戦いは 当分続きそうだ〉 391 00:26:57,187 --> 00:26:59,189 プライベートで。 プライベートレッスン! 392 00:26:59,189 --> 00:27:01,189 (木戸)いくぞー! (笛) 393 00:27:04,127 --> 00:27:06,127 ふざけてるのか? 394 00:27:09,132 --> 00:27:11,132 〈それが 奴の給食道…〉 395 00:28:03,153 --> 00:28:29,153 ♬~ 396 00:29:03,179 --> 00:29:05,181 (男性A)私たちは BPO 397 00:29:05,181 --> 00:29:07,350 (女性A)どなたも安心して テレビ番組を楽しめるよう 398 00:29:07,350 --> 00:29:09,352 (男性B)みなさんの意見を議論し➡ 399 00:29:09,352 --> 00:29:11,354 放送局に届けます 400 00:29:11,354 --> 00:29:13,356 (女性B)何かありましたら ご連絡を!